All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 20 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Tohle je hudba Urumi Ushizaki

Mým cílem byla píseň, která je temná, ale ne hrůzostrašná.
Charakter Urumi odpovídá "starší sestře",
takže jsem dodal i nějakou uvolněnou atmoféru.
Myslím, že se do téhle hry tato píseň velmi hodí.
 h German (de)Das Thema von Urumi Ushizaki.

Ich hatte ein dunkles, aber nicht Horror-mäßiges Lied im Sinn.
Wie man es ihr ansieht, gehört Urumi zum Typ "Onee-san"-Figur,
darum ist die Atmosphäre hier ein bisschen ruhig gehalten.
Eigentlich ein passendes Lied für das allgemeine Spiel.
 h English (en)This is Urumi Ushizaki's theme.

I aimed for a song that's dark, but not terrifically dark.
As you can see, she's an "older sister" sort of character,
so I added some laid-back atmosphere too.
I think it turned out as a good representation of the game as a whole.
 h Google Translate English (en-google)This is the theme of Ushizaki Urumi.
 
"It's a song that aims for a darkness that doesn't turn into horror."
She looks like an older sister character, so she calmed down a little
"I tried to put some feeling into it."
"I think it's become a game-like song."
 h Spanish (es)El tema de Urumi Ushizaki.

Quise darle un toque tétrico a la pieza, pero no demasiado.
Como pueden ver, es un personaje con aires de hermana mayor,
así que le di una personalidad algo más conciliadora.
Creo que resultó ser una buena representación de lo que pretende ser este juego.
 h Latin American Spanish (Paradise of Boundaries translation) (es-pob)El tema de Urumi Ushizaki.

Planeé una canción oscura, pero no demasiado.
Como puedes ver, es un personaje con aires de "hermana mayor", 
así que le añadí un ambiente más sosegado.
A propósito, creo este tema representa bien al juego en general.
 h European Spanish (Suzunaan Blog translation) (es-suzunaan)El tema de Urumi Ushizaki.

Mi objetivo era una canción oscura pero no terrorífica.
Urumi tiene un carácter muy de "hermana mayor" 
así que me contuve un poco.
Creo la canción representa  el juego en general.
 h French (fr)C'est le thème d'Urumi Ushizaki.

Je cherchais une mélodie sombre, mais pas terriblement sombre.
Comme vous pouvez le voir, c'est le genre de caractère d'une "grande sœur",
alors j'ai ajouté un peu d'ambiance décontractée aussi.
Je pense qu'il s'agit d'une bonne représentation du jeu dans son ensemble.
 h Hungarian (hu)Ushizaki Urumi témája.

Sötét dalt akartam, de nem *túl* sötétet.
Mint látható, ő egy idősebb lánytestvér típusú szereplő, így hozzáadtam egy kis lazaságot.
Azt hiszem, összességében jól leírja az egész játékot.
 h Indonesian (id)Lagu tema Urumi Ushizaki.

Aku bertujuan menulis lagu yang kelam, tetapi tidak menakutkan.
Karena keperawakannya yang seperti seperti "kakak",
jadi kutulis suasana yang santai juga.
Kupikir akan menjadi gambaran yang bagus dari gim secara keseluruhan.
 h Italian (it)La musica di Urumi Ushizaki.

Volevo fare una traccia che fosse cupa, ma non troppo cupa.
Come puoi vedere, il personaggio segue più o meno l'archetipo della "sorellona",
quindi ho aggiunto un'atmosfera rilassata.
Penso che alla fine l'idea sia un'ottima rappresentazione del gioco.
 h Japanese (ja) 牛崎 潤美(うしざき うるみ)のテーマです。
 
 ホラーにならないダークさを目指した曲です。
 彼女は見た感じお姉さんキャラなので、ほんの少しだけ落ち着いた
 感じを入れてみました。
 このゲームらしい曲になったと思います。
 h Korean (ko)우시자키 우루미의 테마곡입니다.

호러스럽지 않은 다크함을 노린 곡입니다.
우루미는 딱 봐도 누님 캐릭터이므로 아주 약간이지만 차분한
느낌을 넣어봤습니다.
이 게임다운 노래라고 생각합니다.
 h Polish (pl)Temat Urumi Ushizaki.

Chciałem mroczny temat muzyczny, ale nie straszliwie przerażający.
Jak widzicie, to postać typu "starsza siostra"
więc musiałem dodać trochę atmosfery luzu.
Wydaje mi się że dobrze przedstawia klimat całej gry.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Essa é a música de Urumi Ushizaki.

Tentei fazer uma música que fosse sombria, mas não terrivelmente sombria.
Como pode ver, ela é uma personagem tipo "Irmãzona", então adicionei
uma atmosfera bem descontraída. Acho que se tornou uma boa representação
do jogo como um todo.
 h Russian (ru)Тема Уруми Усидзаки.

Я попытался сделать мрачную, но не устрашающую тему.
Уруми создаёт впечатление взрослой девушки, поэтому 
я также сделал мелодию поспокойней.
Мне кажется, эта тема очень подходит этой игре.
 h Swedish (sv)Urumi Ushizakis melodi.

Jag siktade mot en låt som är dyster, men inte oerhört dyster.
Som du ser, är hon en karaktär av "storasysters" sorten,
så jag lade även till en avslappnad atmosfär.
Enligt mig fungerar den bra som en representation av spelet som en helhet.
 h Thai (th)เพลงประจำตัว อุชิซาคิ อุรุมิ

เพลงที่ตั้งเป้าให้มีความดาร์คแบบสยองขวัญ
แต่เธอเป็นตัวละครที่เห็นแล้วให้ความรู้สึกแบบพี่สาว
เลยลองใส่ความสงบนิ่งลงไปเล็กน้อย
จนกลายเป็นเพลงที่สมกับเป็นเกมนี้ขึ้นมา
 h Vietnamese (vi)Nhạc nền của Ushizaki Urumi.
Tôi hướng đến một bản nhạc âm u nhưng không quá tăm tối.
Chắc bạn cũng đã nhận ra, rằng Urumi là dạng nhân vật chị gái,
nên tôi cũng đưa vào cảm giác vô tư.
Tôi nghĩ nó khá hợp để đại diện cho cả trò chơi.
 h Simplified Chinese (zh-hans) 牛崎 润美的主题曲。
 
 以不到恐怖程度的黑暗为目标创作的曲子。
 她看起来是个姐姐属性的角色,所以稍稍
 加入了一些沉着感。
 我认为这是一首符合这部游戏的曲子。