User contributions for NaCl586
Jump to navigation
Jump to search
14 June 2015
- 13:0513:05, 14 June 2015 diff hist 0 File:lang id-th15-title-title item00.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th15-title-title item00.png"
- 13:0413:04, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-title ver tr.png No edit summary current
- 12:4612:46, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-result00.png No edit summary current
- 12:4412:44, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-title item00.png No edit summary
- 11:1911:19, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-rank00.png No edit summary current
- 10:2010:20, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-player 03.png No edit summary current
- 10:2010:20, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-player 02.png No edit summary current
- 10:2010:20, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-player 01.png No edit summary current
- 10:2010:20, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-player 00.png No edit summary current
- 10:1910:19, 14 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-title-modeselect2.png No edit summary current
- 07:5107:51, 14 June 2015 diff hist +12 Touhou Patch Center:Translation progress No edit summary
13 June 2015
- 13:0513:05, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-face-enemy3-ename01.png No edit summary
- 13:0513:05, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-face-enemy2-ename01.png No edit summary
- 13:0513:05, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-face-enemy1-ename01.png No edit summary
- 12:3312:33, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-loading-sig1280.png No edit summary
- 12:3112:31, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-front-logo-st03logo.png No edit summary
- 12:3112:31, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-front-logo-st02logo.png No edit summary
- 12:3112:31, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-front-logo-st01logo.png No edit summary
- 12:2912:29, 13 June 2015 diff hist 0 N File:lang id-th15-ascii-ascii 1280.png No edit summary
- 10:5410:54, 13 June 2015 diff hist +27 N tdb:th15 07/id Created page with "Mimpi Musim Semi yang Kekal"
- 10:5410:54, 13 June 2015 diff hist +43 N tdb:th15 06/id Created page with "Miko Misterius yang Terbang di Luar Angkasa" current
- 10:5410:54, 13 June 2015 diff hist +14 N tdb:th15 05/id Created page with "Labu September"
- 10:5310:53, 13 June 2015 diff hist +34 N tdb:th15 04/id Created page with "Danau yang Memantulkan Sinar Bulan"
- 10:5310:53, 13 June 2015 diff hist +22 N tdb:th15 03/id Created page with "Kelinci Telah Mendarat" current
- 10:5010:50, 13 June 2015 diff hist +39 N tdb:th15 02/id Created page with "Nostalgia Kehijauan yang Tak Terlupakan"
- 10:5010:50, 13 June 2015 diff hist +30 N tdb:th15 01/id Created page with "Miko Luar Angkasa Telah Muncul"
- 10:4310:43, 13 June 2015 diff hist −7 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4310:43, 13 June 2015 diff hist −7 Translations:Th15/Spell cards/39/id No edit summary
- 10:4310:43, 13 June 2015 diff hist +1 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4310:43, 13 June 2015 diff hist +1 Translations:Th15/Spell cards/38/id No edit summary
- 10:4310:43, 13 June 2015 diff hist −7 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4210:42, 13 June 2015 diff hist −7 Translations:Th15/Spell cards/37/id No edit summary
- 10:4210:42, 13 June 2015 diff hist −7 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4210:42, 13 June 2015 diff hist −7 Translations:Th15/Spell cards/33/id No edit summary
- 10:4210:42, 13 June 2015 diff hist −2 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4210:42, 13 June 2015 diff hist −2 Translations:Th15/Spell cards/31/id No edit summary
- 10:4110:41, 13 June 2015 diff hist −2 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4110:41, 13 June 2015 diff hist −2 Translations:Th15/Spell cards/30/id No edit summary
- 10:4110:41, 13 June 2015 diff hist −5 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4110:41, 13 June 2015 diff hist −5 Translations:Th15/Spell cards/29/id No edit summary current
- 10:4010:40, 13 June 2015 diff hist +3 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4010:40, 13 June 2015 diff hist +3 Translations:Th15/Spell cards/27/id No edit summary
- 10:4010:40, 13 June 2015 diff hist +2 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:4010:40, 13 June 2015 diff hist +2 Translations:Th15/Spell cards/25/id No edit summary
- 10:3910:39, 13 June 2015 diff hist +1 Th15/Spell cards/id No edit summary
- 10:3910:39, 13 June 2015 diff hist +1 Translations:Th15/Spell cards/23/id No edit summary
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +41 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Bulan "Ultramarine Lunatic Dream""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +41 N Translations:Th15/Spell cards/39/id Created page with "Lambang Bulan "Ultramarine Lunatic Dream""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +35 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Azure Dream Catcher""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +35 N Translations:Th15/Spell cards/38/id Created page with "Lambang Mimpi "Azure Dream Catcher""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +41 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Losing Oneself in a Dream""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +41 N Translations:Th15/Spell cards/37/id Created page with "Lambang Mimpi "Losing Oneself in a Dream""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +29 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Dream Catcher""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +29 N Translations:Th15/Spell cards/35/id Created page with "Lambang Mimpi "Dream Catcher"" current
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +43 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Ochre Labyrinthine Delusion""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +43 N Translations:Th15/Spell cards/33/id Created page with "Lambang Mimpi "Ochre Labyrinthine Delusion""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +30 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Ochre Delusion""
- 10:3810:38, 13 June 2015 diff hist +30 N Translations:Th15/Spell cards/31/id Created page with "Lambang Mimpi "Ochre Delusion""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +38 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Indigo Dream of Sorrow""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +38 N Translations:Th15/Spell cards/30/id Created page with "Lambang Mimpi "Indigo Dream of Sorrow""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +52 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Indigo Three-Layered Dream of Sorrow""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +52 N Translations:Th15/Spell cards/29/id Created page with "Lambang Mimpi "Indigo Three-Layered Dream of Sorrow""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +39 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Dream of Eternal Sorrow""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +39 N Translations:Th15/Spell cards/27/id Created page with "Lambang Mimpi "Dream of Eternal Sorrow""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +33 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Scarlet Nightmare""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +33 N Translations:Th15/Spell cards/25/id Created page with "Lambang Mimpi "Scarlet Nightmare""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +44 Th15/Spell cards/id Created page with "Lambang Mimpi "Scarlet Oppressive Nightmare""
- 10:3710:37, 13 June 2015 diff hist +44 N Translations:Th15/Spell cards/23/id Created page with "Lambang Mimpi "Scarlet Oppressive Nightmare""
- 10:3010:30, 13 June 2015 diff hist 0 Th15/Music/id No edit summary
- 10:3010:30, 13 June 2015 diff hist 0 Translations:Th15/Music/7/id No edit summary
- 10:2910:29, 13 June 2015 diff hist 0 Th15/Music/id No edit summary
- 10:2910:29, 13 June 2015 diff hist 0 Translations:Th15/Music/7/id No edit summary
- 10:2810:28, 13 June 2015 diff hist −4 Th15/Music/id No edit summary
- 10:2810:28, 13 June 2015 diff hist −4 Translations:Th15/Music/7/id No edit summary
- 10:2810:28, 13 June 2015 diff hist −3 Th15/Music/id No edit summary
- 10:2810:28, 13 June 2015 diff hist −3 Translations:Th15/Music/6/id No edit summary
- 10:2710:27, 13 June 2015 diff hist −1 Th15/Music/id No edit summary
- 10:2710:27, 13 June 2015 diff hist −1 Translations:Th15/Music/5/id No edit summary
- 10:2710:27, 13 June 2015 diff hist −3 Th15/Music/id No edit summary
- 10:2710:27, 13 June 2015 diff hist −3 Translations:Th15/Music/4/id No edit summary
- 10:2510:25, 13 June 2015 diff hist −2 Th15/Music/id No edit summary
- 10:2510:25, 13 June 2015 diff hist −2 Translations:Th15/Music/1/id No edit summary
- 10:1810:18, 13 June 2015 diff hist −1 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1810:18, 13 June 2015 diff hist −1 Translations:Th15/Music/2/id No edit summary
- 10:1510:15, 13 June 2015 diff hist +4 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1510:15, 13 June 2015 diff hist +4 Translations:Th15/Music/7/id No edit summary
- 10:1510:15, 13 June 2015 diff hist +3 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1510:15, 13 June 2015 diff hist +3 Translations:Th15/Music/6/id No edit summary
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +10 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +10 Translations:Th15/Music/5/id No edit summary
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +3 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +3 Translations:Th15/Music/4/id No edit summary
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +255 Th15/Music/id Created page with "Ini tema Doremi. Aku telah mengeluarkan banyak ide tangguh. Aku mau kamu ada di Omoiyara sekarang. Aku mau mimpi buruk datang padamu. Aku membuat lagu ini dalam suasana terse..."
