Th06/Images/de-bing: Difference between revisions
Kokosnuss341 (talk | contribs) (Created page with "Ruhepause Fortsetzung? Noch einmal.<br /> Unbenutzt<br /> Titel zurückgeben<br /> Wussten Sie, ob Sie versuchen, aufzuhören?<br /> Ich werde es tun<br /> Nein, Sir") |
Kokosnuss341 (talk | contribs) (Created page with "Ruhepause Fortsetzung? Noch einmal.<br /> Unbenutzt<br /> Titel zurückgeben<br /> Wussten Sie, ob Sie versuchen, aufzuhören?<br /> Ich werde es tun<br /> Nein, Sir") |
||
Line 222: | Line 222: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=asciis.png | |target=asciis.png | ||
|transcription= | |transcription=Ruhepause Fortsetzung? Noch einmal.<br /> | ||
Unbenutzt<br /> | |||
Titel zurückgeben<br /> | |||
Wussten Sie, ob Sie versuchen, aufzuhören?<br /> | |||
Ich werde es tun<br /> | |||
Nein, Sir | |||
|base= | |base= | ||
}} | }} |
Revision as of 22:37, 19 October 2021
All ZUN games that use JPEG files accept PNG files in place of any JPEG, as long as you keep the original |
Changing the sprite boundaries is particularly simple in this game. If you need more space for a specific sprite in your language, please contact us on Discord. |
Sprite-level patching, i.e. leaving individual sprites blank to have patch stacking fall back on a lower-stacked version of the same file, is not supported yet. |
Splash Screen
th06logo.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
Hungarian
Literal Serbian
[edit] |
Title Screen
title00.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
title02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
East Magic Village |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
[edit] |
title03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Red Scarlet Devil |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
title04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Fotos (Entscheidung) Bombe (abgebrochen) |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
[edit] |
title01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Präambel Neustart Lepej Befund Abgebrochen |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Koi-on-Rakukan | |||
Resources | Fonts | ||
Original
English
Greek
Spanish (Venezuela)
Simp.Chinese
[edit] |
result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Traum vom Ringen mit Ergebnissen und Karten Siehe einfache Dokumentation |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
[edit] |
result01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Willst du das speichern? Ich werde es tun Nein, Sir |
|||
Resources | Fonts | ||
Original/English
Simp.Chinese
Literal Serbian
[edit] |
result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Fähigkeiten Endgültige Ergebnisse |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
replay00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Schauen wir uns das Video eines Eies an! Ort |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
Auswahlbildschirm
select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Einfach Für diejenigen, die im STG negativ sind Okay Wählen Sie einen Modus aus. |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Greek
Spanish (Venezuela)
Simp.Chinese
[edit] |
select02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Hart Arsenal kämpft Verrückter |
select05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Außerdem Gib nicht auf! So fühlst du dich, du bist es nicht? |
select03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Wähle einen Spieler aus. |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
Hungarian
[edit] |
select04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Stillen, "Spiritual Short" "DreamServices" LaBelle von Dreamworld "Pathway John Needle" weich Liebes-Tag "Laserillusionen" |
|||
Resources | Fonts | ||
Original/English/Polish
Greek
Literal English/Literal Serbian
[edit] |
slpl00b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Zerschlagung des Eishockeys Remi Hakuri |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
English
Literal English/Literal Serbian
Spanish (Venezuela)
Korean
[edit] |
slpl01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Östlicher westlicher Magier Marisa Qirisa |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
English
Spanish (Venezuela)
Korean
[edit] |
Rezept
front.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Feind Pam 点 |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
English
[edit] |
ascii.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ruhepause Fortsetzung? Noch einmal. Unbenutzt |
Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
asciis.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ruhepause Fortsetzung? Noch einmal. Unbenutzt |
Upload... |
loading.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
staff01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... | |||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
staff02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
staff03.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Upload... |
ti_sttitle.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
[edit] |
ti_stlogo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
ti_bgm.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
ti_bossname.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en
Korean
[edit] |
ti_bosstitle.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en
Korean
[edit] |