User contributions for Kendotlibero
Jump to navigation
Jump to search
26 September 2023
- 08:1708:17, 26 September 2023 diff hist +168 Th06/omake.txt/it Created page with "Marisa: "Fa così caldo, potrei morire qui." Reimu: "Se muori diventerai cibo per gli uccelli," Remilia: "Oh, potrei prendermene cura io." Marisa: "Definitivamente no."" current
- 08:1708:17, 26 September 2023 diff hist +168 N Translations:Th06/omake.txt/50/it Created page with "Marisa: "Fa così caldo, potrei morire qui." Reimu: "Se muori diventerai cibo per gli uccelli," Remilia: "Oh, potrei prendermene cura io." Marisa: "Definitivamente no."" current
- 07:3807:38, 26 September 2023 diff hist +175 Th06/omake.txt/it Created page with "Oggi il bel tempo grazia Gensokyo. Oggi la pace dovrebbe graziare Gensokyo. La ragazza vestita di nero si sentiva preoccupata per qualche ragione, e quindi andò al santuario."
- 07:3807:38, 26 September 2023 diff hist +175 N Translations:Th06/omake.txt/49/it Created page with "Oggi il bel tempo grazia Gensokyo. Oggi la pace dovrebbe graziare Gensokyo. La ragazza vestita di nero si sentiva preoccupata per qualche ragione, e quindi andò al santuario." current
25 September 2023
- 20:5220:52, 25 September 2023 diff hist +52 Th06/omake.txt/it Created page with "○ L'eterna giovane, Luna Scarlatta Remilia Scarlet"
- 20:5220:52, 25 September 2023 diff hist +52 N Translations:Th06/omake.txt/106/it Created page with "○ L'eterna giovane, Luna Scarlatta Remilia Scarlet" current
- 20:5120:51, 25 September 2023 diff hist +55 Th06/omake.txt/it Created page with "○ La Ragazza all'Ombra del Sapere Patchouli Knowledge"
- 20:5120:51, 25 September 2023 diff hist +55 N Translations:Th06/omake.txt/93/it Created page with "○ La Ragazza all'Ombra del Sapere Patchouli Knowledge" current
- 20:4820:48, 25 September 2023 diff hist +30 Th06/omake.txt/it Created page with "La backstory del Livello Extra"
- 20:4820:48, 25 September 2023 diff hist +30 N Translations:Th06/omake.txt/47/it Created page with "La backstory del Livello Extra" current
- 20:4820:48, 25 September 2023 diff hist +67 Th06/omake.txt/it Created page with "Touhou Koumakyou (Follia del Diavolo Scarlatto) ~ Sister of Scarlet"
- 20:4820:48, 25 September 2023 diff hist +67 N Translations:Th06/omake.txt/48/it Created page with "Touhou Koumakyou (Follia del Diavolo Scarlatto) ~ Sister of Scarlet" current
- 20:4720:47, 25 September 2023 diff hist +75 Th06/omake.txt/it Created page with "In ogni caso, continuate a supportami se vi piacciono i miei giochi. m(__)m"
- 20:4720:47, 25 September 2023 diff hist +75 N Translations:Th06/omake.txt/45/it Created page with "In ogni caso, continuate a supportami se vi piacciono i miei giochi. m(__)m" current
- 20:4620:46, 25 September 2023 diff hist +260 Th06/omake.txt/it Created page with "Sono certo che probabilmente sarà uno shmup, ma ci sta poco tempo tra il Comiket dell'estate quello dell'inverno, quindi sarà difficile. No, sono serio. E per peggiorare le cose, non riuscrò a continuare a farli perchè sarò impegnato per il lavoro. (suda)"
- 20:4620:46, 25 September 2023 diff hist +260 N Translations:Th06/omake.txt/44/it Created page with "Sono certo che probabilmente sarà uno shmup, ma ci sta poco tempo tra il Comiket dell'estate quello dell'inverno, quindi sarà difficile. No, sono serio. E per peggiorare le cose, non riuscrò a continuare a farli perchè sarò impegnato per il lavoro. (suda)" current
- 20:4420:44, 25 September 2023 diff hist +300 Th06/omake.txt/it Created page with "Che dovrei fare? In realtà, ho le risorse per fare un secondo Touhou Project nel futuro, ma vorrei personalmente fare qualcosa di totalmente diverso, ho piani per una nuova serie (che non è diversa da Touhou (suda)). Beh, per ora vediamo se non posso fare nuovi Touhou Project per un altro pò (^^;"
- 20:4420:44, 25 September 2023 diff hist +300 N Translations:Th06/omake.txt/43/it Created page with "Che dovrei fare? In realtà, ho le risorse per fare un secondo Touhou Project nel futuro, ma vorrei personalmente fare qualcosa di totalmente diverso, ho piani per una nuova serie (che non è diversa da Touhou (suda)). Beh, per ora vediamo se non posso fare nuovi Touhou Project per un altro pò (^^;" current
- 20:4220:42, 25 September 2023 diff hist +28 Th06/omake.txt/it Created page with "Da ora in poi devo riuscire a loopare i WAV compressi. Tentando di far loopare i WAV e i MIDI indefinitamente, ho scoperto che la routine playback dei MIDI in particolare aveva un sacco di bug. Scusate per l'inconveniente. m(__)m"
- 20:4220:42, 25 September 2023 diff hist +28 N Translations:Th06/omake.txt/42/it Created page with "―― Per la prossima volta" current
- 20:4220:42, 25 September 2023 diff hist +229 Th06/omake.txt/it No edit summary
- 20:4120:41, 25 September 2023 diff hist +229 N Translations:Th06/omake.txt/40/it Created page with "Da ora in poi devo riuscire a loopare i WAV compressi. Tentando di far loopare i WAV e i MIDI indefinitamente, ho scoperto che la routine playback dei MIDI in particolare aveva un sacco di bug. Scusate per l'inconveniente. m(__)m" current
- 20:3820:38, 25 September 2023 diff hist +165 Th06/omake.txt/it Created page with "Ho ricevuto un archivio da Mr. Punch di Amusement Makers. Grazie a lui, sono stato capace di mettere insieme le parti essenziali del gioco e per questo lo ringrazio."
- 20:3820:38, 25 September 2023 diff hist +165 N Translations:Th06/omake.txt/39/it Created page with "Ho ricevuto un archivio da Mr. Punch di Amusement Makers. Grazie a lui, sono stato capace di mettere insieme le parti essenziali del gioco e per questo lo ringrazio." current
- 20:3720:37, 25 September 2023 diff hist +253 Th06/omake.txt/it Created page with "Dato che ho dovuto costruire le librerie e i tool da zero, non ho avuto tempo per un sacco di cose, ma per ora ogni parte dell'ambiente di sviluppo è in ordine. Per il prossimo gioco vorrei migliorare la qualità (sopratutto della parte di produzione)."
- 20:3720:37, 25 September 2023 diff hist +253 N Translations:Th06/omake.txt/38/it Created page with "Dato che ho dovuto costruire le librerie e i tool da zero, non ho avuto tempo per un sacco di cose, ma per ora ogni parte dell'ambiente di sviluppo è in ordine. Per il prossimo gioco vorrei migliorare la qualità (sopratutto della parte di produzione)." current
- 20:1420:14, 25 September 2023 diff hist 0 N File:lang it-th07-data-title-replay00.png No edit summary current
15 September 2023
- 15:5615:56, 15 September 2023 diff hist +398 Th06/omake.txt/it Created page with "Cambiando argomento, questa è la prima volta che faccio un programma su Windows così su grande scala. Ho lavorato davvero poco su Windows, quindi la qualità del codice potrebbe non essere delle migliori. m(__)m A dire il vero cose come le API e DirectX sono state un aiuto immane. Ho a stento toccato cose a basso livello (come l'hardware), e ho fatto un programmma che funziona più high level."
- 15:5615:56, 15 September 2023 diff hist +398 N Translations:Th06/omake.txt/37/it Created page with "Cambiando argomento, questa è la prima volta che faccio un programma su Windows così su grande scala. Ho lavorato davvero poco su Windows, quindi la qualità del codice potrebbe non essere delle migliori. m(__)m A dire il vero cose come le API e DirectX sono state un aiuto immane. Ho a stento toccato cose a basso livello (come l'hardware), e ho fatto un programmma che funziona più high level." current
- 15:3215:32, 15 September 2023 diff hist +45 Th06/omake.txt/it Created page with " ―― Dato che sono un novellino, mi scuso"
- 15:3215:32, 15 September 2023 diff hist +45 N Translations:Th06/omake.txt/36/it Created page with " ―― Dato che sono un novellino, mi scuso" current
- 15:3115:31, 15 September 2023 diff hist +38 Th06/omake.txt/it Created page with "Ritornando all'argomento principale..."
- 15:3115:31, 15 September 2023 diff hist +38 N Translations:Th06/omake.txt/34/it Created page with "Ritornando all'argomento principale..." current
- 15:3115:31, 15 September 2023 diff hist +124 Th06/omake.txt/it Created page with "Gli Shmup sono uno dei primi generi mai concepiti. Per questa ragione, potrebbe anche essere un pò di karma cattivo. (ride)"
- 15:3115:31, 15 September 2023 diff hist +124 N Translations:Th06/omake.txt/32/it Created page with "Gli Shmup sono uno dei primi generi mai concepiti. Per questa ragione, potrebbe anche essere un pò di karma cattivo. (ride)" current
- 15:3015:30, 15 September 2023 diff hist +572 Th06/omake.txt/it Created page with "Il fatto è che sono antiquati. Però penso che il fatto che siano antiquati sia parte della essenza artistica. Prima kabuki era considerata pop culture, ora è considerata parte del mondo moderno. In maniera simile, quando il boom di un vino finisce, gli intenditori potrenno davvero goderselo. Stessa cosa con gli shmup orizzantali come Blazing Star sul Neo Geo che ora vengono trattati come lavori da artigiano... Quando gli shmup saranno completamente dimenticati dal pub..."
- 15:3015:30, 15 September 2023 diff hist +572 N Translations:Th06/omake.txt/31/it Created page with "Il fatto è che sono antiquati. Però penso che il fatto che siano antiquati sia parte della essenza artistica. Prima kabuki era considerata pop culture, ora è considerata parte del mondo moderno. In maniera simile, quando il boom di un vino finisce, gli intenditori potrenno davvero goderselo. Stessa cosa con gli shmup orizzantali come Blazing Star sul Neo Geo che ora vengono trattati come lavori da artigiano... Quando gli shmup saranno completamente dimenticati dal pub..." current
- 07:1407:14, 15 September 2023 diff hist +103 Th18/omake.txt/it Created page with ""Mi sono stancata di mangiare gemme del drago. Una sacchegiatrice sarebbe il migliore dessert in giro!"" current
- 07:1407:14, 15 September 2023 diff hist +103 N Translations:Th18/omake.txt/153/it Created page with ""Mi sono stancata di mangiare gemme del drago. Una sacchegiatrice sarebbe il migliore dessert in giro!"" current
- 07:1407:14, 15 September 2023 diff hist +161 Th18/omake.txt/it Created page with "Diligentemente si mise a minare gemme del drago ogni giorno, le venne detto che un saccheggatore era finalmente arrivata alla mine. Lei era estatica, ovviamente."
- 07:1307:13, 15 September 2023 diff hist +161 N Translations:Th18/omake.txt/152/it Created page with "Diligentemente si mise a minare gemme del drago ogni giorno, le venne detto che un saccheggatore era finalmente arrivata alla mine. Lei era estatica, ovviamente." current
- 07:1307:13, 15 September 2023 diff hist +233 Th18/omake.txt/it Created page with "Momoyo ha accettato il suo lavoro da scavatrice, minando la Grotta del Dragone Iridato sulla montagna. Le gemme del dragone erano un ottimo sostituto al mangiare l'amica del Grande Tengu, Megumu (il suo nome è scritto come 'drago')."
- 07:1307:13, 15 September 2023 diff hist +233 N Translations:Th18/omake.txt/151/it Created page with "Momoyo ha accettato il suo lavoro da scavatrice, minando la Grotta del Dragone Iridato sulla montagna. Le gemme del dragone erano un ottimo sostituto al mangiare l'amica del Grande Tengu, Megumu (il suo nome è scritto come 'drago')." current
- 07:0907:09, 15 September 2023 diff hist +305 Th18/omake.txt/it Created page with "Ma sappiamo che stava zonzolando intorno alla Grotta del Dragone Iridato in cerca di "gemme del drago", che si dice che erano possedute da draghi. Quando iniziò a scavare, è stata approcciata dalla sua amica Iizunamaru per una proposta di business, un Grande Tengu che non gli dispiacerebbe incontrarla."