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +255 N Translations:Th15/Music/7/id Created page with "Ini tema Doremi. Aku telah mengeluarkan banyak ide tangguh. Aku mau kamu ada di Omoiyara sekarang. Aku mau mimpi buruk datang padamu. Aku membuat lagu ini dalam suasana terse..."
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +220 Th15/Music/id Created page with "Ini tema Stage 3. Sangat terlihat dalam semesta, yang sebenarnya itu dunia roh, beberapa baris mimpi. Peri dan hantu ada disana, sebuah mimpi yang respektif. Suatu yang meny..."
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +220 N Translations:Th15/Music/6/id Created page with "Ini tema Stage 3. Sangat terlihat dalam semesta, yang sebenarnya itu dunia roh, beberapa baris mimpi. Peri dan hantu ada disana, sebuah mimpi yang respektif. Suatu yang meny..."
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +203 Th15/Music/id Created page with "Ini tema Ringo. Yang tampak dibelakang juga adalah kelinci. Selain menjadi lawan yang tangguh, dia juga kehilangan kebenaran dalam bertarung Ini hanya lagu tentang perasaan...."
- 10:1410:14, 13 June 2015 diff hist +203 N Translations:Th15/Music/5/id Created page with "Ini tema Ringo. Yang tampak dibelakang juga adalah kelinci. Selain menjadi lawan yang tangguh, dia juga kehilangan kebenaran dalam bertarung Ini hanya lagu tentang perasaan...."
- 10:1310:13, 13 June 2015 diff hist +213 Th15/Music/id Created page with "Ini tema Stage 2. Teringat dengan kecepatan persebaran, ga lucu banget sih terutama di bagian kedua lagu. Sekarang aku merasakannya. Gelombang yang terpancarkan dari bulan h..."
- 10:1310:13, 13 June 2015 diff hist +213 N Translations:Th15/Music/4/id Created page with "Ini tema Stage 2. Teringat dengan kecepatan persebaran, ga lucu banget sih terutama di bagian kedua lagu. Sekarang aku merasakannya. Gelombang yang terpancarkan dari bulan h..."
- 10:1310:13, 13 June 2015 diff hist −10 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1310:13, 13 June 2015 diff hist −10 Translations:Th15/Music/3/id No edit summary
- 10:1210:12, 13 June 2015 diff hist +45 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1210:12, 13 June 2015 diff hist +45 Translations:Th15/Music/3/id No edit summary
- 10:1210:12, 13 June 2015 diff hist +139 Th15/Music/id Created page with "Ini tema Seiran. Terkesan seperti suatu suasana bersenang-senang dengan pertarungan yang ringan. Kelinci pada hakikatnya memang ga serius."
- 10:1210:12, 13 June 2015 diff hist +139 N Translations:Th15/Music/3/id Created page with "Ini tema Seiran. Terkesan seperti suatu suasana bersenang-senang dengan pertarungan yang ringan. Kelinci pada hakikatnya memang ga serius."
- 10:1210:12, 13 June 2015 diff hist +207 Th15/Music/id Created page with "Ini tema Stage 1. Nampaknya agak lama (musik) dari satu sisi. Kali ini aku cocok dengan suasana dari lagu ini karena game ini panjang. Ini adalah tanda jika kamu siap menin..."
- 10:1210:12, 13 June 2015 diff hist +207 N Translations:Th15/Music/2/id Created page with "Ini tema Stage 1. Nampaknya agak lama (musik) dari satu sisi. Kali ini aku cocok dengan suasana dari lagu ini karena game ini panjang. Ini adalah tanda jika kamu siap menin..."
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +131 Th15/Music/id No edit summary
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +131 Translations:Th15/Music/1/id No edit summary
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +22 Th15/Music/id Created page with "Ini tema Title Screen."
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +22 N Translations:Th15/Music/1/id Created page with "Ini tema Title Screen."
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +109 Th15/Music/id Created page with "Masih pake google translate yang jepang (lagu 2, 4-7). Yang ngerti bahasa jepang tolong betulin ya :) ~Gerson"
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +109 N Translations:Th15/Music/0/id Created page with "Masih pake google translate yang jepang (lagu 2, 4-7). Yang ngerti bahasa jepang tolong betulin ya :) ~Gerson"
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +257 N Th15/Music/id Created page with "Musik Touhou 15 dalam Bahasa Indonesia"
- 10:1110:11, 13 June 2015 diff hist +38 N Translations:Th15/Music/Page display title/id Created page with "Musik Touhou 15 dalam Bahasa Indonesia" current
- 09:3409:34, 13 June 2015 diff hist 0 File:lang id-th15-front-front02.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th15-front-front02.png"
- 09:3209:32, 13 June 2015 diff hist 0 File:lang id-th15-front-front00.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th15-front-front00.png"
- 09:3109:31, 13 June 2015 diff hist 0 File:lang id-th15-front-front00.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th15-front-front00.png"
- 09:3009:30, 13 June 2015 diff hist 0 File:lang id-th15-front-front00.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th15-front-front00.png"
- 09:3009:30, 13 June 2015 diff hist 0 File:lang id-th15-front-front00.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th15-front-front00.png"
- 09:2909:29, 13 June 2015 diff hist 0 File:lang id-th15-front-front00.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th15-front-front00.png"
- 09:0909:09, 13 June 2015 diff hist +38 N File:lang id-th15-front-front02.png akan direvisi jika font asli sudah tau
- 08:3708:37, 13 June 2015 diff hist +46 N File:lang id-th15-front-front00.png ada kata yang lebih baik daripada "dilarang"??
- 08:3508:35, 13 June 2015 diff hist +3,209 N Th15/Images/id Created page with "Gambar-gambar dalam bahasa Indonesia"
- 08:3508:35, 13 June 2015 diff hist +36 N Translations:Th15/Images/Page display title/id Created page with "Gambar-gambar dalam bahasa Indonesia" current
1 August 2014
- 16:4016:40, 1 August 2014 diff hist 0 File:lang id-th14-help 06.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th14-help 06.png" current
- 16:3916:39, 1 August 2014 diff hist 0 File:lang id-th14-help 06.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th14-help 06.png"
- 16:3816:38, 1 August 2014 diff hist 0 File:lang id-th14-help 02.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th14-help 02.png" current
- 16:3716:37, 1 August 2014 diff hist 0 File:lang id-th14-help 02.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th14-help 02.png"
- 16:3716:37, 1 August 2014 diff hist 0 File:lang id-th14-help 02.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th14-help 02.png"
- 16:3516:35, 1 August 2014 diff hist 0 File:lang id-th14-help 06.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th14-help 06.png"
- 16:3416:34, 1 August 2014 diff hist 0 File:lang id-th14-help 02.png NaCl586 uploaded a new version of "File:lang id-th14-help 02.png"
- 16:3216:32, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help-helpmenu.png No edit summary current
- 16:3116:31, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help 07.png No edit summary current
- 16:3116:31, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help 06.png No edit summary
- 16:3116:31, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help 05.png No edit summary current
- 16:3116:31, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help 04.png No edit summary current
- 16:3116:31, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help 03.png No edit summary current
- 16:3116:31, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help 02.png No edit summary
- 16:3016:30, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-help 01.png No edit summary current
- 06:0906:09, 1 August 2014 diff hist 0 User:NaCl586 No edit summary current
- 06:0906:09, 1 August 2014 diff hist 0 User:NaCl586 No edit summary
- 06:0606:06, 1 August 2014 diff hist +8 Portal:Id →Penerjemah
- 06:0206:02, 1 August 2014 diff hist 0 User:NaCl586 No edit summary
- 06:0206:02, 1 August 2014 diff hist +125 User:NaCl586 No edit summary
- 05:4805:48, 1 August 2014 diff hist +62 N File:lang id-th14-front-logo-st07logo.png Atas request dari Jsmdg257 ~KirisameMar_113 (Gerson - NaCl586) current
- 04:1704:17, 1 August 2014 diff hist 0 N File:lang id-th14-front-front00.png No edit summary
15 June 2014
- 05:3005:30, 15 June 2014 diff hist +57 Portal:Id →Touhou 10 - Mountain of Faith
- 05:2705:27, 15 June 2014 diff hist −1 Th10/Music/id No edit summary
- 05:2705:27, 15 June 2014 diff hist −1 Translations:Th10/Music/1/id No edit summary current
- 05:2705:27, 15 June 2014 diff hist −3 Th10/Music/id No edit summary
- 05:2705:27, 15 June 2014 diff hist −3 Translations:Th10/Music/2/id No edit summary
- 05:2705:27, 15 June 2014 diff hist −1 Th10/Music/id No edit summary
- 05:2705:27, 15 June 2014 diff hist −1 Translations:Th10/Music/1/id No edit summary
- 05:2205:22, 15 June 2014 diff hist +2 Th10/Music/id No edit summary
- 05:2205:22, 15 June 2014 diff hist +2 Translations:Th10/Music/1/id No edit summary
- 05:2205:22, 15 June 2014 diff hist +2 Th10/Music/id No edit summary
- 05:2205:22, 15 June 2014 diff hist +2 Translations:Th10/Music/2/id No edit summary
- 05:2205:22, 15 June 2014 diff hist −29 Th10/Music/id No edit summary
- 05:2205:22, 15 June 2014 diff hist −29 Translations:Th10/Music/3/id No edit summary current
- 05:1505:15, 15 June 2014 diff hist +1 Th10/Music/id No edit summary
- 05:1505:15, 15 June 2014 diff hist +1 Translations:Th10/Music/2/id No edit summary
- 05:1505:15, 15 June 2014 diff hist +1 Th10/Music/id No edit summary
- 05:1505:15, 15 June 2014 diff hist +1 Translations:Th10/Music/3/id No edit summary
- 05:1405:14, 15 June 2014 diff hist +408 Th10/Music/id Created page with "Lagu tema Aki Minoriko Ini mempunyai tempo yang cukup baik dibandingkan yang lain. Saya mencoba membuatnya dengan mengimajinasikan festival panen dan seorang dewa yang tidak b..."
