Hardcoded strings/pt-br: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(357 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
IMPORTANT! | IMPORTANT! (Updated in 2022) | ||
If you add any new translatable strings to this page, make sure that the --><!--T: | If you add any new translatable strings to this page, make sure that the --><!--T:Translation IDs--><!-- contain only ''spaces'', and no underscores! | ||
Otherwise, the Translate extension | Otherwise, the Translate extension refuses to mark any updated page as translatable. | ||
Line 35: | Line 35: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 Menu Extra Start | |id=th07 Menu Extra Start | ||
|tl=Iniciar | |tl=Iniciar a fase extra}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 Menu Practice Start | |id=th07 Menu Practice Start | ||
Line 91: | Line 91: | ||
{{StringDef|id=th09 Key Control Type|tl=PAD 1 ou 2: Usar joypad; Completo, Esquerdo, ou Direito: Usar teclado.}} | {{StringDef|id=th09 Key Control Type|tl=PAD 1 ou 2: Usar joypad; Completo, Esquerdo, ou Direito: Usar teclado.}} | ||
{{StringDef|id=th09 Key Charge Type|tl=Altere o procedimento do botão de carga.}} | {{StringDef|id=th09 Key Charge Type|tl=Altere o procedimento do botão de carga.}} | ||
{{StringDef|id=th09 Key Shot|tl=Escolha o botão de tiro}} | {{StringDef|id=th09 Key Shot|tl=Escolha o botão de tiro.}} | ||
{{StringDef|id=th09 Key Bomb|tl=Escolha o botão da Spell Card.}} | {{StringDef|id=th09 Key Bomb|tl=Escolha o botão da Spell Card.}} | ||
{{StringDef|id=th09 Key Slow|tl=Escolha o botão de movimento lento.}} | {{StringDef|id=th09 Key Slow|tl=Escolha o botão de movimento lento.}} | ||
Line 158: | Line 158: | ||
{{StringDef/Header}} | {{StringDef/Header}} | ||
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 1|tl=*** NOTA ***}} | {{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 1|tl=*** NOTA ***}} | ||
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 2|tl=Essa | {{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 2|tl=Essa música ainda não foi tocada no jogo.}} | ||
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 3|tl=Se você não quiser ouvir a música ou ver os comentários,}} | {{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 3|tl=Se você não quiser ouvir a música ou ver os comentários,}} | ||
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 4|tl=é recomendável que você vá para longe daqui o mais rápido possível.}} | {{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 4|tl=é recomendável que você vá para longe daqui o mais rápido possível.}} | ||
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 5|tl=}} | {{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 5|tl= }} | ||
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 6|tl=(Note que, se você pressionar o botão Enter aqui, a música será}} | {{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 6|tl=(Note que, se você pressionar o botão Enter aqui, a música será}} | ||
{{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 7|tl=reproduzida e os comentários serão exibidos como outras músicas.)}} | {{StringDef|id=th08 Music Room spoiler 7|tl=reproduzida e os comentários serão exibidos como outras músicas.)}} | ||
Line 167: | Line 167: | ||
{{StringDef/Header}} | {{StringDef/Header}} | ||
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 1|tl=*** NOTA ***}} | {{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 1|tl=*** NOTA ***}} | ||
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 2|tl= Essa | {{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 2|tl= Essa música não foi tocada no jogo.}} | ||
{{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 3|tl= Você pode ouvir uma amostra, mas os títulos | {{StringDef|id=th09 Music Room spoiler 3|tl= Você pode ouvir uma amostra, mas os títulos das músicas não poderão ser exibidos.}} | ||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
{{StringDef/Header}} | {{StringDef/Header}} | ||
Line 200: | Line 200: | ||
{{StringDef|id=th06 Stats ReimuA|tl=Reimu Hakurei (Espírito)}} | {{StringDef|id=th06 Stats ReimuA|tl=Reimu Hakurei (Espírito)}} | ||
{{StringDef|id=th06 Stats ReimuB|tl=Reimu Hakurei (Sonho)}} | {{StringDef|id=th06 Stats ReimuB|tl=Reimu Hakurei (Sonho)}} | ||
{{StringDef|id=th06 Stats MarisaA|tl=Marisa Kirisame ( | {{StringDef|id=th06 Stats MarisaA|tl=Marisa Kirisame (Mágica)}} | ||
{{StringDef|id=th06 Stats MarisaB|tl=Marisa Kirisame (Amor)}} | {{StringDef|id=th06 Stats MarisaB|tl=Marisa Kirisame (Amor)}} | ||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
Line 210: | Line 210: | ||
<tt>script_latin</tt> também traduz os nomes dos personagens em caracteres latinos, para que as traduções dos scripts em latim não precisem ser preenchidos. Eles ainda podem querer traduzir o kanji para os tipos de tiro do TH07 A / B. | <tt>script_latin</tt> também traduz os nomes dos personagens em caracteres latinos, para que as traduções dos scripts em latim não precisem ser preenchidos. Eles ainda podem querer traduzir o kanji para os tipos de tiro do TH07 A / B. | ||
{{StringDef/Header}} | {{StringDef/Header}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Header Easy|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Header Easy|tl=F }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Header Normal|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Header Normal|tl=N }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Header Hard|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Header Hard|tl=D }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Header Lunatic|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Header Lunatic|tl=L }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Header Extra|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Header Extra|tl=E }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Header Phantasm|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Header Phantasm|tl=FT }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Header Total|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Header Total|tl=T }} | ||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
{{StringDef/Header}} | {{StringDef/Header}} | ||
Line 223: | Line 223: | ||
{{StringDef|id=th07 Stats SakuyaB|tl=Sakuya Izayoi (Tempo)}} | {{StringDef|id=th07 Stats SakuyaB|tl=Sakuya Izayoi (Tempo)}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Total (All Characters)|tl=Todos os personagens}} | {{StringDef|id=th07 Stats Total (All Characters)|tl=Todos os personagens}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Time Since Startup|tl=<tl$Tempo desde o início> | {{StringDef|id=th07 Stats Time Since Startup|tl=<tl$Tempo desde o início> %.2d:%.2d:%.2d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Total Playtime|tl=<l$Tempo de jogo total> | {{StringDef|id=th07 Stats Total Playtime|tl=<l$Tempo de jogo total> %.2d:%.2d:%.2d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Play Count|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Play Count|tl=<tl$Jogou > F N D L E T }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Play Count +Phantasm|tl= | {{StringDef|id=th07 Stats Play Count +Phantasm|tl=<tl$Jogou > F N D L E FT T }} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Clear Count|tl=Completou | {{StringDef|id=th07 Stats Clear Count|tl=<tl$Completou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Clear Count +Phantasm|tl=Completou | {{StringDef|id=th07 Stats Clear Count +Phantasm|tl=<tl$Completou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Continue|tl=Continuou | {{StringDef|id=th07 Stats Continue|tl=<l$Continuou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Continue +Phantasm|tl=Continuou | {{StringDef|id=th07 Stats Continue +Phantasm|tl=<l$Continuou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Practice|tl=Praticou | {{StringDef|id=th07 Stats Practice|tl=<l$Praticou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Practice +Phantasm|tl=Praticou | {{StringDef|id=th07 Stats Practice +Phantasm|tl=<l$Praticou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Retries|tl=Recomeçou | {{StringDef|id=th07 Stats Retries|tl=<l$Recomeçou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th07 Stats Retries +Phantasm|tl=Recomeçou | {{StringDef|id=th07 Stats Retries +Phantasm|tl=<l$Recomeçou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
Line 253: | Line 241: | ||
{{StringDef/Header}} | {{StringDef/Header}} | ||
