Th06/Images/hr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(106 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
{{mbox|text=Mijenjanje granica slika je osobito lako u ovoj igri. Ako je potrebno još prostora za neku specifičnu sliku, slobodno nas kontaktirajte na https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net Discordu].}}
{{mbox|text=Mijenjanje granica slika je osobito lako u ovoj igri. Ako je potrebno još prostora za neku specifičnu sliku, slobodno nas kontaktirajte na https://thpatch.net/w/logos/discord.png [https://discord.thpatch.net Discordu].}}
{{mbox|text=Krpanje na razini slika, to jest ostavljanje mjesta prazno da bi zakrpa koristila inačicu iste slike na nižoj razini ''još nije podržano''.}}
{{mbox|text=Krpanje na razini slika, to jest ostavljanje mjesta prazno da bi zakrpa koristila inačicu iste slike na nižoj razini ''još nije podržano''.}}
[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1rpSUcSBmpiEhPvArVTZhzJIUnwqvSfjRBEZGBm5afss/edit#gid=510042395 Fontovi]
Granice nekih slika su izmijenjene. Kontaktirajte TRDarija ako imate nedoumicu vezanu uz njih.
==Uvodna slika==
==Uvodna slika==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=th06logo.jpg
|target=th06logo.jpg
|jpeg=yes
|jpeg=yes
|transcription=Ovo je pucačka igra „pakla metaka”.<br />
|transcription=Ova igra je bullet hell pucačina.<br />
Cure daju sve od sebe i trenutačno se pripremaju. Mole da strpljivo čekaš dok ne budu spremne.<br />
Cure daju sve od sebe i sada se pripremaju. Strpljivo čekaj dok ne budu spremne.<br />
Pogranično područje je prekriveno grimiznom čarolijom. Cure vjeruju da možeš riješiti ovaj misterij...<br />
Pogranično područje obavijeno je skrletnom čarolijom. Cure vjeruju da možeš riješiti ovaj misterij...<br />
Projekt Touhou<br />
Touhou Project<br />
Projekt Svećenica.
Project Shrine Maiden.
}}
}}