- 05:1405:14, 15 June 2014 diff hist +408 N Translations:Th10/Music/3/id Created page with "Lagu tema Aki Minoriko Ini mempunyai tempo yang cukup baik dibandingkan yang lain. Saya mencoba membuatnya dengan mengimajinasikan festival panen dan seorang dewa yang tidak b..."
- 05:1005:10, 15 June 2014 diff hist −1 Th10/Music/id No edit summary
- 05:1005:10, 15 June 2014 diff hist −1 Translations:Th10/Music/2/id No edit summary
- 05:1005:10, 15 June 2014 diff hist +305 Th10/Music/id Created page with "Lagu tema Stage 1 Sudah sangat lama sekali aku tidak menggunakan perasaan seperti ini. Mengingat bagian paling melodis dimana tempo nya tiba-tiba turun, dan nada nya tidak m..."
- 05:1005:10, 15 June 2014 diff hist +305 N Translations:Th10/Music/2/id Created page with "Lagu tema Stage 1 Sudah sangat lama sekali aku tidak menggunakan perasaan seperti ini. Mengingat bagian paling melodis dimana tempo nya tiba-tiba turun, dan nada nya tidak m..."
- 05:0605:06, 15 June 2014 diff hist +260 Th10/Music/id Created page with "Lagu tema menu utama. Lagu yang sama seperti biasa... Saya membuat ini benar-benar megah yang cocok untuk gaya Dewa Jepang. Ini sangat aneh dan beritrme tidak biasa, tetapi l..."
- 05:0605:06, 15 June 2014 diff hist +260 N Translations:Th10/Music/1/id Created page with "Lagu tema menu utama. Lagu yang sama seperti biasa... Saya membuat ini benar-benar megah yang cocok untuk gaya Dewa Jepang. Ini sangat aneh dan beritrme tidak biasa, tetapi l..."
- 05:0305:03, 15 June 2014 diff hist 0 Translations:Th10/Music/Page display title/id No edit summary current
- 05:0105:01, 15 June 2014 diff hist +643 N Th10/Music/id Created page with "Th11/Musik dalam Bahasa Indonesia"
- 05:0105:01, 15 June 2014 diff hist +33 N Translations:Th10/Music/Page display title/id Created page with "Th11/Musik dalam Bahasa Indonesia"
13 April 2014
- 23:2723:27, 13 April 2014 diff hist +58 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Kuil diatas gunung? Aku kira hanya kuilku satu-satu nya..."
- 23:2723:27, 13 April 2014 diff hist +58 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/94 Reimu/id Created page with "Kuil diatas gunung? Aku kira hanya kuilku satu-satu nya..."
- 23:2623:26, 13 April 2014 diff hist +60 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Ada kuil baru sedikit diatas sana. Jadi dia mestinya disana."
- 23:2623:26, 13 April 2014 diff hist +60 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/93 Aya/id Created page with "Ada kuil baru sedikit diatas sana. Jadi dia mestinya disana."
- 23:2623:26, 13 April 2014 diff hist +78 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Dewa itu muncul terakhir disini tidak terlalu lama tadi dengan kuil dan danau."
- 23:2623:26, 13 April 2014 diff hist +78 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/92 Aya/id Created page with "Dewa itu muncul terakhir disini tidak terlalu lama tadi dengan kuil dan danau."
- 23:2423:24, 13 April 2014 diff hist +39 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Jadi, bawa aku kemana dia ada sekarang!"
- 23:2423:24, 13 April 2014 diff hist +39 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/91 Reimu/id Created page with "Jadi, bawa aku kemana dia ada sekarang!"
- 23:2423:24, 13 April 2014 diff hist +59 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Mungkin sekarang kau bisa melawan rasa sakit dari dewa itu."
- 23:2423:24, 13 April 2014 diff hist +59 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/90 Aya/id Created page with "Mungkin sekarang kau bisa melawan rasa sakit dari dewa itu."
- 23:2323:23, 13 April 2014 diff hist +80 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku tidak harus melawanmu seserius tadi, tapi kau lebih kuat dari yang aku duga."
- 23:2323:23, 13 April 2014 diff hist +80 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/89 Aya/id Created page with "Aku tidak harus melawanmu seserius tadi, tapi kau lebih kuat dari yang aku duga." current
- 23:2223:22, 13 April 2014 diff hist +97 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Terima kasih untuk membuatnya mudah padaku, tapi... Kamu bisa saja membiarkan aku lewat, kau tau."
- 23:2223:22, 13 April 2014 diff hist +97 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/88 Reimu/id Created page with "Terima kasih untuk membuatnya mudah padaku, tapi... Kamu bisa saja membiarkan aku lewat, kau tau."
- 23:2123:21, 13 April 2014 diff hist +85 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Sekarang aku akan membuatnya mudah untukmu, jadi lawan aku dengan segala kemampuanmu!"
- 23:2123:21, 13 April 2014 diff hist +85 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/87 Aya/id Created page with "Sekarang aku akan membuatnya mudah untukmu, jadi lawan aku dengan segala kemampuanmu!"
- 23:1923:19, 13 April 2014 diff hist +78 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Berada di dalam kelompok berarti terkadang, kamu tidak bisa berbuat seenaknya."
- 23:1923:19, 13 April 2014 diff hist +78 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/86 Aya/id Created page with "Berada di dalam kelompok berarti terkadang, kamu tidak bisa berbuat seenaknya." current
- 23:1823:18, 13 April 2014 diff hist +34 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Ihh. Kau tengu sangat menyakitkan."
- 23:1823:18, 13 April 2014 diff hist +34 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/85 Reimu/id Created page with "Ihh. Kau tengu sangat menyakitkan."
- 23:1723:17, 13 April 2014 diff hist +94 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Petugas patroli tengu tidak akan diam untuk itu jika aku membiarkanmu lewat sebegitu mudahnya."
- 23:1723:17, 13 April 2014 diff hist +94 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/84 Aya/id Created page with "Petugas patroli tengu tidak akan diam untuk itu jika aku membiarkanmu lewat sebegitu mudahnya."
- 23:1523:15, 13 April 2014 diff hist +48 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Tapi tidak ada cara aku bisa mebiarkan mu lewat."
- 23:1523:15, 13 April 2014 diff hist +48 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/83 Aya/id Created page with "Tapi tidak ada cara aku bisa mebiarkan mu lewat."
- 23:1523:15, 13 April 2014 diff hist +79 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Oh, tolonglah, aku sudah datang sejauh ini. Bawa aku kemanapun dewa ini berada!"
- 23:1523:15, 13 April 2014 diff hist +79 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/82 Reimu/id Created page with "Oh, tolonglah, aku sudah datang sejauh ini. Bawa aku kemanapun dewa ini berada!"
- 23:0823:08, 13 April 2014 diff hist +108 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Jika dia sudah diluar kendali, kami para tengu akan mengalahkan dia, jadi kau tidak perlu melakukan apa-apa."