- 07:0907:09, 15 September 2023 diff hist +305 N Translations:Th18/omake.txt/150/it Created page with "Ma sappiamo che stava zonzolando intorno alla Grotta del Dragone Iridato in cerca di "gemme del drago", che si dice che erano possedute da draghi. Quando iniziò a scavare, è stata approcciata dalla sua amica Iizunamaru per una proposta di business, un Grande Tengu che non gli dispiacerebbe incontrarla." current
- 07:0707:07, 15 September 2023 diff hist +63 Th18/omake.txt/it Created page with "Onestamente, nessuno sa se davvero può mangiare un drago o no."
- 07:0607:06, 15 September 2023 diff hist +63 N Translations:Th18/omake.txt/149/it Created page with "Onestamente, nessuno sa se davvero può mangiare un drago o no." current
- 07:0607:06, 15 September 2023 diff hist +198 Th18/omake.txt/it Created page with "Hanno immenso potere magico dato dall'aura negativa attorno a loro, me la loro magia è particolarmente forte. Quasi nessuna tenta di approcciarla, il che aumenta le sue leggende di potenza suprema."
- 07:0607:06, 15 September 2023 diff hist +198 N Translations:Th18/omake.txt/148/it Created page with "Hanno immenso potere magico dato dall'aura negativa attorno a loro, me la loro magia è particolarmente forte. Quasi nessuna tenta di approcciarla, il che aumenta le sue leggende di potenza suprema." current
- 07:0007:00, 15 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 07:0007:00, 15 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/128/it No edit summary current
- 07:0007:00, 15 September 2023 diff hist +2 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 07:0007:00, 15 September 2023 diff hist +2 Translations:Th18/omake.txt/125/it No edit summary current
- 06:5906:59, 15 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 06:5906:59, 15 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/108/it No edit summary current
- 06:5906:59, 15 September 2023 diff hist +255 Th18/omake.txt/it Created page with "Il centopiedi gigante. Una youkai che è odiata per varie ragioni, come quella sua forma grottesca e le sue sgradevoli tossine. Anche draghi giganti non osano approcciarla. Ai piedi della montagna è temuta come il più potente youkai che uccida i draghi."
- 06:5906:59, 15 September 2023 diff hist +255 N Translations:Th18/omake.txt/147/it Created page with "Il centopiedi gigante. Una youkai che è odiata per varie ragioni, come quella sua forma grottesca e le sue sgradevoli tossine. Anche draghi giganti non osano approcciarla. Ai piedi della montagna è temuta come il più potente youkai che uccida i draghi." current
- 06:5606:56, 15 September 2023 diff hist +42 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Oomukade Abilità: Mangiare draghi"
- 06:5606:56, 15 September 2023 diff hist +42 N Translations:Th18/omake.txt/146/it Created page with "Specie: Oomukade Abilità: Mangiare draghi" current
- 06:5506:55, 15 September 2023 diff hist +33 Th18/omake.txt/it Created page with "Momoyo Himemushi 姫虫 百々世"
- 06:5506:55, 15 September 2023 diff hist +33 N Translations:Th18/omake.txt/145/it Created page with "Momoyo Himemushi 姫虫 百々世" current
- 06:5506:55, 15 September 2023 diff hist +47 Th18/omake.txt/it Created page with "○Boss del livello Extra Mangiadraghi di Onice"
- 06:5506:55, 15 September 2023 diff hist +47 N Translations:Th18/omake.txt/144/it Created page with "○Boss del livello Extra Mangiadraghi di Onice" current
- 06:5506:55, 15 September 2023 diff hist +125 Th18/omake.txt/it Created page with "Stranamente però, il "ladro" umano arrivò una notte quando un arcobaleno incerchiò la luna, proprio come il primo mercato."
- 06:5506:55, 15 September 2023 diff hist +125 N Translations:Th18/omake.txt/143/it Created page with "Stranamente però, il "ladro" umano arrivò una notte quando un arcobaleno incerchiò la luna, proprio come il primo mercato." current
- 06:5406:54, 15 September 2023 diff hist +218 Th18/omake.txt/it Created page with "Quando inizio a crearsi frizione tra queste due, una forza di distruzione arrivò, Lei chiamò questa forza di distruzione come "ladro" -- il distruttore del mercato, che provò a risolvere il problema con la violenza."
- 06:5406:54, 15 September 2023 diff hist +218 N Translations:Th18/omake.txt/142/it Created page with "Quando inizio a crearsi frizione tra queste due, una forza di distruzione arrivò, Lei chiamò questa forza di distruzione come "ladro" -- il distruttore del mercato, che provò a risolvere il problema con la violenza." current
- 06:5206:52, 15 September 2023 diff hist −138 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 06:5206:52, 15 September 2023 diff hist −138 Translations:Th18/omake.txt/141/it No edit summary current
14 September 2023
- 22:4022:40, 14 September 2023 diff hist +360 Th18/omake.txt/it Created page with "Those were the rules put in place so that Chimata, the market god, could obtain power. Iizunamaru thought of the markets as pure business, but for Chimata, they were a ritual of worship for her to regain her divine strength. Iizunamaru ha pensato a questi mercati come puro buisness, ma per Chimata sono un rituale di venerazione per riguadagnare forza divina."
- 22:4022:40, 14 September 2023 diff hist +360 N Translations:Th18/omake.txt/141/it Created page with "Those were the rules put in place so that Chimata, the market god, could obtain power. Iizunamaru thought of the markets as pure business, but for Chimata, they were a ritual of worship for her to regain her divine strength. Iizunamaru ha pensato a questi mercati come puro buisness, ma per Chimata sono un rituale di venerazione per riguadagnare forza divina."
- 22:3922:39, 14 September 2023 diff hist +224 Th18/omake.txt/it Created page with "Molti altri mercati furono fatti dopo quelli, e le carte di diffusero ben oltre la montagna. Per usare le abilità delle carte, devono essere comprate secondo le regole. Rubare, scartare, raccogliere o riceverle non funziona"
- 22:3822:38, 14 September 2023 diff hist +224 N Translations:Th18/omake.txt/140/it Created page with "Molti altri mercati furono fatti dopo quelli, e le carte di diffusero ben oltre la montagna. Per usare le abilità delle carte, devono essere comprate secondo le regole. Rubare, scartare, raccogliere o riceverle non funziona" current
- 22:3722:37, 14 September 2023 diff hist +418 Th18/omake.txt/it Created page with "Nel primo mercato, hanno portato e venduto carte con le loro abilità chiuse dentro. Sotto l'arcobaleno lunare, quattro di loro hanno scambiato le carte tra di loro. Proprio come hanno predetto, le abilità replica sigillati nelle carte erano completamente staccate dai loro propietari originali, e diventarono parte delle abilit del nuovo possessore. Sia Iizunamaru che Momoyo erano molto eccitate di questo risultato"
- 22:3722:37, 14 September 2023 diff hist +418 N Translations:Th18/omake.txt/139/it Created page with "Nel primo mercato, hanno portato e venduto carte con le loro abilità chiuse dentro. Sotto l'arcobaleno lunare, quattro di loro hanno scambiato le carte tra di loro. Proprio come hanno predetto, le abilità replica sigillati nelle carte erano completamente staccate dai loro propietari originali, e diventarono parte delle abilit del nuovo possessore. Sia Iizunamaru che Momoyo erano molto eccitate di questo risultato" current
- 22:2422:24, 14 September 2023 diff hist +202 Th18/omake.txt/it Created page with "Il primo mercato fu fatto sul picco della montagna, quando un arcobaleno incerchiò la luna. Le uniche persone che parteciparono furono Chimata, Iizunamaru, Tsukasa la kuda-gitsune e Momoyo il oomukade."
- 22:2422:24, 14 September 2023 diff hist +202 N Translations:Th18/omake.txt/138/it Created page with "Il primo mercato fu fatto sul picco della montagna, quando un arcobaleno incerchiò la luna. Le uniche persone che parteciparono furono Chimata, Iizunamaru, Tsukasa la kuda-gitsune e Momoyo il oomukade." current
- 22:2222:22, 14 September 2023 diff hist +276 Th18/omake.txt/it Created page with "Lei capì subito che Iizunamaru stava la stava sfruttando per fini economici. Gli andava bene, perchè pensò che una volta che una volta che questo cosa avrebbe avuto successo, avrebbe riottenuto il potere da divinità e non avrebbe motivo di preoccuparsi di un Grande Tengu."
- 22:2222:22, 14 September 2023 diff hist +276 N Translations:Th18/omake.txt/137/it Created page with "Lei capì subito che Iizunamaru stava la stava sfruttando per fini economici. Gli andava bene, perchè pensò che una volta che una volta che questo cosa avrebbe avuto successo, avrebbe riottenuto il potere da divinità e non avrebbe motivo di preoccuparsi di un Grande Tengu." current
- 22:1922:19, 14 September 2023 diff hist +257 Th18/omake.txt/it Created page with "Quando Iizunamaru venne da lei e quando gli chiese di aprire un mercato, sapeva che non doveva lasciarsi questa scappare chance. Lei disse che collaborerà se e solo se le transizioni avvengano sotto condizioni specifiche, come quelle dei mercati originali."
- 22:1922:19, 14 September 2023 diff hist +257 N Translations:Th18/omake.txt/136/it Created page with "Quando Iizunamaru venne da lei e quando gli chiese di aprire un mercato, sapeva che non doveva lasciarsi questa scappare chance. Lei disse che collaborerà se e solo se le transizioni avvengano sotto condizioni specifiche, come quelle dei mercati originali." current
- 22:1722:17, 14 September 2023 diff hist +174 Th18/omake.txt/it Created page with "Di questi tempi, la gente spesso compra e vende cose senza l'intervento del mercato, quindi ci sta un forte mancanza di diritti di propietà. Lei si preoccupa di questa cosa."
- 22:1722:17, 14 September 2023 diff hist +174 N Translations:Th18/omake.txt/135/it Created page with "Di questi tempi, la gente spesso compra e vende cose senza l'intervento del mercato, quindi ci sta un forte mancanza di diritti di propietà. Lei si preoccupa di questa cosa." current
- 22:1222:12, 14 September 2023 diff hist +43 Th18/omake.txt/it Created page with "C'è una divinità che governa questo atto."
- 22:1222:12, 14 September 2023 diff hist +43 N Translations:Th18/omake.txt/134/it Created page with "C'è una divinità che governa questo atto." current
- 22:1222:12, 14 September 2023 diff hist +208 Th18/omake.txt/it Created page with "Però, esiste un posto dove questa cosa può accadere perfettamnte. Quella cosa dove le persone scambiano oggetti: il mercato. Vendendo qualcosa nel mercato, puoi completamente rinunciare a possedere qualcosa"
- 22:1222:12, 14 September 2023 diff hist +208 N Translations:Th18/omake.txt/133/it Created page with "Però, esiste un posto dove questa cosa può accadere perfettamnte. Quella cosa dove le persone scambiano oggetti: il mercato. Vendendo qualcosa nel mercato, puoi completamente rinunciare a possedere qualcosa" current
- 22:1122:11, 14 September 2023 diff hist +301 Th18/omake.txt/it Created page with "Per gli umani, abbandonare le cose è difficile. Anche se lo dai a qualcuno, l'informazione che era un regalo da parte tua rimarrà. Anche se lo butti, o lo butti illegalmente su una montagna, l'informazione che qualcuno l'ha lasciata lì rimarrà. Rinunciare ad una proprietà non è una cosa facile."
- 22:1122:11, 14 September 2023 diff hist +301 N Translations:Th18/omake.txt/132/it Created page with "Per gli umani, abbandonare le cose è difficile. Anche se lo dai a qualcuno, l'informazione che era un regalo da parte tua rimarrà. Anche se lo butti, o lo butti illegalmente su una montagna, l'informazione che qualcuno l'ha lasciata lì rimarrà. Rinunciare ad una proprietà non è una cosa facile." current
- 22:0722:07, 14 September 2023 diff hist +84 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Divinità Abilità: Costringere una persona a rinunciare alla sua proprietà"
- 22:0722:07, 14 September 2023 diff hist +84 N Translations:Th18/omake.txt/131/it Created page with "Specie: Divinità Abilità: Costringere una persona a rinunciare alla sua proprietà" current
- 22:0622:06, 14 September 2023 diff hist +28 Th18/omake.txt/it Created page with "天弓 千亦 Chimata Tenkyu"
- 22:0622:06, 14 September 2023 diff hist +28 N Translations:Th18/omake.txt/130/it Created page with "天弓 千亦 Chimata Tenkyu" current
- 22:0622:06, 14 September 2023 diff hist +52 Th18/omake.txt/it Created page with "* Boss del 6° livello Dea della roba non posseduta"
- 22:0522:05, 14 September 2023 diff hist +52 N Translations:Th18/omake.txt/129/it Created page with "* Boss del 6° livello Dea della roba non posseduta" current
- 22:0522:05, 14 September 2023 diff hist +145 Th18/omake.txt/it Created page with "Alla fine, i suoi sussurri sono la fonte dei problemi che hanno buttato sia la dea del mercato che il centipede gigante contro Reimu e compagnia."
