All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 31 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)كل اللي انا كنت عايزاه ان الناس يحترموا
.الجبل ده بإسم السيدة ياساكا، حاكمة الجبال
 h Bulgarian (bg)Всичко, което исках, бе хората да почитат тази
планина в името на Лейди Ясака, богинята на планините.
 h Czech (cs)Vše co jsem chtěla bylo, aby všichni uctívali tuto horu
ve jménu paní Yasaky, bohyně hor.
 h German (de)Dabei wollte ich doch nur, dass man diesen Berg huldigt,
im Namen von Yasaka-sama, der Göttin der Berge.
 h Deutsch (meta) (de-lol)Freibier?
 h Greek (el)Το μόνο που ήθελα ήταν ο κόσμος να τιμά αυτό το όρος
στο όνομα της Κυρίας Yasaka, τη Θεά των Βουνών.
 h English (en)All I wanted was for people to revere this mountain
in the name of Lady Yasaka, the goddess of mountains.|note=This refers to the concept of [[wikipedia:Shintai|go-shintai (御神体)]].
 h 4Kids English (en-4kids)Me? A Monster Hunter?... that sounds like fun,
but what will Aunt Priscilla say about that?
 h Google Translate English (en-google)I just wish for Mr. Yasaka, the god of the mountain
I just wanted to make this mountain mythical
 h Troll translations (en-lol)its guarded by the final boss
 h Esperanto (eo)Mi nur volis ke la monto iĝu adorejo por
la sinjorino Jasaka, la dio de la montoj.
 h Spanish (es)Lo único que quería era que todos veneraran esta montaña en el
nombre de Yasaka, la diosa de las montañas.
 h Latin American Spanish (es-419)Lo único que quería era que todos veneraran esta montaña en el
nombre de Yasaka, la diosa de las montañas.
 h French (fr)Je voulais juste que tout le monde vénère cette 
montagne au nom de Dame Yasaka, la déesse des montagnes.
 h Hindi (hi)मैं बस चाहती थी कि सभी लोग इस पर्वत को 
देवी यासाका के नाम से पूजें, जो पर्वतों की देवी हैं।
 h Hungarian (hu)Csak azt akartam, hogy az emberek tiszteljék ezt a hegyet
Yasaka asszonyságnak, a hegy kamijának nevében.
 h Indonesian (id)Yang aku inginkan hanya agar orang-orang menghormati
gunung ini dalam nama Nyonya Yasaka, sang dewa gunung.
 h Italian (it)Volevo solo che la gente venerasse questa montagna
in nome di Lady Yasaka, dea delle montagne.
 h Japanese (ja)私はただ、山の神様である八坂様に
この山を御神体にして頂きたかっただけ
 h Korean (ko)전 그저 산의 신인 야사카님을 위해
이 산을 신 자체로 받들고 싶었던 것 뿐.
 h Polish (pl)Jedynie co chciałam, to zmienić tę górę
w obiekt czci mej czcigodnej Pani - Yasaki, bogini gór.|note=Konkretnie, [[wikipedia:pl:Go-shintai|go-shintai (御神体)]].
 h Portuguese (pt)Tudo o que eu queria era que as pessoas reverenciassem essa
montanha em nome da Senhora Yasaka, a deusa das montanhas.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Tudo o que eu queria era que as pessoas reverenciassem essa
montanha em nome da Senhora Yasaka, a deusa das montanhas.
 h Russian (ru)Я всего лишь хотела, чтобы люди почитали эту гору
во имя госпожи Канако, богини гор.
 h Swedish (sv)Allt jag ville var att folk skulle vörda detta berg 
i Fru Yasakas namn, gudinnan av berg.
 h Thai (th)ฉันเพียงแค่, อยากจะทำให้ภูเขาลูกนี้กลายเป็นเทวสถานของ
ท่านยาซากะซึ่งเป็นเทพเจ้าแห่งขุนผาเท่านั้นเอง
 h Ukrainian (uk)Я лише хотіла, щоб люди поважали цю гору
у ім'я пані Канако, богині гір.
 h Vietnamese (vi)Tất cả những gì tôi muốn là khiến người người trong ngọn 
núi này tôn thờ ngài Yasaka, vị thần của núi thôi.
 h Simplified Chinese (zh-hans)我只是想,在山神八坂大人的名号下
使这座山成为神山
 h Traditional Chinese (zh-hant)我只是想,在山神八坂大人的名號下,<br/>使這座山成為神山,
 h Taiwan Chinese in traditional script (zh-hant-tw)我祗是想,在山神八坂大人的名號下
使這座山成爲神山