- 23:0823:08, 13 April 2014 diff hist +108 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/81 Aya/id Created page with "Jika dia sudah diluar kendali, kami para tengu akan mengalahkan dia, jadi kau tidak perlu melakukan apa-apa."
- 23:0723:07, 13 April 2014 diff hist +59 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Itu harusnya dia. Aku ingin bertemu dengan dia. Dimana dia?"
- 23:0723:07, 13 April 2014 diff hist +59 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/80 Reimu/id Created page with "Itu harusnya dia. Aku ingin bertemu dengan dia. Dimana dia?"
- 23:0523:05, 13 April 2014 diff hist +39 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "......Jadi dia sedang mengumpukan iman."
- 23:0523:05, 13 April 2014 diff hist +39 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/79 Reimu/id Created page with "......Jadi dia sedang mengumpukan iman." current
- 23:0423:04, 13 April 2014 diff hist +1 Th10/Reimu's Scenario/id No edit summary
- 23:0423:04, 13 April 2014 diff hist +1 Translations:Th10/Reimu's Scenario/78 Aya/id No edit summary current
- 23:0423:04, 13 April 2014 diff hist +81 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Dan dia bahkan turun ke kaki gunung juga untuk mencoba dan mendapatkan iman......"
- 23:0423:04, 13 April 2014 diff hist +81 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/78 Aya/id Created page with "Dan dia bahkan turun ke kaki gunung juga untuk mencoba dan mendapatkan iman......"
- 23:0323:03, 13 April 2014 diff hist +62 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Dia terus bertingkah layaknya gunung ini adalah miliknya......"
- 23:0323:03, 13 April 2014 diff hist +62 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/77 Aya/id Created page with "Dia terus bertingkah layaknya gunung ini adalah miliknya......"
- 23:0223:02, 13 April 2014 diff hist +60 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Akhir-akhir ini ada dewa yang membuat kekacauan kepada kami."
- 23:0223:02, 13 April 2014 diff hist +60 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/76 Aya/id Created page with "Akhir-akhir ini ada dewa yang membuat kekacauan kepada kami."
- 23:0123:01, 13 April 2014 diff hist +25 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Apakah kamu tau dewa itu?"
- 23:0123:01, 13 April 2014 diff hist +25 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/75 Reimu/id Created page with "Apakah kamu tau dewa itu?"
- 23:0123:01, 13 April 2014 diff hist +30 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Haha~ Jadi, maksudmu dewa itu?"
- 23:0123:01, 13 April 2014 diff hist +30 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/74 Aya/id Created page with "Haha~ Jadi, maksudmu dewa itu?" current
- 23:0123:01, 13 April 2014 diff hist +12 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Dewa Gunung?"
- 23:0123:01, 13 April 2014 diff hist +12 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/73 Aya/id Created page with "Dewa Gunung?"
- 23:0023:00, 13 April 2014 diff hist +112 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku sudah bilang tadi, aku tidak punya urusan dengan tengu. Aku hanya ingin melihat dewa yang tinggal di gunung."
- 23:0023:00, 13 April 2014 diff hist +112 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/72 Reimu/id Created page with "Aku sudah bilang tadi, aku tidak punya urusan dengan tengu. Aku hanya ingin melihat dewa yang tinggal di gunung."
- 22:5922:59, 13 April 2014 diff hist +89 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Mungkin akan lebih baik jika kita bisa berbicara tentang itu. Ini adalah rencana si boss."
- 22:5922:59, 13 April 2014 diff hist +89 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/71 Aya/id Created page with "Mungkin akan lebih baik jika kita bisa berbicara tentang itu. Ini adalah rencana si boss."
- 22:5922:59, 13 April 2014 diff hist +53 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Ini karena aku seorang yang tau banyak hal soal kamu."
- 22:5922:59, 13 April 2014 diff hist +53 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/70 Aya/id Created page with "Ini karena aku seorang yang tau banyak hal soal kamu."
- 22:5822:58, 13 April 2014 diff hist +27 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Apa yang ingin kau katakan?"
- 22:5822:58, 13 April 2014 diff hist +27 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/69 Reimu/id Created page with "Apa yang ingin kau katakan?" current
- 22:5822:58, 13 April 2014 diff hist +33 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku hanya reporter koran biasa..."
- 22:5722:57, 13 April 2014 diff hist +33 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/68 Aya/id Created page with "Aku hanya reporter koran biasa..." current
- 22:5722:57, 13 April 2014 diff hist 0 Th10/Reimu's Scenario/id No edit summary
- 22:5722:57, 13 April 2014 diff hist 0 Translations:Th10/Reimu's Scenario/65 Aya/id No edit summary
- 22:5722:57, 13 April 2014 diff hist +95 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Kami menerima laporan penyusup, dan untuk beberapa alasan mereka memanggilku ikut turun tangan."
- 22:5722:57, 13 April 2014 diff hist +95 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/67 Aya/id Created page with "Kami menerima laporan penyusup, dan untuk beberapa alasan mereka memanggilku ikut turun tangan."
- 22:5522:55, 13 April 2014 diff hist +62 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku tidak punya urusan apa-apa dengan kau, Tengu. Minggir kau."
- 22:5522:55, 13 April 2014 diff hist +62 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/66 Reimu/id Created page with "Aku tidak punya urusan apa-apa dengan kau, Tengu. Minggir kau."
- 22:5522:55, 13 April 2014 diff hist +94 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku datang untuk memeriksa laporan pengacau itu, tapi tidak menyangka kalau itu adalah kamu..."
- 22:5522:55, 13 April 2014 diff hist +94 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/65 Aya/id Created page with "Aku datang untuk memeriksa laporan pengacau itu, tapi tidak menyangka kalau itu adalah kamu..."
- 22:5222:52, 13 April 2014 diff hist +10 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Ayayayaya!"
- 22:5222:52, 13 April 2014 diff hist +10 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/64 ???/id Created page with "Ayayayaya!"
- 22:5222:52, 13 April 2014 diff hist +11 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "==Stage 4=="
- 22:5122:51, 13 April 2014 diff hist +11 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/63/id Created page with "==Stage 4==" current
12 April 2014
- 03:4703:47, 12 April 2014 diff hist +62 Portal:Id →Touhou 10 - Mountain of Faith
- 03:4003:40, 12 April 2014 diff hist +14 Th10/Spell cards/id No edit summary
- 03:4003:40, 12 April 2014 diff hist +14 Translations:Th10/Spell cards/0/id No edit summary
- 03:3203:32, 12 April 2014 diff hist +32 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Bencana "Mishaguji-sama""
- 03:3203:32, 12 April 2014 diff hist +32 N Translations:Th10/Spell cards/110/id Created page with "Lambang Bencana "Mishaguji-sama""
- 03:3003:30, 12 April 2014 diff hist +53 Th10/Spell cards/id Created page with ""Perang Suwa ~ Mitos Pribumi melawan Mitos Mayoritas""
- 03:3003:30, 12 April 2014 diff hist +53 N Translations:Th10/Spell cards/109/id Created page with ""Perang Suwa ~ Mitos Pribumi melawan Mitos Mayoritas""
- 03:2803:28, 12 April 2014 diff hist +37 Th10/Spell cards/id Created page with "Dewa Pribumi "Katak Merah Houei Four""