Line 24: Line 24:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title02.png
|target=title02.png
|transcription=Tou hou<br />
|transcription=Touhou imanje<br />
-vražičin dom<br />
vražice
Konfiguracija tipki<br />
Konfiguracija tipki
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title03.png
|target=title03.png
|transcription=Grimizno-<br />
|transcription=skrletne<br />
Utjelovljenje grimi<br />
the Embodiment of Scarlet Devil
zne vražice
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title04.png
|target=title04.png
|transcription=Pucanje (Potvrda)<br />
|transcription=Izađi  WAV  MIDI  Vrati na zadano<br />
Bomba (Poništavanje)<br />
Pucanje/Potvrđivanje  Fokusiranje<br />
Usporavanje Gore Dolje Lijevo Desno<br />
Bomba/Poništavanje  Pauziranje<br />
Tipka Izađi Pauziranje<br />
Podešavanje kontrola  Preskakanje<br />
Vrati na zadano<br />
Način prikaza  Cijeli zaslon<br />
Prikaz Puni ekran<br />
Prozor Isključena  Gumb<br />
Prozor Wav Midi<br />
Gore Dolje Lijevo Desno
Konfiguracija tipki Preskakanje
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title04s.png
|target=title04s.png
|transcription=Pucanje (Potvrda)<br />
|transcription=Izađi  WAV  MIDI  Vrati na zadano<br />
Bomba (Poništavanje)<br />
Pucanje/Potvrđivanje  Fokusiranje<br />
Usporavanje Gore Dolje Lijevo Desno<br />
Bomba/Poništavanje  Pauziranje<br />
Tipka Izađi Pauziranje<br />
Podešavanje kontrola  Preskakanje<br />
Vrati na zadano<br />
Način prikaza  Cijeli zaslon<br />
Prikaz Puni zaslon<br />
Prozor Isključena  Gumb<br />
Prozor Wav MIDI<br />
Gore Dolje Lijevo Desno
Kontrole Preskakanje
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title01.png
|target=title01.png
|transcription=Počni Počni ekstru<br />
|transcription=0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  Snimke<br />
Snimke Rezultati Izađi<br />
Isključen Uključen  16-bitna  32-bitna<br />
Postavke Životi Isključen<br />
Pokreni igru  Pokreni vježbu<br />
Bombe Glazba Zvuk<br />
Pokreni ekstra razinu  Postignuća<br />
Grafika 32 bita Uključen<br />
Glazbena soba Glazba  Zvuk<br />
16 bita Glazbena soba<br />
Početni broj života  Početni broj bombi<br />
Počni vježbati 8 9<br />
Postavke  Grafika  Izađi
0 1 2 3 4 5 6 7
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title01s.png
|target=title01s.png
|transcription=Počni Počni ekstru<br />
|transcription=0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  Snimke<br />
Snimke Rezultati Izađi<br />
Isključen Uključen  16-bitna  32-bitna<br />
Postavke Životi Isključen<br />
Pokreni igru  Pokreni vježbu<br />
Bombe Glazba Zvuk<br />
Pokreni ekstra razinu  Postignuća<br />
Grafika 32 bita Uključen<br />
Glazbena soba Glazba  Zvuk<br />
16 bitova Glazbena soba<br />
Početni broj života  Početni broj bombi<br />
Počni vježbanje 8 9<br />
Postavke  Grafika  Izađi
0 1 2 3 4 5 6 7
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=music00.png
|target=music00.png
|transcription=Voljena muzička soba<br />
|transcription=Draga glazbena soba
(muzička umjesto standardnijeg "glazbena" je namjerno, 音樂 je malo arhaično pa sam uzeo nešto malo više nestandarno)
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=result00.png
|target=result00.png
|transcription=Sneni zapis Zapisi bodova i karta čarolije<br />
|transcription=Zapis snova Zapis rezultata i spell karata<br />
Pregledaj rekorde za laganu težinu<br />
Pregledaj rekorde - Lako<br />
Pregledaj rekorde za normalnu težinu<br />
Pregledaj rekorde - Normalno<br />
Pregledaj rekorde za tešku težinu<br />
Pregledaj rekorde - Teško<br />
Pregledaj rekorde za ludu težinu<br />
Pregledaj rekorde - Luđački<br />
Pregledaj rekorde za ekstru<br />
Pregledaj rekorde - Ekstra<br />
Pregledaj borbeno iskustvo s amuletima Izađi
Pregledaj borbeno iskustvo s amuletima Izađi<br />
(Skraćeno u zapravoj slici)
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=result01.png
|target=result01.png
|transcription=Lagano Normalno<br />
|transcription=Lako Normalno<br />
Teško Ludo<br />
Teško Luđački<br />
Ekstra<br />
Ekstra<br />
Karte čarolije
Spell karte
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 124: Line 115:
Broj promašaja<br />
Broj promašaja<br />
Broj iskorištenih bombi<br />
Broj iskorištenih bombi<br />
Broj bonusa za karte čarolije<br />
Broj bonusa spell karte<br />
Stopa usporenja
Stopa usporenja
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=replay00.png
|target=replay00.png
|transcription=Vidi ove krasne snimke!<br />
|transcription=Pogledaj ove elegantne snimke!<br />
Razina<br />
Razina<br />
Lagano<br />
Lako<br />
Normalno<br />
Normalno<br />
Teško<br />
Teško<br />
Ludo<br />
Luđački<br />
Ekstra<br />
Ekstra<br />
Rezultat<br />
Rezultat<br />
Line 144: Line 135:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=select01.png
|target=select01.png
|transcription=Lagano<br />
|transcription=Lako<br />
Namijenjeno onima koji su slabi<br />
Namijenjeno onima koji su slabi<br />
u pucačkim igrama<br />
u pucačinama<br />
(Sveukupno 5 razina)
(Sveukupno 5 razina)


Line 159: Line 150:
|transcription=Teško<br />
|transcription=Teško<br />
Težina usporediva s prosječnom<br />
Težina usporediva s prosječnom<br />
arkadnom pucačkom igrom<br />
arkadnom pucačinom<br />
(Sveukupno 6 razina)
(Sveukupno 6 razina)