- 22:0522:05, 14 September 2023 diff hist +145 N Translations:Th18/omake.txt/128/it Created page with "Alla fine, i suoi sussurri sono la fonte dei problemi che hanno buttato sia la dea del mercato che il centipede gigante contro Reimu e compagnia."
- 22:0422:04, 14 September 2023 diff hist +164 Th18/omake.txt/it Created page with "Quelli che ascoltano i suoi consigli avranno sicuramente vantaggi economici, ma non devi dimenticarti che un risultato distruttivo ti aspetta alla fine della fiera."
- 22:0422:04, 14 September 2023 diff hist +164 N Translations:Th18/omake.txt/127/it Created page with "Quelli che ascoltano i suoi consigli avranno sicuramente vantaggi economici, ma non devi dimenticarti che un risultato distruttivo ti aspetta alla fine della fiera." current
- 22:0322:03, 14 September 2023 diff hist +45 Th18/omake.txt/it Created page with "Ma la sua vera natura è di una kuda-gitsune."
- 22:0322:03, 14 September 2023 diff hist +45 N Translations:Th18/omake.txt/126/it Created page with "Ma la sua vera natura è di una kuda-gitsune." current
- 22:0322:03, 14 September 2023 diff hist +293 Th18/omake.txt/it Created page with "Sembra piuttosto impegnata, con il compito di trasportare i messaggi tra il Grande Tengu e la dea del mercato, dando istruzioni al centipede gigante, e così via. È considerata affidabile dal Grande Tengu, la dea del mercato e anche il centipede gigante, e si consultano con lei in vari modi."
- 22:0222:02, 14 September 2023 diff hist +293 N Translations:Th18/omake.txt/125/it Created page with "Sembra piuttosto impegnata, con il compito di trasportare i messaggi tra il Grande Tengu e la dea del mercato, dando istruzioni al centipede gigante, e così via. È considerata affidabile dal Grande Tengu, la dea del mercato e anche il centipede gigante, e si consultano con lei in vari modi."
- 21:5321:53, 14 September 2023 diff hist +230 Th18/omake.txt/it Created page with "L'affidabile braccio destro di Megumu Iizunamaru, che da risultati molto migliori di quello che gli è stato ordinato... o così le persone pensano. In realtà, è un combinagua che genera caos scivolando nel cuore dell'obbiettivo"
- 21:5321:53, 14 September 2023 diff hist +230 N Translations:Th18/omake.txt/124/it Created page with "L'affidabile braccio destro di Megumu Iizunamaru, che da risultati molto migliori di quello che gli è stato ordinato... o così le persone pensano. In realtà, è un combinagua che genera caos scivolando nel cuore dell'obbiettivo" current
- 21:5221:52, 14 September 2023 diff hist +84 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Kuda-gitsune Abilità: Scivolare in luoghi in cui la propria anima è debole"
- 21:5121:51, 14 September 2023 diff hist +84 N Translations:Th18/omake.txt/123/it Created page with "Specie: Kuda-gitsune Abilità: Scivolare in luoghi in cui la propria anima è debole" current
- 21:5121:51, 14 September 2023 diff hist +27 Th18/omake.txt/it Created page with "Tsukasa Kudamaki 菅牧 典"
- 21:5121:51, 14 September 2023 diff hist +27 N Translations:Th18/omake.txt/122/it Created page with "Tsukasa Kudamaki 菅牧 典" current
- 21:5021:50, 14 September 2023 diff hist +78 Th18/omake.txt/it Created page with "○Miniboss del 5° Livello Malvagia Volpe Bianca che sussurra nelle orecchie"
- 21:5021:50, 14 September 2023 diff hist +78 N Translations:Th18/omake.txt/121/it Created page with "○Miniboss del 5° Livello Malvagia Volpe Bianca che sussurra nelle orecchie" current
- 19:5619:56, 14 September 2023 diff hist +196 Th18/omake.txt/it Created page with "Ma a quel punto sorse un problema. A causa dell'attiva circolazione delle carte, la dea del mercato ha riguadagnato il suo potere originale, crescendo al punto di minacciare la società dei tengu."
- 19:5619:56, 14 September 2023 diff hist +196 N Translations:Th18/omake.txt/120/it Created page with "Ma a quel punto sorse un problema. A causa dell'attiva circolazione delle carte, la dea del mercato ha riguadagnato il suo potere originale, crescendo al punto di minacciare la società dei tengu." current
- 19:5419:54, 14 September 2023 diff hist +131 Th18/omake.txt/it Created page with "Come il Grande Tengu ha predetto, le carte abilità hanno iniziato a circolare liberamente, e hanno fatto un buon profitto da loro."
- 19:5419:54, 14 September 2023 diff hist +131 N Translations:Th18/omake.txt/119/it Created page with "Come il Grande Tengu ha predetto, le carte abilità hanno iniziato a circolare liberamente, e hanno fatto un buon profitto da loro." current
- 19:5419:54, 14 September 2023 diff hist +393 Th18/omake.txt/it Created page with "Fu in quel momento che notò una dea che non aveva nessun posto dove andare, e che sembrava che poteva svanire in un qualsiasi momento. Ha fatto le carte abilità in modo che le carte potevano essere fornite solo con la magia-- quindi attivando la loro abilità-- quando una trasizione viene fatta con il potere della dea. Se venissero usate in un altra maniera, sarebbero solo carta straccia."
- 19:5319:53, 14 September 2023 diff hist +393 N Translations:Th18/omake.txt/118/it Created page with "Fu in quel momento che notò una dea che non aveva nessun posto dove andare, e che sembrava che poteva svanire in un qualsiasi momento. Ha fatto le carte abilità in modo che le carte potevano essere fornite solo con la magia-- quindi attivando la loro abilità-- quando una trasizione viene fatta con il potere della dea. Se venissero usate in un altra maniera, sarebbero solo carta straccia." current
- 19:5019:50, 14 September 2023 diff hist 0 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 19:4919:49, 14 September 2023 diff hist 0 Translations:Th18/omake.txt/111/it No edit summary current
- 19:4719:47, 14 September 2023 diff hist +152 Th18/omake.txt/it Created page with "Però questo significava che aveva bisogno di una ragione sul perchè queste carte possono essere scambaite solo con questo specifico sistema di valuta."
- 19:4719:47, 14 September 2023 diff hist +152 N Translations:Th18/omake.txt/117/it Created page with "Però questo significava che aveva bisogno di una ragione sul perchè queste carte possono essere scambaite solo con questo specifico sistema di valuta." current
- 19:4519:45, 14 September 2023 diff hist +315 Th18/omake.txt/it Created page with "Quinsi ha deciso ci mettere i prodotti in circolazione, e costruirci una monet fatta apposta per scambiarle. Quanro un mercante delle carte fa un oscammbio, la valuta diffonde ulteriormente, e sarebbe riuscita a trarre profitto da questo. Sa che avrebbe guadagnato molto superiore rispetto a venderele direttamente."
- 19:4519:45, 14 September 2023 diff hist +315 N Translations:Th18/omake.txt/116/it Created page with "Quinsi ha deciso ci mettere i prodotti in circolazione, e costruirci una monet fatta apposta per scambiarle. Quanro un mercante delle carte fa un oscammbio, la valuta diffonde ulteriormente, e sarebbe riuscita a trarre profitto da questo. Sa che avrebbe guadagnato molto superiore rispetto a venderele direttamente." current
- 19:4319:43, 14 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 19:4319:43, 14 September 2023 diff hist +103 Th18/omake.txt/it Created page with "Però se li fa e li vendo, ci sarebbe un limite su quanto e per quanto tempo ne potrebbe fare profitto."
- 19:4319:43, 14 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/114/it No edit summary current
- 19:4319:43, 14 September 2023 diff hist +103 N Translations:Th18/omake.txt/115/it Created page with "Però se li fa e li vendo, ci sarebbe un limite su quanto e per quanto tempo ne potrebbe fare profitto." current
- 19:4219:42, 14 September 2023 diff hist +283 Th18/omake.txt/it Created page with "Ha notato le gemme del drago che dormivano nella montagna. Le gemme del drago hanno un leggerissimo effetto cattura-anime, anche senza essere raffinato in magatama. Se li usa per fare un prodotto per l'intrattenimento che le persone vogliono scambiare, potrebbe fare un buon profitto"
- 19:4219:42, 14 September 2023 diff hist +283 N Translations:Th18/omake.txt/114/it Created page with "Ha notato le gemme del drago che dormivano nella montagna. Le gemme del drago hanno un leggerissimo effetto cattura-anime, anche senza essere raffinato in magatama. Se li usa per fare un prodotto per l'intrattenimento che le persone vogliono scambiare, potrebbe fare un buon profitto"
- 18:5918:59, 14 September 2023 diff hist +188 Th18/omake.txt/it Created page with "Anche se hanno il diritto di dare ordini, non danno mai ordini per il loro interesse, o molto raramente. I Grandi Tengu hanno la responsabilità di far crescere e mantere la loro società."
- 18:5918:59, 14 September 2023 diff hist +188 N Translations:Th18/omake.txt/113/it Created page with "Anche se hanno il diritto di dare ordini, non danno mai ordini per il loro interesse, o molto raramente. I Grandi Tengu hanno la responsabilità di far crescere e mantere la loro società." current
- 18:5718:57, 14 September 2023 diff hist +363 Th18/omake.txt/it Created page with "Uno dei Grandi Tengu che vivono sulla cima della montagna. La società dei tengu è orientata verticalmente, il Grande Tengu corrisponde quindi ad un capo di medio livello. Quindi può dare ordini agli altri tengu normali. Gli ordini del Grande Tengu sono assoluti. Possono anche dare ordini agli youkai delle montagne... Ma loro tendono a disobbedire gli ordini."
- 18:5718:57, 14 September 2023 diff hist +363 N Translations:Th18/omake.txt/112/it Created page with "Uno dei Grandi Tengu che vivono sulla cima della montagna. La società dei tengu è orientata verticalmente, il Grande Tengu corrisponde quindi ad un capo di medio livello. Quindi può dare ordini agli altri tengu normali. Gli ordini del Grande Tengu sono assoluti. Possono anche dare ordini agli youkai delle montagne... Ma loro tendono a disobbedire gli ordini." current
- 18:5418:54, 14 September 2023 diff hist +72 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Grande Tengu Abilità: CApacità di manipolare il cielo stellato"
- 18:5418:54, 14 September 2023 diff hist +72 N Translations:Th18/omake.txt/111/it Created page with "Specie: Grande Tengu Abilità: CApacità di manipolare il cielo stellato"
- 18:5418:54, 14 September 2023 diff hist +31 Th18/omake.txt/it Created page with "Megumu Iizunamaru 飯綱丸 龍"
- 18:5418:54, 14 September 2023 diff hist +31 N Translations:Th18/omake.txt/110/it Created page with "Megumu Iizunamaru 飯綱丸 龍" current
- 18:5418:54, 14 September 2023 diff hist +45 Th18/omake.txt/it Created page with "○ Boss del 5° Livello Capo dei Tengu Corvo"
- 18:5418:54, 14 September 2023 diff hist +45 N Translations:Th18/omake.txt/109/it Created page with "○ Boss del 5° Livello Capo dei Tengu Corvo" current
- 18:5318:53, 14 September 2023 diff hist +184 Th18/omake.txt/it Created page with "Dopo questo, ha continuato ad investigare la Grotta del Dragone Iridato. Ai suoi confini, ha trovato un pericoloso youkai che stava scavando via la montagna, un centipede gigantesco..."
- 18:5318:53, 14 September 2023 diff hist +184 N Translations:Th18/omake.txt/108/it Created page with "Dopo questo, ha continuato ad investigare la Grotta del Dragone Iridato. Ai suoi confini, ha trovato un pericoloso youkai che stava scavando via la montagna, un centipede gigantesco..."
- 18:5218:52, 14 September 2023 diff hist +392 Th18/omake.txt/it Created page with "La struttura della Grotta del Dragone Iridato era labirintica, la sua disposizione completa è ancora sconosciuta. Mentre stava investigando, un umana arrivò e andò dentro. Usando il potere del magatama riuscì a capire la sua motivazione, a quanto pare stava investigando le carte abilità. L'ha fatta allontanare dicendogli che le caverne non sono posti dove gli umani dovrebbero entrare."