- 03:2803:28, 12 April 2014 diff hist +37 N Translations:Th10/Spell cards/108/id Created page with "Dewa Pribumi "Katak Merah Houei Four""
- 03:2703:27, 12 April 2014 diff hist +54 Th10/Spell cards/id Created page with "Dewa Pribumi "Kero-chan Berani Dengan Angin dan Hujan""
- 03:2703:27, 12 April 2014 diff hist +54 N Translations:Th10/Spell cards/107/id Created page with "Dewa Pribumi "Kero-chan Berani Dengan Angin dan Hujan""
- 03:2503:25, 12 April 2014 diff hist +41 Th10/Spell cards/id Created page with "Dewa Pribumi "Tujuh Batu dan Tujuh Pohon""
- 03:2503:25, 12 April 2014 diff hist +41 N Translations:Th10/Spell cards/106/id Created page with "Dewa Pribumi "Tujuh Batu dan Tujuh Pohon"" current
- 03:2503:25, 12 April 2014 diff hist +53 Th10/Spell cards/id Created page with "Pemburuan Katak "Katak Dimakan oleh Ular Karena Kuak""
- 03:2503:25, 12 April 2014 diff hist +53 N Translations:Th10/Spell cards/105/id Created page with "Pemburuan Katak "Katak Dimakan oleh Ular Karena Kuak""
- 03:2403:24, 12 April 2014 diff hist +43 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Musim Semi "Giok Sungai Mengerikan""
- 03:2403:24, 12 April 2014 diff hist +43 N Translations:Th10/Spell cards/104/id Created page with "Lambang Musim Semi "Giok Sungai Mengerikan""
- 03:2403:24, 12 April 2014 diff hist +32 Th10/Spell cards/id Created page with "Alat Illahi "Cincin Besi Moriya""
- 03:2403:24, 12 April 2014 diff hist +32 N Translations:Th10/Spell cards/103/id Created page with "Alat Illahi "Cincin Besi Moriya""
- 03:2303:23, 12 April 2014 diff hist +38 Th10/Spell cards/id Created page with "Dewa Pribumi "Lengan dan Kaki Panjang""
- 03:2303:23, 12 April 2014 diff hist +38 N Translations:Th10/Spell cards/102/id Created page with "Dewa Pribumi "Lengan dan Kaki Panjang""
- 03:2103:21, 12 April 2014 diff hist +61 Th10/Spell cards/id Created page with "Permulaan Pesta "Dua Busur, Dua Tepuk Tangan, dan Satu Busur""
- 03:2103:21, 12 April 2014 diff hist +61 N Translations:Th10/Spell cards/101/id Created page with "Permulaan Pesta "Dua Busur, Dua Tepuk Tangan, dan Satu Busur""
- 03:2003:20, 12 April 2014 diff hist +45 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Dewa "Omiwatari Dimana Dewa Berjalan""
- 03:2003:20, 12 April 2014 diff hist +45 N Translations:Th10/Spell cards/100/id Created page with "Lambang Dewa "Omiwatari Dimana Dewa Berjalan""
- 03:1903:19, 12 April 2014 diff hist +43 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Dewa "Nasib Kuno Terkait oleh Aras""
- 03:1903:19, 12 April 2014 diff hist +43 N Translations:Th10/Spell cards/99/id Created page with "Lambang Dewa "Nasib Kuno Terkait oleh Aras""
- 03:1603:16, 12 April 2014 diff hist +43 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Dewa "Mata Air Indah Seperti Suiga""
- 03:1603:16, 12 April 2014 diff hist +43 N Translations:Th10/Spell cards/98/id Created page with "Lambang Dewa "Mata Air Indah Seperti Suiga"" current
- 03:1503:15, 12 April 2014 diff hist 0 Th10/Spell cards/id No edit summary
- 03:1503:15, 12 April 2014 diff hist 0 Translations:Th10/Spell cards/96/id No edit summary current
- 03:1503:15, 12 April 2014 diff hist +22 Th10/Spell cards/id Created page with ""Kebajikan Angin Dewa""
- 03:1503:15, 12 April 2014 diff hist +22 N Translations:Th10/Spell cards/96/id Created page with ""Kebajikan Angin Dewa""
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +7 Th10/Spell cards/id No edit summary
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +7 Translations:Th10/Spell cards/92/id No edit summary
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +25 Th10/Spell cards/id Created page with "Naga Surga "Sumber Hujan""
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +25 N Translations:Th10/Spell cards/92/id Created page with "Naga Surga "Sumber Hujan""
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +19 Th10/Spell cards/id Created page with ""Mountain of Faith""
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +19 N Translations:Th10/Spell cards/94/id Created page with ""Mountain of Faith"" current
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +30 Th10/Spell cards/id Created page with "Arus Surga "Keajaiban Otensui""
- 03:1403:14, 12 April 2014 diff hist +30 N Translations:Th10/Spell cards/90/id Created page with "Arus Surga "Keajaiban Otensui""
- 03:1003:10, 12 April 2014 diff hist +22 Th10/Spell cards/id Created page with "Misteri "Yamato Torus""
- 03:1003:10, 12 April 2014 diff hist +22 N Translations:Th10/Spell cards/89/id Created page with "Misteri "Yamato Torus"" current
- 03:0903:09, 12 April 2014 diff hist +26 Th10/Spell cards/id Created page with "Misteri "Air Jernih Kuzui""
- 03:0903:09, 12 April 2014 diff hist +26 N Translations:Th10/Spell cards/88/id Created page with "Misteri "Air Jernih Kuzui"" current
- 03:0503:05, 12 April 2014 diff hist +50 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Pengorbanan "Ritual Kuil Memburu Misayama""
- 03:0503:05, 12 April 2014 diff hist +50 N Translations:Th10/Spell cards/86/id Created page with "Lambang Pengorbanan "Ritual Kuil Memburu Misayama""
- 03:0203:02, 12 April 2014 diff hist +31 Th10/Spell cards/id Created page with "Gandum Illahi "Tanaman Pustaka""
- 03:0203:02, 12 April 2014 diff hist +31 N Translations:Th10/Spell cards/85/id Created page with "Gandum Illahi "Tanaman Pustaka""
- 03:0003:00, 12 April 2014 diff hist +52 Th10/Spell cards/id Created page with "Gandum Terlupakan "Tanaman yang tak pernah teringat""
- 03:0003:00, 12 April 2014 diff hist +52 N Translations:Th10/Spell cards/84/id Created page with "Gandum Terlupakan "Tanaman yang tak pernah teringat""
- 03:0003:00, 12 April 2014 diff hist +43 Th10/Spell cards/id Created page with "Bubur Beras dalam Tabung "Bubur Beras Dewa""
- 03:0003:00, 12 April 2014 diff hist +43 N Translations:Th10/Spell cards/82/id Created page with "Bubur Beras dalam Tabung "Bubur Beras Dewa"" current
- 02:5902:59, 12 April 2014 diff hist +36 Th10/Spell cards/id Created page with "Festival Aneh "Tarian Riuh Medoteko""
- 02:5902:59, 12 April 2014 diff hist +36 N Translations:Th10/Spell cards/81/id Created page with "Festival Aneh "Tarian Riuh Medoteko"" current
- 02:5802:58, 12 April 2014 diff hist +36 Th10/Spell cards/id Created page with "Festival Aneh "Tarian Riuh Medoteko""
- 02:5802:58, 12 April 2014 diff hist +36 N Translations:Th10/Spell cards/80/id Created page with "Festival Aneh "Tarian Riuh Medoteko"" current
- 02:5802:58, 12 April 2014 diff hist +37 Th10/Spell cards/id Created page with "Festival Illahi "Perluasan Onbashira""
- 02:5802:58, 12 April 2014 diff hist +37 N Translations:Th10/Spell cards/78/id Created page with "Festival Illahi "Perluasan Onbashira""
- 02:5702:57, 12 April 2014 diff hist +42 Th10/Spell cards/id Created page with "Keajaiban Luar Biasa "Angin Illahi Yasaka""
- 02:5702:57, 12 April 2014 diff hist +42 N Translations:Th10/Spell cards/76/id Created page with "Keajaiban Luar Biasa "Angin Illahi Yasaka""
- 02:5602:56, 12 April 2014 diff hist +22 Th10/Spell cards/id Created page with "Keajaiban "Angin Dewa""
- 02:5602:56, 12 April 2014 diff hist +22 N Translations:Th10/Spell cards/74/id Created page with "Keajaiban "Angin Dewa""
- 02:5602:56, 12 April 2014 diff hist +34 Th10/Spell cards/id Created page with "Preparasi "Memanggil Takeminakata""
- 02:5602:56, 12 April 2014 diff hist +34 N Translations:Th10/Spell cards/72/id Created page with "Preparasi "Memanggil Takeminakata""
- 02:5502:55, 12 April 2014 diff hist +54 Th10/Spell cards/id Created page with "Preparasi "Ritual Bintang untuk Memanggil Angin Saleh""
