Hardcoded strings/pl: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(390 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 6: Line 6:




IMPORTANT!
IMPORTANT! (Updated in 2022)




If you add any new translatable strings to this page, make sure that the --><!--T:Translation_IDs--><!-- contain only ''underscores'', and no spaces!
If you add any new translatable strings to this page, make sure that the --><!--T:Translation IDs--><!-- contain only ''spaces'', and no underscores!




Otherwise, the Translate extension just silently ignores the translations entered.
Otherwise, the Translate extension refuses to mark any updated page as translatable.




Line 30: Line 30:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Start
|id=th07 Menu Start
|tl=Start}}
|tl=Rozpocznij rozgrywkę}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Extra Start
|id=th07 Menu Extra Start
|tl=Extra Stage}}
|tl=Rozpocznij poziom Extra}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Practice Start
|id=th07 Menu Practice Start
Line 39: Line 39:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Result
|id=th07 Menu Result
|tl=}}
|tl=Zobacz wyniki i karty zaklęć}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Music Room
|id=th07 Menu Music Room
|tl=Kącik Muzyczny}}
|tl=Rozkosz się muzyką}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Replay
|id=th07 Menu Replay
|tl=Powtórki}}
|tl=Obejrzyj powtórki}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Option
|id=th07 Menu Option
|tl=Opcje}}
|tl=Zmień opcje}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Menu Quit
|id=th07 Menu Quit
|tl=Wyjście}}
|tl=Wyjdź z gry}}
{{StringDef|id=th07 Option Player|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Player|tl=Wybierz początkową liczbę żyć. (Domyślnie: 3)}}
{{StringDef|id=th07 Option Graphic|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Graphic|tl=Zmień głębię koloru ekranu. Wersja 32-bitowa wygląda najlepiej.}}
{{StringDef|id=th07 Option BGM|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option BGM|tl=Wybierz tryb muzyki. (Domyślnie: WAV)}}
{{StringDef|id=th07 Option Sound|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Sound|tl=Włącz lub wyłącz efekty dźwiękowe.}}
{{StringDef|id=th07 Option Window Mode|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Window Mode|tl=Wybierz tryb pełnoekranowy lub tryb okienkowy.}}
{{StringDef|id=th07 Option Slow Mode|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Slow Mode|tl=Spowolnij grę przy dużej ilości pocisków. (Wyłącza to rekordy i powtórki!)}}
{{StringDef|id=th07 Option Reset|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Reset|tl=Przywróć domyślne ustawienia.}}
{{StringDef|id=th07 Option Key Config|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Key Config|tl=Skonfiguruj sterowanie.}}
{{StringDef|id=th07 Option Quit|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Option Quit|tl=Wyjdź z ustawień.}}
{{StringDef|id=th07 Key Shot|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Shot|tl=Ustaw klawisz strzału/potwierdzenia.}}
{{StringDef|id=th07 Key Bomb|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Bomb|tl=Ustaw klawisz bomby/anulowania.}}
{{StringDef|id=th07 Key Slow|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Slow|tl=Ustaw klawisz spowolnionego ruchu.}}
{{StringDef|id=th07 Key Skip|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Skip|tl=Ustaw klawisz ominięcia tekstu.}}
{{StringDef|id=th07 Key Pause|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Pause|tl=Ustaw klawisz pauzy.}}
{{StringDef|id=th07 Key Up|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Up|tl=Ustaw klawisz ruchu w górę.}}
{{StringDef|id=th07 Key Down|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Down|tl=Ustaw klawisz ruchu w dół.}}
{{StringDef|id=th07 Key Left|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Left|tl=Ustaw klawisz ruchu w lewo.}}
{{StringDef|id=th07 Key Right|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Right|tl=Ustaw klawisz ruchu w prawo.}}
{{StringDef|id=th07 Key ShotSlow|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key ShotSlow|tl=Spowolnij ruch, gdy przytrzymany jest klawisz strzału.}}
{{StringDef|id=th07 Key Reset|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Reset|tl=Przywróć domyślne ustawienia sterowania.}}
{{StringDef|id=th07 Key Quit|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Key Quit|tl=Wyjdź z ustawień sterowania.}}
{{StringDef|id=th08 Menu Spell Practice|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Menu Spell Practice|tl=Przećwicz karty zaklęć przeciwników.}}
{{StringDef|id=th08 Option BGM Volume|tl=Zmień głośność muzyki.}}
{{StringDef|id=th08 Option BGM Volume|tl=Zmień głośność muzyki.}}
{{StringDef|id=th08 Option SE Volume|tl=Zmień głośność efektów dźwiękowych.}}
{{StringDef|id=th08 Option SE Volume|tl=Zmień głośność efektów dźwiękowych.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Description|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Description|tl=Poziom  Zdobyte/Odblokowane/W sumie(Suma postaci w nawiasach)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Percentages|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Percentages|tl=Współczynnik zdobycia (Postać/W sumie)}}
{{StringDef|id=th09 Menu Story Start|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Menu Story Start|tl=Rozpocznij tryb Podziwiania Kwiatów}}
{{StringDef|id=th09 Menu Extra Start|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Menu Extra Start|tl=Rozpocznij poziom Extra}}
{{StringDef|id=th09 Menu Match Start|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Menu Match Start|tl=Rozpocznij rozgrywkę z innym graczem, komputerem, lub pomiędzy komputerami}}
{{StringDef|id=th09 Menu Replay|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Menu Replay|tl=Obejrzyj powtórki}}
{{StringDef|id=th09 Menu Result|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Menu Result|tl=Zobacz statystyki}}
{{StringDef|id=th09 Menu Music Room|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Menu Music Room|tl=Wejdź do kącika muzycznego}}
{{StringDef|id=th09 Option BGM|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Option BGM|tl=Zmień tryb odtwarzania muzyki. *MIDI nie jest obecnie wspierane.}}
{{StringDef|id=th09 Option Key Config|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Option Key Config|tl=Ustaw sterowanie}}
{{StringDef|id=th09 Key Side|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Key Side|tl=Wybierz Gracza 1 lub 2.}}
{{StringDef|id=th09 Key Control Type|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Key Control Type|tl=PAD 1 lub 2: używaj dżojpada; Pełne, Lewo lub Prawo: klawiatura}}
{{StringDef|id=th09 Key Charge Type|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Key Charge Type|tl=Zmień zachowanie przycisku ładowania}}
{{StringDef|id=th09 Key Shot|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Key Shot|tl=Ustaw klawisz strzału}}
{{StringDef|id=th09 Key Bomb|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Key Bomb|tl=Ustaw klawisz bomby}}
{{StringDef|id=th09 Key Slow|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Key Slow|tl=Ustaw klawisz niskiej szybkości lub ładowania}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


Line 98: Line 98:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 Bomb Reimu A
|id=th06 Bomb Reimu A
|tl=Znak Duszy "Fantazyjna Pieczęć"}}
|tl=Znak Duszy „Pieczęć Marzeń”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 Bomb Reimu B
|id=th06 Bomb Reimu B
|tl=Znak Snu "Krąg Pieczętujący Zło"}}
|tl=Znak Marzeń „Krąg Pieczętujący Zło”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 Bomb Marisa A
|id=th06 Bomb Marisa A
|tl=Znak Magii "Zaduma Gwiezdnego Pyłu"}}
|tl=Znak Magii „Zaduma Gwiezdnego Pyłu”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 Bomb Marisa B
|id=th06 Bomb Marisa B
|tl=Znak Miłości "Mistrzowska Iskra"}}
|tl=Znak Miłości „Mistrzowska Iskra”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Reimu A unfocused
|id=th07 Bomb Reimu A unfocused
|tl=Znak Duszy "Fantazyjna Pieczęć -Rozrzut-"}}
|tl=Znak Duszy „Pieczęć Marzeń -Rozrzut-}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Reimu A focused
|id=th07 Bomb Reimu A focused
|tl=Znak Duszy "Fantazyjna Pieczęć -Koncentracja-"}}
|tl=Znak Duszy „Pieczęć Marzeń -Koncentracja-}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Reimu B focused
|id=th07 Bomb Reimu B focused
|tl=Znak Snu "Podwójna Bariera"}}
|tl=Znak Marzeń „Podwójna Bariera”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Marisa A focused
|id=th07 Bomb Marisa A focused
|tl=Znak Magii "Mleczna Droga"}}
|tl=Znak Magii „Droga Mleczna”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Marisa B unfocused
|id=th07 Bomb Marisa B unfocused
|tl=Znak Miłości "Bezkierunkowy Laser"}}
|tl=Znak Miłości „Bezkierunkowy Laser”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Sakuya A unfocused
|id=th07 Bomb Sakuya A unfocused
|tl=Znak Iluzji "Niewybredność"}}
|tl=Znak Iluzji „Niewybredność”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Sakuya A focused
|id=th07 Bomb Sakuya A focused
|tl=Znak Iluzji "Zabójca Lalek"}}
|tl=Znak Iluzji „Lalka Zabójczyni”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Sakuya B unfocused
|id=th07 Bomb Sakuya B unfocused
|tl=}}
|tl=Znak Czasu „Perfekcyjny Kwadrat”}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 Bomb Sakuya B focused
|id=th07 Bomb Sakuya B focused
|tl=}}
|tl=Znak Czasu „Prywatny Kwadrat”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Reimu|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Reimu|tl=Znak Duszy „Kula Marzeń”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Reimu Last|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Reimu Last|tl=Boska Dusza „Pieczęć Marzeń -Mignięcie-”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yukari|tl=Znak Granicy "Poczwórna Bariera"}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yukari|tl=Znak Granicy „Poczwórna Bariera”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yukari Last|tl=Granica "Poczwórna Bariera Nieprzemijającej Nocy"}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yukari Last|tl=Granica „Poczwórna Bariera Nieprzemijającej Nocy”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Marisa Last|tl=Magiczne Działo "Ostateczna Iskra"}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Marisa Last|tl=Magiczne Działo „Ostateczna Iskra”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Alice|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Alice|tl=Znak Magii „Zmyślna Ofiara”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Alice Last|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Alice Last|tl=Magiczna Manipulacja „Powrót Nieożywionych”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Sakuya Last|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Sakuya Last|tl=Iluzyjny Pogrzeb „Fantomowy Morderca w Nocnej Mgle”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Remilia|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Remilia|tl=Znak Szkarłatu „Czerwień, Bezsenny Zamek”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Remilia Last|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Remilia Last|tl=Szkarłatna Magia „Szkarłatny Diabeł”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Youmu|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Youmu|tl=Znak Człowieka „Cięcie Współczesnego Świata”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Youmu Last|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Youmu Last|tl=Człowiek Oni „Cięcie Wiecznej Przyszłości”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yuyuko|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yuyuko|tl=Znak Śmierci „Upiorny Sen”}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yuyuko Last|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Bomb Yuyuko Last|tl=Motyl Śmierci „Wieczny Sen w Krainie Marzeń”}}
{{StringDef|id=th08 Spell Dissolve|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Dissolve|tl=„Likwidacja Zaklęcia”}}
{{StringDef|id=th08 Spell Resurrection|tl="Odrodzenie"}}
{{StringDef|id=th08 Spell Resurrection|tl=„Odrodzenie”}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