- 18:5218:52, 14 September 2023 diff hist +392 N Translations:Th18/omake.txt/107/it Created page with "La struttura della Grotta del Dragone Iridato era labirintica, la sua disposizione completa è ancora sconosciuta. Mentre stava investigando, un umana arrivò e andò dentro. Usando il potere del magatama riuscì a capire la sua motivazione, a quanto pare stava investigando le carte abilità. L'ha fatta allontanare dicendogli che le caverne non sono posti dove gli umani dovrebbero entrare." current
- 18:4918:49, 14 September 2023 diff hist +570 Th18/omake.txt/it Created page with "Le gemme del drago che vengono scavate nel Grotta del Dragone Iridato sono minerali che sono molto adatti a fare magatama. Ha imparato dal Grande Tengy che stava scavando tantissimi buchi nella montagna per scavarli, ed è andata immediatamente ad investigare il posto. Il mtivo è che è pericoloso per le gemme del drago di cadere nelle mani malvagie. Oltre a questo era preoccupata per il danno ambientale della montagna. Dopotutto, lei ha visto innumerevoli mine antivhe..."
- 18:4918:49, 14 September 2023 diff hist +570 N Translations:Th18/omake.txt/106/it Created page with "Le gemme del drago che vengono scavate nel Grotta del Dragone Iridato sono minerali che sono molto adatti a fare magatama. Ha imparato dal Grande Tengy che stava scavando tantissimi buchi nella montagna per scavarli, ed è andata immediatamente ad investigare il posto. Il mtivo è che è pericoloso per le gemme del drago di cadere nelle mani malvagie. Oltre a questo era preoccupata per il danno ambientale della montagna. Dopotutto, lei ha visto innumerevoli mine antivhe..." current
- 18:4118:41, 14 September 2023 diff hist +368 Th18/omake.txt/it Created page with "Una dea che produce magatama da minerali antichi. I magatama sono oggetti magici che contengono le anime degli esseri viventi al loro interno. Anche se limitatamente, possono copiare e memorizzare le abilità, il carattere e anche le memorie delle persone. Usando il potere del magatama, puoi facilmente copiare abilità, leggere informazioni sul soggetto e così via."
- 18:4118:41, 14 September 2023 diff hist +368 N Translations:Th18/omake.txt/105/it Created page with "Una dea che produce magatama da minerali antichi. I magatama sono oggetti magici che contengono le anime degli esseri viventi al loro interno. Anche se limitatamente, possono copiare e memorizzare le abilità, il carattere e anche le memorie delle persone. Usando il potere del magatama, puoi facilmente copiare abilità, leggere informazioni sul soggetto e così via." current
- 18:3818:38, 14 September 2023 diff hist +43 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Divinità Abilità: Creare magatama"
- 18:3818:38, 14 September 2023 diff hist +43 N Translations:Th18/omake.txt/104/it Created page with "Specie: Divinità Abilità: Creare magatama" current
- 18:3718:37, 14 September 2023 diff hist +37 Th18/omake.txt/it Created page with "Misumaru Tamatsukuri 玉造 魅須丸"
- 18:3718:37, 14 September 2023 diff hist +37 N Translations:Th18/omake.txt/103/it Created page with "Misumaru Tamatsukuri 玉造 魅須丸" current
- 18:3718:37, 14 September 2023 diff hist +69 Th18/omake.txt/it Created page with "○Boss del 4° livello Maestro genuiso nell'artigianato di magatama"
- 18:3718:37, 14 September 2023 diff hist +69 N Translations:Th18/omake.txt/102/it Created page with "○Boss del 4° livello Maestro genuiso nell'artigianato di magatama" current
- 17:3317:33, 14 September 2023 diff hist +131 Th18/omake.txt/it Created page with "Le carte abilità che sono uscite all'improvviso sarebbero state il materiale migliore sul quale scommettere. Almeno così pensava."
- 17:3317:33, 14 September 2023 diff hist +131 N Translations:Th18/omake.txt/101/it Created page with "Le carte abilità che sono uscite all'improvviso sarebbero state il materiale migliore sul quale scommettere. Almeno così pensava." current
- 17:3217:32, 14 September 2023 diff hist +409 Th18/omake.txt/it Created page with "Il tabacco della Montagna Degli Youkai 100% naturale è famoso per la varietà di effetti che induce quando si inala il fumo. Per esempio può calmare la mente, o anche invigorarla. Utilizza abilmente questo fumo per evitare quelle classiche risse che siccedono nelle bische. La bisca è un punto d'incontro molto raffinato ed elegante. Grazie al fumo del tabacco che ingolfa tutti chi stanno dentro, però..."
- 17:3217:32, 14 September 2023 diff hist +409 N Translations:Th18/omake.txt/100/it Created page with "Il tabacco della Montagna Degli Youkai 100% naturale è famoso per la varietà di effetti che induce quando si inala il fumo. Per esempio può calmare la mente, o anche invigorarla. Utilizza abilmente questo fumo per evitare quelle classiche risse che siccedono nelle bische. La bisca è un punto d'incontro molto raffinato ed elegante. Grazie al fumo del tabacco che ingolfa tutti chi stanno dentro, però..." current
- 17:2817:28, 14 September 2023 diff hist +171 Th18/omake.txt/it Created page with "Gestisce un per bisca per tengu, yamawaro, kappa e simili, e lavora come bookmaker. Per la Montagna Degli Youkai, il gioco d'azzardo è la forma più alta di divertimento."
- 17:2817:28, 14 September 2023 diff hist +171 N Translations:Th18/omake.txt/99/it Created page with "Gestisce un per bisca per tengu, yamawaro, kappa e simili, e lavora come bookmaker. Per la Montagna Degli Youkai, il gioco d'azzardo è la forma più alta di divertimento." current
- 17:2417:24, 14 September 2023 diff hist +203 Th18/omake.txt/it Created page with "Un youkai delle montagne che gli piace il tabacco. Vive nelle parti più alte della Montagna Degli Youkai. Altri youkai sulla montagna la chiamano col suo nomignolo "Komakusa-Dayuu", dato il suo aspetto."
- 17:2417:24, 14 September 2023 diff hist +203 N Translations:Th18/omake.txt/98/it Created page with "Un youkai delle montagne che gli piace il tabacco. Vive nelle parti più alte della Montagna Degli Youkai. Altri youkai sulla montagna la chiamano col suo nomignolo "Komakusa-Dayuu", dato il suo aspetto." current
- 17:2317:23, 14 September 2023 diff hist +72 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Yamajorou Abilità: Controlla le persone con il fumo del tabacco"
- 17:2317:23, 14 September 2023 diff hist +72 N Translations:Th18/omake.txt/97/it Created page with "Specie: Yamajorou Abilità: Controlla le persone con il fumo del tabacco" current
- 17:2317:23, 14 September 2023 diff hist +25 Th18/omake.txt/it Created page with "Nomignolo: Komakusa-Dayuu"
- 17:2317:23, 14 September 2023 diff hist +25 N Translations:Th18/omake.txt/96/it Created page with "Nomignolo: Komakusa-Dayuu" current
- 17:2317:23, 14 September 2023 diff hist +29 Th18/omake.txt/it Created page with "Sannyo Komakusa 駒草 山如"
- 17:2317:23, 14 September 2023 diff hist +29 N Translations:Th18/omake.txt/95/it Created page with "Sannyo Komakusa 駒草 山如" current
- 17:2217:22, 14 September 2023 diff hist +54 Th18/omake.txt/it Created page with "○Boss 3° Livello Yamajorou abitante delle Highlands"
- 17:2217:22, 14 September 2023 diff hist +54 N Translations:Th18/omake.txt/94/it Created page with "○Boss 3° Livello Yamajorou abitante delle Highlands" current
- 17:2117:21, 14 September 2023 diff hist +163 Th18/omake.txt/it Created page with "Takane ha una presenza abbastanza da leader tra i yamawaro. Il motivo? In giro dicono perchè parla in una meniera più pacata rispetto agli altri del suo gruppo."
- 17:2117:21, 14 September 2023 diff hist +163 N Translations:Th18/omake.txt/93/it Created page with "Takane ha una presenza abbastanza da leader tra i yamawaro. Il motivo? In giro dicono perchè parla in una meniera più pacata rispetto agli altri del suo gruppo." current
- 17:2017:20, 14 September 2023 diff hist +399 Th18/omake.txt/it Created page with "Hannno una forte rivalità con i kappa, e i due gruppi chiamano l'altro robe come "Voi anfibi schifosi che vivono nei fiumi" e "Voi puzzolenti scimmie della foresta" I kappa non potrebbero competere con le loro macchine senza il yamawaro, e il buisness dei yamawaro scomparirebbero per inutilizzo senza la manifattura dei kappa. I due gruppi dipendono dell'altro, sia in tecnologia che in business."
- 17:2017:20, 14 September 2023 diff hist +399 N Translations:Th18/omake.txt/92/it Created page with "Hannno una forte rivalità con i kappa, e i due gruppi chiamano l'altro robe come "Voi anfibi schifosi che vivono nei fiumi" e "Voi puzzolenti scimmie della foresta" I kappa non potrebbero competere con le loro macchine senza il yamawaro, e il buisness dei yamawaro scomparirebbero per inutilizzo senza la manifattura dei kappa. I due gruppi dipendono dell'altro, sia in tecnologia che in business." current
- 17:1617:16, 14 September 2023 diff hist +212 Th18/omake.txt/it Created page with "Sono dei specialisti nel vivere nelle foreste, e sono molto avanzati tecnologicamente. Nonostante vivono nelle foreste, hanno fatto progressi nella ricerca economica e hanno fatto un sistema complicato di vaulta."
- 17:1617:16, 14 September 2023 diff hist +212 N Translations:Th18/omake.txt/91/it Created page with "Sono dei specialisti nel vivere nelle foreste, e sono molto avanzati tecnologicamente. Nonostante vivono nelle foreste, hanno fatto progressi nella ricerca economica e hanno fatto un sistema complicato di vaulta." current
- 17:1517:15, 14 September 2023 diff hist +214 Th18/omake.txt/it Created page with "Uno dei numerosi youkai umanoidi che vive tra le montagne. Per la loro natura da Youkai ricordano molto dei kappa. Costruiscono nascondigli nella Montagna Degli Youkai, dove vivono in una maniera molto comunitaria."
- 17:1517:15, 14 September 2023 diff hist +214 N Translations:Th18/omake.txt/90/it Created page with "Uno dei numerosi youkai umanoidi che vive tra le montagne. Per la loro natura da Youkai ricordano molto dei kappa. Costruiscono nascondigli nella Montagna Degli Youkai, dove vivono in una maniera molto comunitaria." current
- 17:0817:08, 14 September 2023 diff hist +57 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Yamawaro Abilità: Manipolare il qi della foresta"
- 17:0817:08, 14 September 2023 diff hist +57 N Translations:Th18/omake.txt/89/it Created page with "Specie: Yamawaro Abilità: Manipolare il qi della foresta" current
- 17:0817:08, 14 September 2023 diff hist +33 Th18/omake.txt/it Created page with "Takane Yamashiro 山城 たかね"
- 17:0717:07, 14 September 2023 diff hist +33 N Translations:Th18/omake.txt/88/it Created page with "Takane Yamashiro 山城 たかね" current
- 17:0717:07, 14 September 2023 diff hist +66 Th18/omake.txt/it Created page with "○Boss 2° Livello Youkai degli affari del Recesso della Montagna"
- 17:0717:07, 14 September 2023 diff hist +66 N Translations:Th18/omake.txt/87/it Created page with "○Boss 2° Livello Youkai degli affari del Recesso della Montagna" current
- 17:0417:04, 14 September 2023 diff hist +4 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 17:0417:04, 14 September 2023 diff hist +4 Translations:Th18/omake.txt/86/it No edit summary current
- 16:5916:59, 14 September 2023 diff hist +296 Th18/omake.txt/it Created page with "A questo punto era inutile da mettere in un negozio. E ovviamente nessuno voleva prenderla. Lei la vede come un colpo di buona fortuna, almeno, e ha abbandonando la società dei maneki-neko si sentiva rinata. Ora lei vive la sua vita nelle montagne, in maniera confortevole e lontano dalle paure."
- 16:5916:59, 14 September 2023 diff hist +296 N Translations:Th18/omake.txt/86/it Created page with "A questo punto era inutile da mettere in un negozio. E ovviamente nessuno voleva prenderla. Lei la vede come un colpo di buona fortuna, almeno, e ha abbandonando la società dei maneki-neko si sentiva rinata. Ora lei vive la sua vita nelle montagne, in maniera confortevole e lontano dalle paure."
- 16:5716:57, 14 September 2023 diff hist +227 Th18/omake.txt/it Created page with "Probabilmente per questo motivo le sue abilità da maneki-neko non si sono sviluppate perfettamente. I maneki-neko devono normalmente richiamare i soldi e clienti, ma nel suo caso chiamare uno dei due farà allontanare l'altro."
