Portal:Id: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
 
(87 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Portal text}}
[[Category:Language portals]]
 
<!--<div class="roundytable" width="100%" style="vertical-align:top; padding: 10px; margin: 0; overflow: auto;">-->
==Touhou - Bahasa Indonesia==
<div align="center">
 
<big><b>Halaman Portal: Bahasa Indonesia</b></big>
Entah ada yang membutuhkan, tapi karena Jepang lebih dekat ke Indonesia, mungkin lebih enak main Touhou pake bahasa Indonesia daripada Inggris? Dimulai untuk kesenangan penerjemah saja. Portal ini untuk koordinasi kalau ada yang harus dikoordinasikan.  
__NOTOC__
 
[[File:tpi_logo.png|450px|jmpl|Logo Touhou Project Indonesia]]<br />
Untuk sekarang terjemahan dari bahasa Inggris, ngecek dari terjemahan yang udah ada di sini dan dari Touhouwiki, dengan bantuan kamus Jepang-Inggris-Indonesia. Kalau ada yang bisa bahasa Jepang, mohon bantuannya.
Logo [https://facebook.com/touhouprojectindonesia Touhou Project Indonesia]
 
=<div class="incell_top" style="border-radius: 8px 8px 0px 0px;">Selamat Datang!😁</div>=
Bahasa Indonesia berkembang dalam berbagai versi. Yang dicoba di sini memakai bahasa Indonesia dengan kaidah yang berlaku, tapi lebih santai dan tidak kaku, tanpa kata-kata atau dialek lokal. Marisa lebih santai dari yang lain.
</div>
 
<div align="left">
==Penerjemah==
Salam hangat untuk para penggemar Touhou Project yang telah terbawa ke sini. Ini adalah halaman portal untuk penerjemahan bahasa Indonesia dari komunitas <b>Touhou Patch Center</b>. Kami bermaksud untuk melakukan lokalisasi semua produk Touhou, baik ofisial maupun dojin. Portal ini digunakan untuk koordinasi mengenai proses penerjemahan.
* [[User:PseudoMon|PseudoMon]]
=Main Touhou Bahasa Indonesia? Kenapa tidak Bahasa Inggris saja?=
* [[User:Jsmdg257|Jsmdg257]]‎
Entah ada yang membutuhkan, tapi karena Jepang lebih dekat ke Indonesia, mungkin lebih enak main Touhou menggunakan bahasa Indonesia daripada Inggris? Dimulai untuk kesenangan penerjemah saja. Motivasi kami hanyalah hobi terhadap Touhou Project.
* [[User:TFisher93|TFisher93]]
=Apa Saja yang Diterjemahkan?=
* [[User:Rikimaru|Rikimaru]]
==Game==
* [[User:GlassSkinned|GlassSkinned]]
</div>
* [[User:Hatsune Chiyo|Hatsune Chiyo]]
Terjemahan telah tersedia untuk semua gim yang telah mendapat dukungan oleh <b>thcrap</b>.
* [[User:R27|R27]]
<div align="left">
* [[User:Fallencube|Fallencube]]
==[[Touhou_Patch_Center:List_of_music_themes/id|Judul musik]]==
* [[User:EGoldstein|EGoldstein]]
{{:Touhou_Patch_Center:List_of_music_themes/id}}
* [[User:MasterGameFTW3561|MasterGameFTW3561]]
==Karya Tulis & CD Musik==
* [[User:Redhawk‎|Redhawk‎]]
Proyek masih belum dimulai. Apabila Anda ingin melakukan kontribusi, silakan hubungi para [[Portal:id#Para Penerjemah|penerjemah]]. Mereka dengan senang turut ingin membantu Anda.
* [[User:Mono side|Mono side]]
</div>
* [[User:Pixels|Pixels]]
=Saya ingin ikut berkontribusi!=
* [[User:NaCl586|KirisameMar_113]]
Kami selalu menerima para penerjemah baru. Untuk itu, silakan baca [[Special:MyLanguage/Touhou_Patch_Center:Tutorial|tutorial penerjemahan]] untuk memulai.
* [[User:Klaick|Klaick]]
<div style="display: flex;">
* [[User:Sybib|Sybib]]
<div style="flex: 50%; padding-right: 10px;">
 
==Para Penerjemah==
** Penerjemah baru dipersilahkan mengenalkan diri di diskusi, kalo mau...
Penerjemah baru dipersilahkan mengenalkan diri di '''Server Discord''' Touhou Patch Center pada channel '''[https://discord.gg/KZ97F82 #general_id]'''. Silakan sunting [{{fullurl:Portal:Id/Penerjemah|action=edit}} halaman ini] untuk menambahkan nama Anda pada daftar.
 