{{StringDef|id=th08 Spell Result Character Select|tl=%3d/%3d(Mudar Personagens↓↑)}} | {{StringDef|id=th08 Spell Result Character Select|tl=%3d/%3d(Mudar Personagens↓↑)}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Reimu & Yukari|tl=Reimu & Yukari}} | {{StringDef|id=th08 Stats Reimu & Yukari|tl=<l$Reimu & Yukari>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Marisa & Alice|tl=Marisa & Alice}} | {{StringDef|id=th08 Stats Marisa & Alice|tl=<l$Marisa & Alice>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Sakuya & Remilia|tl=Sakuya & Remilia}} | {{StringDef|id=th08 Stats Sakuya & Remilia|tl=<l$Sakuya & Remilia>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Youmu & Yuyuko|tl=Youmu & Yuyuko}} | {{StringDef|id=th08 Stats Youmu & Yuyuko|tl=<l$Youmu & Yuyuko>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Reimu|tl=Reimu Hakurei}} | {{StringDef|id=th08 Stats Reimu|tl=<l$Reimu Hakurei>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Yukari|tl=Yukari Yakumo}} | {{StringDef|id=th08 Stats Yukari|tl=<l$Yukari Yakumo>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Marisa|tl=Marisa Kirisame}} | {{StringDef|id=th08 Stats Marisa|tl=<l$Marisa Kirisame>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Alice|tl=Alice Marigold}} | {{StringDef|id=th08 Stats Alice|tl=<l$Alice Marigold>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Sakuya|tl=Sakuya Izayoi}} | {{StringDef|id=th08 Stats Sakuya|tl=<l$Sakuya Izayoi>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Remilia|tl=Remilia Scarlet}} | {{StringDef|id=th08 Stats Remilia|tl=<l$Remilia Scarlet>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Youmu|tl=Youmu Konpaku}} | {{StringDef|id=th08 Stats Youmu|tl=<l$Youmu Konpaku>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Yuyuko|tl=Yuyuko Saigyouji}} | {{StringDef|id=th08 Stats Yuyuko|tl=<l$Yuyuko Saigyouji>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Total (All Characters)|tl=Todos os personagens}} | {{StringDef|id=th08 Stats Total (All Characters)|tl=<l$Todos os personagens>}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Time Since Startup|tl=<tl$Tempo desde o início> | {{StringDef|id=th08 Stats Time Since Startup|tl=<tl$Tempo desde o início> %.2d:%.2d:%.2d}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Total Playtime|tl=<l$Tempo de jogo total> | {{StringDef|id=th08 Stats Total Playtime|tl=<l$Tempo de jogo total> %.2d:%.2d:%.2d}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Play Count|tl= | {{StringDef|id=th08 Stats Play Count|tl=<tl$Jogou > F N D L E T }} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Clear Count|tl=Completou | {{StringDef|id=th08 Stats Clear Count|tl=<tl$Completou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Continue|tl=Continuou | {{StringDef|id=th08 Stats Continue|tl=<l$Continuou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef|id=th08 Stats Practice|tl=Praticou %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | {{StringDef|id=th08 Stats Practice|tl=<l$Praticou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d}} | ||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
Line 359: | Line 347: | ||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
== {{GameLabel|th143}}, {{GameLabel|th165}}, {{GameLabel|th17}} == | == {{GameLabel|th143}}, {{GameLabel|th165}}, {{GameLabel|th17}}, {{GameLabel|th18}} == | ||
Para cada patch que depende de script_latin, nós viramos as duas linhas no jogo, já que a maioria dos idiomas prefere <tt>th143 Trophy Get</tt> primeiro e <tt>th143 Trophy Format</tt> segundo, em contraste com o texto original em japonês. | Para cada patch que depende de script_latin, nós viramos as duas linhas no jogo, já que a maioria dos idiomas prefere <tt>th143 Trophy Get</tt> primeiro e <tt>th143 Trophy Format</tt> segundo, em contraste com o texto original em japonês. | ||
Line 371: | Line 359: | ||
|tl=Conquista Adquirida:}} | |tl=Conquista Adquirida:}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id= | |id=th18 Ability Unlock | ||
|tl=Conquista | |tl=Card de Habilidade Desbloqueado:}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th18 Trophy Get | |||
|tl=Conquista Obtida:}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 card unobtained | |||
|tl=Você ainda não desbloqueou isto}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 card unavailable | |||
|tl=Não disponível na demo}} | |||
{{StringDef/Footer}} | |||
== {{GameLabel|th185}} == | |||
{{StringDef/Header}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 card unlock | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 card for sale | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 selecting cards tip 1 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 selecting cards tip 2 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 selecting cards tip 3 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 selecting cards tip 4 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 buying cards tip | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 current money | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 equipping bought cards tip 1 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 equipping bought cards tip 2 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 card list tip | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 permanently owning cards tip 1 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 permanently owning cards tip 2 | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 cards obtained | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 appearing enemies | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 all enemies | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 equippable slot | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 unequip | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef/Footer}} | |||
== {{GameLabel|th19}} == | |||
=== Ability Cards === | |||
{{StringDef/Header}} | |||
{{StringDef|id=th19 no card|tl=Você não tem nada!}} | |||
{{StringDef|id=th19 ability random|tl=Carta de Habilidade: Aleatória}} | |||
{{StringDef/Footer}} | |||
=== VS Mode Rules === | |||
{{StringDef/Header}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules barrier manual|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules barrier short|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules barrier long|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules barrier none|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules cards all|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules cards random|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules cards none|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules cards choose|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules matches 1|tl=1 Partida}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules matches 2|tl=Primeiro a 2}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules matches 3|tl=Primeiro a 3}} | |||
{{StringDef|id=th19 0 min|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 3 min|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 5 min|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 7 min|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 10 min|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 15 min|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 20 min|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules title|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules time|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules rounds|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules cards|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules life 1p|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules life 2p|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules barrier 1p|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules barrier 2p|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules default|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 rules quit|tl=}} | |||
{{StringDef/Footer}} | |||
=== Netplay status messages === | |||
{{StringDef/Header}} | |||
{{StringDef|id=th19 net connected|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net playername 1|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net alphanumeric|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net roomrename 1|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net roomrename 2|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net room joining|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net room joined|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net waiting for opponent|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net connection failed|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net failed|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net try again|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net joined p1|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net joined p2|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net wait for p1|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net start|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net change delay|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency low|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency low notice|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency mid|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency mid notice|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency high|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency high notice|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency none|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th19 net latency none notice|tl=}} | |||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
Line 388: | Line 509: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th10 Dialog Always ask | |id=th10 Dialog Always ask | ||
|tl=Sempre perguntar | |tl=Sempre perguntar}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th11 Dialog Fullscreen 640 | |id=th11 Dialog Fullscreen 640 | ||
|tl=Tela cheia ( | |tl=Tela cheia (640x480)}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th11 Dialog Window 640 | |id=th11 Dialog Window 640 | ||
|tl=Janela ( | |tl=Janela (640x480)}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th11 Dialog Window 960 | |id=th11 Dialog Window 960 | ||
|tl=Janela ( | |tl=Janela (960x720)}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th11 Dialog Window 1280 | |id=th11 Dialog Window 1280 | ||
|tl=Janela ( | |tl=Janela (1280x960)}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th11 Dialog Game Start | |id=th11 Dialog Game Start | ||
|tl= | |tl=Iniciar}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th14 Dialog Prompt | |id=th14 Dialog Prompt | ||
Line 409: | Line 530: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th14 Dialog 640 | |id=th14 Dialog 640 | ||
|tl= | |tl=640x480}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th14 Dialog 960 | |id=th14 Dialog 960 | ||
|tl= | |tl=960x720}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th14 Dialog 1280 | |id=th14 Dialog 1280 | ||
