Portal:Id: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
Line 116: Line 116:
** Tewi: Skenario sudah diterjemahkan.
** Tewi: Skenario sudah diterjemahkan.
** Aya: Skenario sudah diterjemahkan.
** Aya: Skenario sudah diterjemahkan.
** Yuuka: Err, ada beberapa yang gue ga nangkep maksudnya gimana, tapi ~98% sudah diterjemahkan. Bisa bantu? - [[User:Hatsune Chiyo|--HatsuneChiyo (or Kazami_Yuka)--]] ([[User talk:Hatsune Chiyo|talk]]) 17:18, 25 September 2015 (UTC)
** Yuuka: Err, ada beberapa yang gue ga nangkep maksudnya gimana, tapi ~98% sudah diterjemahkan. Bisa bantu? - [[User:Hatsune Chiyo|--Chiyo]] ([[User talk:Hatsune Chiyo|talk]]) 17:18, 25 September 2015 (UTC)
*** (Checked and Fixed) -[[User:R27|R27]] ([[User talk:R27|talk]])
*** (Checked and Fixed) -[[User:R27|R27]] ([[User talk:R27|talk]])
*** thanks ( ´・ω・`) [[User:Hatsune Chiyo|--Chiyo]] ([[User talk:Hatsune Chiyo|talk]]) 08:18, 26 September 2015 (UTC)
* Skrip VS:
* Skrip VS:
** Reimu: Sudah diterjemahkan
** Reimu: Sudah diterjemahkan
**
** Yuuka: Sudah diterjemahkan, mohon diperiksa ( ´・ω・`)
* Spellcards : ???
* Spellcards : ???
* Komentar Music Room : ???
* Komentar Music Room : ???

Revision as of 08:18, 26 September 2015

Recent changes

List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

14 February 2024

Touhou - Bahasa Indonesia

Entah ada yang membutuhkan, tapi karena Jepang lebih dekat ke Indonesia, mungkin lebih enak main Touhou pake bahasa Indonesia daripada Inggris? Dimulai untuk kesenangan penerjemah saja. Portal ini untuk koordinasi kalau ada yang harus dikoordinasikan.

Untuk sekarang terjemahan dari bahasa Inggris, ngecek dari terjemahan yang udah ada di sini dan dari Touhouwiki, dengan bantuan kamus Jepang-Inggris-Indonesia. Kalau ada yang bisa bahasa Jepang, mohon bantuannya.

Bahasa Indonesia berkembang dalam berbagai versi. Yang dicoba di sini memakai bahasa Indonesia dengan kaidah yang berlaku, tapi lebih santai dan tidak kaku, tanpa kata-kata atau dialek lokal. Marisa lebih santai dari yang lain.

Penerjemah

Istilah

  • "extermination" = pembasmian
  • "youkai" = youkai
  • "shrine maiden" = miko
  • "danmaku" = danmaku
  • "bullet" = peluru
  • ojou-sama dan sama = nona/nyonya
  • "X Sign" = Lambang X
  • "Scarlet Devil Mansion" / koumakyou = Rumah Sang/Si Setan Merah (???)
  • "divine" = suci
  • "scarlet" = merah / merah terang

Istilah Subterranean Animism

  • "Palace of the Earth Spirit" = Istana Roh Bumi
  • "Blazing Hell" = Neraka Membara
  • "Hell of Blazing Fire" = Neraka Api Membara
  • "Geyser" = geiser / sumber air panas / air mancur panas
  • "hot spring" / onsen = pemandian (air panas)

Istilah Undefined Fantastic Object

  • "part" = bagian-bagian / potongan?
    • "Soaring Vault" = Brankas Terbang
  • "holy palanquin" = palanquin / tandu suci
  • "revive / revival" = membangunkan / kebangkitan
  • "Jeweled Pagoda" = Klenteng / Pagoda berhias permata
  • "UFO / undefined fantastic object" = UFO / benda terbang tak dikenal
  • "dowsing rod" = tongkat dowsing