- 16:5716:57, 14 September 2023 diff hist +227 N Translations:Th18/omake.txt/85/it Created page with "Probabilmente per questo motivo le sue abilità da maneki-neko non si sono sviluppate perfettamente. I maneki-neko devono normalmente richiamare i soldi e clienti, ma nel suo caso chiamare uno dei due farà allontanare l'altro." current
- 16:5516:55, 14 September 2023 diff hist +431 Th18/omake.txt/it Created page with "Disolito i maneki-neko di Goutoku-ji sono gatti bianchi. Lei, però, era nata come una gata tigrata, e ha avuto sempre problemi per il suo aspetto. A volte è stata scansata perchè era vita come una cattiva imitazione, e altre volte hanno provato a tingerle la pelliccia. Dato che litigava sempre che non c'era niente di male nell'essere tigrata, è stata isolata dal gruppo, e non è riuscita a fare l'allenamento da maneki-neko."
- 16:5516:55, 14 September 2023 diff hist +431 N Translations:Th18/omake.txt/84/it Created page with "Disolito i maneki-neko di Goutoku-ji sono gatti bianchi. Lei, però, era nata come una gata tigrata, e ha avuto sempre problemi per il suo aspetto. A volte è stata scansata perchè era vita come una cattiva imitazione, e altre volte hanno provato a tingerle la pelliccia. Dato che litigava sempre che non c'era niente di male nell'essere tigrata, è stata isolata dal gruppo, e non è riuscita a fare l'allenamento da maneki-neko." current
- 16:5016:50, 14 September 2023 diff hist +58 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Maneki-neko Abilità: Richiama i soldi dei clienti"
- 16:4916:49, 14 September 2023 diff hist +58 N Translations:Th18/omake.txt/83/it Created page with "Specie: Maneki-neko Abilità: Richiama i soldi dei clienti" current
- 16:4516:45, 14 September 2023 diff hist +31 Th18/omake.txt/it Created page with "Mike Goutokuji 豪徳寺 ミケ"
- 16:4516:45, 14 September 2023 diff hist +31 N Translations:Th18/omake.txt/82/it Created page with "Mike Goutokuji 豪徳寺 ミケ" current
- 16:4516:45, 14 September 2023 diff hist +57 Th18/omake.txt/it Created page with "○Boss 1° Livello Portafortuna per un business prospero"
- 16:4516:45, 14 September 2023 diff hist +57 N Translations:Th18/omake.txt/81/it Created page with "○Boss 1° Livello Portafortuna per un business prospero" current
- 16:4316:43, 14 September 2023 diff hist +356 Th18/omake.txt/it Created page with "L'attività del mercante di carte era incentrara intorno alla Montagna Degli Youkai. È facile assumente che chi produce queste carte è qua vicino, no? Data la loro posizione nella montagna, il Santuario Moriya non poteva fare finta di niente. Hanno pensato che se avessero lasciato la situazione com è, il santuario Hakurei li avrebbe superato di nuovo."
- 16:4316:43, 14 September 2023 diff hist +356 N Translations:Th18/omake.txt/79/it Created page with "L'attività del mercante di carte era incentrara intorno alla Montagna Degli Youkai. È facile assumente che chi produce queste carte è qua vicino, no? Data la loro posizione nella montagna, il Santuario Moriya non poteva fare finta di niente. Hanno pensato che se avessero lasciato la situazione com è, il santuario Hakurei li avrebbe superato di nuovo." current
- 16:3816:38, 14 September 2023 diff hist +147 Th18/omake.txt/it Created page with "-------------------------------------------------------------------- ◇Nemici --------------------------------------------------------------------"
- 16:3816:38, 14 September 2023 diff hist +147 N Translations:Th18/omake.txt/80/it Created page with "-------------------------------------------------------------------- ◇Nemici --------------------------------------------------------------------" current
- 16:3316:33, 14 September 2023 diff hist +42 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Può fare miracoli"
- 16:3316:33, 14 September 2023 diff hist +42 N Translations:Th18/omake.txt/78/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Può fare miracoli" current
- 16:3316:33, 14 September 2023 diff hist +51 Th18/omake.txt/it Created page with "○ Dea del miracolo Sanae Kochiya 東風谷 早苗"
- 16:3316:33, 14 September 2023 diff hist +51 N Translations:Th18/omake.txt/77/it Created page with "○ Dea del miracolo Sanae Kochiya 東風谷 早苗" current
- 16:3216:32, 14 September 2023 diff hist +343 Th18/omake.txt/it Created page with "Stanno circolando per le strade delle carte misteriose. La signorina Patchouli ha un grande interesse per queste carte, e ha ordinato di collezionarle tutte. Queste carte sono sicuramente intriganti. Apparentemente, alcune di queste contengono il potere magico di sua padrona. Sua padrona era piena di energia. Che potrebbe mai significare...?"
- 16:3216:32, 14 September 2023 diff hist +343 N Translations:Th18/omake.txt/76/it Created page with "Stanno circolando per le strade delle carte misteriose. La signorina Patchouli ha un grande interesse per queste carte, e ha ordinato di collezionarle tutte. Queste carte sono sicuramente intriganti. Apparentemente, alcune di queste contengono il potere magico di sua padrona. Sua padrona era piena di energia. Che potrebbe mai significare...?" current
- 16:2816:28, 14 September 2023 diff hist +27 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 16:2816:28, 14 September 2023 diff hist +27 Translations:Th18/omake.txt/75/it No edit summary current
- 16:2716:27, 14 September 2023 diff hist +131 Th18/omake.txt/it Created page with "Lavora come capitana delle maid nella SDM. Il suo atteggiamento distaccato non lo fa sembrare, ma è lei è un pò una testa vuota."
- 16:2716:27, 14 September 2023 diff hist +131 N Translations:Th18/omake.txt/75/it Created page with "Lavora come capitana delle maid nella SDM. Il suo atteggiamento distaccato non lo fa sembrare, ma è lei è un pò una testa vuota."
- 16:2316:23, 14 September 2023 diff hist +40 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Fermare il tempo"
- 16:2316:23, 14 September 2023 diff hist +40 N Translations:Th18/omake.txt/74/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Fermare il tempo" current
- 16:2316:23, 14 September 2023 diff hist +49 Th18/omake.txt/it Created page with "○Maid Elegante Sakuya Izayoi 瀟洒なメイド"
- 16:2316:23, 14 September 2023 diff hist +49 N Translations:Th18/omake.txt/73/it Created page with "○Maid Elegante Sakuya Izayoi 瀟洒なメイド" current
- 16:2316:23, 14 September 2023 diff hist +363 Th18/omake.txt/it Created page with "Una quantità infinita di poteri magici sono nascosti in queste carte, Ogni singolo potere era di un umano o un youkai che conosceva. Davanti ad una cosa così interessante, ha pensato che doveva collezionarle più velocemente di tutti gli altri. Tutti quanti vogliono fare la stessa cosa. Perché, ovviamente, quello farebbe aumentare il loro valore alle stelle."
- 16:2216:22, 14 September 2023 diff hist +363 N Translations:Th18/omake.txt/72/it Created page with "Una quantità infinita di poteri magici sono nascosti in queste carte, Ogni singolo potere era di un umano o un youkai che conosceva. Davanti ad una cosa così interessante, ha pensato che doveva collezionarle più velocemente di tutti gli altri. Tutti quanti vogliono fare la stessa cosa. Perché, ovviamente, quello farebbe aumentare il loro valore alle stelle." current
- 16:0616:06, 14 September 2023 diff hist 0 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 16:0616:06, 14 September 2023 diff hist 0 Translations:Th18/omake.txt/68/it No edit summary current
- 16:0516:05, 14 September 2023 diff hist +73 Th18/omake.txt/it Created page with "Una comune maga che vive a Gensokyo. Ha la fissa di collezionare oggetti."
- 16:0516:05, 14 September 2023 diff hist +73 N Translations:Th18/omake.txt/71/it Created page with "Una comune maga che vive a Gensokyo. Ha la fissa di collezionare oggetti." current
- 16:0516:05, 14 September 2023 diff hist +43 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Può usare la magia"
- 16:0516:05, 14 September 2023 diff hist +43 N Translations:Th18/omake.txt/70/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Può usare la magia" current
- 16:0416:04, 14 September 2023 diff hist +72 Th18/omake.txt/it Created page with "○La Maga Inverosimilmente Ordinaria Kirisame Marisa 霧雨 魔理沙"
- 16:0416:04, 14 September 2023 diff hist +72 N Translations:Th18/omake.txt/69/it Created page with "○La Maga Inverosimilmente Ordinaria Kirisame Marisa 霧雨 魔理沙" current
- 16:0416:04, 14 September 2023 diff hist +287 Th18/omake.txt/it Created page with "Carte misteriose circolano nelle strade. Ha percepito che i segreti degli umani e youkai sono nascosti nelle carte, e ha snetito che non c'era altra scelta se non investigare. Prima di tutto, il suo piano era di cercare in giro se lei poteva vendere queste carte e sequestrarle in massa."
- 16:0416:04, 14 September 2023 diff hist +287 N Translations:Th18/omake.txt/68/it Created page with "Carte misteriose circolano nelle strade. Ha percepito che i segreti degli umani e youkai sono nascosti nelle carte, e ha snetito che non c'era altra scelta se non investigare. Prima di tutto, il suo piano era di cercare in giro se lei poteva vendere queste carte e sequestrarle in massa."
- 15:5915:59, 14 September 2023 diff hist +27 Th18/omake.txt/it Created page with "Caratterizzazione e altro"
- 15:5915:59, 14 September 2023 diff hist +2 Translations:Th18/omake.txt/44/it No edit summary current
- 15:5815:58, 14 September 2023 diff hist +25 N Translations:Th18/omake.txt/43/it Created page with "Caratterizzazione e altro" current
- 15:5715:57, 14 September 2023 diff hist +3 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:5715:57, 14 September 2023 diff hist +3 Translations:Th18/omake.txt/65/it No edit summary current
- 15:5715:57, 14 September 2023 diff hist +58 Th18/omake.txt/it Created page with "La sacerdotessa fin troppo familiare del Santuario Hakurei"
- 15:5715:57, 14 September 2023 diff hist +58 N Translations:Th18/omake.txt/67/it Created page with "La sacerdotessa fin troppo familiare del Santuario Hakurei" current
- 15:5515:55, 14 September 2023 diff hist +7 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:5515:55, 14 September 2023 diff hist +7 Translations:Th18/omake.txt/1/it No edit summary current
- 15:5515:55, 14 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:5515:55, 14 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/59/it No edit summary current
- 15:5515:55, 14 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:5515:55, 14 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/62/it No edit summary current
- 15:5415:54, 14 September 2023 diff hist +58 Th18/omake.txt/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Principalemente di volare nelcielo"
- 15:5415:54, 14 September 2023 diff hist +58 N Translations:Th18/omake.txt/66/it Created page with "Specie: Umana Abilità: Principalemente di volare nelcielo" current
- 15:5315:53, 14 September 2023 diff hist +68 Th18/omake.txt/it Created page with "La Magnifica Sacerdotessa del Paradiso Hakurei Reimu 博麗 霊夢"
- 15:5315:53, 14 September 2023 diff hist +68 N Translations:Th18/omake.txt/65/it Created page with "La Magnifica Sacerdotessa del Paradiso Hakurei Reimu 博麗 霊夢"
- 15:5315:53, 14 September 2023 diff hist +161 Th18/omake.txt/it Created page with "Adesso, usa l'abilità della carta per continuare ed esplorare la miniera. Rivela il segreto della Cava del Drago Arcobaleno!"
- 15:5315:53, 14 September 2023 diff hist +161 N Translations:Th18/omake.txt/64/it Created page with "-------------------------------------------------------------------- ◇Personaggi Giocabili --------------------------------------------------------------------" current
- 15:5315:53, 14 September 2023 diff hist +291 Th18/omake.txt/it Created page with "==================================================================== ■3. Profilo dei Personaggi ===================================================================="
- 15:5315:53, 14 September 2023 diff hist +166 N Translations:Th18/omake.txt/63/it Created page with "==================================================================== ■3. Profilo dei Personaggi ====================================================================" current
- 15:5315:53, 14 September 2023 diff hist +125 N Translations:Th18/omake.txt/62/it Created page with "Adesso, usa l'abilità della carta per continuare ed esplorare la miniera. Rivela il segreto della Cava del Drago Arcobaleno!"
- 15:5215:52, 14 September 2023 diff hist +273 Th18/omake.txt/it Created page with "Sfortinatamente, la ha poco ossigeno. È un posto dove gli umani non possono entrare. Le nostre protagoniste si sono ricordate che, quando hanno sconfitto la dea del mercato, hanno ottenuto una carta abilità che che gli permette di respirare in un ambiente senza ossigeno."