|tl= | |tl=1280x960 (Recomendável)}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th14 Dialog Fullscreen | |id=th14 Dialog Fullscreen | ||
Line 421: | Line 542: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th14 Dialog Always ask | |id=th14 Dialog Always ask | ||
|tl=Sempre perguntar | |tl=Sempre perguntar}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Borderless DOT | |||
|tl=Janela Sem Contorno de PONTO a PONTO}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Borderless | |||
|tl=Janela Sem Contorno}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Fullscreen 1280 | |||
|tl=Tela Cheia (1280x960)}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Fullscreen 960 | |||
|tl=Tela Cheia (960x720)}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Fullscreen 640 | |||
|tl=Tela Cheia (640x480)}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Window 2560 | |||
|tl=Janela (2560x1920)}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Window 1920 | |||
|tl=Janela (1920x1440)}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Window 1280 | |||
|tl=Janela (1280x960)}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Window 960 | |||
|tl=Janela (960x720)}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th18 Dialog Window 640 | |||
|tl=Janela (640x480)}} | |||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
Line 466: | Line 617: | ||
|id=th17 JP | |id=th17 JP | ||
|tl=Touhou Kikeijuu}} | |tl=Touhou Kikeijuu}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th18 JP | |||
|tl=Touhou Unconnected Marketeers}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 JP | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th19 JP | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef/Footer}} | |||
== Log messages == | |||
{{StringDef/Header}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_header|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_error_two_instances|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_tl_hal|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_directsound_init|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_no_gamepad|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_valid_pad|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_unable_to_read_file|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_directinput_init|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_sound_file_read_error|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_texture_read_error|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_sprite_read_error|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_export_failure|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_read_only_full_disk|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_reinit_corrupt_config|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_reinit_missing_config|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_first_startup_16bit|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_first_startup_32bit|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_character_init_failure|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_tl_hal_unavailable|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_hal_unavailable|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_backbuffer_nonlocking_suggestion|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_direct3d_init_failure|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_refresh_rate|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_vertex|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_fog|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_16bit_textures|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_Gouraud_shading|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_color_composition|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_rasterizer_mode|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_clear_buffer|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_minimum_graphics|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_depth_test|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_force_frame|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_directinput_usage|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th06_log_window_mode|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th07_log_reinit_abnormal_config|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th07_log_async_vsync_test|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th07_log_async_update_failure|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th07_log_refresh_rate_suggestion|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th07_log_BGM_memory|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th07_log_draw_screen|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th07_log_Vsync|tl=}} | |||
{{StringDef|id=th095_log_refresh_rate_suggestion|tl=}} | |||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
Line 525: | Line 733: | ||
|id=th17 config | |id=th17 config | ||
|tl=Programa de ambiente personalizável - Touhou Kikeijuu}} | |tl=Programa de ambiente personalizável - Touhou Kikeijuu}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th18 config | |||
|tl=Programa de ambiente personalizável - Touhou Kouryuudou}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th185 config | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th19 config | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
=== Directions === | === Directions === | ||
{{StringDef/Header}} | {{StringDef/Header}} | ||
Line 581: | Line 799: | ||
|id=th06 force frame | |id=th06 force frame | ||
|tl=Forçadamente manter a 60 FPS}} | |tl=Forçadamente manter a 60 FPS}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th06 DirectInput | |||
|tl=Não use DirectInput para controle de entrada}} | |||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th06 fullscreen | |id=th06 fullscreen | ||
Line 634: | Line 855: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th06 check pad | |id=th06 check pad | ||
|tl= | |tl=Verificar Gamepad}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th06 config saved caption | |id=th06 config saved caption | ||
Line 641: | Line 862: | ||
|id=th06 config saved text | |id=th06 config saved text | ||
|tl=Configuração salva}} | |tl=Configuração salva}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th06 config export failure | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 16bits textures | |id=th07 16bits textures | ||
|tl=Forçar uso de texturas 16-bit}} | |tl=Forçar uso de texturas 16-bit}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th07 DirectInput | |||
|tl=Não use DirectInput para controle de entrada}} | |||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 BGM memory | |id=th07 BGM memory | ||
Line 652: | Line 879: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 VSync | |id=th07 VSync | ||
|tl= | |tl=Desabilitar sincronização vertical}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 fullscreen | |id=th07 fullscreen | ||
|tl=Tela cheia | |tl=Tela cheia}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 low effects | |id=th07 low effects | ||
|tl= | |tl=Baixo}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 medium effects | |id=th07 medium effects | ||
Line 664: | Line 891: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 high effects | |id=th07 high effects | ||
|tl= | |tl=Máximo}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th07 32bits mode | |id=th07 32bits mode | ||
Line 673: | Line 900: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th08 fog | |id=th08 fog | ||
|tl=Desabilitar | |tl=Desabilitar névoa (não recomendado)}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th08 color composition | |id=th08 color composition | ||
Line 688: | Line 915: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th09 full rate | |id=th09 full rate | ||
|tl=Nenhum | |tl=Nenhum}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th16 full rate | |id=th16 full rate | ||
|tl=Nenhum | |tl=Nenhum}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th09 1P controller | |id=th09 1P controller | ||
Line 716: | Line 943: | ||
|id=th09 no save | |id=th09 no save | ||
|tl=Sair sem salvar}} | |tl=Sair sem salvar}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th09 config export failure | |||
|tl=}} | |||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th16 no save | |id=th16 no save | ||
Line 721: | Line 951: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th09 save | |id=th09 save | ||
|tl=Salvar e sair}} | |||
{{StringDef | |||
|id=th16 save | |||
|tl=Salvar e sair}} | |tl=Salvar e sair}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
Line 728: | Line 961: | ||
|id=th10 screen mode | |id=th10 screen mode | ||
|tl=Modo de tela}} | |tl=Modo de tela}} | ||
{{StringDef | |||
|id=th18 screen mode | |||
|tl=Resolução da tela}} | |||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th10 always ask | |id=th10 always ask | ||
Line 785: | Line 1,021: | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th11 always ask | |id=th11 always ask | ||
|tl=Sempre perguntar | |tl=Sempre perguntar}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th16 Dialog Always ask | |id=th16 Dialog Always ask | ||
|tl=Sempre perguntar | |tl=Sempre perguntar}} | ||
{{StringDef | {{StringDef | ||
|id=th11 sensitivity description | |id=th11 sensitivity description | ||
Line 810: | Line 1,046: | ||
|tl=Restaurar todos os padrões}} | |tl=Restaurar todos os padrões}} | ||
{{StringDef/Footer}} | {{StringDef/Footer}} | ||
{{LanguageCategory}} | |||
[[Category:Common translated content]] |
Latest revision as of 20:31, 11 December 2023
Tradução para Português Brasileiro por JHeroGHJP e kriChris da Dreamland's Crazy Tea Party.