== Music Room spoiler ==
== Music Room spoiler ==
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 1|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 1|tl=*** UWAGA ***}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 2|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 2|tl=Ten motyw jeszcze nie pojawił się w grze.}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 3|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 3|tl=Jeśli nie chcesz go usłyszeć, ani nie czytać komentarza,}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 4|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 4|tl=Zalecam tego unikać, jak się tylko da.}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 5|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 5|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 6|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 6|tl=(Tak w ogóle, tutaj można nacisnąć OK, jak przy innych utworach,}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 7|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 7|tl=aby zobaczyć komentarz i odegrać utwór, więc uważaj.)}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 1|tl=}}
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 1|tl=***** UWAGA *****}}
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 2|tl=  }}
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 2|tl=  Ten motyw jeszcze nie pojawił się w grze.}}
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 3|tl=  }}
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 3|tl=  Możesz posłuchać próbki, ale tytułów utworu nie można zobaczyć.}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
Line 191: Line 191:
|id=th13 spell nothing
|id=th13 spell nothing
|tl=Nic... }}
|tl=Nic... }}
{{StringDef/Footer}}
== {{GameLabel|th06}} ==
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th06 BGM In-game format|tl=}}
{{StringDef|id=th06 Stats ReimuA|tl=Reimu Hakurei (Dusza)}}
{{StringDef|id=th06 Stats ReimuB|tl=Reimu Hakurei (Marzenie)}}
{{StringDef|id=th06 Stats MarisaA|tl=Marisa Kirisame (Magia)}}
{{StringDef|id=th06 Stats MarisaB|tl=Marisa Kirisame (Miłość)}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


== {{GameLabel|th07}} ==
== {{GameLabel|th07}} ==
=== Result ===
=== Result ===
Te wartości poziomu trudności są używane w pierwszym rzędzie tabeli ''Inne wyniki'' w TH07 i TH08. ZUN prawdopodobnie skrócił niektóre nazwy, bo równie rozmieszczone pełne nazwy w tabeli nie zmieściłyby się na ekranie w 16 pikselowej czcionce MS Gothic. <tt>[https://github.com/thpatch/thcrap-tsa/blob/master/script_latin/stringdefs.js script_latin]</tt> tłumaczy je bez skracania nazw, bo używa mniejszej czcionki.


<tt>script_latin</tt> także tłumaczy imiona postaci na alfabet łaciński, więc tłumaczenia używające alfabetu łacińskiego nie muszą tego wypełniać. Mimo to, dobrym pomysłem byłoby przetłumaczyć kanji dla rodzajów strzałów A i B w TH07.
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Easy|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Easy|tl=Łatwy}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Normal|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Normal|tl=Normalny}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Hard|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Hard|tl=Trudny}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Lunatic|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Lunatic|tl=Szalony}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Extra|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Extra|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Phantasm|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Phantasm|tl=Phantasm}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Total|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Header Total|tl=Suma}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th07 Spell Result Character Select|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Spell Result Character Select|tl=%s  Suma %3d / Zdobyte %3d (Zmien Postacie↓↑)}}
{{StringDef|id=th07 Stats ReimuA|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats SakuyaA|tl=Sakuya Izayoi (Iluzja)}}
{{StringDef|id=th07 Stats ReimuB|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats SakuyaB|tl=Sakuya Izayoi (Czas)}}
{{StringDef|id=th07 Stats MarisaA|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Total (All Characters)|tl=Wszystkie Postacie}}
{{StringDef|id=th07 Stats MarisaB|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Time Since Startup|tl=<tl$Czas od Uruchomienia>  %.2d:%.2d:%.2d}}
{{StringDef|id=th07 Stats SakuyaA|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Total Playtime|tl=<l$Łączny czas gry>  %.2d:%.2d:%.2d}}
{{StringDef|id=th07 Stats SakuyaB|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Play Count|tl=<tl$Liczba gier $Reimu Hakurei (Dusza) $Reimu Hakurei (Sen) $Marisa Kirisame (Magia) $Marisa Kirisame (Miłość) $Sakuya Izayoi (Iluzja) $Sakuya Izayoi (Czas) > Łatw Norm Trud Szal Extra Suma}}
{{StringDef|id=th07 Stats Total (All Characters)|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Play Count +Phantasm|tl=<tl$Liczba gier > Łatw Norm Trud Szal Extra Phantas Suma}}
{{StringDef|id=Stats Time Since Startup|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Clear Count|tl=<tl$Liczba Ukończeń > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=Stats Total Playtime|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Clear Count +Phantasm|tl=<tl$Liczba Ukończeń $Reimu Hakurei (Dusza) $Reimu Hakurei (Sen) $Marisa Kirisame (Magia) $Marisa Kirisame (Miłość) $Sakuya Izayoi (Iluzja) $Sakuya Izayoi (Czas) > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
 
{{StringDef|id=th07 Stats Continue|tl=<l$Kontynuacje> %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=Stats Play Count|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Continue +Phantasm|tl=<l$Kontynuacje> %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
 
{{StringDef|id=th07 Stats Practice|tl=<l$Treningi> %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=Stats Clear Count|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Practice +Phantasm|tl=<l$Treningi> %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=Stats Continue|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Retries|tl=<l$Powtórzenia> %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=Stats Practice|tl=}}
{{StringDef|id=th07 Stats Retries +Phantasm|tl=<l$Powtórzenia> %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=Stats Retries|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


Line 229: Line 238:
=== Result ===
=== Result ===
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th08 Spell Result Character Select|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Result Character Select|tl=%3d/%3d(Zmień bohaterkę↓↑)}}
{{StringDef|id=th08 Stats Reimu & Yukari|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Reimu & Yukari|tl=Reimu i Yukari}}
{{StringDef|id=th08 Stats Marisa & Alice|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Marisa & Alice|tl=Marisa i Alice}}
{{StringDef|id=th08 Stats Sakuya & Remilia|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Sakuya & Remilia|tl=Sakuya i Remilia}}
{{StringDef|id=th08 Stats Youmu & Yuyuko|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Youmu & Yuyuko|tl=Youmu i Yuyuko}}
{{StringDef|id=th08 Stats Reimu|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Reimu|tl=Reimu Hakurei}}
{{StringDef|id=th08 Stats Yukari|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Yukari|tl=Yukari Yakumo}}
{{StringDef|id=th08 Stats Marisa|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Marisa|tl=Marisa Kirisame}}
{{StringDef|id=th08 Stats Alice|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Alice|tl=Alice Margatroid}}
{{StringDef|id=th08 Stats Sakuya|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Sakuya|tl=Sakuya Izayoi}}
{{StringDef|id=th08 Stats Remilia|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Remilia|tl=Remilia Scarlet}}
{{StringDef|id=th08 Stats Youmu|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Youmu|tl=Youmu Konpaku}}
{{StringDef|id=th08 Stats Yuyuko|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Stats Yuyuko|tl=Yuyuko Saigyouji}}
{{StringDef|id=th08 Stats Total (All Characters)|tl=Wszystkie Postacie}}
{{StringDef|id=th08 Stats Time Since Startup|tl=<tl$Czas od uruchomienia>  %.2d:%.2d:%.2d}}
{{StringDef|id=th08 Stats Total Playtime|tl=<l$Łączny czas gry>  %.2d:%.2d:%.2d}}
{{StringDef|id=th08 Stats Play Count|tl=Liczba gier}}
{{StringDef|id=th08 Stats Clear Count|tl=Liczba przejść  %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=th08 Stats Continue|tl=Kontynuacje  %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef|id=th08 Stats Practice|tl=Treningi  %6d %6d %6d %6d %6d %6d}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


=== Spell Practice ===
=== Spell Practice ===
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Easy Mode|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Easy Mode|tl=Trening Zaklęć (Łatwy)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Normal Mode|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Normal Mode|tl=Trening Zaklęć (Normalny)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Hard Mode|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Hard Mode|tl=Trening Zaklęć (Trudny)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Lunatic Mode|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Lunatic Mode|tl=Trening Zaklęć (Szalony)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Extra Mode|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Extra Mode|tl=Trening Zaklęć (Extra)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Last Word|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Last Word|tl=Trening Zaklęć (Ostatnie Słowa)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice List Description|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice List Description|tl=Zdobyto / Wyzwano (Sumy z gry głównej)}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Owner/Difficulty Line|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Owner/Difficulty Line|tl=Uzytkownik  %s  %s %s}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Highscore Title|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Highscore Title|tl=Zdobyto/Wyzwano[Wynik calkowity] %s Wszystkie postacie}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Comment|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Comment|tl=Komentarz karty}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Last Spell|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Practice Last Spell|tl=Ostatnie}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