- 15:5115:51, 14 September 2023 diff hist +273 N Translations:Th18/omake.txt/61/it Created page with "Sfortinatamente, la ha poco ossigeno. È un posto dove gli umani non possono entrare. Le nostre protagoniste si sono ricordate che, quando hanno sconfitto la dea del mercato, hanno ottenuto una carta abilità che che gli permette di respirare in un ambiente senza ossigeno." current
- 15:4915:49, 14 September 2023 diff hist +53 Th18/omake.txt/it Created page with "Devi fermarle prima che inizino una grande battaglia!"
- 15:4915:49, 14 September 2023 diff hist +53 N Translations:Th18/omake.txt/60/it Created page with "Devi fermarle prima che inizino una grande battaglia!" current
- 15:4215:42, 14 September 2023 diff hist +337 Th18/omake.txt/it Created page with "Ma i nostri protagonisti hanno incontrato una persona misteriosa e un metallo strano nella Cava del Drago Arcobaleno. Sembra che nemmeno la divinità o il Grande Tengu sapevano dell'esistenza di questa persona. Il Grande Tengu lo ha definito come un saccheggiatore di miniera e ha le ha mandato la volpe. Sembra che ci saranno problemi."
- 15:4215:42, 14 September 2023 diff hist +337 N Translations:Th18/omake.txt/59/it Created page with "Ma i nostri protagonisti hanno incontrato una persona misteriosa e un metallo strano nella Cava del Drago Arcobaleno. Sembra che nemmeno la divinità o il Grande Tengu sapevano dell'esistenza di questa persona. Il Grande Tengu lo ha definito come un saccheggiatore di miniera e ha le ha mandato la volpe. Sembra che ci saranno problemi."
- 15:3915:39, 14 September 2023 diff hist +183 Th18/omake.txt/it Created page with "Si è scoperto che le Carte Abilità sono creazioni degli youkai e di una divinità. A quanto pare sono davvero solo oggetti per divertirsi, con un rischio basso di essere pericolosi."
- 15:3915:39, 14 September 2023 diff hist +183 N Translations:Th18/omake.txt/58/it Created page with "Si è scoperto che le Carte Abilità sono creazioni degli youkai e di una divinità. A quanto pare sono davvero solo oggetti per divertirsi, con un rischio basso di essere pericolosi." current
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +167 Th18/omake.txt/it Created page with "==================================================================== ■2. Storia dell'Extra Stage ===================================================================="
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +167 N Translations:Th18/omake.txt/57/it Created page with "==================================================================== ■2. Storia dell'Extra Stage ====================================================================" current
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +105 Th18/omake.txt/it Created page with " ↓"
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +22 N Translations:Th18/omake.txt/56/it Created page with " ↓" current
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +83 N Translations:Th18/omake.txt/55/it Created page with "**Attenzione: da qui in poi ci saranno spoiler per la storia dopo le scene finali**" current
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +76 Th18/omake.txt/it Created page with "ZUN (Finito questo gioco, starò in casa per giocare ancora altri giochi...)"
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +76 N Translations:Th18/omake.txt/54/it Created page with "ZUN (Finito questo gioco, starò in casa per giocare ancora altri giochi...)" current
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +124 Th18/omake.txt/it Created page with "Questa è la limitazione di sviluppare un gioco da solo, penso... Anche se hanno dei problemi, prendetevela con calma m(__)m"
- 15:3715:37, 14 September 2023 diff hist +124 N Translations:Th18/omake.txt/53/it Created page with "Questa è la limitazione di sviluppare un gioco da solo, penso... Anche se hanno dei problemi, prendetevela con calma m(__)m" current
- 15:3515:35, 14 September 2023 diff hist +233 Th18/omake.txt/it Created page with "Sono sicuro che ci sarà qualche strano problema o qualcosa di estremamente rotto, apprezzerei se pensasse "è un gioco, sono fatti così" e farvi una risata. In particolare, non c'è modo per me per provare i replay di ogni carta..."
- 15:3515:35, 14 September 2023 diff hist +233 N Translations:Th18/omake.txt/52/it Created page with "Sono sicuro che ci sarà qualche strano problema o qualcosa di estremamente rotto, apprezzerei se pensasse "è un gioco, sono fatti così" e farvi una risata. In particolare, non c'è modo per me per provare i replay di ogni carta..." current
- 15:3315:33, 14 September 2023 diff hist +180 Th18/omake.txt/it Created page with "Detto questo, c'è un problema. Con tutte queste carte, debuggare e bilanciare le il gioco da solo è stato difficile... Testare tutte le combinazioni è quasi impossibile da fare."
- 15:3315:33, 14 September 2023 diff hist +180 N Translations:Th18/omake.txt/51/it Created page with "Detto questo, c'è un problema. Con tutte queste carte, debuggare e bilanciare le il gioco da solo è stato difficile... Testare tutte le combinazioni è quasi impossibile da fare." current
- 15:3215:32, 14 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:3215:32, 14 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/50/it No edit summary current
- 15:3215:32, 14 September 2023 diff hist +292 Th18/omake.txt/it Created page with "Stranamente, il risultato è un ottimo abbinamento, il giocatore può aumentare la sua bravura mentre si diverte a giocare il gioco più e più volte per prendere più oggetti. Beh, non è un sistema che funzionerebbe negli arcade, dove vuoi qualcosa di immediato, ma penso che sia fatto bene"
- 15:3215:32, 14 September 2023 diff hist +292 N Translations:Th18/omake.txt/50/it Created page with "Stranamente, il risultato è un ottimo abbinamento, il giocatore può aumentare la sua bravura mentre si diverte a giocare il gioco più e più volte per prendere più oggetti. Beh, non è un sistema che funzionerebbe negli arcade, dove vuoi qualcosa di immediato, ma penso che sia fatto bene"
- 15:2815:28, 14 September 2023 diff hist +225 Th18/omake.txt/it Created page with "In questo gioco ho incluso due elementi che potrebbero sembrare incompatibili tra di loro - ovvero uno shoot-em-up, dove la tua bravura nel mirare conta a tutto, e gli item che sono così numerosi che non puoi contarli tutti."
- 15:2815:28, 14 September 2023 diff hist +225 N Translations:Th18/omake.txt/49/it Created page with "In questo gioco ho incluso due elementi che potrebbero sembrare incompatibili tra di loro - ovvero uno shoot-em-up, dove la tua bravura nel mirare conta a tutto, e gli item che sono così numerosi che non puoi contarli tutti." current
- 15:2615:26, 14 September 2023 diff hist +333 Th18/omake.txt/it Created page with "Una volta che ho finito di masterizzare, voglio buttarmi in una sorgente termale! Celebrare e lasciarsi andare! Ma in mezzo a questa crisi COVID, dovremo evitare di fare queste cose. Come posso rimanere motivato allora? Non posso godermi il premio, quindi lo sviluppo dei videogiochi sta diventando sempre più stoico. Che inferno!"
- 15:2615:26, 14 September 2023 diff hist +333 N Translations:Th18/omake.txt/48/it Created page with "Una volta che ho finito di masterizzare, voglio buttarmi in una sorgente termale! Celebrare e lasciarsi andare! Ma in mezzo a questa crisi COVID, dovremo evitare di fare queste cose. Come posso rimanere motivato allora? Non posso godermi il premio, quindi lo sviluppo dei videogiochi sta diventando sempre più stoico. Che inferno!" current
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/47/it No edit summary current
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/46/it No edit summary current
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +1 Th18/omake.txt/it No edit summary
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +1 Translations:Th18/omake.txt/47/it No edit summary
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +292 Th18/omake.txt/it Created page with "Per quando mi riguarda, sono stato così impegnato a sviluppare questo gioco che non ho avuto altra scelta se non di chiudermi in casa. Non sono riuscito a riposarmi per bene o mettermi a giocare dall'inizio dell'anno, quindi ci sono un sacco di giochi che vorrei provare ma non ho avuto modo"
- 15:1615:16, 14 September 2023 diff hist +292 N Translations:Th18/omake.txt/47/it Created page with "Per quando mi riguarda, sono stato così impegnato a sviluppare questo gioco che non ho avuto altra scelta se non di chiudermi in casa. Non sono riuscito a riposarmi per bene o mettermi a giocare dall'inizio dell'anno, quindi ci sono un sacco di giochi che vorrei provare ma non ho avuto modo"
- 15:1415:14, 14 September 2023 diff hist +231 Th18/omake.txt/it Created page with "Buona giornata, sono ZUN Ah, finalmente l'ho finito. Il mondo è in subbuglio per il COVID, il nostro governo ci sta invitando a gran voce di "stare a casa", e mi da l'impressione che stanno spostando la responsabilità al singolo"
- 15:1415:14, 14 September 2023 diff hist +231 N Translations:Th18/omake.txt/46/it Created page with "Buona giornata, sono ZUN Ah, finalmente l'ho finito. Il mondo è in subbuglio per il COVID, il nostro governo ci sta invitando a gran voce di "stare a casa", e mi da l'impressione che stanno spostando la responsabilità al singolo"
- 15:1015:10, 14 September 2023 diff hist +89 Th18/omake.txt/it Created page with "○東方虹龍洞 (Touhou Kouryuudou: Rainbow Dragon Cave) ~ Unconnected Marketeers."
- 15:1015:10, 14 September 2023 diff hist +89 N Translations:Th18/omake.txt/1/it Created page with "○東方虹龍洞 (Touhou Kouryuudou: Rainbow Dragon Cave) ~ Unconnected Marketeers."
- 15:1015:10, 14 September 2023 diff hist +114 Th18/omake.txt/it Created page with "Leader del Team Shangai Alice ZUN 04/05/2021 -------------------------------------------------------------------"
- 15:1015:10, 14 September 2023 diff hist +114 N Translations:Th18/omake.txt/44/it Created page with "Leader del Team Shangai Alice ZUN 04/05/2021 -------------------------------------------------------------------"
- 15:0815:08, 14 September 2023 diff hist +514 N Th18/omake.txt/it Created page with "==================================================================== ■1. Postfazione ===================================================================="
- 15:0815:08, 14 September 2023 diff hist +155 N Translations:Th18/omake.txt/45/it Created page with "==================================================================== ■1. Postfazione ====================================================================" current
30 November 2020
- 18:3018:30, 30 November 2020 diff hist 0 File:lang it-th06-ascii.png Kendotlibero uploaded a new version of "File:lang it-th06-ascii.png" current
24 May 2020
- 16:5516:55, 24 May 2020 diff hist +4 Portal:It No edit summary
10 May 2020
- 14:2314:23, 10 May 2020 diff hist +1 Patch:Lang it No edit summary
- 14:2314:23, 10 May 2020 diff hist +74 Patch:Lang it No edit summary
- 14:1414:14, 10 May 2020 diff hist +86 Portal:It No edit summary
- 14:0814:08, 10 May 2020 diff hist +123 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "Non c'era segno di cambiamento nella straordinaria contea. Tuttavia, la brezza d'estate sembrava voler cambiare qualcosa..."
- 14:0814:08, 10 May 2020 diff hist +123 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 96/it Created page with "Non c'era segno di cambiamento nella straordinaria contea. Tuttavia, la brezza d'estate sembrava voler cambiare qualcosa..."
- 14:0814:08, 10 May 2020 diff hist +43 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Chi intendi con quello, eh??""
- 14:0814:08, 10 May 2020 diff hist +43 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 93/it Created page with "<tl$Marisa:> "Chi intendi con quello, eh??""
- 14:0814:08, 10 May 2020 diff hist −3 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 14:0814:08, 10 May 2020 diff hist −3 Translations:Th06/Marisa's Endings/1 90/it No edit summary
- 14:0714:07, 10 May 2020 diff hist +73 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ora che ci penso, ci sta una zoccola qui <l$> ancora viva""
- 14:0714:07, 10 May 2020 diff hist +73 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 90/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ora che ci penso, ci sta una zoccola qui <l$> ancora viva""
- 14:0614:06, 10 May 2020 diff hist +26 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Divertitevi""
- 14:0614:06, 10 May 2020 diff hist +26 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 87/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Divertitevi"" current
- 14:0614:06, 10 May 2020 diff hist +64 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Bene allora, puliscila comunque <l$> Ci vediamo!""
- 14:0614:06, 10 May 2020 diff hist +64 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 84/it Created page with "<tl$Remilia:> "Bene allora, puliscila comunque <l$> Ci vediamo!""
- 14:0514:05, 10 May 2020 diff hist +122 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Meh, non preoccuparti <l$> potrà anche puzzare di ratto morto, ma vi <l$> assicuro che non ce ne sono lì.""
- 14:0514:05, 10 May 2020 diff hist +122 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 79/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Meh, non preoccuparti <l$> potrà anche puzzare di ratto morto, ma vi <l$> assicuro che non ce ne sono lì.""