Baseada na tradução para Inglês.
Menu descriptions
ID | Text |
---|---|
th07 Menu Start |
Iniciar o jogo |
th07 Menu Extra Start |
Iniciar a fase extra |
th07 Menu Practice Start |
Selecionar o estágio e iniciar treinamento |
th07 Menu Result |
Checar a pontuação e captura de spell cards |
th07 Menu Music Room |
Escutar as músicas |
th07 Menu Replay |
Assistir as gravações |
th07 Menu Option |
Alterar as configurações |
th07 Menu Quit |
Sair do jogo |
th07 Option Player |
Escolha o número de vidas para começar o jogo. (Padrão: 3) |
th07 Option Graphic |
Escolha a profundidade de cor da tela. 32-bit é a que parece mais bonita. |
th07 Option BGM |
Muda o método de BGM. (Padrão: WAV) |
th07 Option Sound |
Decide se usa efeitos sonoros ou não. |
th07 Option Window Mode |
Escolha entre tela cheia e janela |
th07 Option Slow Mode |
Desacelerar quando há muitas balas na tela. (Pontuação e replays não serão gravados) |
th07 Option Reset |
Restaurar configurações originais. |
th07 Option Key Config |
Configure os botões. |
th07 Option Quit |
Sair do menu de configurações |
th07 Key Shot |
Escolha o botão de tiro/confirmação |
th07 Key Bomb |
Escolha o botão de bomba/cancelar. |
th07 Key Slow |
Escolha o botão de movimento lento. |
th07 Key Skip |
Escolha o botão de pular diálogo. |
th07 Key Pause |
Escolha o botão de pausa. |
th07 Key Up |
Escolha o botão de mover para cima. |
th07 Key Down |
Escolha o botão de mover para baixo. |
th07 Key Left |
Escolha o botão de mover para a esquerda. |
th07 Key Right |
Escolha o botão de mover para a direita. |
th07 Key ShotSlow |
Mover lentamente enquanto atira. |
th07 Key Reset |
Restaurar configurações originais. |
th07 Key Quit |
Sair do menu configurações de botões. |
th08 Menu Spell Practice |
Praticar um Spell Card contra um oponente |
th08 Option BGM Volume |
Ajuste o volume das músicas |
th08 Option SE Volume |
Ajuste o volume dos efeitos |
th08 Spell Practice Description |
Nível Capturas/Tentativas/Total (()Todos os personagens no total) |
th08 Spell Practice Percentages |
Porcentagem de Captura (Personagem/Todos) |
th09 Menu Story Start |
Jogue o Modo Kaeidzuka |
th09 Menu Extra Start |
Jogue o Modo Extra |
th09 Menu Match Start |
Iniciar com PvP, vs. CPU, ou modo de observação |
th09 Menu Replay |
Veja replays. |
th09 Menu Result |
Veja os recordes. |
th09 Menu Music Room |
Entre na Sala de Música. |
th09 Option BGM |
Mude o formato de música. *MIDI não é suportado. |
th09 Option Key Config |
Defina os Botões. |
th09 Key Side |
Selecione o 1P ou 2P |
th09 Key Control Type |
PAD 1 ou 2: Usar joypad; Completo, Esquerdo, ou Direito: Usar teclado. |
th09 Key Charge Type |
Altere o procedimento do botão de carga. |
th09 Key Shot |
Escolha o botão de tiro. |
th09 Key Bomb |
Escolha o botão da Spell Card. |
th09 Key Slow |
Escolha o botão de movimento lento. |
Bombs and spell cards
ID | Text |
---|---|
th06 Bomb Reimu A |
Sinal Espiritual "Selo da Fantasia" |
th06 Bomb Reimu B |
Sinal de Sonho "Círculo de Selagem do Mal" |
th06 Bomb Marisa A |
Sinal Mágico "Delírio Estelar" |
th06 Bomb Marisa B |
Sinal do Amor "Faísca Mestra" |
th07 Bomb Reimu A unfocused |
Sinal Espiritual "Selo Fantástico -Espalhar-" |
th07 Bomb Reimu A focused |
Sinal Espiritual "Selo Fantástico -Concentrar-" |
th07 Bomb Reimu B focused |
Sinal de Sonho "Barreira Duplex" |
th07 Bomb Marisa A focused |
Sinal Mágico "Via Láctea" |
th07 Bomb Marisa B unfocused |
Sinal do Amor "Laser Não-Direcional" |
th07 Bomb Sakuya A unfocused |
Sinal Ilusório "Indiscriminado" |
th07 Bomb Sakuya A focused |
Sinal Ilusório "Boneca Assassina" |
th07 Bomb Sakuya B unfocused |
Sinal do Tempo "Quadrado Perfeito" |
th07 Bomb Sakuya B focused |
Sinal do Tempo "Quadrado Privado" |
th08 Bomb Reimu |
Sinal Espiritual "Orbe da Fantasia" |
th08 Bomb Reimu Last |
Espírito Divino "Selo Fantástico -Cintilante-" |
th08 Bomb Yukari |
Sinal da Fronteira "Barreira Quadrupla" |
th08 Bomb Yukari Last |
Fronteira "Barreira Quadrupla da Noite Imperecível" |
th08 Bomb Marisa Last |
Canhão Mágico "Final Spark" |
th08 Bomb Alice |
Sinal Mágico "Sacrifício Ardiloso" |
th08 Bomb Alice Last |
Manipulação Mágica "Retorno Inanimado" |
th08 Bomb Sakuya Last |
Enterro Ilusório "Assassino Fantômico na Noite Nevoenta" |
th08 Bomb Remilia |
Sinal Escarlate "O Vermelho do Castelo da Noite" |
th08 Bomb Remilia Last |
Demônio Escarlate "Demônio Escarlate" |
th08 Bomb Youmu |
Sinal da Humana "Talhamento do Mundo Atual" |
th08 Bomb Youmu Last |
Oni Humana "Talhamento do Eterno Futuro" |
th08 Bomb Yuyuko |
Sinal Da Morte "Sonho Medonho" |
th08 Bomb Yuyuko Last |
Borboleta Mortal "Sono Eterno da Terra dos Sonhos" |
th08 Spell Dissolve |
"Dissolver Magia" |
th08 Spell Resurrection |
"Ressurreição" |
Music Room spoiler
ID | Text |
---|---|
th08 Music Room spoiler 1 |
*** NOTA *** |
th08 Music Room spoiler 2 |
Essa música ainda não foi tocada no jogo. |
th08 Music Room spoiler 3 |
Se você não quiser ouvir a música ou ver os comentários, |