Ludo<br />
Luđački<br />
Težina za malo neobične<br />
Težina namijenjena onima koji su<br />
malo neobični<br />
(Sveukupno 6 razina)
(Sveukupno 6 razina)
|base=
|base=
Line 170: Line 162:
|target=select05.png
|target=select05.png
|transcription=Ekstra<br />
|transcription=Ekstra<br />
Ni slučajno! Zar si poludio?
Odustani! Zar si poludio/la?
|base=
|base=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=select03.png
|target=select03.png
|transcription=Molim odaberi lika.<br />
|transcription=Molim izaberi lik.<br />
Molim odaberi amulet koji ćeš koristiti.
Molim izaberi amulet koji ćeš koristiti.
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=select04.png
|target=select04.png
|transcription=Znak duha »Prateća čarolija«<br />
|transcription=Amulet duha »''Homing Amulet''«<br />
»Pečat fantazije«
»Vizionarni pečat«


Znak sna »Igla nagovaranja«<br />
Amulet sna »''Persuasion Needle''«<br />
»Krug koji pečati zlo«
»Zlopečateći krug«


Znak čarolije »Čarobna raketa«<br />
Amulet čarolije »''Magic Missile''«<br />
»Sanjarenje o zvjezdanoj prašini«
»''Stardust Reverie''«