{{Portal:Id/Penerjemah}}
==Istilah==
</div>
* "extermination" = pembasmian
<div style="flex: 50%;">
* "youkai" = youkai
=={{int:recentchanges}}==
* "shrine maiden" = miko
<div class="mw-collapsible-content" style="font-size:80%;">{{:Special:RecentChanges|trailer=/{{lc:{{BASEPAGENAME}}}}|days=300|limit=35}} </div>
* "danmaku" = danmaku
</div>
* "bullet" = peluru
</div>
* ojou-sama dan sama = nona/nyonya
<div align="left">
** Nyonya untuk yang lebih dewasa (co: Yukari, Eirin). Untuk Kaguya gunakan Putri.
* "X Sign" = Lambang X
* "divine" = suci
** Masih didiskusikan [http://gensokyoindo.forumid.net/t49-tentang-divine disini.]
* "scarlet" = merah / merah terang
 
===Tempat===
* "Scarlet Devil Mansion" / koumakyou = Rumah Setan Scarlet
* "Misty Lake" = Danau Berkabut
* "Youkai Mountain" = Gunung Youkai
* "Palace of the Earth Spirit" = Istana Roh Bumi
* "Hell of Blazing Fire" = Neraka Api Membara
 
===Istilah Subterranean Animism===
* "Palace of the Earth Spirit" = Istana Roh Bumi
* "Blazing Hell" = Neraka Membara
* "Hell of Blazing Fire" = Neraka Api Membara
* "Geyser" = geiser / sumber air panas / air mancur panas
* "hot spring" / onsen = pemandian (air panas)
 
===Istilah Undefined Fantastic Object===
* "part" = bagian-bagian / potongan?
** "Soaring Vault" = Brankas Terbang
* "holy palanquin" = palanquin / tandu suci
* "revive / revival" = membangunkan / kebangkitan
* "Jeweled Pagoda" = Klenteng / Pagoda berhias permata
* "UFO / undefined fantastic object" = UFO / benda terbang tak dikenal / objek fantastis tak dikenal(?)
* "dowsing rod" = tongkat dowsing
* "Seed of Unknown Form" = Benih Tak Berwujud / Benih Tak Kenal Bentuk?
* Touhou Seireisen ~ Star Lotus Ship = Kapal bintang lotus / Kapal bintang teratai?
 
===Istilah Double Dealing Character===
* "bewitched" = tersihir
* "Purification rod" = tongkat penyucian
* "social upheaval" /  = pembalikan tatanan sosial / atasan menjadi bawahan / pembalikan kekuasaan
** Pilih yang paling cocok untuk setiap keadaan
* "Uchide's Mallet"("Miracle Mallet" di Touhouwiki) = Palu Uchida
 
===Istilah Urban Legend in Limbo===
* "Occult Ball" = Bola Gaib
* "Urban Legend" = Legenda Perkotaan / Legenda Modern
** Masih belum ditentukan mana yang cocok
* "Occultism" = Kegaiban, Hal Mistis, Okultisme
** Masih belum ditentukan mana yang cocok
 
===Istilah Legacy of Lunatic Kingdom===
* "probe" = rover planet?
* "purified" = dimurnikan / disucikan?
* "impurity" = tak murni / tak suci?
* "lunacy / lunatic" = gila / sinting
* "real / living body" = tubuh nyata / hidup
* "miss" = kesalahan / kecelakaan / kelalaian?
* "ultramarine potion" = ramuan biru laut / ultramarine?
* "ultramarine orb elixir" = ???