=== Spell unlock conditions ===
=== Spell unlock conditions ===
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 205|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 205|tl=Ukończ poziom Extra z co najmniej 7 zdobytymi}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 205|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 205|tl=kartami Zaklęć, wliczając te, co ma Keine.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 206|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 206|tl=Ukończ Finał B co najmniej dwoma postaciami}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 206 207 209|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 206 207 209|tl=Tryb trudności nie ma znaczenia.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 207|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 207|tl=Ukończ Finał B co najmniej trzema postaciami.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 208|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 208|tl=Zdobądź 50 kart zaklęć w trybie treningu Kart Zaklęć.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 208 211 217 220|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 208 211 217 220|tl=Liczy się suma postaci.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 209|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 209|tl=Ukończ Finał B co najmniej czterema postaciami.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 210|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 210|tl=Uzyskaj Kartę Zaklęć nr %.3d.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 211|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 211|tl=Zdobądź 15 Ostatnich Zaklęć w trybie Treningu Kart Zaklęć.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 212|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 212|tl=Uzyskaj Karty Zaklęć nr %.3d i %.3d}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 212|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 212|tl=oraz zobacz Kartę Zaklęć nr %.3d chociaż raz.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 213|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 213|tl=Zobacz nr %.3d, %.3d oraz %.3d chociaż raz.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 213 214 222|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 213 214 222|tl=Nie trzeba ich zdobywać.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 214|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 214|tl=Zobacz nr %.3d, %.3d, %.3d oraz %.3d chociaż raz.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 215|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 215|tl=Zdobądź wszystkie karty zaklęć na Normalnym trybie}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 215|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 215|tl=trudności za pomocą Marisy w trybie solo.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 216|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 216|tl=Pokonaj grę na co najmniej Trudnym trybie trudności Reimu}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 216|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 216|tl=w trybie solo. Musi to być Finał B.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 217|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 217|tl=Zdobądź 120 kart zaklęć w trybie treningu Kart Zaklęć.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 218|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 218|tl=Ukończ Finał B co najmniej sześcioma postaciami.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 218|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 218|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 219|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 219|tl=Ukończ Extra co najmniej trzema postaciami.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 220|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 220|tl=Zdobądź 30 Ostatnich Zaklęć w trybie Treningu Kart Zaklęć.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 221|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 221|tl=Przejdź grę na Szalonym.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 221|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 2 221|tl=Postać i kontynuowanie nie mają znaczenia.}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 222|tl=}}
{{StringDef|id=th08 Spell Condition Line 1 222|tl=Zobacz każde inne Ostatnie Słowo chociaż raz.}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


== {{GameLabel|th105}} ==
== {{GameLabel|th105}} ==
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th105_init_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th105_init_failed|tl=Nie udało się zainicjalizować}}
{{StringDef|id=th105_replay_return_to_select|tl=}}
{{StringDef|id=th105_replay_return_to_select|tl=Wychodzisz do ekranu wyboru. Zapisać powtórkę?}}
{{StringDef|id=th105_replay_return_to_title|tl=}}
{{StringDef|id=th105_replay_return_to_title|tl=Wychodzisz do ekranu tytułowego. Zapisać powtórkę?}}
{{StringDef|id=th105_replay_saved|tl=}}
{{StringDef|id=th105_replay_saved|tl=Zapisano powtórkę.}}
{{StringDef|id=th105_replay_save|tl=}}
{{StringDef|id=th105_replay_save|tl=Zapisać powtórkę?}}
{{StringDef|id=th105_replay_delete|tl=}}
{{StringDef|id=th105_replay_delete|tl=Usunąć powtórkę?}}
{{StringDef|id=th105_continue|tl=}}
{{StringDef|id=th105_continue|tl=Kontynuować? Pozostałe próby: %d}}
{{StringDef|id=th105_netplay_select_addr|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_select_addr|tl=Proszę wybrać połączenie}}
{{StringDef|id=th105_netplay_port|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_port|tl=Proszę wpisać numer portu, który ma zostać użyty...}}
{{StringDef|id=th105_netplay_enter_addr|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_enter_addr|tl=Proszę wpisać adres docelowego połączenia}}
{{StringDef|id=th105_netplay_allow_spectating|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_allow_spectating|tl=Zezwolić na udział widzów?}}
{{StringDef|id=th105_netplay_await|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_await|tl=Czekam na połączenie...}}
{{StringDef|id=th105_netplay_no_spectating|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_no_spectating|tl=Wyłączono widzów}}
{{StringDef|id=th105_netplay_game_not_available|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_game_not_available|tl=Gra jeszcze się nie rozpoczęła}}
{{StringDef|id=th105_netplay_connection_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_connection_failed|tl=Błąd połączenia.}}
{{StringDef|id=th105_netplay_connecting|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_connecting|tl=Nawiązywanie połączenia...}}
{{StringDef|id=th105_netplay_connect_for_match|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_connect_for_match|tl=Czy chcesz grać?}}
{{StringDef|id=th105_netplay_confirm_address|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_confirm_address|tl=&nbsp;jest poprawnym adresem?}}
{{StringDef|id=th105_netplay_already_playing|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_already_playing|tl=Już w trakcie gry.}}
{{StringDef|id=th105_netplay_already_playing_spectate|tl=}}
{{StringDef|id=th105_netplay_already_playing_spectate|tl=Gra już jest rozpoczęta. Czy chcesz dołączyć jako widz?}}
{{StringDef|id=th105_delete_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th105_delete_failed|tl=Błąd usunięcia.}}
{{StringDef|id=th105_delete_suceeded|tl=}}
{{StringDef|id=th105_delete_suceeded|tl=Usunięto.}}
{{StringDef|id=th105_profile_save_changes|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_save_changes|tl=Zakończ tworzenie. Zapisać zmiany?}}
{{StringDef|id=th105_profile_deck_too_big|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_deck_too_big|tl=W talii musi być 20 kart.}}
{{StringDef|id=th105_profile_creation_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_creation_failed|tl=&nbsp; - błąd tworzenia.}}
{{StringDef|id=th105_profile_created|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_created|tl=&nbsp; - stworzono pomyślnie.}}
{{StringDef|id=th105_profile_copied|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_copied|tl=Skopiowano profil.}}
{{StringDef|id=th105_profile_copy_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_copy_failed|tl=Błąd kopiowania profilu.}}
{{StringDef|id=th105_profil_rename_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profil_rename_failed|tl=Błąd zmiany nazwy.}}
{{StringDef|id=th105_profil_renamed|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profil_renamed|tl=Zmieniono nazwę.}}
{{StringDef|id=th105_profile_overwrite|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_overwrite|tl=&nbsp; - czy na pewno nadpisać?}}
{{StringDef|id=th105_profile_will_copy|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_will_copy|tl=&nbsp; - czy na pewno skopiować?}}
{{StringDef|id=th105_profile_will_delete|tl=}}
{{StringDef|id=th105_profile_will_delete|tl=&nbsp; - czy na pewno usunąć?}}
{{StringDef|id=th123_replay_create_folder_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th123_replay_create_folder_failed|tl=Błąd stworzenia folderu powtórek.}}
{{StringDef|id=th123_profile_create_folder_failed|tl=}}
{{StringDef|id=th123_profile_create_folder_failed|tl=Błąd stworzenia folderu profili.}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


== {{GameLabel|th143}}, {{GameLabel|th165}} ==
== {{GameLabel|th143}}, {{GameLabel|th165}}, {{GameLabel|th17}}, {{GameLabel|th18}} ==




Line 339: Line 355:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th143 Trophy Get
|id=th143 Trophy Get
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Ability Unlock
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Trophy Get
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 card unobtained
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 card unavailable
|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
== {{GameLabel|th185}} ==
{{StringDef/Header}}
{{StringDef
|id=th185 card unlock
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 card for sale
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 selecting cards tip 1
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 selecting cards tip 2
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 selecting cards tip 3
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 selecting cards tip 4
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 buying cards tip
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 current money
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 equipping bought cards tip 1
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 equipping bought cards tip 2
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 card list tip
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 permanently owning cards tip 1
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 permanently owning cards tip 2
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 cards obtained
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 appearing enemies
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 all enemies
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 equippable slot
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 unequip
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
== {{GameLabel|th19}} ==
=== Ability Cards ===
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th19 no card|tl=}}
{{StringDef|id=th19 ability random|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
=== VS Mode Rules ===
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th19 rules barrier manual|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules barrier short|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules barrier long|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules barrier none|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules cards all|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules cards random|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules cards none|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules cards choose|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules matches 1|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules matches 2|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules matches 3|tl=}}
{{StringDef|id=th19 0 min|tl=}}
{{StringDef|id=th19 3 min|tl=}}
{{StringDef|id=th19 5 min|tl=}}
{{StringDef|id=th19 7 min|tl=}}
{{StringDef|id=th19 10 min|tl=}}
{{StringDef|id=th19 15 min|tl=}}
{{StringDef|id=th19 20 min|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules title|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules time|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules rounds|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules cards|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules life 1p|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules life 2p|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules barrier 1p|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules barrier 2p|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules default|tl=}}
{{StringDef|id=th19 rules quit|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
=== Netplay status messages ===
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th19 net connected|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net playername 1|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net alphanumeric|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net roomrename 1|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net roomrename 2|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net room joining|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net room joined|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net waiting for opponent|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net connection failed|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net failed|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net try again|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net joined p1|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net joined p2|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net wait for p1|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net start|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net change delay|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency low|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency low notice|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency mid|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency mid notice|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency high|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency high notice|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency none|tl=}}
{{StringDef|id=th19 net latency none notice|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