th08 Music Room spoiler 4 |
é recomendável que você vá para longe daqui o mais rápido possível. |
th08 Music Room spoiler 5 |
|
th08 Music Room spoiler 6 |
(Note que, se você pressionar o botão Enter aqui, a música será |
th08 Music Room spoiler 7 |
reproduzida e os comentários serão exibidos como outras músicas.) |
ID | Text |
---|---|
th09 Music Room spoiler 1 |
*** NOTA *** |
th09 Music Room spoiler 2 |
Essa música não foi tocada no jogo. |
th09 Music Room spoiler 3 |
Você pode ouvir uma amostra, mas os títulos das músicas não poderão ser exibidos. |
ID | Text |
---|---|
th10 Music Room spoiler 1 |
<c$** A música selecionada ainda não foi ouvida em jogo **$> |
th10 Music Room spoiler 2 |
<c$Os comentários podem conter spoilers.$> |
th10 Music Room spoiler 3 |
<c$Deseja ouvi-la mesmo assim?$> |
th10 Music Room spoiler 4 |
<c$Se deseja ouvi-la, aperte o botão de confirmação.$> |
th10 Music Room spoiler 5 |
<c$Se não deseja ouvi-la, por favor mova o cursor.$> |
Spell Practice
ID | Text |
---|---|
th13 spell nothing |
Nada... |
Embodiment of Scarlet Devil
ID | Text |
---|---|
th06 BGM In-game format |
♪%s |
th06 Stats ReimuA |
Reimu Hakurei (Espírito) |
th06 Stats ReimuB |
Reimu Hakurei (Sonho) |
th06 Stats MarisaA |
Marisa Kirisame (Mágica) |
th06 Stats MarisaB |
Marisa Kirisame (Amor) |
Perfect Cherry Blossom
Result
Essas strings de nível de dificuldade são usadas na linha de cabeçalho da tabela Outros registros no TH07 e TH08. O ZUN provavelmente abreviou Normal, Lunatic e Phantasm porque uma tabela uniformemente espaçada com os nomes não abreviados não caberia na tela com um MS Gothic de 16 pixels. script_latin traduz aqueles que usam os nomes não abreviados, pois sua fonte é menor.
script_latin também traduz os nomes dos personagens em caracteres latinos, para que as traduções dos scripts em latim não precisem ser preenchidos. Eles ainda podem querer traduzir o kanji para os tipos de tiro do TH07 A / B.
ID | Text |
---|---|
th07 Stats Header Easy |
F |
th07 Stats Header Normal |
N |
th07 Stats Header Hard |
D |
th07 Stats Header Lunatic |
L |
th07 Stats Header Extra |
E |
th07 Stats Header Phantasm |
FT |
th07 Stats Header Total |
T |
ID | Text |
---|---|
th07 Spell Result Character Select |
%s Total %3d / Obteve %3d (Mudar Personagens↓↑) |
th07 Stats SakuyaA |
Sakuya Izayoi (Ilusão) |
th07 Stats SakuyaB |
Sakuya Izayoi (Tempo) |
th07 Stats Total (All Characters) |
Todos os personagens |
th07 Stats Time Since Startup |
<tl$Tempo desde o início> %.2d:%.2d:%.2d |
th07 Stats Total Playtime |
<l$Tempo de jogo total> %.2d:%.2d:%.2d |
th07 Stats Play Count |
<tl$Jogou > F N D L E T |
th07 Stats Play Count +Phantasm |
<tl$Jogou > F N D L E FT T |
th07 Stats Clear Count |
<tl$Completou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Clear Count +Phantasm |
<tl$Completou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Continue |
<l$Continuou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Continue +Phantasm |
<l$Continuou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Practice |
<l$Praticou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Practice +Phantasm |
<l$Praticou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Retries |
<l$Recomeçou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th07 Stats Retries +Phantasm |
<l$Recomeçou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
Imperishable Night
Result
ID | Text |
---|---|
th08 Spell Result Character Select |
%3d/%3d(Mudar Personagens↓↑) |
th08 Stats Reimu & Yukari |
<l$Reimu & Yukari> |
th08 Stats Marisa & Alice |
<l$Marisa & Alice> |
th08 Stats Sakuya & Remilia |
<l$Sakuya & Remilia> |
th08 Stats Youmu & Yuyuko |
<l$Youmu & Yuyuko> |
th08 Stats Reimu |
<l$Reimu Hakurei> |
th08 Stats Yukari |
<l$Yukari Yakumo> |
th08 Stats Marisa |
<l$Marisa Kirisame> |
th08 Stats Alice |
<l$Alice Marigold> |
th08 Stats Sakuya |
<l$Sakuya Izayoi> |
th08 Stats Remilia |
<l$Remilia Scarlet> |
th08 Stats Youmu |
<l$Youmu Konpaku> |
th08 Stats Yuyuko |
<l$Yuyuko Saigyouji> |
th08 Stats Total (All Characters) |
<l$Todos os personagens> |
th08 Stats Time Since Startup |
<tl$Tempo desde o início> %.2d:%.2d:%.2d |
th08 Stats Total Playtime |
<l$Tempo de jogo total> %.2d:%.2d:%.2d |
th08 Stats Play Count |
<tl$Jogou > F N D L E T |
th08 Stats Clear Count |
<tl$Completou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th08 Stats Continue |
<l$Continuou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
th08 Stats Practice |
<l$Praticou > %6d %6d %6d %6d %6d %6d |
Spell Practice
ID | Text |
---|---|
th08 Spell Practice Easy Mode |
Praticar Magia (Fácil) |
th08 Spell Practice Normal Mode |
Praticar Magia (Normal) |
th08 Spell Practice Hard Mode |
Praticar Magia (Difícil) |
th08 Spell Practice Lunatic Mode |
Praticar Magia (Lunático) |
th08 Spell Practice Extra Mode |
Praticar Magia (Extra) |
th08 Spell Practice Last Word |
Praticar Magia (Palavra Final) |
th08 Spell Practice List Description |
Adquirido / Desafiado (Total na história principal) |
