All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 10 translations.

NameCurrent message text
 h Azerbaijani (az)22-12-2016 tarixinə, bəli. Gələcək qrafik istifadəçi interfeysi yamaqların özləri haqqında əlavə məlumatları göstərə biləcəyi planlaşdırılır, buna görə də orijinal HTML təlimatlarını və mətn fayllarını da əhatə etmək yaxşı olar. Qİİ-dən istifadə edərək, biz hətta digər hər hansı bir oyun məlumatı kimi onlara birləşdirilmiş yamaqlar silsiləsi tətbiq edə bilərik.
 h English (en)As of 2016-12-22, yes. The future GUI is planned to be able to display supplementary information about the patches themselves, so it makes sense to cover the original HTML manuals and text files as well. Through the GUI, we could even apply a series of stacked patches to them, just like on any other piece of game data.
 h British English (en-gb)As of 2016-12-22, yes. The future GUI is planned to be able to display supplementary information about the patches themselves, so it makes sense to cover the original HTML manuals and text files as well. Through the GUI, we could even apply a series of stacked patches to them, just like on any other piece of game data.
 h Troll translations (en-lol)ya y not, 4+ yrz ago we sed were gunna maik a gui soon(tm) an its gunna show dose tings
 h Spanish (es)A partir del 22 de diciembre de 2016, sí. Está previsto que la futura GUI pueda mostrar información complementaria sobre los propios parches, por lo que tiene sentido cubrir también los manuales HTML y archivos de texto originales. A través de la GUI, incluso podríamos aplicarles una serie de parches apilados, como a cualquier otro dato del juego.
 h French (fr)À compter du 22 décembre 2016, oui. La future interface graphique est prévue pour pouvoir afficher des informations supplémentaires sur les correctifs eux-mêmes, il est donc logique de couvrir également les manuels HTML et les fichiers texte originaux. Grâce à l'interface graphique, nous pourrions même leur appliquer une série de patchs empilés, comme sur n'importe quelle autre donnée du jeu.
 h Polish (pl)Z dniem 22 grudnia 2016, tak. Przyszły interfejs graficzny użytkownika ma w planach wyświetlać dodatkowe informacje na temat samych łatek, więc ma sens, aby także zająć się oryginalnymi instrukcjami HTML oraz plikami tekstowymi. Poprzez ten interfejs użytkownika, moglibyśmy nawet używać stosów łatek do nich, tak samo, jak przy innych częściach danych gier.
 h Russian (ru)По состоянию на 2016-12-22, да. Планируется, что будущий графический интерфейс будет иметь возможность отображать дополнительную информацию о самих патчах, поэтому имеет смысл также охватить оригинальные HTML руководства и текстовые файлы. С помощью графического интерфейса мы сможем даже применить к ним серию объединённых патчей, как и к любой другой части игровых данных.
 h Pre-reform Russian (ru-prereform)По состоянію на 2016-12-22, да. Планируется, что будущій графическій интерфейсъ будетъ имѣть возможность отображать дополнительную информацію о самихъ ​патчахъ​, поэтому имѣетъ смыслъ также охватить ​оригинальныя​ HTML руководства и ​текстовые​ файлы. Съ помощью графическаго интерфейса мы сможемъ даже примѣнить къ нимъ серію объединенныхъ ​патчей​, какъ и къ ​любой​ другой части игровыхъ данныхъ.
 h Simplified Chinese (zh-hans)从2016-12-22版本开始的话,是的。未来GUI将能够显示补丁包自己的附加资料,所以包括原版HTML网页版说明书和纯文本文档也将是可能的。<br />通过GUI甚至能够对它们应用补丁组,就像其它游戏数据一样。