Line 349: Line 501:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th10 Dialog Fullscreen
|id=th10 Dialog Fullscreen
|tl=Pełny ekran}}
{{StringDef
|id=th16 Dialog Fullscreen
|tl=Pełny ekran}}
|tl=Pełny ekran}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th10 Dialog Always ask
|id=th10 Dialog Always ask
|tl=Pytaj przy każdym uruchomieniu}}
|tl=Zawsze pytaj}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 Dialog Fullscreen 640
|id=th11 Dialog Fullscreen 640
Line 379: Line 534:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th14 Dialog 1280
|id=th14 Dialog 1280
|tl=1280x960 (polecany)}}
|tl=1280x960 (zalecany)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th14 Dialog Fullscreen
|id=th14 Dialog Fullscreen
Line 385: Line 540:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th14 Dialog Always ask
|id=th14 Dialog Always ask
|tl=Pytaj przy każdym uruchomieniu}}
|tl=Zawsze pytaj}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Borderless DOT
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Borderless
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Fullscreen 1280
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Fullscreen 960
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Fullscreen 640
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Window 2560
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Window 1920
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Window 1280
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Window 960
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 Dialog Window 640
|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


Line 419: Line 604:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th15 JP
|id=th15 JP
|tl=}}
{{StringDef
|id=th16 JP
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th165 JP
|id=th165 JP
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
|id=th17 JP
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 JP
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 JP
|tl=}}
{{StringDef
|id=th19 JP
|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
== Log messages ==
Te ciągi znaków technicznie są nieco inne w szóstce, ponieważ nowa linia jest oznaczona jedynie poprzez <code>\n</code>, zamiast <code>\r\n</code>.
{{StringDef/Header}}
{{StringDef|id=th06_log_header|tl=Rejestr Touhou --------------------------------------------- <br/>}}
{{StringDef|id=th06_error_two_instances|tl=Nie można uruchomić drugiej instancji.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_tl_hal|tl=Używane są T&L oraz warstwa abstrakcji sprzętowej.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_directsound_init|tl=Pomyślnie zainicjowano DirectSound.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_no_gamepad|tl=Niestety nie znaleziono gamepada.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_valid_pad|tl=Znaleziono działającego pada.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_unable_to_read_file|tl=Nie można odczytać %s.<br />}}
{{StringDef|id=th06_log_directinput_init|tl=Pomyślnie zainicjowano DirectInput.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_sound_file_read_error|tl=Błąd: Nie można wczytać pliku dźwiękowego. Sprawdź dane %s.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_texture_read_error|tl=Nie można wczytać tekstury %s. Dane są uszkodzone lub niedostępne.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_sprite_read_error|tl=Nie można wczytać animacji sprite'a %s. Dane są uszkodzone lub niedostępne.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_export_failure|tl=Nie można nadpisać pliku %s<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_read_only_full_disk|tl=Czy folder ma ustawiony atrybut tylko do odczytu lub może dysk jest zapełniony?<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_reinit_corrupt_config|tl=Dane konfiguracyjne były uszkodzone, więc zostały ponownie zainicjowane.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_reinit_missing_config|tl=Dane konfiguracyjne były niedostępne, więc zostały ponownie zainicjowane.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_first_startup_16bit|tl=Pierwsze uruchomienie, ekran zainicjowano w 16 bitach.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_first_startup_32bit|tl=Pierwsze uruchomienie, ekran zainicjowano w 32 bitach.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_character_init_failure|tl=Błąd: Nie udało się zainicjować znaków.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_tl_hal_unavailable|tl=T&L oraz warstwa abstrakcji sprzętowej nie wydają się być dostępne.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_hal_unavailable|tl=Warstwa abstrakcji sprzętowej też nie wydaje się być dostępna.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_backbuffer_nonlocking_suggestion|tl=Próba odblokowania backbuffera.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_direct3d_init_failure|tl=Nie udało się zainicjować Direct3D, gra nie jest w stanie działać.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_refresh_rate|tl=Częstotliwość odświeżania zmieniona na 60Hz.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_vertex|tl=Vertex buffer jest wyłączony.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_fog|tl=Mgła jest wyłączona.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_16bit_textures|tl=Wymuszane są 16-bitowe tekstury.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_Gouraud_shading|tl=Cieniowanie Gourauda jest ograniczane.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_color_composition|tl=Komponowanie kolorów tekstur jest wyłączone.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_rasterizer_mode|tl=Wymuszany jest tryb rasteryzatora referencyjnego.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_clear_buffer|tl=Wymuszone jest czyszczenie backbuffera.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_minimum_graphics|tl=Rendering przedmiotów w grze jest ograniczany.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_depth_test|tl=Test głębi jest wyłączony.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_force_frame|tl=Wymuszane jest 60 klatek na sekundę.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_directinput_usage|tl=DirectInput nie jest używany do pada ani klawiatury.<br/>}}
{{StringDef|id=th06_log_window_mode|tl=Gra jest uruchamiana w trybie okienkowym.<br/>}}
{{StringDef|id=th07_log_reinit_abnormal_config|tl=Dane konfiguracyjne były dziwne, więc zostały ponownie zainicjowane.<br/>}}
{{StringDef|id=th07_log_async_vsync_test|tl=Sprawdzanie, czy asynchroniczny Vsync jest możliwy.<br/>}}
{{StringDef|id=th07_log_async_update_failure|tl=Asynchroniczne aktualizacje też nie są możliwe. Zmiana na najmniej czysty tryb.<br/>}}
{{StringDef|id=th07_log_refresh_rate_suggestion|tl=*** Sugerowana jest zmiana częstotliwości odświeżania na 60Hz ***<br/>}}
{{StringDef|id=th07_log_BGM_memory|tl=Muzyka jest wczytywana do pamięci.<br/>}}
{{StringDef|id=th07_log_draw_screen|tl=HUD jest przerysowywany co klatkę.<br/>}}
{{StringDef|id=th07_log_Vsync|tl=Synchronizacja pionowa jest wyłączona.<br/>}}
{{StringDef|id=th095_log_refresh_rate_suggestion|tl=Spróbuj zmienić częstotliwość odświeżania na 60Hz.}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}