th08 Spell Practice Owner/Difficulty Line |
Usuário %s %s %s |
th08 Spell Practice Highscore Title |
Adquirido/Desafiado[Total de Pontos] %s Todos os personagens |
th08 Spell Practice Comment |
Comentário do SpellCard |
th08 Spell Practice Last Spell |
P. Final |
Spell unlock conditions
ID | Text |
---|---|
th08 Spell Condition Line 1 205 |
Selecionável quando adquirido pelo menos 7 spell cards do Extra. |
th08 Spell Condition Line 2 205 |
Concluído. |
th08 Spell Condition Line 1 206 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 2 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 2 206 207 209 |
Independente da dificuldade. |
th08 Spell Condition Line 1 207 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 3 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 208 |
Selecionável quando adquirido 50 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 2 208 211 217 220 |
Todos os personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 209 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 4 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 210 |
Selecionável quando No.%.3d for adquirido. |
th08 Spell Condition Line 1 211 |
Selecionável quando adquirido 15 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 1 212 |
Selecionável quando No.%.3d,%.3d for adquirido |
th08 Spell Condition Line 2 212 |
e quando visto o No.%.3d pelo menos uma vez. |
th08 Spell Condition Line 1 213 |
Selecionável quando No.%.3d,%.3d,%.3d forem vistos pelo menos uma vez. |
th08 Spell Condition Line 2 213 214 222 |
Nenhuma aquisição é necessária. |
th08 Spell Condition Line 1 214 |
Selecionável quando No.%.3d,%.3d,%.3d,%.3d forem vistos pelo menos uma vez. |
th08 Spell Condition Line 1 215 |
Selecionável quando jogar com Marisa (Normal, Solo) e |
th08 Spell Condition Line 2 215 |
todos os Spell Cards forem adquiridos. |
th08 Spell Condition Line 1 216 |
Selecionável quando Reimu (Difícil, Solo) ou acima for concluído. |
th08 Spell Condition Line 2 216 |
Apenas na última cena do Final B. |
th08 Spell Condition Line 1 217 |
Selecionável quando adquirido 120 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 1 218 |
Selecionável quando concluído no Normal no FinalB com 6 ou mais personagens. |
th08 Spell Condition Line 2 218 |
|
th08 Spell Condition Line 1 219 |
Selecionável quando o Extra for concluído com pelo menos 3 personagens. |
th08 Spell Condition Line 1 220 |
Selecionável quando adquirido 30 spell cards no modo de Praticar Magia. |
th08 Spell Condition Line 1 221 |
Selecionável quando o modo Lunático for concluído. |
th08 Spell Condition Line 2 221 |
Qualquer personagem sem continuar. |
th08 Spell Condition Line 1 222 |
Selecionável quando todas as Palavras Finais forem vistas pelo menos uma vez. |
Scarlet Weather Rhapsody
ID | Text |
---|---|
th105_init_failed |
Falha ao inicializar |
th105_replay_return_to_select |
Retornando para a seleção. Salvar replay? |
th105_replay_return_to_title |
Retornando para o menu. Salvar replay? |
th105_replay_saved |
Replay salvo. |
th105_replay_save |
Salvar replay? |
th105_replay_delete |
Deletar este replay? |
th105_continue |
Continuar? %d restando |
th105_netplay_select_addr |
Por favor selecione a conexão |
th105_netplay_port |
Número da porta de entrada... |
th105_netplay_enter_addr |
Digite o endereço de conexão |
th105_netplay_allow_spectating |
Permitir espectador? |
th105_netplay_await |
Aguardando conexão... |
th105_netplay_no_spectating |
Espectar não é permitido |
th105_netplay_game_not_available |
O jogo ainda não começou. |
th105_netplay_connection_failed |
Falha na conexão. |
th105_netplay_connecting |
Conectando... |
th105_netplay_connect_for_match |
Jogar uma partida? (Selecione 'não' para assistir) |
th105_netplay_confirm_address |
é o endereço? |
th105_netplay_already_playing |
Já está jogando. |
th105_netplay_already_playing_spectate |
Já está jogando. Assistir? |
th105_delete_failed |
A remoção falhou. |
th105_delete_suceeded |
Removido. |
th105_profile_save_changes |
Salvar alterações? |
th105_profile_deck_too_big |
Um baralho deve ter 20 cartas. |
th105_profile_creation_failed |
criação falhou. |
th105_profile_created |
criado. |
th105_profile_copied |
Perfil copiado. |
th105_profile_copy_failed |
Falha na cópia do perfil. |
th105_profil_rename_failed |
A alteração do nome falhou. |
th105_profil_renamed |
Nome alterado. |
th105_profile_overwrite |
pode ser sobrescrito? |
th105_profile_will_copy |
será copiado. |
th105_profile_will_delete |
será deletado. |
th123_replay_create_folder_failed |
Falha ao criar a pasta de replay. |
th123_profile_create_folder_failed |
Falha ao criar a pasta de perfil. |
Impossible Spell Card, Violet Detector, Wily Beast and Weakest Creature, Unconnected Marketeers
Para cada patch que depende de script_latin, nós viramos as duas linhas no jogo, já que a maioria dos idiomas prefere th143 Trophy Get primeiro e th143 Trophy Format segundo, em contraste com o texto original em japonês.