==Panduan Umum==
===Daftar Istilah===
Sebelum menerjemahkan, Anda mungkin telah mengetahui latar, plot, karakter, dan pengetahuan lainnya di dalam Touhou Project. Namun, beberapa istilah kadang masih rancu dan cukup sulit dimengerti apabila telah dilokalisasi. Maka dibuatlah [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1N56OxCndfBOgj_lM3OH60MHsovdaFCUBTH7f5kgOb5g/edit?usp=sharing Spreadsheet] untuk mempermudah penerjemahan.
===Kata Bahasa Inggris di teks asli===
===Kata Bahasa Inggris di teks asli===
Yang ada di judul lagu dan spellcard. Terjemahin atau enggak? Banyak di judul lagu teks Inggris huruf latin, dan ada bahasa Inggris yang pakai katakana.
Yang ada di judul lagu dan spellcard. Terjemahkan atau tidak? Banyak di judul lagu teks Inggris huruf latin, dan ada bahasa Inggris yang pakai katakana.
* Untuk lagu, yang bahasa Inggris tetap bahasa Inggris, termasuk katakana
* Untuk lagu, yang bahasa Inggris tetap bahasa Inggris, termasuk katakana
* Untuk spellcard, yang katakana bahasa Inggris tetap bahasa Inggris
* Untuk spellcard, yang katakana bahasa Inggris tetap bahasa Inggris
* Kecuali katakana yang umum dalam kosakata Jepang / tercampur dengan Jepang
* Kecuali katakana yang umum dalam kosakata Jepang / tercampur dengan Jepang
 
===<span class="plainlinks">[{{fullurl:Portal:Id/Judul|action=edit}} Judul Gim]</span>===
==Proyek==
Terjemahan judul dari bahasa Inggris hanya untuk terjemahan harfiah. Jangan digunakan di dalam gim.
===Touhou 6 - Embodiment of Scarlet Devil ===
{{Portal:Id/Judul/Tabel}}
* Judul stage: Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
</div>
* Cerita: Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
<!--</div>-->
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
* Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua, '''tinggal diperiksa'''.
* Gambar : ???
 
===Touhou 7 - Perfect Cherry Blossom ===
'''Selesai Diterjemahkan'''
* Cerita: Sudah diterjemahkan + diperiksa
* Spellcards : Sudah diterjemahkan + diperiksa
** (siapa nih yang pertama nerjemahin, top banget - [[User:PseudoMon|PseudoMon]] ([[User talk:PseudoMon|talk]]))''
* Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan
* Gambar : Selesai~
 
===Touhou 8 - Imperishable Night ===
* Cerita:
** Reimu dan Yukari: Stage 1-6 sudah diterjemahkan.
** Marisa dan Alice: Stage 1-6 sudah diterjemahkan.
** Sakuya dan Remilia: Stage 1-6 sudah diterjemahkan.
** Youmu dan Yuyuko: Stage 1-6 sudah di terjemahkan.
** Extra Stage: semua sudah diterjemahkan, '''tinggal diperiksa (terutama Magic Team, details di [http://gensokyoindo.forumid.net/t70-trial-of-guts forum])'''
* Spellcards & Komentarnya: sudah diterjemahkan, '''tinggal diperiksa'''
* Komentar Music Room : sudah diterjemahkan, '''tinggal diperiksa'''
* Gambar : ??
 
===Touhou 9 - Phantasmagoria of Flower View ===
* Cerita:
**Semua skenario sudah diterjemahkan, mohon diperiksa
* Skrip VS:
** Reimu: Sudah diterjemahkan
** Yuuka: Sudah diterjemahkan, mohon diperiksa ( ´・・`)
* Spellcards : ???
* Komentar Music Room : ???
* Gambar : Dalam proses edit; bisa mohon bantuan terjemahannya, terutama beberapa spell di player select yang aneh kalo ''direct translate'' dan gatau yang setaranya gimana..
 
===Touhou 9.5 - Shoot the Bullet===
* Spellcards : Semua sudah diterjemahkan.
* Komentar Spellcards : ???
* Komentar Music Room : Semua sudah diterjemahkan.
* Gambar : ???
 