Line 433: Line 681:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 config
|id=th07 config
|tl=}}
|tl=Touhou Youyoumu - Konfiguracja}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th08 config
|id=th08 config
|tl=}}
|tl=Touhou Eiyashou - Konfiguracja}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 config
|id=th09 config
|tl=}}
|tl=Touhou Kaeidzuka - Konfiguracja}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th095 config
|id=th095 config
|tl=}}
|tl=Touhou Bunkachou - Konfiguracja}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th10 config
|id=th10 config
|tl=}}
|tl=Touhou Fuujinroku - Konfiguracja}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=alcostg config
|id=alcostg config
Line 478: Line 726:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th165 config
|id=th165 config
|tl=}}
{{StringDef
|id=th17 config
|tl=}}
{{StringDef
|id=th18 config
|tl=}}
{{StringDef
|id=th185 config
|tl=}}
{{StringDef
|id=th19 config
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}
=== Directions ===
=== Directions ===
{{StringDef/Header}}
{{StringDef/Header}}
Line 499: Line 760:
{{StringDef
{{StringDef
|id=DirectInput fix
|id=DirectInput fix
|tl=}}
|tl=Używaj DirectInput}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=DirectInput fix, layout-dependent shot key
|id=DirectInput fix, layout-dependent shot key
|tl=}}
|tl=Używaj DirectInput (Klawisz strzału: %c)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 vertex
|id=th06 vertex
Line 511: Line 772:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 16bit textures
|id=th06 16bit textures
|tl=16-bitowe tekstury}}
|tl=Tylko 16-bitowe tekstury}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 Gouraud shading
|id=th06 Gouraud shading
Line 523: Line 784:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 clear buffer
|id=th06 clear buffer
|tl=Wyczyść dane back buffer'a podczas odświeżania}}
|tl=Wyczyść dane back buffera podczas odświeżania}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 minimum graphics
|id=th06 minimum graphics
Line 532: Line 793:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 force frame
|id=th06 force frame
|tl=Wymuś 60 klatek}}
|tl=Wymuś 60 klatek na sekundę}}
{{StringDef
|id=th06 DirectInput
|tl=Nie używaj pada DirectInput}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 fullscreen
|id=th06 fullscreen
Line 538: Line 802:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 windowed
|id=th06 windowed
|tl=Gra w oknie}}
|tl=Tryb okienkowy}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 full rate
|id=th06 full rate
Line 544: Line 808:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 half rate
|id=th06 half rate
|tl=1/2}}
{{StringDef
|id=th16 half rate
|tl=1/2}}
|tl=1/2}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 third rate
|id=th06 third rate
|tl=1/3}}
{{StringDef
|id=th16 third rate
|tl=1/3}}
|tl=1/3}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 32bits mode
|id=th06 32bits mode
|tl=32-bit}}
|tl=32 bity}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 16bits mode
|id=th06 16bits mode
|tl=16-bit}}
|tl=16 bitów}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 accept
|id=th06 accept
Line 565: Line 835:
{{StringDef
{{StringDef
|id=th06 refresh rate
|id=th06 refresh rate
|tl=Pomijanie klatek}}
{{StringDef
|id=th16 refresh rate
|tl=Pomijanie klatek}}
|tl=Pomijanie klatek}}
{{StringDef
{{StringDef
Line 584: Line 857:
|id=th06 config saved text
|id=th06 config saved text
|tl=Konfiguracja zapisana.}}
|tl=Konfiguracja zapisana.}}
{{StringDef
|id=th06 config export failure
|tl=Nie udało się nadpisać pliku.<br/>Czy posiada on atrybut tylko do odczytu?}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 16bits textures
|id=th07 16bits textures
|tl=}}
|tl=Wymuś 16-bitowe tekstury}}
{{StringDef
|id=th07 DirectInput
|tl=Nie używaj DirectInput do sterowania}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 BGM memory
|id=th07 BGM memory
|tl=}}
|tl=Wczytuj BGM do pamięci przedwcześnie}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 draw screen
|id=th07 draw screen
|tl=}}
|tl=Przerysowuj HUD co klatkę}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 VSync
|id=th07 VSync
|tl=}}
|tl=Wyłącz synchronizację pionową}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 fullscreen
|id=th07 fullscreen
|tl=}}
|tl=Pełny ekran (zalecane)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 low effects
|id=th07 low effects
|tl=}}
|tl=Niska}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 medium effects
|id=th07 medium effects
|tl=}}
|tl=Średnia}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 high effects
|id=th07 high effects
|tl=}}
|tl=Wysoka (zalecane)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 32bits mode
|id=th07 32bits mode
|tl=}}
|tl=32-bit (domyślne)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th07 effect quality
|id=th07 effect quality
|tl=}}
|tl=Jakość efektów}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th08 fog
|id=th08 fog
|tl=}}
|tl=Wyłącz mgłę (nierekomendowane)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th08 color composition
|id=th08 color composition
|tl=}}
|tl=Wyłącz komponowanie kolorów tekstur (zakazane)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th08 depth test
|id=th08 depth test
|tl=}}
|tl=Wyłącz test głębi (nierekomendowane)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th08 rasterizer mode
|id=th08 rasterizer mode
|tl=}}
|tl=Rozpocznij grę w trybie rasteryzatora referencyjnego (zakazane)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th08 VSync
|id=th08 VSync
|tl=}}
|tl=Wyłącz synchronizację pionową (nierekomendowane)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 full rate
|id=th09 full rate
|tl=0 (domyślne)}}
{{StringDef
|id=th16 full rate
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 1P controller
|id=th09 1P controller
|tl=}}
|tl=Sterowania gracza 1}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 2P controller
|id=th09 2P controller
|tl=}}
|tl=Sterowanie gracza 2}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 gamepad 1
|id=th09 gamepad 1
|tl=}}
|tl=Gamepad 1}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 gamepad 2
|id=th09 gamepad 2
|tl=}}
|tl=Gamepad 2}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 all keyboard
|id=th09 all keyboard
|tl=}}
|tl=Pełna klawiatura}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 left side keyboard
|id=th09 left side keyboard
|tl=}}
|tl=Lewa strona}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 right side keyboard
|id=th09 right side keyboard
|tl=}}
|tl=Prawa strona}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 no save
|id=th09 no save
|tl=Wyjdź bez zapisywania}}
{{StringDef
|id=th09 config export failure
|tl=Nie udało się nadpisać pliku.<br/>Sprawdź, czy nie posiada on atrybutu tylko do odczytu.}}
{{StringDef
|id=th16 no save
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th09 save
|id=th09 save
|tl=Wyjdź i zapisz}}
{{StringDef
|id=th16 save
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th10 faith meter
|id=th10 faith meter
|tl=}}
|tl=Pokaż pasek wiary przy postaci}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th10 screen mode
|id=th10 screen mode
|tl=Tryb uruchomienia gry}}
{{StringDef
|id=th18 screen mode
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th10 always ask
|id=th10 always ask
|tl=}}
|tl=Zawsze pytaj}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th10 slowshot
|id=th10 slowshot
|tl=Przycisk strzału jako przycisk zwolnienia}}
{{StringDef
|id=th16 slowshot
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 input latency
|id=th11 input latency
|tl=Czas oczekiwania wejścia}}
{{StringDef
|id=th16 input latency
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 stable input
|id=th11 stable input
|tl=Stabilny (jeśli wejście nie działa często)}}
{{StringDef
|id=th16 stable input
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 normal input
|id=th11 normal input
|tl=Zwykły (małe użycie procesora)}}
{{StringDef
|id=th16 normal input
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 automatic input
|id=th11 automatic input
|tl=Automatyczny (wykryj najszybszą odpowiedź) *Domyślny}}
{{StringDef
|id=th16 automatic input
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 fast input
|id=th11 fast input
|tl=Szybki (jeśli automatyczny nie działa poprawnie)}}
{{StringDef
|id=th16 fast input
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 input description
|id=th11 input description
|tl=Wybierz rodzaj czas oczekiwania dla odpowiedniej odpowiedzi wejścia.
Stabilny i zwykły odpowiadają na wejście z poprzedniej klatki.
Automatyczny próbuje dostarczyć najszybszą możliwą odpowiedź.
Szybki zapewnia podobne efekty co automatyczny, ale obraz może być zniekształcony.
*Działa tylko gdy pomijanie klatek jest wyłączone*}}
{{StringDef
|id=th16 input description
|tl=}}
|tl=}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 always ask
|id=th11 always ask
|tl=}}
|tl=Pytaj przy każdym uruchomieniu}}
{{StringDef
|id=th16 Dialog Always ask
|tl=Pytaj przy każdym uruchomieniu}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 sensitivity description
|id=th11 sensitivity description
|tl=}}
|tl=Jeśli sterowanie jest powolne, zwiększ czułość.
(domyślne: 600)}}
{{StringDef
|id=th16 sensitivity description
|tl=Jeśli sterowanie jest powolne, zwiększ czułość.
(domyślne: 600)}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 joypad sensitivity
|id=th11 joypad sensitivity
|tl=}}
|tl=Czułość joypada}}
{{StringDef
|id=th16 joypad sensitivity
|tl=Czułość joypada}}
{{StringDef
{{StringDef
|id=th11 default
|id=th11 default
|tl=}}
|tl=Przywróć wszystkie domyślne ustawienia}}
{{StringDef
|id=th16 default
|tl=Przywróć wszystkie domyślne ustawienia}}
{{StringDef/Footer}}
{{StringDef/Footer}}
{{LanguageCategory}}
[[Category:Common translated content]]

Latest revision as of 10:16, 27 January 2024

Menu descriptions

ID Text
th07 Menu Start

Rozpocznij rozgrywkę

th07 Menu Extra Start

Rozpocznij poziom Extra

th07 Menu Practice Start

Wybierz poziom i rozpocznij trening

th07 Menu Result

Zobacz wyniki i karty zaklęć

th07 Menu Music Room

Rozkosz się muzyką

th07 Menu Replay

Obejrzyj powtórki

th07 Menu Option

Zmień opcje

th07 Menu Quit

Wyjdź z gry

th07 Option Player

Wybierz początkową liczbę żyć. (Domyślnie: 3)

th07 Option Graphic

Zmień głębię koloru ekranu. Wersja 32-bitowa wygląda najlepiej.

th07 Option BGM

Wybierz tryb muzyki. (Domyślnie: WAV)

th07 Option Sound

Włącz lub wyłącz efekty dźwiękowe.

th07 Option Window Mode

Wybierz tryb pełnoekranowy lub tryb okienkowy.

th07 Option Slow Mode

Spowolnij grę przy dużej ilości pocisków. (Wyłącza to rekordy i powtórki!)

th07 Option Reset

Przywróć domyślne ustawienia.

th07 Option Key Config

Skonfiguruj sterowanie.

th07 Option Quit

Wyjdź z ustawień.

th07 Key Shot

Ustaw klawisz strzału/potwierdzenia.

th07 Key Bomb

Ustaw klawisz bomby/anulowania.

th07 Key Slow

Ustaw klawisz spowolnionego ruchu.

th07 Key Skip

Ustaw klawisz ominięcia tekstu.

th07 Key Pause

Ustaw klawisz pauzy.

th07 Key Up

Ustaw klawisz ruchu w górę.

th07 Key Down

Ustaw klawisz ruchu w dół.

th07 Key Left

Ustaw klawisz ruchu w lewo.

th07 Key Right

Ustaw klawisz ruchu w prawo.

th07 Key ShotSlow

Spowolnij ruch, gdy przytrzymany jest klawisz strzału.

th07 Key Reset

Przywróć domyślne ustawienia sterowania.

th07 Key Quit

Wyjdź z ustawień sterowania.

th08 Menu Spell Practice

Przećwicz karty zaklęć przeciwników.

th08 Option BGM Volume

Zmień głośność muzyki.

th08 Option SE Volume

Zmień głośność efektów dźwiękowych.

th08 Spell Practice Description

Poziom Zdobyte/Odblokowane/W sumie(Suma postaci w nawiasach)

th08 Spell Practice Percentages

Współczynnik zdobycia (Postać/W sumie)

th09 Menu Story Start

Rozpocznij tryb Podziwiania Kwiatów

th09 Menu Extra Start

Rozpocznij poziom Extra

th09 Menu Match Start

Rozpocznij rozgrywkę z innym graczem, komputerem, lub pomiędzy komputerami

th09 Menu Replay

Obejrzyj powtórki

th09 Menu Result

Zobacz statystyki

th09 Menu Music Room

Wejdź do kącika muzycznego

th09 Option BGM

Zmień tryb odtwarzania muzyki. *MIDI nie jest obecnie wspierane.

th09 Option Key Config

Ustaw sterowanie

th09 Key Side

Wybierz Gracza 1 lub 2.