Se o seu idioma depende de script_latin e você prefere a ordem das linhas originais, adicione {{Trophy Lineflip Disable}}
para the patch page de seu idioma. Se o seu idioma não depende de script_latin e também quer virar as duas linhas, adicione {{Trophy Lineflip Enable}}
ID | Text |
---|---|
th143 Trophy Format |
『%s』 |
th143 Trophy Get |
Conquista Adquirida: |
th18 Ability Unlock |
Card de Habilidade Desbloqueado: |
th18 Trophy Get |
Conquista Obtida: |
th18 card unobtained |
Você ainda não desbloqueou isto |
th18 card unavailable |
Não disponível na demo |
100th Black Market
ID | Text |
---|---|
th185 card unlock |
|
th185 card for sale |
|
th185 selecting cards tip 1 |
|
th185 selecting cards tip 2 |
|
th185 selecting cards tip 3 |
|
th185 selecting cards tip 4 |
|
th185 buying cards tip |
|
th185 current money |
|
th185 equipping bought cards tip 1 |
|
th185 equipping bought cards tip 2 |
|
th185 card list tip |
|
th185 permanently owning cards tip 1 |
|
th185 permanently owning cards tip 2 |
|
th185 cards obtained |
|
th185 appearing enemies |
|
th185 all enemies |
|
th185 equippable slot |
|
th185 unequip |
Unfinished Dream of All Living Ghost
Ability Cards
ID | Text |
---|---|
th19 no card |
Você não tem nada! |
th19 ability random |
Carta de Habilidade: Aleatória |
VS Mode Rules
ID | Text |
---|---|
th19 rules barrier manual |
|
th19 rules barrier short |
|
th19 rules barrier long |
|
th19 rules barrier none |
|
th19 rules cards all |
|
th19 rules cards random |
|
th19 rules cards none |
|
th19 rules cards choose |
|
th19 rules matches 1 |
1 Partida |
th19 rules matches 2 |
Primeiro a 2 |
th19 rules matches 3 |
Primeiro a 3 |
th19 0 min |
|
th19 3 min |
|
th19 5 min |
|
th19 7 min |
|
th19 10 min |
|
th19 15 min |
|
th19 20 min |
|
th19 rules title |
|
th19 rules time |
|
th19 rules rounds |
|
th19 rules cards |
|
th19 rules life 1p |
|
th19 rules life 2p |
|
th19 rules barrier 1p |
|
th19 rules barrier 2p |
|
th19 rules default |
|
th19 rules quit |
Netplay status messages
ID | Text |
---|---|
th19 net connected |
|
th19 net playername 1 |
|
th19 net alphanumeric |
|
th19 net roomrename 1 |
|
th19 net roomrename 2 |
|
th19 net room joining |
|
th19 net room joined |
|
th19 net waiting for opponent |
|
th19 net connection failed |
|
th19 net failed |
|
th19 net try again |
|
th19 net joined p1 |
|
th19 net joined p2 |
|
th19 net wait for p1 |
|
th19 net start |
|
th19 net change delay |
|
th19 net latency low |
|
th19 net latency low notice |
|
th19 net latency mid |
|
th19 net latency mid notice |
|
th19 net latency high |
|
th19 net latency high notice |
|
th19 net latency none |
|
th19 net latency none notice |
Display mode dialog
ID | Text |
---|---|
th10 Dialog Prompt |
Por favor selecione um modo de janela. |
th10 Dialog Fullscreen |
Tela cheia |
th16 Dialog Fullscreen |
Tela cheia |
th10 Dialog Always ask |
Sempre perguntar |
th11 Dialog Fullscreen 640 |
Tela cheia (640x480) |
th11 Dialog Window 640 |
Janela (640x480) |
th11 Dialog Window 960 |
Janela (960x720) |
th11 Dialog Window 1280 |
Janela (1280x960) |
th11 Dialog Game Start |
Iniciar |
th14 Dialog Prompt |
Por favor selecione a resolução |
th14 Dialog 640 |
640x480 |
th14 Dialog 960 |
960x720 |
th14 Dialog 1280 |
1280x960 (Recomendável) |
th14 Dialog Fullscreen |
Jogar em tela cheia |
th14 Dialog Always ask |
Sempre perguntar |
th18 Dialog Borderless DOT |
Janela Sem Contorno de PONTO a PONTO |
th18 Dialog Borderless |
Janela Sem Contorno |
th18 Dialog Fullscreen 1280 |
Tela Cheia (1280x960) |
th18 Dialog Fullscreen 960 |
Tela Cheia (960x720) |
th18 Dialog Fullscreen 640 |
Tela Cheia (640x480) |
th18 Dialog Window 2560 |
Janela (2560x1920) |
th18 Dialog Window 1920 |
Janela (1920x1440) |
th18 Dialog Window 1280 |
Janela (1280x960) |
th18 Dialog Window 960 |
Janela (960x720) |
th18 Dialog Window 640 |
Janela (640x480) |
Títulos de jogos japoneses
Se você estiver traduzindo para um idioma usando script latino, deixe-os de fora se suas traduções não diferirem destes listados aqui.
ID | Text |
---|---|
th10 JP |
Touhou Fuujinroku |
alcostg JP |
Uwabami Breakers |
th11 JP |
Touhou Chireiden |
th12 JP |
Touhou Seirensen |
th125 JP |
Double Spoiler |
th128 JP |
Fairy Wars |
th13 JP |
Touhou Shinreibyou |
th14 JP |
Touhou Kishinjou |
th143 JP |
Danmaku Amanojaku |
th15 JP |
Touhou Kanjuden |
th16 JP |
Touhou Tenkuushou |
th165 JP |
Hifuu Nightmare Diary |
th17 JP |
Touhou Kikeijuu |
th18 JP |
Touhou Unconnected Marketeers |
th185 JP |
|
th19 JP |
Log messages
ID | Text |
---|---|
th06_log_header |
|
th06_error_two_instances |
|
th06_log_tl_hal |
|
th06_log_directsound_init |
|
th06_log_no_gamepad |
|
th06_log_valid_pad |
|
th06_log_unable_to_read_file |
|
th06_log_directinput_init |
|
th06_log_sound_file_read_error |
|
th06_log_texture_read_error |
|
th06_log_sprite_read_error |
|
th06_log_export_failure |
|
th06_log_read_only_full_disk |
|
th06_log_reinit_corrupt_config |
|
th06_log_reinit_missing_config |
|
th06_log_first_startup_16bit |
|
th06_log_first_startup_32bit |
|
th06_log_character_init_failure |
|
th06_log_tl_hal_unavailable |
|
th06_log_hal_unavailable |
|
th06_log_backbuffer_nonlocking_suggestion |
|
th06_log_direct3d_init_failure |
|
th06_log_refresh_rate |
|
th06_log_vertex |
|
th06_log_fog |
|
th06_log_16bit_textures |
|
th06_log_Gouraud_shading |
|
th06_log_color_composition |
|
th06_log_rasterizer_mode |
|
th06_log_clear_buffer |
|
th06_log_minimum_graphics |
|
th06_log_depth_test |
|
th06_log_force_frame |
|
th06_log_directinput_usage |
|
th06_log_window_mode |
|
th07_log_reinit_abnormal_config |
|
th07_log_async_vsync_test |
|
th07_log_async_update_failure |
|
th07_log_refresh_rate_suggestion |
|
th07_log_BGM_memory |
|
th07_log_draw_screen |
|
th07_log_Vsync |
|
th095_log_refresh_rate_suggestion |
Custom Tool
Custom Tool Titles
ID | Text |
---|---|
th06 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Koumakyou |
th07 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Youyoumu |
th08 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Eiyashou |
th09 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kaeidzuka |
th095 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Bunkachou |
th10 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Fuujinroku |
alcostg config |