===Touhou 10 - Mountain of Faith===
* Cerita:
** Reimu : Sudah diterjemahkan dan diperiksa.
** Marisa : Sudah diterjemahkan.
** Reimu Extra: Sudah diterjemahkan.
** Marisa Extra: Sudah diterjemahkan.
* Ending: Reimu sudah diterjemahkan.
* Spellcards : Sudah diterjemahkan
* Komentar Music Room : 3 Lagu + Komentar Sudah Diterjemahkan (Cek lagi ya ~NaCl586)
* Gambar : Sudah diterjemahkan
 
===Uwabami Breakers ===
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua, '''tinggal diperiksa'''.
* Gambar : ???
 
===Touhou 11 - Subterranean Animism ===
* Cerita: Dalam proses
** Reimu:
*** Yukari: Stage 1-6 sudah selesai.
*** Suika: Stage 1 dan Stage 6 sudah selesai.
*** Aya: Stage 6 sudah selesai.
** Marisa:
*** Alice: Stage 1-6 sudah diperiksa.
*** Patchouli: Stage 1-6 sudah selesai.
*** Nitori: Stage 1-6 sudah selesai.
**Extra: Semua sudah selesai, '''tinggal diperiksa'''.
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
* Komentar Music Room : 5/17 Sudah diterjemahkan.
* Gambar : ???
 
===Touhou 12 - Undefined Fantastic Object ===
* Spellcards : ???
* Cerita :
** ReimuA : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
** ReimuB : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
** MarisaA: Sudah diterjemahkan semua!!
*** MarisaA Sudah diperiksa~ - [[User:PseudoMon|PseudoMon]] ([[User talk:PseudoMon|talk]])
** MarisaB: Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
** SanaeA : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
** SanaeB : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
* Komentar Music Room : ???
* Gambar : ???
 
===Touhou 12.5 - Double Spoiler ===
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua, '''tinggal diperiksa'''.
* Komentar Spellcards : ???
* Cerita Spoiler Stage : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^, '''tinggal diperiksa'''.
* Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^, '''tinggal diperiksa'''.
* Gambar : ???
 
===Touhou 12.8 - Fairy Wars ===
* Spellcards : Rute A sudah diterjemahkan.
* Cerita : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
* Komentar Music Room : ???
* Gambar : ???
 
===Touhou 13 - Ten Desires ===
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
* Cerita : Semua selain Futo sudah diterjemahkan semua!! '''mohon bantuan yang bisa bahasa kuno'''
** Reimu  : Selain stage 5, sudah diterjemahkan semua!! '''tolong diperiksa'''
** Marisa : Selain stage 5, sudah diterjemahkan semua!! '''tolong diperiksa'''
** Sanae  : Selain stage 5 & (paralel) ending, sudah diterjemahkan semua!! '''tolong diperiksa'''
** Youmu  : Selain stage 5, sudah diterjemahkan semua!! '''tolong diperiksa'''
* Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua!! '''tolong diperiksa dan perbaiki masalah spacing'''
* Gambar : ???
 
===Touhou 14 - Double Dealing Character ===
'''Selesai Diterjemahkan'''
* Cerita : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
* Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
* Gambar : Sudah semua
** Jika ada gambar yang sudah jadi, tapi ingin diedit, hubungi [[User:PseudoMon|PseudoMon]] ([[User talk:PseudoMon|talk]])
 
===Touhou 14.3 - Impossible Spell Card ===
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua, '''tinggal diperiksa'''.
* Cerita : Sudah diterjemahkan semua, '''tinggal diperiksa'''.
* Komentar Music Room : ???
* Gambar : ???
 
===Touhou 14.5 - Urban Legend in Limbo ===
* Cerita :
**Pembuka Reimu : Sudah selesai, '''tinggal diperiksa'''.
**Skenario Marisa : Sudah selesai, '''tanda baca sudah diperbaiki''' oleh [[User:Pixels|Ibnu]]
**Skenario Kasen : Sudah selesai, '''tinggal diperiksa''' gaya bahasa Futo dan Sumireko perlu diperbaiki.
**Skenario Ichirin : Sudah selesai, '''tinggal diperiksa'''
**Skenario Byakuren : Sudah selesai, '''tinggal diperiksa'''
**Skenario Futo :
**Skenario Miko : Sudah selesai, '''tinggal diperiksa'''
**Skenario Mamizou :
**Skenario Mokou :
**Skenario Shinmy :
**Skenario Nitori :
**Skenario Koishi :
**Skenario Kokoro : Sudah selesai, '''tinggal diperiksa'''.
**Skenario Sumireko :
**Skenario Reimu :
*Ending
**Marisa :
**Kasen :
**Ichirin :
**Byakuren :
**Futo :
**Miko :
**Mamizou :
**Mokou :
**Shinmy :
**Nitori :
**Koishi :
**Kokoro :
**Sumireko :
**Reimu :
*Spellcards : Semuanya sudah selesai, '''tinggal diperiksa'''.
*Gambar :
 