th09 Key Control Type

PAD 1 lub 2: używaj dżojpada; Pełne, Lewo lub Prawo: klawiatura

th09 Key Charge Type

Zmień zachowanie przycisku ładowania

th09 Key Shot

Ustaw klawisz strzału

th09 Key Bomb

Ustaw klawisz bomby

th09 Key Slow

Ustaw klawisz niskiej szybkości lub ładowania

Bombs and spell cards

ID Text
th06 Bomb Reimu A

Znak Duszy „Pieczęć Marzeń”

th06 Bomb Reimu B

Znak Marzeń „Krąg Pieczętujący Zło”

th06 Bomb Marisa A

Znak Magii „Zaduma Gwiezdnego Pyłu”

th06 Bomb Marisa B

Znak Miłości „Mistrzowska Iskra”

th07 Bomb Reimu A unfocused

Znak Duszy „Pieczęć Marzeń -Rozrzut-”

th07 Bomb Reimu A focused

Znak Duszy „Pieczęć Marzeń -Koncentracja-”

th07 Bomb Reimu B focused

Znak Marzeń „Podwójna Bariera”

th07 Bomb Marisa A focused

Znak Magii „Droga Mleczna”

th07 Bomb Marisa B unfocused

Znak Miłości „Bezkierunkowy Laser”

th07 Bomb Sakuya A unfocused

Znak Iluzji „Niewybredność”

th07 Bomb Sakuya A focused

Znak Iluzji „Lalka Zabójczyni”

th07 Bomb Sakuya B unfocused

Znak Czasu „Perfekcyjny Kwadrat”

th07 Bomb Sakuya B focused

Znak Czasu „Prywatny Kwadrat”

th08 Bomb Reimu

Znak Duszy „Kula Marzeń”

th08 Bomb Reimu Last

Boska Dusza „Pieczęć Marzeń -Mignięcie-”

th08 Bomb Yukari

Znak Granicy „Poczwórna Bariera”

th08 Bomb Yukari Last

Granica „Poczwórna Bariera Nieprzemijającej Nocy”

th08 Bomb Marisa Last

Magiczne Działo „Ostateczna Iskra”

th08 Bomb Alice

Znak Magii „Zmyślna Ofiara”

th08 Bomb Alice Last

Magiczna Manipulacja „Powrót Nieożywionych”

th08 Bomb Sakuya Last

Iluzyjny Pogrzeb „Fantomowy Morderca w Nocnej Mgle”

th08 Bomb Remilia

Znak Szkarłatu „Czerwień, Bezsenny Zamek”

th08 Bomb Remilia Last

Szkarłatna Magia „Szkarłatny Diabeł”

th08 Bomb Youmu

Znak Człowieka „Cięcie Współczesnego Świata”

th08 Bomb Youmu Last

Człowiek Oni „Cięcie Wiecznej Przyszłości”

th08 Bomb Yuyuko

Znak Śmierci „Upiorny Sen”

th08 Bomb Yuyuko Last

Motyl Śmierci „Wieczny Sen w Krainie Marzeń”

th08 Spell Dissolve

„Likwidacja Zaklęcia”

th08 Spell Resurrection

„Odrodzenie”

Music Room spoiler

ID Text
th08 Music Room spoiler 1

*** UWAGA ***

th08 Music Room spoiler 2

Ten motyw jeszcze nie pojawił się w grze.

th08 Music Room spoiler 3

Jeśli nie chcesz go usłyszeć, ani nie czytać komentarza,

th08 Music Room spoiler 4

Zalecam tego unikać, jak się tylko da.

th08 Music Room spoiler 5

th08 Music Room spoiler 6

(Tak w ogóle, tutaj można nacisnąć OK, jak przy innych utworach,

th08 Music Room spoiler 7

aby zobaczyć komentarz i odegrać utwór, więc uważaj.)

ID Text
th09 Music Room spoiler 1

***** UWAGA *****

th09 Music Room spoiler 2

Ten motyw jeszcze nie pojawił się w grze.

th09 Music Room spoiler 3

Możesz posłuchać próbki, ale tytułów utworu nie można zobaczyć.

ID Text
th10 Music Room spoiler 1

<c$** Wybrany przez ciebie utwór nie został jeszcze odegrany podczas gry **$>

th10 Music Room spoiler 2

<c$Jego komentarz może zawierać spoilery.$>

th10 Music Room spoiler 3

<c$Pomimo tego chcesz posłuchać tej ścieżki?$>

th10 Music Room spoiler 4

<c$Jeśli tak, wciśnij jeszcze raz klawisz strzału.$>

th10 Music Room spoiler 5

<c$Jeśli nie, proszę wybrać inny utwór.$>

Spell Practice

ID Text
th13 spell nothing

Nic...

Icon th06.png Embodiment of Scarlet Devil

ID Text
th06 BGM In-game format

th06 Stats ReimuA

Reimu Hakurei (Dusza)

th06 Stats ReimuB

Reimu Hakurei (Marzenie)

th06 Stats MarisaA

Marisa Kirisame (Magia)

th06 Stats MarisaB

Marisa Kirisame (Miłość)

Icon th07.png Perfect Cherry Blossom

Result

Te wartości poziomu trudności są używane w pierwszym rzędzie tabeli Inne wyniki w TH07 i TH08. ZUN prawdopodobnie skrócił niektóre nazwy, bo równie rozmieszczone pełne nazwy w tabeli nie zmieściłyby się na ekranie w 16 pikselowej czcionce MS Gothic. script_latin tłumaczy je bez skracania nazw, bo używa mniejszej czcionki.

script_latin także tłumaczy imiona postaci na alfabet łaciński, więc tłumaczenia używające alfabetu łacińskiego nie muszą tego wypełniać. Mimo to, dobrym pomysłem byłoby przetłumaczyć kanji dla rodzajów strzałów A i B w TH07.

ID Text
th07 Stats Header Easy

Łatwy

th07 Stats Header Normal

Normalny

th07 Stats Header Hard

Trudny

th07 Stats Header Lunatic

Szalony

th07 Stats Header Extra

th07 Stats Header Phantasm

Phantasm

th07 Stats Header Total

Suma

ID Text
th07 Spell Result Character Select

%s Suma %3d / Zdobyte %3d (Zmien Postacie↓↑)

th07 Stats SakuyaA

Sakuya Izayoi (Iluzja)

th07 Stats SakuyaB

Sakuya Izayoi (Czas)

th07 Stats Total (All Characters)

Wszystkie Postacie

th07 Stats Time Since Startup

<tl$Czas od Uruchomienia>  %.2d:%.2d:%.2d

th07 Stats Total Playtime

<l$Łączny czas gry>  %.2d:%.2d:%.2d

th07 Stats Play Count

<tl$Liczba gier $Reimu Hakurei (Dusza) $Reimu Hakurei (Sen) $Marisa Kirisame (Magia) $Marisa Kirisame (Miłość) $Sakuya Izayoi (Iluzja) $Sakuya Izayoi (Czas) > Łatw Norm Trud Szal Extra Suma

th07 Stats Play Count +Phantasm

<tl$Liczba gier > Łatw Norm Trud Szal Extra Phantas Suma

th07 Stats Clear Count

<tl$Liczba Ukończeń > %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Clear Count +Phantasm

<tl$Liczba Ukończeń $Reimu Hakurei (Dusza) $Reimu Hakurei (Sen) $Marisa Kirisame (Magia) $Marisa Kirisame (Miłość) $Sakuya Izayoi (Iluzja) $Sakuya Izayoi (Czas) > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Continue

<l$Kontynuacje> %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Continue +Phantasm

<l$Kontynuacje> %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Practice

<l$Treningi> %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Practice +Phantasm

<l$Treningi> %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Retries

<l$Powtórzenia> %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th07 Stats Retries +Phantasm

<l$Powtórzenia> %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d

Icon th08.png Imperishable Night

Result

ID Text
th08 Spell Result Character Select

%3d/%3d(Zmień bohaterkę↓↑)

th08 Stats Reimu & Yukari

Reimu i Yukari

th08 Stats Marisa & Alice

Marisa i Alice

th08 Stats Sakuya & Remilia

Sakuya i Remilia

th08 Stats Youmu & Yuyuko

Youmu i Yuyuko

th08 Stats Reimu

Reimu Hakurei

th08 Stats Yukari

Yukari Yakumo

th08 Stats Marisa

Marisa Kirisame

th08 Stats Alice

Alice Margatroid

th08 Stats Sakuya

Sakuya Izayoi

th08 Stats Remilia

Remilia Scarlet

th08 Stats Youmu

Youmu Konpaku

th08 Stats Yuyuko

Yuyuko Saigyouji

th08 Stats Total (All Characters)

Wszystkie Postacie

th08 Stats Time Since Startup

<tl$Czas od uruchomienia>  %.2d:%.2d:%.2d

th08 Stats Total Playtime

<l$Łączny czas gry>  %.2d:%.2d:%.2d

th08 Stats Play Count

Liczba gier

th08 Stats Clear Count

Liczba przejść %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th08 Stats Continue

Kontynuacje %6d %6d %6d %6d %6d %6d

th08 Stats Practice

Treningi %6d %6d %6d %6d %6d %6d

Spell Practice

ID Text
th08 Spell Practice Easy Mode

Trening Zaklęć (Łatwy)

th08 Spell Practice Normal Mode

Trening Zaklęć (Normalny)

th08 Spell Practice Hard Mode

Trening Zaklęć (Trudny)

th08 Spell Practice Lunatic Mode

Trening Zaklęć (Szalony)

th08 Spell Practice Extra Mode

Trening Zaklęć (Extra)

th08 Spell Practice Last Word

Trening Zaklęć (Ostatnie Słowa)

th08 Spell Practice List Description

Zdobyto / Wyzwano (Sumy z gry głównej)

th08 Spell Practice Owner/Difficulty Line

Uzytkownik %s  %s %s

th08 Spell Practice Highscore Title

Zdobyto/Wyzwano[Wynik calkowity] %s Wszystkie postacie

th08 Spell Practice Comment

Komentarz karty

th08 Spell Practice Last Spell

Ostatnie

Spell unlock conditions

ID Text
th08 Spell Condition Line 1 205

Ukończ poziom Extra z co najmniej 7 zdobytymi

th08 Spell Condition Line 2 205

kartami Zaklęć, wliczając te, co ma Keine.