Istilah Double Dealing Character

  • "bewitched" = tersihir
  • "Purification rod" = tongkat penyucian
  • "social upheaval" / 下克上 = pembalikan tatanan sosial / atasan menjadi bawahan / pembalikan kekuasaan
    • Pilih yang paling cocok
  • "Uchide's Mallet"("Miracle Mallet" di Touhouwiki) = Palu Uchida

Istilah Legacy of Lunatic Kingdom

  • "probe" = rover planet?
  • "purified" = dimurnikan / disucikan?
  • "impurity" = tak murni / tak suci?
  • "lunacy / lunatic" = gila / sinting
  • "real / living body" = tubuh nyata / hidup
  • "miss" = kesalahan / kecelakaan / kelalaian?
  • "ultramarine potion" = ramuan biru laut / ultramarine?
  • "ultramarine orb elixir" = ???

Kata Bahasa Inggris di teks asli

Yang ada di judul lagu dan spellcard. Terjemahin atau enggak? Banyak di judul lagu teks Inggris huruf latin, dan ada bahasa Inggris yang pakai katakana.

  • Untuk lagu, yang bahasa Inggris tetap bahasa Inggris, termasuk katakana
  • Untuk spellcard, yang katakana bahasa Inggris tetap bahasa Inggris
  • Kecuali katakana yang umum dalam kosakata Jepang / tercampur dengan Jepang

Proyek

Touhou 6 - Embodiment of Scarlet Devil

  • Judul stage: Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Cerita: Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua, tinggal diperiksa.
  • Gambar : ???

Touhou 7 - Perfect Cherry Blossom

Selesai Diterjemahkan

  • Cerita: Sudah diterjemahkan + diperiksa
  • Spellcards : Sudah diterjemahkan + diperiksa
    • (siapa nih yang pertama nerjemahin, top banget - PseudoMon (talk))
  • Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan
  • Gambar : Selesai~

Touhou 8 - Imperishable Night

  • Cerita:
    • Reimu dan Yukari: Stage 1-6 sudah diterjemahkan.
    • Marisa dan Alice: Stage 1-6 sudah diterjemahkan.
    • Sakuya dan Remilia: Stage 1-6 sudah diterjemahkan.
    • Youmu dan Yuyuko: Stage 1-6 sudah di terjemahkan.
    • Extra Stage: semua sudah diterjemahkan, tinggal diperiksa (terutama Magic Team, details di forum)
  • Spellcards & Komentarnya: sudah diterjemahkan, tinggal diperiksa
  • Komentar Music Room : sudah diterjemahkan, tinggal diperiksa
  • Gambar : ??

Touhou 9 - Phantasmagoria of Flower View

  • Cerita:
    • Reimu: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Marisa: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Sakuya: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Youmu: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Reisen: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Cirno: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Lyrica: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Mystia: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Tewi: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Aya: Skenario sudah diterjemahkan.
    • Yuuka: Err, ada beberapa yang gue ga nangkep maksudnya gimana, tapi ~98% sudah diterjemahkan. Bisa bantu? - --Chiyo (talk) 17:18, 25 September 2015 (UTC)
      • (Checked and Fixed) -R27 (talk)
      • thanks ( ´・ω・`) --Chiyo (talk) 08:18, 26 September 2015 (UTC)
  • Skrip VS:
    • Reimu: Sudah diterjemahkan
    • Yuuka: Sudah diterjemahkan, mohon diperiksa ( ´・ω・`)
  • Spellcards : ???
  • Komentar Music Room : ???
  • Gambar : Dalam proses edit

Touhou 9.5 - Shoot the Bullet

  • Spellcards : Semua sudah diterjemahkan.
  • Komentar Spellcards : ???
  • Komentar Music Room : Semua sudah diterjemahkan.
  • Gambar : ???