===Touhou 15 - Legacy of Lunatic Kingdom ===
* Spellcards : ???
* Cerita :
** Reimu  : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
** Marisa : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
** Sanae  : Sudah diterjemahkan semua!! '''tinggal diperiksa'''
** Reisen : Sudah diterjemahkan semua!! Stage 1-Ex, udah diperiksa *dan tolong diperiksa lagi*, Ending '''mohon diperiksa'''
* Komentar Music Room : ???
* Gambar : ???
 
===Touhou 16 - Hidden Star in Four Seasons ===
* Spellcards : Sudah diterjemahkan semua, '''trial''' | '''tinggal diperiksa'''
* Cerita :
** Reimu  : Sudah diterjemahkan semua!!
** Marisa : Sudah diterjemahkan semua!!
** Cirno  : Sudah diterjemahkan semua!! '''trial''' | '''tinggal diperiksa'''
** Aya    : Sudah diterjemahkan semua!! '''trial''' | '''tinggal diperiksa'''
* Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua!! '''trial''' | '''tinggal diperiksa'''
* Gambar : ???
 
===Semua lagu Touhou===
* Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
 
 
 
Kalau sudah diterjemahkan, tolong dicek ulang. Mungkin ada yang salah, dan mungkin bisa ditulis lebih baik...

Latest revision as of 02:49, 27 September 2023

Halaman Portal: Bahasa Indonesia

Logo Touhou Project Indonesia
Logo Touhou Project Indonesia

Selamat Datang!😁

Salam hangat untuk para penggemar Touhou Project yang telah terbawa ke sini. Ini adalah halaman portal untuk penerjemahan bahasa Indonesia dari komunitas Touhou Patch Center. Kami bermaksud untuk melakukan lokalisasi semua produk Touhou, baik ofisial maupun dojin. Portal ini digunakan untuk koordinasi mengenai proses penerjemahan.

Main Touhou Bahasa Indonesia? Kenapa tidak Bahasa Inggris saja?

Entah ada yang membutuhkan, tapi karena Jepang lebih dekat ke Indonesia, mungkin lebih enak main Touhou menggunakan bahasa Indonesia daripada Inggris? Dimulai untuk kesenangan penerjemah saja. Motivasi kami hanyalah hobi terhadap Touhou Project.

Apa Saja yang Diterjemahkan?

Game

Terjemahan telah tersedia untuk semua gim yang telah mendapat dukungan oleh thcrap.

Judul musik

Mohon periksa.

Karya Tulis & CD Musik

Proyek masih belum dimulai. Apabila Anda ingin melakukan kontribusi, silakan hubungi para penerjemah. Mereka dengan senang turut ingin membantu Anda.

Saya ingin ikut berkontribusi!

Kami selalu menerima para penerjemah baru. Untuk itu, silakan baca tutorial penerjemahan untuk memulai.

Para Penerjemah

Penerjemah baru dipersilahkan mengenalkan diri di Server Discord Touhou Patch Center pada channel #general_id. Silakan sunting halaman ini untuk menambahkan nama Anda pada daftar.

Recent changes

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

14 February 2024

Panduan Umum

Daftar Istilah

Sebelum menerjemahkan, Anda mungkin telah mengetahui latar, plot, karakter, dan pengetahuan lainnya di dalam Touhou Project. Namun, beberapa istilah kadang masih rancu dan cukup sulit dimengerti apabila telah dilokalisasi. Maka dibuatlah Spreadsheet untuk mempermudah penerjemahan.