th08 Spell Condition Line 1 206

Ukończ Finał B co najmniej dwoma postaciami

th08 Spell Condition Line 2 206 207 209

Tryb trudności nie ma znaczenia.

th08 Spell Condition Line 1 207

Ukończ Finał B co najmniej trzema postaciami.

th08 Spell Condition Line 1 208

Zdobądź 50 kart zaklęć w trybie treningu Kart Zaklęć.

th08 Spell Condition Line 2 208 211 217 220

Liczy się suma postaci.

th08 Spell Condition Line 1 209

Ukończ Finał B co najmniej czterema postaciami.

th08 Spell Condition Line 1 210

Uzyskaj Kartę Zaklęć nr %.3d.

th08 Spell Condition Line 1 211

Zdobądź 15 Ostatnich Zaklęć w trybie Treningu Kart Zaklęć.

th08 Spell Condition Line 1 212

Uzyskaj Karty Zaklęć nr %.3d i %.3d

th08 Spell Condition Line 2 212

oraz zobacz Kartę Zaklęć nr %.3d chociaż raz.

th08 Spell Condition Line 1 213

Zobacz nr %.3d, %.3d oraz %.3d chociaż raz.

th08 Spell Condition Line 2 213 214 222

Nie trzeba ich zdobywać.

th08 Spell Condition Line 1 214

Zobacz nr %.3d, %.3d, %.3d oraz %.3d chociaż raz.

th08 Spell Condition Line 1 215

Zdobądź wszystkie karty zaklęć na Normalnym trybie

th08 Spell Condition Line 2 215

trudności za pomocą Marisy w trybie solo.

th08 Spell Condition Line 1 216

Pokonaj grę na co najmniej Trudnym trybie trudności Reimu

th08 Spell Condition Line 2 216

w trybie solo. Musi to być Finał B.

th08 Spell Condition Line 1 217

Zdobądź 120 kart zaklęć w trybie treningu Kart Zaklęć.

th08 Spell Condition Line 1 218

Ukończ Finał B co najmniej sześcioma postaciami.

th08 Spell Condition Line 2 218

th08 Spell Condition Line 1 219

Ukończ Extra co najmniej trzema postaciami.

th08 Spell Condition Line 1 220

Zdobądź 30 Ostatnich Zaklęć w trybie Treningu Kart Zaklęć.

th08 Spell Condition Line 1 221

Przejdź grę na Szalonym.

th08 Spell Condition Line 2 221

Postać i kontynuowanie nie mają znaczenia.

th08 Spell Condition Line 1 222

Zobacz każde inne Ostatnie Słowo chociaż raz.

Icon th105.png Scarlet Weather Rhapsody

ID Text
th105_init_failed

Nie udało się zainicjalizować

th105_replay_return_to_select

Wychodzisz do ekranu wyboru. Zapisać powtórkę?

th105_replay_return_to_title

Wychodzisz do ekranu tytułowego. Zapisać powtórkę?

th105_replay_saved

Zapisano powtórkę.

th105_replay_save

Zapisać powtórkę?

th105_replay_delete

Usunąć powtórkę?

th105_continue

Kontynuować? Pozostałe próby: %d

th105_netplay_select_addr

Proszę wybrać połączenie

th105_netplay_port

Proszę wpisać numer portu, który ma zostać użyty...

th105_netplay_enter_addr

Proszę wpisać adres docelowego połączenia

th105_netplay_allow_spectating

Zezwolić na udział widzów?

th105_netplay_await

Czekam na połączenie...

th105_netplay_no_spectating

Wyłączono widzów

th105_netplay_game_not_available

Gra jeszcze się nie rozpoczęła

th105_netplay_connection_failed

Błąd połączenia.

th105_netplay_connecting

Nawiązywanie połączenia...

th105_netplay_connect_for_match

Czy chcesz grać?

th105_netplay_confirm_address

 jest poprawnym adresem?

th105_netplay_already_playing

Już w trakcie gry.

th105_netplay_already_playing_spectate

Gra już jest rozpoczęta. Czy chcesz dołączyć jako widz?

th105_delete_failed

Błąd usunięcia.

th105_delete_suceeded

Usunięto.

th105_profile_save_changes

Zakończ tworzenie. Zapisać zmiany?

th105_profile_deck_too_big

W talii musi być 20 kart.

th105_profile_creation_failed

  - błąd tworzenia.

th105_profile_created

  - stworzono pomyślnie.

th105_profile_copied

Skopiowano profil.

th105_profile_copy_failed

Błąd kopiowania profilu.

th105_profil_rename_failed

Błąd zmiany nazwy.

th105_profil_renamed

Zmieniono nazwę.

th105_profile_overwrite

  - czy na pewno nadpisać?

th105_profile_will_copy

  - czy na pewno skopiować?

th105_profile_will_delete

  - czy na pewno usunąć?

th123_replay_create_folder_failed

Błąd stworzenia folderu powtórek.

th123_profile_create_folder_failed

Błąd stworzenia folderu profili.

Icon th143.png Impossible Spell Card, Icon th165.png Violet Detector, Icon th17.png Wily Beast and Weakest Creature, Icon th18.png Unconnected Marketeers

ID Text
th143 Trophy Format

th143 Trophy Get

th18 Ability Unlock

th18 Trophy Get

th18 card unobtained

th18 card unavailable

Icon th185.png 100th Black Market

ID Text
th185 card unlock

th185 card for sale

th185 selecting cards tip 1

th185 selecting cards tip 2

th185 selecting cards tip 3

th185 selecting cards tip 4

th185 buying cards tip

th185 current money

th185 equipping bought cards tip 1

th185 equipping bought cards tip 2

th185 card list tip

th185 permanently owning cards tip 1

th185 permanently owning cards tip 2

th185 cards obtained

th185 appearing enemies

th185 all enemies

th185 equippable slot

th185 unequip

Icon th19.png Unfinished Dream of All Living Ghost

Ability Cards

ID Text
th19 no card

th19 ability random

VS Mode Rules

ID Text
th19 rules barrier manual

th19 rules barrier short

th19 rules barrier long

th19 rules barrier none

th19 rules cards all

th19 rules cards random

th19 rules cards none

th19 rules cards choose

th19 rules matches 1

th19 rules matches 2

th19 rules matches 3

th19 0 min

th19 3 min

th19 5 min

th19 7 min

th19 10 min

th19 15 min

th19 20 min

th19 rules title

th19 rules time

th19 rules rounds

th19 rules cards

th19 rules life 1p

th19 rules life 2p

th19 rules barrier 1p

th19 rules barrier 2p

th19 rules default

th19 rules quit

Netplay status messages

ID Text
th19 net connected

th19 net playername 1

th19 net alphanumeric

th19 net roomrename 1

th19 net roomrename 2

th19 net room joining

th19 net room joined

th19 net waiting for opponent

th19 net connection failed

th19 net failed

th19 net try again

th19 net joined p1

th19 net joined p2

th19 net wait for p1

th19 net start

th19 net change delay

th19 net latency low

th19 net latency low notice

th19 net latency mid

th19 net latency mid notice

th19 net latency high

th19 net latency high notice

th19 net latency none

th19 net latency none notice

Display mode dialog

ID Text
th10 Dialog Prompt

Proszę wybrać tryb okienkowy

th10 Dialog Fullscreen

Pełny ekran

th16 Dialog Fullscreen

Pełny ekran

th10 Dialog Always ask

Zawsze pytaj

th11 Dialog Fullscreen 640

Pełny ekran (640x480)

th11 Dialog Window 640

Tryb okienkowy (640x480)

th11 Dialog Window 960

Tryb okienkowy (960x720)

th11 Dialog Window 1280

Tryb okienkowy (1280x960)

th11 Dialog Game Start

Start

th14 Dialog Prompt

Proszę wybrać rozdzielczość

th14 Dialog 640

640×480

th14 Dialog 960

960×720

th14 Dialog 1280

1280x960 (zalecany)

th14 Dialog Fullscreen

Uruchom w trybie pełnoekranowym

th14 Dialog Always ask

Zawsze pytaj

th18 Dialog Borderless DOT

th18 Dialog Borderless

th18 Dialog Fullscreen 1280

th18 Dialog Fullscreen 960

th18 Dialog Fullscreen 640

th18 Dialog Window 2560

th18 Dialog Window 1920

th18 Dialog Window 1280

th18 Dialog Window 960

th18 Dialog Window 640


ID Text
th10 JP

Touhou Fuujinroku ~ Mountain of Faith

alcostg JP

Uwabami Breakers

th11 JP

Touhou Chireiden ~ Subterranean Animism

th12 JP

Touhou Seirensen ~ Undefined Fantastic Object

th125 JP

Double Spoiler

th128 JP

Yousei Daisensho ~ Fairy Wars

th13 JP

Touhou Shinreibyou ~ Ten Desires

th14 JP

Touhou Kishinjou ~ Double Dealing Character

th143 JP

th15 JP

th16 JP

th165 JP

th17 JP

th18 JP

th185 JP

th19 JP

Log messages

Te ciągi znaków technicznie są nieco inne w szóstce, ponieważ nowa linia jest oznaczona jedynie poprzez \n, zamiast \r\n.