Touhou 10 - Mountain of Faith

  • Cerita:
    • Reimu : Sudah diterjemahkan dan diperiksa.
    • Marisa : Sudah diterjemahkan dan diperiksa.
    • Reimu Extra: Sudah diterjemahkan.
    • Marisa Extra: Sudah diterjemahkan.
  • Ending: Belum
  • Spellcards : Sudah diterjemahkan (tolong test di game)
  • Komentar Music Room : 3 Lagu + Komentar Sudah Diterjemahkan (Cek lagi ya ~NaCl586)
  • Gambar : ???

Uwabami Breakers

  • Spellcards : Sudah diterjemahkan semua, tinggal diperiksa.
  • Gambar : ???

Touhou 11 - Subterranean Animism

  • Cerita: Dalam proses
    • Reimu:
      • Yukari: Stage 1-6 sudah selesai.
      • Suika: Stage 1 dan Stage 6 sudah selesai.
      • Aya: Stage 6 sudah selesai.
    • Marisa:
      • Alice: Stage 1-6 sudah diperiksa.
      • Patchouli: Stage 1-6 sudah selesai.
      • Nitori: Stage 1-6 sudah selesai.
    • Extra: Semua sudah selesai, tinggal diperiksa.
  • Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Komentar Music Room : 5/17 Sudah diterjemahkan.
  • Gambar : ???

Touhou 12 - Undefined Fantastic Object

  • Spellcards : ???
  • Cerita :
    • ReimuA : Stage 1-6, mohon diperiksa
    • ReimuB : Stage 1-6, mohon diperiksa
    • MarisaA: Stage 1-6, mohon diperiksa
    • MarisaB: Stage 1-6, mohon diperiksa
    • SanaeA : Stage 1-6, mohon diperiksa
    • SanaeB : Stage 1-6, mohon diperiksa
  • Komentar Music Room : ???
  • Gambar : ???

Touhou 12.5 - Double Spoiler

  • Spellcards : Sudah diterjemahkan semua, tinggal diperiksa.
  • Komentar Spellcards : ???
  • Cerita Spoiler Stage : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^, tinggal diperiksa.
  • Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^, tinggal diperiksa.
  • Gambar : ???

Touhou 12.8 - Fairy Wars

  • Spellcards : Rute A sudah diterjemahkan.
  • Cerita : ???
  • Komentar Music Room : ???
  • Gambar : ???

Touhou 13 - Ten Desires

  • Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Cerita :
    • Reimu  : Belum tersentuh
    • Marisa : Belum tersentuh
    • Sanae  : Belum tersentuh
    • Youmu  : Stage 1-3 (mid), tolong diperiksa
  • Komentar Music Room : Belum tersentuh
  • Gambar : ???

Touhou 14 - Double Dealing Character

Selesai Diterjemahkan

  • Cerita : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Spellcards : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Komentar Music Room : Sudah diterjemahkan semua!! ^-^
  • Gambar : Sudah semua
    • Jika ada gambar yang sudah jadi, tapi ingin diedit, hubungi PseudoMon (talk)

Touhou 14.3 - Impossible Spell Card

  • Spellcards : Sudah diterjemahkan semua, tinggal diperiksa.
  • Cerita : Sudah diterjemahkan semua, tinggal diperiksa.
  • Komentar Music Room : ???
  • Gambar : ???

Touhou 15 - Legacy of Lunatic Kingdom

  • Spellcards : ???
  • Cerita :
    • Reimu  : Stage 1-Extra + Ending, mohon diperiksa
    • Marisa : Stage 1-Extra + Ending, mohon diperiksa
    • Sanae  : Stage 1-Extra + Ending, mohon diperiksa
    • Reisen : Stage 1-Ex, udah diperiksa *dan tolong diperiksa lagi*, Ending mohon diperiksa
  • Komentar Music Room : Stage 1-3 (entah kenapa isinya kurang sempurna)
  • Gambar : ???
    • (beberapa gambar ada yang ngebland ama stage misal nama stage yang kecil "lorong rahasia" & beberapa nama Boss)

Semua lagu Touhou

  • Sudah diterjemahkan semua!! ^-^


Kalau sudah diterjemahkan, tolong dicek ulang. Mungkin ada yang salah, dan mungkin bisa ditulis lebih baik...