Kata Bahasa Inggris di teks asli

Yang ada di judul lagu dan spellcard. Terjemahkan atau tidak? Banyak di judul lagu teks Inggris huruf latin, dan ada bahasa Inggris yang pakai katakana.

  • Untuk lagu, yang bahasa Inggris tetap bahasa Inggris, termasuk katakana
  • Untuk spellcard, yang katakana bahasa Inggris tetap bahasa Inggris
  • Kecuali katakana yang umum dalam kosakata Jepang / tercampur dengan Jepang

Judul Gim

Terjemahan judul dari bahasa Inggris hanya untuk terjemahan harfiah. Jangan digunakan di dalam gim.

origin
Icon th01.png TH01​
Icon th02.png TH02​
Icon th03.png TH03​
Icon th04.png TH04​
Icon th05.png TH05​
Icon th06.png TH06​
Icon th07.png TH07​
Icon th075.png TH07.5​
Icon th08.png TH08​
Icon th09.png TH09​
Icon th095.png TH09.5​
Icon th10.png TH10​
Icon th105.png TH010.5​
Icon th11.png TH11​
Icon th12.png TH12​
Icon th123.png TH012.3​
Icon th125.png TH12.5​
Icon th128.png TH12.8​
Icon th13.png TH13​
Icon th135.png TH013.5​
Icon th14.png TH14​
Icon th143.png TH14.3​
Icon th145.png TH14.5​
Icon th15.png TH15​
Icon th155.png TH15.5​
Icon th16.png TH16​
Icon th165.png TH16.5​
Icon th17.png TH17​
Icon th175.png TH17.5​
Icon th18.png TH18​
Icon th185.png TH18.5​
Icon th19.png TH19
Judul Jepang Romaji Judul Judul Inggris Judul Indonesia RT/Subjudul Inggris Subjudul Jepang Romaji Subjudul Subjudul Indonesia
東方靈異伝 Touhou Reiiden Eastern Wondrous Tale Legenda Ajaib Menakjubkan Ketimuran Highly Responsive to Prayers - - Ijabat Cepat bagi Pendoa
東方封魔録 Touhou Fuumaroku Eastern Sealing Magic Record Catatan Penyegelan Setan Ketimuran Story of Eastern Wonderland - - Cerita dari Negeri Timur
東方夢時空 Touhou Yumejikuu Eastern Dream Dimension Mimpi Ruang Waktu Ketimuran Phantasmagoria of Dim.Dream - - Fantasi Dimensi Mimpi
東方幻想郷 Touhou Gensoukyou Eastern Fantasy Land Dunia Tanah Ilusi Ketimuran Lotus Land Story - - Dongeng Tanah Lotus
東方怪綺談 Touhou Kaikidan Eastern Bizarre Romantic Story Cerita Romantis Aneh Ketimuran Mystic Square - - Segi Empat Mistis
東方紅魔郷 Touhou Koumakyou Eastern Scarlet Devil Land Tanah Setan Merah Ketimuran Embodiment of Scarlet Devil - - Perwujudan Iblis Merah
東方妖々夢 Touhou Youyoumu Eastern Ghostly Dream Pesona Mimpi Seram Ketimuran Perfect Cherry Blossom - - Kemekaran Sakura nan Sempurna
東方萃夢想 Touhou Suimusou Eastern Gathering Reverie Pengumpulan Lamunan Mimpi Ketimuran Immaterial and Missing Power - - Kekuatan Abstrak yang Hilang
東方永夜抄 Touhou Eiyashou Eastern Eternal Night Vignette Skema Malam Abadi Ketimuran Imperishable Night - - Malam Abadi
東方花映塚 Touhou Kaeidzuka Eastern Flower Viewing Mound Bukit Panorama Bunga Ketimuran Phantasmagoria of Flower View - - Fantasi Panorama Bunga
東方文花帖 Touhou Bunkachou Eastern Word Flower Album Album Kalimat Indah Ketimuran Shoot the Bullet - - Tembak Pelurunya
東方風神録 Touhou Fuujinroku Eastern Wind God Chronicles Catatan Dewa Angin Ketimuran Mountain of Faith - - Gunung Iman