- 14:0514:05, 10 May 2020 diff hist +56 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Comunque, questa libreria puzza di ratto""
- 14:0514:05, 10 May 2020 diff hist +56 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 76/it Created page with "<tl$Remilia:> "Comunque, questa libreria puzza di ratto""
- 14:0414:04, 10 May 2020 diff hist +53 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Ovviamente, se non lo facessi morirei""
- 14:0414:04, 10 May 2020 diff hist +53 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 73/it Created page with "<tl$Remilia:> "Ovviamente, se non lo facessi morirei""
- 14:0414:04, 10 May 2020 diff hist +110 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Per favore non dimenticate di portare un <l$> parasole con voi, mia padrona. Oggi c'è il sole""
- 14:0414:04, 10 May 2020 diff hist +110 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 69/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Per favore non dimenticate di portare un <l$> parasole con voi, mia padrona. Oggi c'è il sole""
- 14:0314:03, 10 May 2020 diff hist +70 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Sto uscendo per un pò, quindi lascerò la casa a te..""
- 14:0314:03, 10 May 2020 diff hist +70 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 66/it Created page with "<tl$Remilia:> "Sto uscendo per un pò, quindi lascerò la casa a te..""
- 14:0314:03, 10 May 2020 diff hist +25 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ovviamente""
- 14:0314:03, 10 May 2020 diff hist +25 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 63/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ovviamente""
- 14:0314:03, 10 May 2020 diff hist +46 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Ah, eccoti. Stai pulendo bene?""
- 14:0314:03, 10 May 2020 diff hist +46 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 60/it Created page with "<tl$Remilia:> "Ah, eccoti. Stai pulendo bene?""
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist −1 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist −1 Translations:Th06/Marisa's Endings/1 52/it No edit summary
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist −1 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist −1 Translations:Th06/Marisa's Endings/1 56/it No edit summary
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist +30 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Sì, sono qui.!""
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist +30 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 56/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Sì, sono qui.!""
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist +73 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ah, è la mia padrona. <l$> Tu, nasconditi qui per un pò.""
- 14:0214:02, 10 May 2020 diff hist +73 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 52/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ah, è la mia padrona. <l$> Tu, nasconditi qui per un pò.""
- 14:0114:01, 10 May 2020 diff hist +36 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$???:> "Eeehi, Sakuya, dove sei?""
- 14:0114:01, 10 May 2020 diff hist +36 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 49/it Created page with "<tl$???:> "Eeehi, Sakuya, dove sei?"" current
- 14:0114:01, 10 May 2020 diff hist +1 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 14:0114:01, 10 May 2020 diff hist +1 Translations:Th06/Marisa's Endings/1 21/it No edit summary
- 14:0014:00, 10 May 2020 diff hist +42 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "...È stato difficile dirlo""
- 14:0014:00, 10 May 2020 diff hist +42 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1b 15/it Created page with "<tl$Marisa:> "...È stato difficile dirlo""
- 14:0014:00, 10 May 2020 diff hist +93 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Mannaccia, non è nel mio stile <l$> Perdere con un avversario così debile...""
- 14:0014:00, 10 May 2020 diff hist +93 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1b 12/it Created page with "<tl$Marisa:> "Mannaccia, non è nel mio stile <l$> Perdere con un avversario così debile...""
- 13:5813:58, 10 May 2020 diff hist +111 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "Non c'era segno di cambiamento nella straordinaria contea. Tuttavia, la brezza d'estate sembrava voler cambiare"
- 13:5813:58, 10 May 2020 diff hist +111 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1b 18/it Created page with "Non c'era segno di cambiamento nella straordinaria contea. Tuttavia, la brezza d'estate sembrava voler cambiare"
- 13:5813:58, 10 May 2020 diff hist +85 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "All'interno della foresta fioca la luce del sole, tuttavia, non ritornò alla foresta"
- 13:5813:58, 10 May 2020 diff hist +85 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1b 8/it Created page with "All'interno della foresta fioca la luce del sole, tuttavia, non ritornò alla foresta"
- 13:5713:57, 10 May 2020 diff hist +36 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Tu riesci a leggerlo?""
- 13:5713:57, 10 May 2020 diff hist +36 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 46/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Tu riesci a leggerlo?""
- 13:5713:57, 10 May 2020 diff hist +63 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Poi i libri sono fatti per essere letti, giusto?""
- 13:5713:57, 10 May 2020 diff hist +63 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 43/it Created page with "<tl$Marisa:> "Poi i libri sono fatti per essere letti, giusto?""
- 13:5213:52, 10 May 2020 diff hist +54 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Mi dispiace, abbiamo solo quello buono.""
- 13:5213:52, 10 May 2020 diff hist +54 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 40/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Mi dispiace, abbiamo solo quello buono.""
- 13:5113:51, 10 May 2020 diff hist +9 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 13:5113:51, 10 May 2020 diff hist +9 Translations:Th06/Marisa's Endings/1 36/it No edit summary
- 13:5113:51, 10 May 2020 diff hist +79 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Ma vengo sempre qui io, perchè non <l$> mi offri un pò di tè?""
- 13:5113:51, 10 May 2020 diff hist +79 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 36/it Created page with "<tl$Marisa:> "Ma vengo sempre qui io, perchè non <l$> mi offri un pò di tè?""
- 13:5013:50, 10 May 2020 diff hist +88 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Non entrare a leggere i libri senza permesso <l$> è abbastanza illegale.""
- 13:5013:50, 10 May 2020 diff hist +88 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 32/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Non entrare a leggere i libri senza permesso <l$> è abbastanza illegale.""
- 13:5013:50, 10 May 2020 diff hist +13 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 13:5013:50, 10 May 2020 diff hist +13 Translations:Th06/Marisa's Endings/1 28/it No edit summary
- 13:5013:50, 10 May 2020 diff hist +17 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "No""
- 13:5013:50, 10 May 2020 diff hist +17 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 28/it Created page with "<tl$Marisa:> "No""
- 13:4913:49, 10 May 2020 diff hist +32 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$???:> "Eh? Stai ancora qui?""
- 13:4913:49, 10 May 2020 diff hist +32 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 25/it Created page with "<tl$???:> "Eh? Stai ancora qui?""
- 13:4913:49, 10 May 2020 diff hist +103 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Posso capire solo poco di ciò che c'è scritto <l$> poichè è in Esperanto, però..""
- 13:4913:49, 10 May 2020 diff hist +103 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 21/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Posso capire solo poco di ciò che c'è scritto <l$> poichè è in Esperanto, però..""
- 13:4713:47, 10 May 2020 diff hist +60 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Per qualche motivo sentivo di doverlo fare""
- 13:4713:47, 10 May 2020 diff hist +60 N Translations:Th06/Marisa's Endings/89/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Per qualche motivo sentivo di doverlo fare""
- 13:4713:47, 10 May 2020 diff hist +95 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Senti chi parla, prima ho fatto venire un <l$> pò di fresco e tu l'hai tolto!""
- 13:4713:47, 10 May 2020 diff hist +95 N Translations:Th06/Marisa's Endings/85/it Created page with "<tl$Remilia:> "Senti chi parla, prima ho fatto venire un <l$> pò di fresco e tu l'hai tolto!""
- 13:4613:46, 10 May 2020 diff hist +56 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Comunque, certo che fa caldo oggi, eh?""
- 13:4613:46, 10 May 2020 diff hist +56 N Translations:Th06/Marisa's Endings/82/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Comunque, certo che fa caldo oggi, eh?"" current
- 13:4613:46, 10 May 2020 diff hist +55 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Certo che tu sei viziata sul cibo (suda)""
- 13:4613:46, 10 May 2020 diff hist +55 N Translations:Th06/Marisa's Endings/79/it Created page with "<tl$Marisa:> "Certo che tu sei viziata sul cibo (suda)""
- 13:4513:45, 10 May 2020 diff hist +45 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Evvai, la mia roba preferita!""
- 13:4513:45, 10 May 2020 diff hist +45 N Translations:Th06/Marisa's Endings/76/it Created page with "<tl$Remilia:> "Evvai, la mia roba preferita!""
- 13:4513:45, 10 May 2020 diff hist +27 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Una rarità.""
- 13:4513:45, 10 May 2020 diff hist +27 N Translations:Th06/Marisa's Endings/73/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Una rarità."" current
- 13:4413:44, 10 May 2020 diff hist +51 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Quindi qual'è lo spuntino di oggi?""
- 13:4413:44, 10 May 2020 diff hist +51 N Translations:Th06/Marisa's Endings/70/it Created page with "<tl$Remilia:> "Quindi qual'è lo spuntino di oggi?""
- 13:4413:44, 10 May 2020 diff hist +53 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Non si preoccupi, ho tenuto i suoi qui""
- 13:4413:44, 10 May 2020 diff hist +53 N Translations:Th06/Marisa's Endings/67/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Non si preoccupi, ho tenuto i suoi qui""
- 13:4313:43, 10 May 2020 diff hist +41 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Perchè è la tua merenda.""
- 13:4313:43, 10 May 2020 diff hist +41 N Translations:Th06/Marisa's Endings/64/it Created page with "<tl$Marisa:> "Perchè è la tua merenda."" current
- 13:4313:43, 10 May 2020 diff hist +96 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Un secondo, che ci fai tu qui? <l$> E perchè ti stai mangiando la mia merenda?!""
- 13:4313:43, 10 May 2020 diff hist +96 N Translations:Th06/Marisa's Endings/60/it Created page with "<tl$Remilia:> "Un secondo, che ci fai tu qui? <l$> E perchè ti stai mangiando la mia merenda?!""
- 13:4213:42, 10 May 2020 diff hist +37 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Questi fiori sono rari""
- 13:4213:42, 10 May 2020 diff hist +37 N Translations:Th06/Marisa's Endings/56/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Questi fiori sono rari""
- 13:4213:42, 10 May 2020 diff hist +47 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "E lo rende veramente più buono?""
- 13:4213:42, 10 May 2020 diff hist +47 N Translations:Th06/Marisa's Endings/53/it Created page with "<tl$Marisa:> "E lo rende veramente più buono?"" current
- 13:4113:41, 10 May 2020 diff hist −14 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 13:4113:41, 10 May 2020 diff hist −14 Translations:Th06/Marisa's Endings/49/it No edit summary current
- 13:4113:41, 10 May 2020 diff hist +124 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Normalmente ci vorrebbero 60 anni per fiorire, <l$> ma posso farli subito con la mia manipolazione del tempo.""
- 13:4113:41, 10 May 2020 diff hist +124 N Translations:Th06/Marisa's Endings/49/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Normalmente ci vorrebbero 60 anni per fiorire, <l$> ma posso farli subito con la mia manipolazione del tempo.""
- 13:4013:40, 10 May 2020 diff hist +43 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Fiori di bambù, per esempio""
- 13:4013:40, 10 May 2020 diff hist +43 N Translations:Th06/Marisa's Endings/46/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Fiori di bambù, per esempio"" current
- 13:4013:40, 10 May 2020 diff hist +41 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Cosa ci hai messo? (^^;""
- 13:4013:40, 10 May 2020 diff hist +41 N Translations:Th06/Marisa's Endings/43/it Created page with "<tl$Marisa:> "...Cosa ci hai messo? (^^;""
- 11:1011:10, 10 May 2020 diff hist +71 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Inoltre, ho messo un ingrediente raro per il tuo piacere""
- 11:1011:10, 10 May 2020 diff hist +71 N Translations:Th06/Marisa's Endings/40/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Inoltre, ho messo un ingrediente raro per il tuo piacere""
- 11:1011:10, 10 May 2020 diff hist +49 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "È troppo rosso per sembrare buono""
- 11:1011:10, 10 May 2020 diff hist +49 N Translations:Th06/Marisa's Endings/37/it Created page with "<tl$Marisa:> "È troppo rosso per sembrare buono""
- 11:0811:08, 10 May 2020 diff hist +21 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Hmm...""
- 11:0811:08, 10 May 2020 diff hist +21 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 19/it Created page with "<tl$Marisa:> "Hmm..."" current
- 11:0711:07, 10 May 2020 diff hist +20 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> ".....""
- 11:0711:07, 10 May 2020 diff hist +20 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 17/it Created page with "<tl$Marisa:> "....."" current
- 11:0711:07, 10 May 2020 diff hist +18 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "...""
- 11:0711:07, 10 May 2020 diff hist +18 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 15/it Created page with "<tl$Marisa:> "..."" current
- 11:0711:07, 10 May 2020 diff hist +108 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "I fantasmi ripieni d'estate stoppano lo scorrere del tempo come al solito. Forse non riinizierà mai più..."
- 11:0711:07, 10 May 2020 diff hist +108 N Translations:Th06/Marisa's Endings/92/it Created page with "I fantasmi ripieni d'estate stoppano lo scorrere del tempo come al solito. Forse non riinizierà mai più..."
