All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 21 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)А този склон тук е перфектен
за катерачи.
 h Czech (cs)Kdo by řekl, že má Hora Jókaiů
takový skvělý útes pro výšlap?
 h German (de)Zum Glück gibt es auf dem Youkaiberg auch Felswände,
die perfekt zum Klettern gemacht sind.
 h English (en)Who knew that Youkai Mountain
had such a perfect climbing cliff?
 h Google Translate English (en-google)For climbing like this on a mountain of youkai
There was a perfect cliff
 h Troll translations (en-lol)haha thats the title of this game
 h Spanish (es)¿Quién sabía que la montaña Youkai
tenía un acantilado de escalada tan perfecto?
 h Spanish (Hourai Doll translation) (es-hourai)Este acantilado es perfecto para escalar la Montaña Youkai.
 h Latin American Spanish (Paradise of Boundaries translation) (es-pob)Quién diría que existe un acantilado
perfecto para escalarla.
 h European Spanish (Suzunaan Blog translation) (es-suzunaan)No sabía que la Montaña Youkai tenía
unos acantilados tan buenos.
 h French (fr)Qui aurait cru que la montagne des Yokai cachait une 
si bonne zone d'escalade ?
 h Indonesian (id)Siapa sangka gunung youkai
Punya tebing yang sempurna untuk di daki.
 h Italian (it)Chi avrebbe mai pensato che ci fosse un dirupo
perfetto per esse sul Monte Youkai?
 h Japanese (ja)妖怪の山にこんなクライミングに
ピッタリの絶壁があったのね
 h Korean (ko)요괴의 산에 이렇게나 암벽등반 하기
좋아보이는 절벽이 있었다니.
 h Dutch (nl)Wie had gedacht dat de Youkai Berg
zo'n goede klif was voor klimmen?
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Quem imaginaria que a Montanha Youkai teria um penhasco perfeito para subir?
 h Russian (ru)Не знала, что на горе ёкаев есть такой 
подходящий для скалолазанья обрыв.
 h Swedish (sv)Vem visste att Väsenberget 
hade en sådan perfekt klippa att klättra?
 h Vietnamese (vi)Ai mà ngờ được Núi Yêu Quái lại có một 
vách đá hoàn hảo để leo như này cơ chứ.
 h Simplified Chinese (zh-hans)想不到妖怪之山里
还有这么适合攀岩的悬崖峭壁