All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 21 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Tohle je hudba 1. Úrovně.

Píseň pro Sai-no-Kawara, místo známé duchy dětí, kteří jsou šikanovaní.
Dosud bylo na 1. úrovni mnoho lehkých a veselých písní, 
ale melodie, kterou jsem se protentokrát snažil vytvořit je smutná.
 h German (de)Das Stage 1 Thema.

Ein Lied für Sai no Kawara, das berühmte Limbo, wo Kindergeister gemobbt werden.
Bis jetzt hatten die meisten Stage 1 Themas etwas Fröhliches an sich,
doch ich würde sagen, die Melodie hierfür klingt eher wehklagend.
Also vermittelt es eine sehr Touhou-mäßige Ansicht über Leben und Tod.
 h English (en)This is the Stage 1 theme.

A theme for Sai-no-Kawara, a place famous for its spirits of children getting bullied.
Stage 1 has featured a lot of light and cheerful songs up until now, but if I had to say 
one way or another, the melody I composed this time has a melancholic feeling.
I think it portrays a rather Touhou-esque perspective on life and death.
 h Google Translate English (en-google)This is the theme of page 1.
 
This is a song by Sainokawara, who is famous for bullying children's spirits.
"Until now, when it comes to the first page, there were a lot of bright songs, but this time
"I tried to make the melody feel more pathetic."
"I think it has a Touhou-like view of life and death."
 h Spanish (es)El tema del Nivel 1.

Un tema dedicado al Sai no Kawara, localidad conocida por las penitencias de los espíritus de niños.
Hasta ahora, los temas de nivel 1 se componen de melodías livianas y alegres, 
pero de una u otra manera, esta vez le quise dar un toque melancólico a la composición.
Es una interpretación de la vida y la muerte bien propia de Touhou.
 h Latin American Spanish (Paradise of Boundaries translation) (es-pob)El tema del nivel 1.

El tema de Sai-no-Kawara, un lugar conocido por los espíritus de niños que son maltratados.
Hasta ahora el primer nivel se destacaba por tener música alegre y llena de vida. Pero esta vez, 
la melodía que he compuesto tiene un sentimiento melancólico.
Creo que retrata una perspectiva de la vida y de la muerte al estilo de Touhou.
 h European Spanish (Suzunaan Blog translation) (es-suzunaan)El tema del nivel 1.

Lo compuse pensando en el Sai no Kawara, un lugar donde los 
espíritus de niños sufren acoso. Las canciones del primer nivel
siempre han sido desenfadadas pero esta es un tanto melancólica.
Creo que representa muy bien la visión Touhou de la vida y la muerte.
 h French (fr)C'est le thème du Stage 1.

Un thème pour Sai-no-Kawara, un endroit célèbre pour des esprits d'enfants qui se font intimider.
Jusqu'à présent, le Stage 1 a eu beaucoup de thèmes légers et joyeux, mais je dirais... 
d'une manière ou d'une autre, la mélodie que j'ai composée cette fois-ci a un sentiment mélancolique.
Je pense qu'il dépeint une perspective plutôt Touhou-esque sur la vie et la mort.
 h Hungarian (hu)Az első pálya témája.

Sai no Kawara témája; egy helyé, ami arról híres, hogy halott gyerekek szellemeit bántalmazzák ott. 
Az első pályáknak eddig mindig vidám témái
voltak, de ha engem kérdezel, ezúttal a dallam elég mélabús.
Mondhatni touhou-s szemszögből mutatja be az életet és a halált.
 h Indonesian (id)Lagu tema Stage 1

Lagu untuk Sai-no-Kawara, tempat yang terkenal karena para arwah anak-anak yang di-bully.
Stage 1 memiliki banyak cahaya dan kegembiraan untuk saat ini, tapi
jika aku harus berkata, melodi yang kubuat untuk kali ini memiliki perasaan melankolis.
Kupikir ini menggambarkan perspektif Touhou dalam mewakili hidup dan mati.
 h Italian (it)La musica dello Stage 1.