- 02:5502:55, 12 April 2014 diff hist +54 N Translations:Th10/Spell cards/70/id Created page with "Preparasi "Ritual Bintang untuk Memanggil Angin Saleh""
- 02:4902:49, 12 April 2014 diff hist +27 Th10/Spell cards/id Created page with "Celah Lautan "Mujizat Musa""
- 02:4902:49, 12 April 2014 diff hist +27 N Translations:Th10/Spell cards/69/id Created page with "Celah Lautan "Mujizat Musa""
- 02:4902:49, 12 April 2014 diff hist +27 Th10/Spell cards/id Created page with "Celah Lautan "Mujizat Musa""
- 02:4902:49, 12 April 2014 diff hist +27 N Translations:Th10/Spell cards/68/id Created page with "Celah Lautan "Mujizat Musa""
- 02:4902:49, 12 April 2014 diff hist +42 Th10/Spell cards/id Created page with "Celah Lautan "Hari Dimana Lautan Terbelah""
- 02:4902:49, 12 April 2014 diff hist +42 N Translations:Th10/Spell cards/66/id Created page with "Celah Lautan "Hari Dimana Lautan Terbelah""
- 02:4702:47, 12 April 2014 diff hist +53 Th10/Spell cards/id Created page with "Keajaiban "Malam Dengan Bintang Tamu Terang Berlebih""
- 02:4702:47, 12 April 2014 diff hist +53 N Translations:Th10/Spell cards/65/id Created page with "Keajaiban "Malam Dengan Bintang Tamu Terang Berlebih""
- 02:4702:47, 12 April 2014 diff hist +44 Th10/Spell cards/id Created page with "Keajaiban "Malam Dengan Bintang Tamu Terang""
- 02:4702:47, 12 April 2014 diff hist +44 N Translations:Th10/Spell cards/64/id Created page with "Keajaiban "Malam Dengan Bintang Tamu Terang""
- 02:4602:46, 12 April 2014 diff hist +35 Th10/Spell cards/id Created page with "Keajaiban "Bintang Tamu Siang Hari""
- 02:4602:46, 12 April 2014 diff hist +35 N Translations:Th10/Spell cards/62/id Created page with "Keajaiban "Bintang Tamu Siang Hari""
- 02:4402:44, 12 April 2014 diff hist +40 Th10/Spell cards/id Created page with "Esoterica "Warisan Seni Rahasia Danmaku""
- 02:4402:44, 12 April 2014 diff hist +40 N Translations:Th10/Spell cards/61/id Created page with "Esoterica "Warisan Seni Rahasia Danmaku""
- 02:4002:40, 12 April 2014 diff hist +29 Th10/Spell cards/id Created page with "Esoterica "Ritual Terlupakan""
- 02:4002:40, 12 April 2014 diff hist +29 N Translations:Th10/Spell cards/60/id Created page with "Esoterica "Ritual Terlupakan""
- 02:3902:39, 12 April 2014 diff hist +30 Th10/Spell cards/id Created page with "Esoterica "Thaumaturgi Kelabu""
- 02:3902:39, 12 April 2014 diff hist +30 N Translations:Th10/Spell cards/58/id Created page with "Esoterica "Thaumaturgi Kelabu""
- 02:3802:38, 12 April 2014 diff hist +40 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Blokade "Terukuni Thruout Dunia""
- 02:3802:38, 12 April 2014 diff hist +40 N Translations:Th10/Spell cards/57/id Created page with "Lambang Blokade "Terukuni Thruout Dunia""
- 02:3702:37, 12 April 2014 diff hist +40 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Blokade "Kedatangan Cucu Illahi""
- 02:3702:37, 12 April 2014 diff hist +40 N Translations:Th10/Spell cards/56/id Created page with "Lambang Blokade "Kedatangan Cucu Illahi""
- 02:3402:34, 12 April 2014 diff hist +42 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Blokade "Prosesi Gunung Para Dewa""
- 02:3402:34, 12 April 2014 diff hist +42 N Translations:Th10/Spell cards/54/id Created page with "Lambang Blokade "Prosesi Gunung Para Dewa""
- 02:3302:33, 12 April 2014 diff hist +23 Th10/Spell cards/id Created page with ""Angin Dewa Tiada Tara""
- 02:3302:33, 12 April 2014 diff hist +23 N Translations:Th10/Spell cards/53/id Created page with ""Angin Dewa Tiada Tara""
- 02:3302:33, 12 April 2014 diff hist +15 Th10/Spell cards/id Created page with ""Dominasi Semu""
- 02:3302:33, 12 April 2014 diff hist +15 N Translations:Th10/Spell cards/52/id Created page with ""Dominasi Semu"" current
- 02:3202:32, 12 April 2014 diff hist +15 Th10/Spell cards/id Created page with ""Dominasi Semu""
- 02:3202:32, 12 April 2014 diff hist +15 N Translations:Th10/Spell cards/51/id Created page with ""Dominasi Semu"" current
- 02:3202:32, 12 April 2014 diff hist +23 Th10/Spell cards/id Created page with "Dewa Angin "Hari Badai""
- 02:3202:32, 12 April 2014 diff hist +23 N Translations:Th10/Spell cards/50/id Created page with "Dewa Angin "Hari Badai"" current
- 02:3202:32, 12 April 2014 diff hist +36 Th10/Spell cards/id Created page with "Dewa Angin "Angin Musim Gugur Tengu""
- 02:3202:32, 12 April 2014 diff hist +36 N Translations:Th10/Spell cards/49/id Created page with "Dewa Angin "Angin Musim Gugur Tengu""
- 02:3102:31, 12 April 2014 diff hist 0 Th10/Spell cards/id No edit summary
- 02:3102:31, 12 April 2014 diff hist 0 Translations:Th10/Spell cards/47/id No edit summary
- 02:3102:31, 12 April 2014 diff hist −9 Th10/Spell cards/id No edit summary
- 02:3102:31, 12 April 2014 diff hist −9 Translations:Th10/Spell cards/47/id No edit summary
- 02:3102:31, 12 April 2014 diff hist +58 Th10/Spell cards/id Created page with "Dewa Angin "Dewa Angin yang bersembunyi ditengah Dedaunan""
- 02:3102:31, 12 April 2014 diff hist +58 N Translations:Th10/Spell cards/47/id Created page with "Dewa Angin "Dewa Angin yang bersembunyi ditengah Dedaunan""
- 02:2902:29, 12 April 2014 diff hist +40 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Perempatan "Penyebrangan Saruta""
- 02:2902:29, 12 April 2014 diff hist +40 N Translations:Th10/Spell cards/45/id Created page with "Lambang Perempatan "Penyebrangan Saruta""
- 02:2802:28, 12 April 2014 diff hist +37 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Perempatan "Perempatan Surga""
- 02:2802:28, 12 April 2014 diff hist +37 N Translations:Th10/Spell cards/43/id Created page with "Lambang Perempatan "Perempatan Surga""
- 02:2702:27, 12 April 2014 diff hist +27 Th10/Spell cards/id Created page with "Kappa "Memutar Plat Kepala""
- 02:2702:27, 12 April 2014 diff hist +27 N Translations:Th10/Spell cards/42/id Created page with "Kappa "Memutar Plat Kepala""
- 02:2602:26, 12 April 2014 diff hist +1 Th10/Spell cards/id No edit summary
- 02:2602:26, 12 April 2014 diff hist +1 Translations:Th10/Spell cards/41/id No edit summary
- 02:2602:26, 12 April 2014 diff hist +34 Th10/Spell cards/id Created page with "Kappa "Memperpanjaaaang Lengaaaan""
- 02:2602:26, 12 April 2014 diff hist +34 N Translations:Th10/Spell cards/41/id Created page with "Kappa "Memperpanjaaaang Lengaaaan""
- 02:2502:25, 12 April 2014 diff hist +24 Th10/Spell cards/id Created page with "Kappa "Mentimun Monster""
- 02:2502:25, 12 April 2014 diff hist +24 N Translations:Th10/Spell cards/39/id Created page with "Kappa "Mentimun Monster"" current
- 02:2502:25, 12 April 2014 diff hist +42 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Air "Airterjun Illusi Hebat Kappa""
- 02:2502:25, 12 April 2014 diff hist +42 N Translations:Th10/Spell cards/38/id Created page with "Lambang Air "Airterjun Illusi Hebat Kappa""
- 02:2502:25, 12 April 2014 diff hist +34 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Air "Banjir Sekejap Kappa""
- 02:2502:25, 12 April 2014 diff hist +34 N Translations:Th10/Spell cards/37/id Created page with "Lambang Air "Banjir Sekejap Kappa""
- 02:2402:24, 12 April 2014 diff hist +28 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Air "Pororoca Kappa""
- 02:2402:24, 12 April 2014 diff hist +28 N Translations:Th10/Spell cards/35/id Created page with "Lambang Air "Pororoca Kappa"" current
- 02:2302:23, 12 April 2014 diff hist +55 Th10/Spell cards/id Created page with "<!-- Tolong dibetulin kalo ada yang salah ~NaCl586 --!>"
- 02:2302:23, 12 April 2014 diff hist +55 N Translations:Th10/Spell cards/0/id Created page with "<!-- Tolong dibetulin kalo ada yang salah ~NaCl586 --!>"