Programa de ambiente personalizável - Uwabami Breakers |
th11 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Chireiden |
th12 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Seirensen |
th125 config |
Programa de ambiente personalizável - Double Spoiler |
th128 config |
Programa de ambiente personalizável - Fairy Wars |
th13 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Shinreibyou |
th14 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kishinjou |
th143 config |
Programa de ambiente personalizável - Danmaku Amanojaku |
th15 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kanjuden |
th16 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Tenkuushou |
th165 config |
Programa de ambiente personalizável - Hifuu Nightmare Diary |
th17 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kikeijuu |
th18 config |
Programa de ambiente personalizável - Touhou Kouryuudou |
th185 config |
|
th19 config |
Directions
ID | Text |
---|---|
th06 up |
Cima |
th06 down |
Baixo |
th06 left |
Esquerda |
th06 right |
Direita |
Custom Tool Options
ID | Text |
---|---|
DirectInput fix |
Usar DirectInput (As etiquetas de opção DirectInput originais do ZUN estão factualmente incorretas; veja https://github.com/thpatch/thcrap-tsa/commit/748fda728d38e2497a7219faf9124c7d1ded0d1b para mais informações. É por isso que o thcrap as substitui por essas strings personalizadas, mesmo para a versão japonesa, que realmente correspondem ao efeito que essa opção tem.) |
DirectInput fix, layout-dependent shot key |
Usar DirectInput (Tecla de Tiro: %c) (%c mudará dinamicamente para a tecla de tiro física que você deve pressionar, dependendo do layout do teclado atualmente selecionado e se esta opção está marcada ou não.) |
th06 vertex |
Não usar buffer de vertex |
th06 fog |
Não usar névoa |
th06 16bit textures |
Texturas de 16-bit |
th06 Gouraud shading |
Reprimir o uso de sombreamento Gouraud |
th06 color composition |
Composição de cor não é aplicado a texturas |
th06 rasterizer mode |
Iniciar no modo de rasterização por referência |
th06 clear buffer |
Buffer de fundo claro sobre atualização |
th06 minimum graphics |
Exibir gráficos mínimos necessários |
th06 depth test |
Desligar o teste de profundidade |
th06 force frame |
Forçadamente manter a 60 FPS |
th06 DirectInput |
Não use DirectInput para controle de entrada |
th06 fullscreen |
Tela cheia |
th06 windowed |
Janela |
th06 full rate |
1/1 (Padrão) |
th06 half rate |
1/2 |
th16 half rate |
1/2 |
th06 third rate |
1/3 |
th16 third rate |
1/3 |
th06 32bits mode |
32-bit |
th06 16bits mode |
16-bit |
th06 accept |
Ok |
th06 cancel |
Cancelar |
th06 screen mode |
Modo de tela |
th06 refresh rate |
Pulo de quadros |
th16 refresh rate |
Framerate |
th06 colors |
Modo de cor |
th06 pad X axis |
Direcional eixo X (1 - 1000) |
th06 pad Y axis |
Direcional eixo Y (1 - 1000) |
th06 check pad |
Verificar Gamepad |
th06 config saved caption |
Ok |
th06 config saved text |
Configuração salva |
th06 config export failure |
|
th07 16bits textures |
Forçar uso de texturas 16-bit |
th07 DirectInput |
Não use DirectInput para controle de entrada |
th07 BGM memory |
Pré-carregar BGM na memória |
th07 draw screen |
Redesenhar HUD cada quadro |
th07 VSync |
Desabilitar sincronização vertical |
th07 fullscreen |
Tela cheia |
th07 low effects |
Baixo |
th07 medium effects |
Moderado |
th07 high effects |
Máximo |
th07 32bits mode |
32-bit (padrão) |
th07 effect quality |
Qualidade de efeito |
th08 fog |
Desabilitar névoa (não recomendado) |
th08 color composition |
Não usar composição de cor (proibido) |
th08 depth test |
Desabilitar teste de profundidade (não recomendado) |
th08 rasterizer mode |
Iniciar no modo de rasterização por referência (proibido) |
th08 VSync |
Desativar a sincronização vertical (não recomendado) |
th09 full rate |
Nenhum |
th16 full rate |
Nenhum |
th09 1P controller |
Controle P1 |
th09 2P controller |
Controle P2 |
th09 gamepad 1 |
Gamepad 1 |
th09 gamepad 2 |
Gamepad 2 |
th09 all keyboard |
Teclado completo |
th09 left side keyboard |
Esquerdo(a) |
th09 right side keyboard |
Direito(a) |
th09 no save |
Sair sem salvar |
th09 config export failure |
|
th16 no save |
Sair sem salvar |
th09 save |
Salvar e sair |
th16 save |
Salvar e sair |
th10 faith meter |
Mostrar medidor de fé perto do jogador |
th10 screen mode |
Modo de tela |
th18 screen mode |
Resolução da tela |
th10 always ask |
Sempre perguntar |
th10 slowshot |
Focar enquanto atira |
th16 slowshot |
Focar enquanto atira |
th11 input latency |
Latência de entrada |
th16 input latency |
Latência de entrada |
th11 stable input |
Estável (se a entrada não funciona frequentemente) |
th16 stable input |
Estável (se a entrada não funciona frequentemente) |
th11 normal input |
Normal (baixo uso de CPU) |
th16 normal input |
Normal (baixo uso de CPU) |
th11 automatic input |
Automático (Detecção de resposta mais rápido) * Padrão |
th16 automatic input |
Automático (Detecção de resposta mais rápido) * Padrão |
th11 fast input |
Rápido (se automático não funciona corretamente) |
th16 fast input |
Rápido (se automático não funciona corretamente) |
th11 input description |
Selecione o tipo de latência para a resposta de entrada necessária. "Estável" e "Normal" para responder à entrada a partir do quadro anterior. "Automático" tentará dar a resposta o mais rápido possível. "Rápido" irá proporcionar um desempenho semelhante ao "Automático", mas o vídeo pode ficar distorcido.
|
th16 input description |
Selecione o tipo de latência para a resposta de entrada necessária. "Estável" e "Normal" para responder à entrada a partir do quadro anterior. "Automático" tentará dar a resposta o mais rápido possível. "Rápido" irá proporcionar um desempenho semelhante ao "Automático", mas o vídeo pode ficar distorcido.
|
th11 always ask |
Sempre perguntar |
th16 Dialog Always ask |
Sempre perguntar |
th11 sensitivity description |
Se a entrada do direcional é lenta, aumente a sensibilidade. (padrão: 600) |
th16 sensitivity description |
Se a entrada do direcional é lenta, aumente a sensibilidade. (padrão: 600) |
th11 joypad sensitivity |
Sensibilidade do joypad |
th16 joypad sensitivity |
Sensibilidade do joypad |
th11 default |
Restaurar todos os padrões |
th16 default |
Restaurar todos os padrões |