Una traccia per Sai-no-Kawara, un posto famoso per i suoi spiriti di bambini torturati.
Fino ad ora i primi stage hanno sempre avuto delle melodie calme e gioiose,
ma stavolta ho provato a comporre qualcosa di più melanconico.
Credo mostri una prospettiva touhouiana sulla vita e la morte.
 h Japanese (ja) 1面のテーマです。
 
 子供の霊イジメで有名な賽の河原の曲です。
 今まで1面というと明るめの曲が多かったのですが、今回は
 どちらかというと哀愁を感じるようなメロディにしてみました。
 東方らしい死生観が出ているかと思います。
 h Korean (ko)1면의 테마곡입니다.

어린이들의 영혼을 괴롭히는 것으로 유명한 사이노카와라(삼도천 강가)의 노래입니다.
지금까지 1면은 밝은 노래들이 많았지만 이번엔 애수를 느끼게 하는
멜로디로 만들어 보았습니다.
동방다운 삶과 죽음에 대한 관점이 표현되어 있다고 생각합니다.
 h Polish (pl)Temat 1 poziomu.

Temat Sai-no-Kawara, miejsca znanego ze znęcania się nad duchami dzieci.
Zazwyczaj na 1 poziomy dawałem dużo radosnych tematów muzycznych,
ale tym razem poszedłem w melancholię.
Chciałem pokazać spojrzenie na życie i śmierć z perspektywy Touhou.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Essa é a música do estágio 1.

Uma música para Sai-no-Kawara, lugar famoso pelos espíritos de crianças que sofrem intimidação.
Nos jogos anteriores, o estágio 1 tinha muitas luzes e músicas alegres, 
mas a melodia que compus dessa vez parece melancólica. Eu acho que retrata uma 
perspectiva de vida e morte de uma maneira bem "Touhou".
 h Russian (ru)Тема первого уровня.

Это тема для места под названием Сай-но Кавара, 
также известное как место, где обитают души детей.
Раньше у меня часто получались лёгкие и радостные темы первых 
уровней, но на этот раз мелодия получилась весьма меланхоличной.
Я думаю, она хорошо передаёт восточную концепцию жизни и смерти.
 h Swedish (sv)Första nivåns melodi.

En melodi åt Sai-no-Kawara, en plats som är känd för sina mobbade barn-andar.
Första nivån har presenterat en hel del ljusa och glada låtar fram tills nu,
men om jag kan säga det på något vis, är melodin denna gången rätt melankolisk.
Jag tycker den skildrar en ganska Touhou-aktig syn på liv och död.
 h Thai (th)เพลงประจำฉาก 1

เพลงของริมแม่น้ำไหว้เจ้าที่ขึ้นชื่อเรื่องการกลั่นแกล้งวิญญาณเด็ก
ที่ผ่านมา เพลงฉาก 1 มักออกแนวสดใส
แต่ครั้งนี้ลองใช้เมโลดี้ที่ทำให้รู้สึกโศกเศร้าดู
ทำให้รู้สึกถึงมุมมองเกี่ยวกับความเป็นความตายในแบบโทโฮ
 h Turkish (tr)Bu Aşama 1 temasıdır.

Zorbalığa uğrayan çocukların ruhlarıyla ünlü bir yer olan Sai-no-Kawara için bir tema.
Aşama 1, şimdiye kadar pek çok hafif ve neşeli şarkıya yer verdi, ancak söylemem gerekirse
öyle ya da böyle bu sefer bestelediğim melodi melankolik bir duygu taşıyor.
Bence yaşam ve ölüm üzerine oldukça Touhou-vari bir bakış açısı sunuyor.
 h Vietnamese (vi)Nhạc nền màn 1.
Nhạc nền cho Tái Hà Nguyên, một vùng đất tai tiếng vì
những linh hồn trẻ thơ bị đoạ đầy nơi đây.
Màn một thường có những bản nhạc nhẹ nhàng vui tươi đến thời điểm này,
nhưng nếu phải nói, giai điệu tôi viết cho bài này mang một cảm giác muộn phiền.
Tôi nghĩ nó gợi nên một góc nhìn về sinh và tử mang chất Touhou.
 h Simplified Chinese (zh-hans) 1面的主题曲。
 
 以欺负小孩子的灵闻名的赛之河原的曲子。
 迄今为止说到1面很多都是较为欢快的曲子,但这次
 反其道而行之,使用了让人能够感到哀愁的旋律。
 我认为这首歌表现出了有东方风格的生死观。