- 11:0611:06, 10 May 2020 diff hist +69 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Il tè di oggi proviene dalle rare foglie di caramello""
- 11:0611:06, 10 May 2020 diff hist +69 N Translations:Th06/Marisa's Endings/34/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Il tè di oggi proviene dalle rare foglie di caramello""
- 11:0611:06, 10 May 2020 diff hist +21 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Marisa:> "Grazie""
- 11:0611:06, 10 May 2020 diff hist +21 N Translations:Th06/Marisa's Endings/31/it Created page with "<tl$Marisa:> "Grazie""
- 11:0611:06, 10 May 2020 diff hist +57 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ecco, spero di non averti fatto aspettare.""
- 11:0611:06, 10 May 2020 diff hist +57 N Translations:Th06/Marisa's Endings/28/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ecco, spero di non averti fatto aspettare.""
- 11:0511:05, 10 May 2020 diff hist +33 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Si, arrivo subito.""
- 11:0511:05, 10 May 2020 diff hist +33 N Translations:Th06/Marisa's Endings/25/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Si, arrivo subito.""
- 11:0511:05, 10 May 2020 diff hist +32 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "==Finale Cattivo N. 2 (Marisa)=="
- 11:0511:05, 10 May 2020 diff hist +32 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1b 0/it Created page with "==Finale Cattivo N. 2 (Marisa)=="
- 11:0411:04, 10 May 2020 diff hist +1 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 11:0411:04, 10 May 2020 diff hist +1 Translations:Th06/Marisa's Endings/1 0/it No edit summary
- 11:0411:04, 10 May 2020 diff hist +32 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "==Good Ending N. 06 (Marisa-B)=="
- 11:0411:04, 10 May 2020 diff hist +32 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 0/it Created page with "==Good Ending N. 06 (Marisa-B)=="
- 11:0411:04, 10 May 2020 diff hist +23 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$???:> "Hai finito?""
- 11:0411:04, 10 May 2020 diff hist +23 N Translations:Th06/Marisa's Endings/22/it Created page with "<tl$???:> "Hai finito?""
- 11:0311:03, 10 May 2020 diff hist +112 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ah, è quasi l'ora dello spuntino... <l$>Bhe, posso fermare il tempo e prepararlo istantaneamente""
- 11:0311:03, 10 May 2020 diff hist +112 N Translations:Th06/Marisa's Endings/18/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ah, è quasi l'ora dello spuntino... <l$>Bhe, posso fermare il tempo e prepararlo istantaneamente""
- 11:0311:03, 10 May 2020 diff hist +10 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 11:0311:03, 10 May 2020 diff hist +10 Translations:Th06/Marisa's Endings/15/it No edit summary current
- 11:0211:02, 10 May 2020 diff hist +122 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ah, che roba. Fa così caldo è c'è così tanto lavoro da fare... <l$> It's a shame that the mist is gone.""
- 11:0211:02, 10 May 2020 diff hist +122 N Translations:Th06/Marisa's Endings/15/it Created page with "<tl$Sakuya:> "Ah, che roba. Fa così caldo è c'è così tanto lavoro da fare... <l$> It's a shame that the mist is gone.""
- 11:0111:01, 10 May 2020 diff hist 0 Th06/Reimu's Endings/it No edit summary
- 11:0111:01, 10 May 2020 diff hist 0 Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 21/it No edit summary
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist 0 Th06/Marisa's Endings/it No edit summary
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist 0 Translations:Th06/Marisa's Endings/1b 21/it No edit summary
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +91 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "Finale Cattibo N. 2 riprova a finire il gioco a difficoltà normal e senza usare i continua"
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +91 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1b 21/it Created page with "Finale Cattibo N. 2 riprova a finire il gioco a difficoltà normal e senza usare i continua"
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +12 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "FINALE No. 6"
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +12 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 100/it Created page with "FINALE No. 6" current
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +12 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "FINALE No. 5"
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +12 N Translations:Th06/Marisa's Endings/96/it Created page with "FINALE No. 5" current
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +181 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "L'estate di Gensokyo. Il sole era finalmente tornato dalla sua vacanza, eventualmente spazzando via tutta la nebbia. Ciò rese anche visibile la Contea Scarlatta visibile a tu..."
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +181 N Translations:Th06/Marisa's Endings/1 8/it Created page with "L'estate di Gensokyo. Il sole era finalmente tornato dalla sua vacanza, eventualmente spazzando via tutta la nebbia. Ciò rese anche visibile la Contea Scarlatta visibile a tu..."
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +181 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "L'estate di Gensokyo. Il sole era finalmente tornato dalla sua vacanza, eventualmente spazzando via tutta la nebbia. Ciò rese anche visibile la Contea Scarlatta visibile a tu..."
- 11:0011:00, 10 May 2020 diff hist +181 N Translations:Th06/Marisa's Endings/8/it Created page with "L'estate di Gensokyo. Il sole era finalmente tornato dalla sua vacanza, eventualmente spazzando via tutta la nebbia. Ciò rese anche visibile la Contea Scarlatta visibile a tu..."
- 10:5910:59, 10 May 2020 diff hist +33 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "==Finale Buono N. 05 (Marisa-B)=="
- 10:5910:59, 10 May 2020 diff hist +33 N Translations:Th06/Marisa's Endings/0/it Created page with "==Finale Buono N. 05 (Marisa-B)=="
- 10:5910:59, 10 May 2020 diff hist +38 Th06/Marisa's Endings/it Created page with "<!--Tradotti originariamente da Ari-->"
- 10:5910:59, 10 May 2020 diff hist +38 N Translations:Th06/Marisa's Endings/-1/it Created page with "<!--Tradotti originariamente da Ari-->"
- 10:5910:59, 10 May 2020 diff hist +1,862 N Th06/Marisa's Endings/it Created page with "Th06/Finali di Marisa"
- 10:5910:59, 10 May 2020 diff hist +21 N Translations:Th06/Marisa's Endings/Page display title/it Created page with "Th06/Finali di Marisa" current
- 10:5710:57, 10 May 2020 diff hist +104 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "La nebbia se ne andrà davvero se la sconfiggerà? L'estate di una pigrona. L'estate scarlatta prosegue."
- 10:5710:57, 10 May 2020 diff hist +104 N Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 18/it Created page with "La nebbia se ne andrà davvero se la sconfiggerà? L'estate di una pigrona. L'estate scarlatta prosegue."
- 10:5610:56, 10 May 2020 diff hist −5 Th06/Reimu's Endings/it No edit summary
- 10:5610:56, 10 May 2020 diff hist −5 Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 15/it No edit summary
- 10:5610:56, 10 May 2020 diff hist +61 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "E più importante, perchè c'è così freddo...""
- 10:5610:56, 10 May 2020 diff hist +61 N Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 15/it Created page with "<tl$Reimu:> "E più importante, perchè c'è così freddo...""
- 10:5610:56, 10 May 2020 diff hist +108 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "Uff, ne ho avuto abbastanza. <l$> Questa nebbia rimarrà finchè non riuscerò a sconfiggerla?""
- 10:5610:56, 10 May 2020 diff hist +108 N Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 12/it Created page with "<tl$Reimu:> "Uff, ne ho avuto abbastanza. <l$> Questa nebbia rimarrà finchè non riuscerò a sconfiggerla?""
- 10:5510:55, 10 May 2020 diff hist +82 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "Il santuario deserto in un giorno d'estate. Tuttavia, manca ancora la luce solare."
- 10:5510:55, 10 May 2020 diff hist +82 N Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 8/it Created page with "Il santuario deserto in un giorno d'estate. Tuttavia, manca ancora la luce solare."
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +109 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "L'estate di Gensokyo passava tranquilla. Come il muschio ricopre una roccia su una riva, molto lentamente...""
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +109 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 76/it Created page with "L'estate di Gensokyo passava tranquilla. Come il muschio ricopre una roccia su una riva, molto lentamente...""
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +44 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "...Non bere il mio sangue, ok?""
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +44 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 73/it Created page with "<tl$Reimu:> "...Non bere il mio sangue, ok?"" current
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +24 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Sono io.""
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +24 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 70/it Created page with "<tl$Remilia:> "Sono io.""
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +31 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "E quindi? Chi è?""
- 10:5410:54, 10 May 2020 diff hist +31 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 67/it Created page with "<tl$Reimu:> "E quindi? Chi è?""
- 10:5310:53, 10 May 2020 diff hist +93 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Beh... Una volta, esisteva una ragazza <l$>che è vissuta più di 500 anni...""
- 10:5310:53, 10 May 2020 diff hist +93 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 64/it Created page with "<tl$Remilia:> "Beh... Una volta, esisteva una ragazza <l$>che è vissuta più di 500 anni...""
- 10:5210:52, 10 May 2020 diff hist +41 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "Di che parla questa storia?""
- 10:5210:52, 10 May 2020 diff hist +41 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 61/it Created page with "<tl$Reimu:> "Di che parla questa storia?"" current
- 10:5210:52, 10 May 2020 diff hist +19 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Hm?""
- 10:5210:52, 10 May 2020 diff hist +19 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 58/it Created page with "<tl$Remilia:> "Hm?""
- 10:5210:52, 10 May 2020 diff hist +24 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "...Quindi?""
- 10:5210:52, 10 May 2020 diff hist +24 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 55/it Created page with "<tl$Reimu:> "...Quindi?""
- 10:5010:50, 10 May 2020 diff hist +27 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "Meglio di no.""
- 10:5010:50, 10 May 2020 diff hist +27 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 52/it Created page with "<tl$Reimu:> "Meglio di no."" current
- 10:4910:49, 10 May 2020 diff hist +77 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Possiamo aspettare che si fa notte notte <l$> se ti va bene.""
- 10:4910:49, 10 May 2020 diff hist +77 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 49/it Created page with "<tl$Remilia:> "Possiamo aspettare che si fa notte notte <l$> se ti va bene.""
- 10:0810:08, 10 May 2020 diff hist +1 Th06/Reimu's Endings/it No edit summary
- 10:0810:08, 10 May 2020 diff hist +1 Translations:Th06/Reimu's Endings/1 44/it No edit summary
- 10:0810:08, 10 May 2020 diff hist +116 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "Perchè dovrei qualcosa di così stupido come <l$> ascoltare ad una storia dell'orrore in pieno giorno?"
- 10:0810:08, 10 May 2020 diff hist +116 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 44/it Created page with "<tl$Reimu:> "Perchè dovrei qualcosa di così stupido come <l$> ascoltare ad una storia dell'orrore in pieno giorno?"
9 May 2020
- 13:0513:05, 9 May 2020 diff hist +91 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "Finale Cattibo N. 1 riprova a finire il gioco a difficoltà normal e senza usare i continua"
- 13:0513:05, 9 May 2020 diff hist +91 N Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 21/it Created page with "Finale Cattibo N. 1 riprova a finire il gioco a difficoltà normal e senza usare i continua"
- 13:0413:04, 9 May 2020 diff hist +33 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "==Finale Cattibo N. 1 (Reimu A)=="
- 13:0413:04, 9 May 2020 diff hist +33 N Translations:Th06/Reimu's Endings/0b 0/it Created page with "==Finale Cattibo N. 1 (Reimu A)=="
- 13:0413:04, 9 May 2020 diff hist +12 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "FINALE No. 4"
- 13:0413:04, 9 May 2020 diff hist +12 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 80/it Created page with "FINALE No. 4" current
- 13:0313:03, 9 May 2020 diff hist +90 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Remilia:> "Beh, di sicuro è un ottima ambienzazione <l$> per una storia dell'orrore.""
- 13:0313:03, 9 May 2020 diff hist +90 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 41/it Created page with "<tl$Remilia:> "Beh, di sicuro è un ottima ambienzazione <l$> per una storia dell'orrore.""
- 12:5912:59, 9 May 2020 diff hist +57 Th06/Reimu's Endings/it Created page with "<tl$Reimu:> "Sta zitta, i santuari di solito sono così!""
- 12:5912:59, 9 May 2020 diff hist +57 N Translations:Th06/Reimu's Endings/1 38/it Created page with "<tl$Reimu:> "Sta zitta, i santuari di solito sono così!""
- 12:5712:57, 9 May 2020 diff hist +6 Th06/Reimu's Endings/it No edit summary
- 12:5712:57, 9 May 2020 diff hist +6 Translations:Th06/Reimu's Endings/42/it No edit summary
- 12:5712:57, 9 May 2020 diff hist −6 Th06/Reimu's Endings/it No edit summary
- 12:5712:57, 9 May 2020 diff hist −6 Translations:Th06/Reimu's Endings/42/it No edit summary
- 12:5612:56, 9 May 2020 diff hist −3 Th06/Reimu's Endings/it No edit summary