- 02:2302:23, 12 April 2014 diff hist +39 N Translations:Th10/Spell cards/Page display title/id Created page with "Th10/Spell Cards dalam Bahasa Indonesia" current
- 02:2202:22, 12 April 2014 diff hist +47 Th10/Spell cards/id Created page with "Tenggelam "Trauma di Kedalaman yang berkilauan""
- 02:2202:22, 12 April 2014 diff hist +47 N Translations:Th10/Spell cards/34/id Created page with "Tenggelam "Trauma di Kedalaman yang berkilauan""
- 02:2102:21, 12 April 2014 diff hist +24 Th10/Spell cards/id Created page with "Banjir "Diluvial Belaka""
- 02:2102:21, 12 April 2014 diff hist +24 N Translations:Th10/Spell cards/33/id Created page with "Banjir "Diluvial Belaka""
- 02:1902:19, 12 April 2014 diff hist +29 Th10/Spell cards/id Created page with "Banjir "Ooze yang Kebanjiran""
- 02:1902:19, 12 April 2014 diff hist +29 N Translations:Th10/Spell cards/31/id Created page with "Banjir "Ooze yang Kebanjiran""
- 02:1802:18, 12 April 2014 diff hist +23 Th10/Spell cards/id Created page with "Optik "Hidro Kamuflase""
- 02:1802:18, 12 April 2014 diff hist +23 N Translations:Th10/Spell cards/29/id Created page with "Optik "Hidro Kamuflase""
- 02:1802:18, 12 April 2014 diff hist +23 Th10/Spell cards/id Created page with "Optik "Kamuflase Optis""
- 02:1802:18, 12 April 2014 diff hist +23 N Translations:Th10/Spell cards/27/id Created page with "Optik "Kamuflase Optis""
- 02:1802:18, 12 April 2014 diff hist +37 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Luka "Boneka yang Diasingkan""
- 02:1802:18, 12 April 2014 diff hist +37 N Translations:Th10/Spell cards/25/id Created page with "Lambang Luka "Boneka yang Diasingkan"" current
- 02:1702:17, 12 April 2014 diff hist +38 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Luka "Kesakitan yang Mengalir""
- 02:1702:17, 12 April 2014 diff hist +38 N Translations:Th10/Spell cards/23/id Created page with "Lambang Luka "Kesakitan yang Mengalir""
- 02:1602:16, 12 April 2014 diff hist +29 Th10/Spell cards/id Created page with "Nasib "Api Oghane Wanita Tua""
- 02:1602:16, 12 April 2014 diff hist +29 N Translations:Th10/Spell cards/21/id Created page with "Nasib "Api Oghane Wanita Tua""
- 02:1502:15, 12 April 2014 diff hist +27 Th10/Spell cards/id Created page with "Roh Jahat "Roda Kemalangan""
- 02:1502:15, 12 April 2014 diff hist +27 N Translations:Th10/Spell cards/19/id Created page with "Roh Jahat "Roda Kemalangan""
- 02:1402:14, 12 April 2014 diff hist +43 Th10/Spell cards/id Created page with "Bekas Luka "Pesona Perlindungan yang Rusak""
- 02:1402:14, 12 April 2014 diff hist +43 N Translations:Th10/Spell cards/17/id Created page with "Bekas Luka "Pesona Perlindungan yang Rusak""
- 02:1402:14, 12 April 2014 diff hist +27 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Cacat "Jimat Rusak""
- 02:1402:14, 12 April 2014 diff hist +27 N Translations:Th10/Spell cards/15/id Created page with "Lambang Cacat "Jimat Rusak""
- 02:1102:11, 12 April 2014 diff hist +42 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Kesialan "Bioritme Dewa yang Sial""
- 02:1102:11, 12 April 2014 diff hist +42 N Translations:Th10/Spell cards/13/id Created page with "Lambang Kesialan "Bioritme Dewa yang Sial""
- 02:1002:10, 12 April 2014 diff hist +30 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Kesialan "Nasib Buruk""
- 02:1002:10, 12 April 2014 diff hist +30 N Translations:Th10/Spell cards/11/id Created page with "Lambang Kesialan "Nasib Buruk""
- 02:0902:09, 12 April 2014 diff hist +34 Th10/Spell cards/id Created page with "Tanaman Bumper "Janji Dewa Gandum""
- 02:0902:09, 12 April 2014 diff hist +34 N Translations:Th10/Spell cards/9/id Created page with "Tanaman Bumper "Janji Dewa Gandum""
- 02:0802:08, 12 April 2014 diff hist +32 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Banyak "Penuai Owotoshi""
- 02:0802:08, 12 April 2014 diff hist +32 N Translations:Th10/Spell cards/7/id Created page with "Lambang Banyak "Penuai Owotoshi""
- 02:0602:06, 12 April 2014 diff hist +55 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Musim Gugur "Langit Musim Gugur dan Hati Gadis""
- 02:0602:06, 12 April 2014 diff hist +55 N Translations:Th10/Spell cards/5/id Created page with "Lambang Musim Gugur "Langit Musim Gugur dan Hati Gadis"" current
- 02:0502:05, 12 April 2014 diff hist +40 Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Musim Gugur "Langit Musim Gugur""
- 02:0502:05, 12 April 2014 diff hist +40 N Translations:Th10/Spell cards/3/id Created page with "Lambang Musim Gugur "Langit Musim Gugur""
- 02:0502:05, 12 April 2014 diff hist +3,900 N Th10/Spell cards/id Created page with "Lambang Daun "Daun Jatuh Penuh Kemarahan""
- 02:0502:05, 12 April 2014 diff hist +41 N Translations:Th10/Spell cards/1/id Created page with "Lambang Daun "Daun Jatuh Penuh Kemarahan""
23 February 2014
- 13:2613:26, 23 February 2014 diff hist +475 N User:NaCl586 Created page with "NaCl586 is a guy who translates Touhou in thpatch center to Bahasa Indonesia. Been doing this since February 21, 2014. Played Touhou since December 31, 2013. Real name is Gers..."
- 08:4808:48, 23 February 2014 diff hist 0 Portal:Id →Touhou 10 - Mountain of Faith
- 08:4808:48, 23 February 2014 diff hist −35 Th10/Reimu's Scenario/id No edit summary
- 08:4808:48, 23 February 2014 diff hist −35 Translations:Th10/Reimu's Scenario/0/id No edit summary
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +73 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "<!-- Silahkan di-proofread jika ada kesalahan dalam terjemahan saya~ --!>"
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +73 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/0/id Created page with "<!-- Silahkan di-proofread jika ada kesalahan dalam terjemahan saya~ --!>"
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist 0 Th10/Reimu's Scenario/id No edit summary
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist 0 Translations:Th10/Reimu's Scenario/62 Reimu/id No edit summary
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +91 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Teman yang disumpahi? Apakah kamu yakin kamu tidak salah menyebut musuh lama menjadi teman?"
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +91 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/56 Reimu/id Created page with "Teman yang disumpahi? Apakah kamu yakin kamu tidak salah menyebut musuh lama menjadi teman?"
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +37 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Kamu benar-benar menghalangi jalanku."
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +37 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/42 Reimu/id Created page with "Kamu benar-benar menghalangi jalanku." current
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +39 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Apakah kau ingin pergi mengalahkan dia?"
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +39 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/58 Nitori/id Created page with "Apakah kau ingin pergi mengalahkan dia?" current
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +155 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Baiklah, sungguh tempat yang mengejutkan bisa mendapatkan informasi yang sungguh bermanfaat ini. Jujur, aku akan lupakan mengapa aku bisa pergi sejauh ini."
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +155 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/59 Reimu/id Created page with "Baiklah, sungguh tempat yang mengejutkan bisa mendapatkan informasi yang sungguh bermanfaat ini. Jujur, aku akan lupakan mengapa aku bisa pergi sejauh ini."