ID Text
th06_log_header

Rejestr Touhou ---------------------------------------------

th06_error_two_instances

Nie można uruchomić drugiej instancji.

th06_log_tl_hal

Używane są T&L oraz warstwa abstrakcji sprzętowej.

th06_log_directsound_init

Pomyślnie zainicjowano DirectSound.

th06_log_no_gamepad

Niestety nie znaleziono gamepada.

th06_log_valid_pad

Znaleziono działającego pada.

th06_log_unable_to_read_file

Nie można odczytać %s.

th06_log_directinput_init

Pomyślnie zainicjowano DirectInput.

th06_log_sound_file_read_error

Błąd: Nie można wczytać pliku dźwiękowego. Sprawdź dane %s.

th06_log_texture_read_error

Nie można wczytać tekstury %s. Dane są uszkodzone lub niedostępne.

th06_log_sprite_read_error

Nie można wczytać animacji sprite'a %s. Dane są uszkodzone lub niedostępne.

th06_log_export_failure

Nie można nadpisać pliku %s

th06_log_read_only_full_disk

Czy folder ma ustawiony atrybut tylko do odczytu lub może dysk jest zapełniony?

th06_log_reinit_corrupt_config

Dane konfiguracyjne były uszkodzone, więc zostały ponownie zainicjowane.

th06_log_reinit_missing_config

Dane konfiguracyjne były niedostępne, więc zostały ponownie zainicjowane.

th06_log_first_startup_16bit

Pierwsze uruchomienie, ekran zainicjowano w 16 bitach.

th06_log_first_startup_32bit

Pierwsze uruchomienie, ekran zainicjowano w 32 bitach.

th06_log_character_init_failure

Błąd: Nie udało się zainicjować znaków.

th06_log_tl_hal_unavailable

T&L oraz warstwa abstrakcji sprzętowej nie wydają się być dostępne.

th06_log_hal_unavailable

Warstwa abstrakcji sprzętowej też nie wydaje się być dostępna.

th06_log_backbuffer_nonlocking_suggestion

Próba odblokowania backbuffera.

th06_log_direct3d_init_failure

Nie udało się zainicjować Direct3D, gra nie jest w stanie działać.

th06_log_refresh_rate

Częstotliwość odświeżania zmieniona na 60Hz.

th06_log_vertex

Vertex buffer jest wyłączony.

th06_log_fog

Mgła jest wyłączona.

th06_log_16bit_textures

Wymuszane są 16-bitowe tekstury.

th06_log_Gouraud_shading

Cieniowanie Gourauda jest ograniczane.

th06_log_color_composition

Komponowanie kolorów tekstur jest wyłączone.

th06_log_rasterizer_mode

Wymuszany jest tryb rasteryzatora referencyjnego.

th06_log_clear_buffer

Wymuszone jest czyszczenie backbuffera.

th06_log_minimum_graphics

Rendering przedmiotów w grze jest ograniczany.

th06_log_depth_test

Test głębi jest wyłączony.

th06_log_force_frame

Wymuszane jest 60 klatek na sekundę.

th06_log_directinput_usage

DirectInput nie jest używany do pada ani klawiatury.

th06_log_window_mode

Gra jest uruchamiana w trybie okienkowym.

th07_log_reinit_abnormal_config

Dane konfiguracyjne były dziwne, więc zostały ponownie zainicjowane.

th07_log_async_vsync_test

Sprawdzanie, czy asynchroniczny Vsync jest możliwy.

th07_log_async_update_failure

Asynchroniczne aktualizacje też nie są możliwe. Zmiana na najmniej czysty tryb.

th07_log_refresh_rate_suggestion

*** Sugerowana jest zmiana częstotliwości odświeżania na 60Hz ***

th07_log_BGM_memory

Muzyka jest wczytywana do pamięci.

th07_log_draw_screen

HUD jest przerysowywany co klatkę.

th07_log_Vsync

Synchronizacja pionowa jest wyłączona.

th095_log_refresh_rate_suggestion

Spróbuj zmienić częstotliwość odświeżania na 60Hz.

Custom Tool

Custom Tool Titles

ID Text
th06 config

Touhou Koumakyou - Konfiguracja

th07 config

Touhou Youyoumu - Konfiguracja

th08 config

Touhou Eiyashou - Konfiguracja

th09 config

Touhou Kaeidzuka - Konfiguracja

th095 config

Touhou Bunkachou - Konfiguracja

th10 config

Touhou Fuujinroku - Konfiguracja

alcostg config

th11 config

th12 config

th125 config

th128 config

th13 config

th14 config

th143 config

th15 config

th16 config

th165 config

th17 config

th18 config

th185 config

th19 config

Directions

ID Text
th06 up

Góra 

th06 down

Dół 

th06 left

Lewo 

th06 right

Prawo 

Custom Tool Options

ID Text
DirectInput fix

Używaj DirectInput

DirectInput fix, layout-dependent shot key

Używaj DirectInput (Klawisz strzału: %c)

th06 vertex

Wyłącz vertex buffer

th06 fog

Wyłącz mgłę

th06 16bit textures

Tylko 16-bitowe tekstury

th06 Gouraud shading

Ogranicz cieniowanie Gourauda

th06 color composition

Wyłącz komponowanie kolorów tekstur

th06 rasterizer mode

Rozpocznij grę w trybie rasteryzatora referencyjnego

th06 clear buffer

Wyczyść dane back buffera podczas odświeżania

th06 minimum graphics

Wyświetl grafikę minimalną

th06 depth test

Wyłącz test głębi

th06 force frame

Wymuś 60 klatek na sekundę

th06 DirectInput

Nie używaj pada DirectInput

th06 fullscreen

Pełny ekran

th06 windowed

Tryb okienkowy

th06 full rate

1/1 (domyślnie)

th06 half rate

1/2

th16 half rate

1/2

th06 third rate

1/3

th16 third rate

1/3

th06 32bits mode

32 bity

th06 16bits mode

16 bitów

th06 accept

OK

th06 cancel

Anuluj

th06 screen mode

Rozmiar okna

th06 refresh rate

Pomijanie klatek

th16 refresh rate

Pomijanie klatek

th06 colors

Głębia koloru

th06 pad X axis

Pad: Oś X (1-1000)

th06 pad Y axis

Pad: Oś Y (1-1000)

th06 check pad

Testuj pad kierunkowy

th06 config saved caption

OK

th06 config saved text

Konfiguracja zapisana.

th06 config export failure

Nie udało się nadpisać pliku.
Czy posiada on atrybut tylko do odczytu?

th07 16bits textures

Wymuś 16-bitowe tekstury

th07 DirectInput

Nie używaj DirectInput do sterowania

th07 BGM memory

Wczytuj BGM do pamięci przedwcześnie

th07 draw screen

Przerysowuj HUD co klatkę

th07 VSync

Wyłącz synchronizację pionową

th07 fullscreen

Pełny ekran (zalecane)

th07 low effects

Niska

th07 medium effects

Średnia

th07 high effects

Wysoka (zalecane)

th07 32bits mode

32-bit (domyślne)

th07 effect quality

Jakość efektów

th08 fog

Wyłącz mgłę (nierekomendowane)

th08 color composition

Wyłącz komponowanie kolorów tekstur (zakazane)

th08 depth test

Wyłącz test głębi (nierekomendowane)

th08 rasterizer mode

Rozpocznij grę w trybie rasteryzatora referencyjnego (zakazane)

th08 VSync

Wyłącz synchronizację pionową (nierekomendowane)

th09 full rate

0 (domyślne)

th16 full rate

th09 1P controller

Sterowania gracza 1

th09 2P controller

Sterowanie gracza 2

th09 gamepad 1

Gamepad 1

th09 gamepad 2

Gamepad 2

th09 all keyboard

Pełna klawiatura

th09 left side keyboard

Lewa strona

th09 right side keyboard

Prawa strona

th09 no save

Wyjdź bez zapisywania

th09 config export failure

Nie udało się nadpisać pliku.
Sprawdź, czy nie posiada on atrybutu tylko do odczytu.

th16 no save

th09 save

Wyjdź i zapisz

th16 save

th10 faith meter

Pokaż pasek wiary przy postaci

th10 screen mode

Tryb uruchomienia gry

th18 screen mode

th10 always ask

Zawsze pytaj

th10 slowshot

Przycisk strzału jako przycisk zwolnienia

th16 slowshot

th11 input latency

Czas oczekiwania wejścia

th16 input latency

th11 stable input

Stabilny (jeśli wejście nie działa często)

th16 stable input

th11 normal input

Zwykły (małe użycie procesora)

th16 normal input

th11 automatic input

Automatyczny (wykryj najszybszą odpowiedź) *Domyślny

th16 automatic input

th11 fast input

Szybki (jeśli automatyczny nie działa poprawnie)

th16 fast input

th11 input description

Wybierz rodzaj czas oczekiwania dla odpowiedniej odpowiedzi wejścia.

Stabilny i zwykły odpowiadają na wejście z poprzedniej klatki. Automatyczny próbuje dostarczyć najszybszą możliwą odpowiedź. Szybki zapewnia podobne efekty co automatyczny, ale obraz może być zniekształcony.

  • Działa tylko gdy pomijanie klatek jest wyłączone*

th16 input description

th11 always ask

Pytaj przy każdym uruchomieniu

th16 Dialog Always ask

Pytaj przy każdym uruchomieniu

th11 sensitivity description

Jeśli sterowanie jest powolne, zwiększ czułość. (domyślne: 600)

th16 sensitivity description

Jeśli sterowanie jest powolne, zwiększ czułość. (domyślne: 600)

th11 joypad sensitivity

Czułość joypada

th16 joypad sensitivity

Czułość joypada

th11 default

Przywróć wszystkie domyślne ustawienia

th16 default

Przywróć wszystkie domyślne ustawienia