東方緋想天 Touhou Hisouten Eastern Scarlet Perception Heaven Persepsi Langit Merah Ketimuran Scarlet Weather Rhapsody - - Pujian Langit Merah
東方地霊殿 Touhou Chireiden Eastern Earth Spirit Palace Istana Roh Bumi Ketimuran Subterranean Animism - - Animisme Bawah Tanah
東方星蓮船 Touhou Seirensen Eastern Star Lotus Ship Kapal Bintang Lotus Ketimuran Undefined Fantastic Object - - Objek Fantastis Tak Diketahui
東方非想天則 Touhou Hisoutensoku Eastern Unperceiving of Natural Law Hukum Surga Tak Terjamah Ketimuran Chase the Enigma of the Gargantuan Guignol 超弩級ギニョルの謎を追え Choudokyuu Ginyoru no Nazo o Oe Kejar Misteri Guinol Raksasa
ダブルスポイラ Double Spoiler Double Spoiler Spoiler Ganda Double Spoiler 東方文花帖 Touhou Bunkachou Album Kalimat Indah Ketimuran
妖精大戦争 Yousei Daisensou The Great Fairy Wars Perang Peri Dasyhat Fairy Wars 東方三月精 Touhou Sangetsusei Tiga Peri Cahaya Ketimuran
東方神霊廟 Touhou Shinreibyou Eastern Divine Spirit Mausoleum Makam Roh Suci Ketimuran Ten Desires - - Sepuluh Hasrat
東方心綺楼 Touhou Shinkirou Eastern Heart Elegant Tower Menara Hati Indah Ketimuran Hopeless Masquerade - - Topeng Keputusasaan
東方輝針城 Touhou Kishinjou Eastern Shining Needle Castle Kastil Jarum Berkilau Ketimuran Double Dealing Character - - Tokoh Bermuka Dua
弾幕アマノジャク Danmaku Amanojaku Bullet Hell/Danmaku Amanojaku Danmaku Amanojaku Impossible Spell Card - - Spell Card Mustahil
東方深秘録 Touhou Shinpiroku Eastern Deep Secret Record Catatan Gaib Rahasia Ketimuran Urban Legend in Limbo - - Legenda Urban dalam Kehampaan/Limbo
東方紺珠伝 Touhou Kanjuden Eastern Ultramarine Orb Tale Cerita Bola Biru Ketimuran Legacy of Lunatic Kingdom - - Warisan dari Kerajaan Lunatic
東方憑依華 Touhou Hyouibana Eastern Spirit Possession Bloom Bunga Perasuk Jiwa Ketimuran Antinomy of Common Flowers - - Pertentangan Bunga Lazim
東方天空璋 Touhou Tenkuushou Eastern Sky Jade Scepter Rasi Bintang Kutub Ketimuran Hidden Star in Four Seasons - - Bintang Tersembunyi di Empat Musim
秘封ナイトメアダイアリ Hifuu Nightmare Diary Secret Sealing Nightmare Diary Jurnal Seram Klub Penyegel Violet Detector - - Penyidik Violet
東方鬼形獣 Touhou Kikeijuu Eastern Beast in Oni's Shape Hewan Berwujud Oni Ketimuran Wily Beast and Weakest Creature Hewan Cerdik dan Makhluk Rapuh
東方剛欲異聞 Touhou Gouyoku Ibun Strange Tale of Avarice Cerita Tamak nan Aneh Ketimuran Submerged Hell of Sunken Sorrow 水没した沈愁地獄 Suibotsushita Chinshuu Jigoku Terbenamnya Kesedihan Neraka Terdalam
東方虹龍洞 Touhou Kouryuudou Rainbow Dragon Cave Gua Naga Pelangi Ketimuran Unconnected Marketeers - Pedagang Tanpa Perantara
バレットフィリア達の闇市場 Bulletphilia-tachi no Yami-Ichiba 100th Black Market Pasar Gelap ke-100 100th Black Market - Pedagang Tanpa Perantara
東方獣王園 Touhou Juuouen Eastern Beast Garden Taman Raja Hewan Ketimuran Unfinished Dream of All Living Ghost - Mimpi yang Tak Tercapai untuk Seluruh Ruh yang Hidup