- 08:4708:47, 23 February 2014 diff hist +76 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku bisa melihat air terjuh diatas sana..... Dan sekarang untuk acara utama!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +76 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/62 Reimu/id Created page with "Aku bisa melihat air terjuh diatas sana..... Dan sekarang untuk acara utama!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +122 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Ah, aku tidak percaya. Manusia sangat tidak bisa dipercaya. Aku tahu seharusnya aku sudah bertanya para tengu tentang ini."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +122 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/60 Nitori/id Created page with "Ah, aku tidak percaya. Manusia sangat tidak bisa dipercaya. Aku tahu seharusnya aku sudah bertanya para tengu tentang ini."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +82 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Baik, aku akan memberi tahu kappa yang lain disini soal kamu. Jadi silahkan pergi."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +82 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/61 Nitori/id Created page with "Baik, aku akan memberi tahu kappa yang lain disini soal kamu. Jadi silahkan pergi."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +114 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Hei manusia! Kappa dan manusia sudah disumpahi berteman sejak zaman kuno, jadi bolehkan aku memberitahumu sesuatu."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +114 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/55 Nitori/id Created page with "Hei manusia! Kappa dan manusia sudah disumpahi berteman sejak zaman kuno, jadi bolehkan aku memberitahumu sesuatu."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +76 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Memang benar bahwa sudah ada dewa yang galau di atas gunung akhir-akhir ini."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +76 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/57 Nitori/id Created page with "Memang benar bahwa sudah ada dewa yang galau di atas gunung akhir-akhir ini."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +94 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Sudah lama sekali sejak aku bertemu manusia, teman yang disumpahi. Kenapa harus jadi begini..."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +94 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/51 Nitori/id Created page with "Sudah lama sekali sejak aku bertemu manusia, teman yang disumpahi. Kenapa harus jadi begini..."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +42 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Baik, sekarang waktunya untuk melanjutkan."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +42 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/54 Reimu/id Created page with "Baik, sekarang waktunya untuk melanjutkan." current
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +70 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Seorang dewa di puncak gunung? Tetapi banyak dewa tinggal disana......"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +70 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/46 ???/id Created page with "Seorang dewa di puncak gunung? Tetapi banyak dewa tinggal disana......"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +119 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Kau, kau sangat kuat. Aku tidak percaya senjataku tidak bisa mengalahkanmu. Aku tidak berpikir manusia bisa sekuat itu."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +119 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/53 Nitori/id Created page with "Kau, kau sangat kuat. Aku tidak percaya senjataku tidak bisa mengalahkanmu. Aku tidak berpikir manusia bisa sekuat itu."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +48 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku katakan sekali lagi... Kau lebih baik pergi."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +48 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/47 ???/id Created page with "Aku katakan sekali lagi... Kau lebih baik pergi." current
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +83 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Oh baik, jika kamu mau pergi ke gunung, kau harus tunjukan seberapa serius nya kau!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +83 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/52 Nitori/id Created page with "Oh baik, jika kamu mau pergi ke gunung, kau harus tunjukan seberapa serius nya kau!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +72 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Oh, aku tahu itu. Tapi terkadang ada banyak hal yang kamu harus lakukan."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +72 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/50 Reimu/id Created page with "Oh, aku tahu itu. Tapi terkadang ada banyak hal yang kamu harus lakukan."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +102 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Pergilah sekarang, lebih baik kembali ke desa! Ada banyak orang yang tidak suka manusia nanti didepan."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +102 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/49 Nitori/id Created page with "Pergilah sekarang, lebih baik kembali ke desa! Ada banyak orang yang tidak suka manusia nanti didepan."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +65 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku Nitori Kawashiro Biasa dipanggil Nitori seorang Lembah Kappa."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +65 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/48 Nitori/id Created page with "Aku Nitori Kawashiro Biasa dipanggil Nitori seorang Lembah Kappa."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +21 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku akan tetap pergi."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +21 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/40 Reimu/id Created page with "Aku akan tetap pergi." current
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +129 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku memiliki urusan penting dan mendesak dengan seorang dewa yang tinggal di puncak gunung. Apakah kau akan membiarkan aku lewat?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +129 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/45 Reimu/id Created page with "Aku memiliki urusan penting dan mendesak dengan seorang dewa yang tinggal di puncak gunung. Apakah kau akan membiarkan aku lewat?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +65 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Memang iya? Aku bahkan tidak tahu apa yang kamu lakukan sekarang?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +65 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/43 ???/id Created page with "Memang iya? Aku bahkan tidak tahu apa yang kamu lakukan sekarang?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +34 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Bagaimana aku bisa ada di jalanmu?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +34 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/44 ???/id Created page with "Bagaimana aku bisa ada di jalanmu?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +93 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Oh, ini sepertinya manusia yang tadi. Bukannya aku sudah bilang untuk tidak pergi lebih jauh?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +93 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/41 ???/id Created page with "Oh, ini sepertinya manusia yang tadi. Bukannya aku sudah bilang untuk tidak pergi lebih jauh?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +83 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Sampai jumpa, manusia! Ngomong-ngomong, sangat berbahaya jika kau pergi lebih jauh!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +83 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/39 ???/id Created page with "Sampai jumpa, manusia! Ngomong-ngomong, sangat berbahaya jika kau pergi lebih jauh!" current
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +66 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Itu karena mataku sangat baik. Atau, kau tidak sedang bersembunyi!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +66 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/38 Reimu/id Created page with "Itu karena mataku sangat baik. Atau, kau tidak sedang bersembunyi!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +8 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Apa itu?"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +8 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/36 Reimu/id Created page with "Apa itu?" current
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +86 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Kau adalah seorang manusia, tetapi kau menemukanku sangat baik dari baju penyamaranku."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +86 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/37 ???/id Created page with "Kau adalah seorang manusia, tetapi kau menemukanku sangat baik dari baju penyamaranku."
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +37 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Awww, baju penyamaran optis ku rusak!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +37 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/35 ???/id Created page with "Awww, baju penyamaran optis ku rusak!"
- 08:4608:46, 23 February 2014 diff hist +25 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "A-apa? Kemana kamu pergi?"
- 08:4508:45, 23 February 2014 diff hist +25 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/34 Reimu/id Created page with "A-apa? Kemana kamu pergi?"
- 08:4308:43, 23 February 2014 diff hist +17 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Hah, ada manusia?"
- 08:4308:43, 23 February 2014 diff hist +17 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/33 ???/id Created page with "Hah, ada manusia?" current
- 08:4308:43, 23 February 2014 diff hist +11 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "==Stage 3=="
- 08:4308:43, 23 February 2014 diff hist +11 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/32/id Created page with "==Stage 3==" current
22 February 2014
- 08:1608:16, 22 February 2014 diff hist −5 Th10/Reimu's Scenario/id No edit summary
- 08:1608:16, 22 February 2014 diff hist −5 Translations:Th10/Reimu's Scenario/23 Hina/id No edit summary
- 08:0508:05, 22 February 2014 diff hist +1 Th10/Reimu's Scenario/id No edit summary
- 08:0508:05, 22 February 2014 diff hist +1 Translations:Th10/Reimu's Scenario/31 Reimu/id No edit summary current
- 08:0508:05, 22 February 2014 diff hist +2 Th10/Reimu's Scenario/id No edit summary
- 08:0508:05, 22 February 2014 diff hist +2 Translations:Th10/Reimu's Scenario/25 Reimu/id No edit summary
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +33 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Menejarku benar-benar tidak baik."
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +33 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/28 Reimu/id Created page with "Menejarku benar-benar tidak baik."
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +49 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Dari sini adalah tempat dimana para dewa tinggal."
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +49 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/29 Hina/id Created page with "Dari sini adalah tempat dimana para dewa tinggal."
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +60 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Kau akan menyesali ini. Ini bukan tempat dimana manusia ada."
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +60 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/30 Hina/id Created page with "Kau akan menyesali ini. Ini bukan tempat dimana manusia ada."
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +63 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Ok, bagus. Sepertinya aku sudah berhasil mencapai Gunung Yokai."
- 08:0408:04, 22 February 2014 diff hist +63 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/31 Reimu/id Created page with "Ok, bagus. Sepertinya aku sudah berhasil mencapai Gunung Yokai."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +97 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku adalah teman dari manusia. Aku mengambil nasib buruk mereka dan memberikannya pada para dewa."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +97 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/23 Hina/id Created page with "Aku adalah teman dari manusia. Aku mengambil nasib buruk mereka dan memberikannya pada para dewa."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +51 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Aku cuma mencoba untuk menjadi baik dan mengejarmu."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +51 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/27 Hina/id Created page with "Aku cuma mencoba untuk menjadi baik dan mengejarmu."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +80 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Oh, tidak apa-apa, itu tidak penting Pekerjaanku adalah mengejar manusia nyasar."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +80 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/19 Hina/id Created page with "Oh, tidak apa-apa, itu tidak penting Pekerjaanku adalah mengejar manusia nyasar."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +70 Th10/Reimu's Scenario/id Created page with "Jika kau menghadangku, aku akan memperlakukanmu seperti seorang lawan."
- 08:0308:03, 22 February 2014 diff hist +70 N Translations:Th10/Reimu's Scenario/22 Reimu/id Created page with "Jika kau menghadangku, aku akan memperlakukanmu seperti seorang lawan."