Znak ljubavi »Iluzijski laser«<br />
Amulet ljubavi »''Illusion Laser''«<br />
»Majstorska iskra«
»''Master Spark''«
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=slpl00b.png
|target=slpl00b.png
|transcription=Gospođica svećenica Hakurei svetišta<br />
|transcription=Gospođica svećenica svetišta Hakurei<br />
Reimu Hakurei<br />
Reimu Hakurei<br />
Brzina kretanja ★★★<br />
Brzina kretanja ★★★<br />
Line 202: Line 194:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=slpl01b.png
|target=slpl01b.png
|transcription=Zapadnjačka čarobnjakinja Istoka<br />
|transcription=Zapadnjačka čarobnica istoka<br />
Marisa Kirisame<br />
Marisa Kirisame<br />
Brzina kretanja ★★★★<br />
Brzina kretanja ★★★★<br />
Line 253: Line 245:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=staff01.png
|target=staff01.png
|transcription=6. Projekt Svećenica (od 1995.)<br />
|transcription=6. Project Shrine Maiden (od 1995.)<br />
Touhou: Grimiznovražičin dom<br />
Touhou Koumakyou (istočno imanje skrletne vražice)<br />
Utjelovljenje grimizne vražice...<br />
the Embodiment of Scarlet Devil...<br />
kolovoz 2002. Verzija C62<br />
kolovoz 2002. Verzija C62<br />
Osoblje grimizne vražice<br />
Osoblje skrletne vražice<br />
Programer ZUN<br />
Programer ZUN<br />
Programska podrška pbg
Programska podrška pbg
Line 275: Line 267:
|target=staff03.png
|target=staff03.png
|transcription=Ekstra razina<br />
|transcription=Ekstra razina<br />
Touhou: Luda grimizna vražica ~ Sestra grimizne.<br />
Touhou: Skrletna vražica luđakinja ~ Sister of Scarlet.<br />
Ako je moguće,<br />
Ako je moguće,<br />
  volio bih da ju izazoveš.<br />
  volio bih da ju izazoveš.<br />
Line 281: Line 273:
|base=
|base=
}}
}}
{{SubpageCategory}}
==(Prilagođeno) Razine, neprijatelji i titule likova==
==(Prilagođeno) Razine, neprijatelji i titule likova==
Ove slike '''nisu dio originalne japanske igre''', ali se mogu koristiti umjesto običnog teksta.
Ove slike '''nisu dio originalne japanske igre''', ali se mogu koristiti umjesto običnog teksta.
Line 287: Line 278:
* Prijevod može izabrati između <tt>ti_sttitle.png</tt> i <tt>ti_stlogo.png</tt>, gdje potonji zauzima prednost.
* Prijevod može izabrati između <tt>ti_sttitle.png</tt> i <tt>ti_stlogo.png</tt>, gdje potonji zauzima prednost.
** <tt>ti_sttitle.png</tt> samo pokriva rotirajući naslov razine. Korištenje ove slike ostavlja nerotirajući žuti tekst STAGE kao [[Hardcoded ASCII strings/hr|tvrdokodirani ASCII dio teksta]].
** <tt>ti_sttitle.png</tt> samo pokriva rotirajući naslov razine. Korištenje ove slike ostavlja nerotirajući žuti tekst STAGE kao [[Hardcoded ASCII strings/hr|tvrdokodirani ASCII dio teksta]].
** <tt>ti_stlogo.png</tt> pokriva i naslov i nerotirajući žuti tekst. Korištenjem ovoga se rotira i žuti tekst, no omogućava nam da koristimo posebne znakove, stoga ga trenutačno koristimo.
** <tt>ti_stlogo.png</tt> pokriva i naslov i nerotirajući žuti tekst. Korištenjem ovoga se rotira i žuti tekst, no omogućava korištenje posebnih znakova.
* [[:File:lang_en-th06-ti_bossname.png|Engleska inačica <tt>ti_bossname.png</tt>]] je dio western_name_order, no može se prenijeti i prilagođena inačica ako su npr. titule izdužene i treba pomaknuti imena da budu centrirana. Ako se to ikad dogodi, ostavite poruku ovdje da se može ukloniti kada se uvede krpanje na razini slika.
* [[:File:lang_en-th06-ti_bossname.png|Engleska inačica <tt>ti_bossname.png</tt>]] je dio western_name_order, no može se prenijeti i prilagođena inačica ako su npr. titule izdužene i treba pomaknuti imena da budu centrirana. Ako se to ikad dogodi, ostavite poruku ovdje da se može ukloniti kada se uvede krpanje na razini slika.
* <tt>ti_bosstitle.png</tt> i <tt>ti_bossname.png</tt> su složeni jedan iznad drugoga tako da je titula nacrtana iznad imena. Samo se mogu koristiti ''zajedno''; ako nedostaje jedan od njih, prikazati će se tekst iz scenarijskih skripti.
* <tt>ti_bosstitle.png</tt> i <tt>ti_bossname.png</tt> složeni su jedan iznad drugoga tako da je titula nacrtana iznad imena. Samo se mogu koristiti ''zajedno''; ako nedostaje jedan od njih, prikazati će se tekst iz scenarijskih skripti.
* Ako zakrpa za jezik ovisi o drugoj zakrpi s prijevodom bilo kojih od ovih slika, ali ''vi'' preferirate originalni tekst, može se koristiti [[:File:Text_image_opt-out.png|ova datoteka]] da se korištenje poništi.
* Ako zakrpa za jezik ovisi o drugoj zakrpi s prijevodom bilo kojih od ovih slika, ali ''Vi'' preferirate originalni tekst, moguće je koristiti [[:File:Text_image_opt-out.png|ova datoteka]] da se korištenje poništi.
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ti_sttitle.png
|target=ti_sttitle.png
|transcription=|notranslate=Koristimo ti_sttitle.png umjesto ovog.<br /><br />
|transcription=|notranslate=Koristimo tekstna imena.
 
Slika fantastične noći ~ Mistični letač<br />
Vila na jezeru ~ Jezerski mag<br />
Grimizna granica ~ Grimizna zemlja<br />
Tamna vila ~ Spasi um<br />
Elegantan sluga grimiznom mjesecu<br />
Kiša krvi nad Elizijem<br />
Touhou: Luda grimizna vražica ~ Sestra grimizne
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ti_stlogo.png
|target=ti_stlogo.png
|transcription=Prva razina<br />
|transcription=|notranslate=Koristimo tekstna imena.
Slika fantastične noći ~ Mistični letač<br />
 
Druga razina<br />
Vila na jezeru ~ Jezerski mag<br />
 
Treća razina<br />
Grimizna granica ~ Grimizna zemlja<br />
 
Četvrta razina<br />
Tamna vila ~ Spasi um<br />
 
Peta razina<br />
Elegantan sluga grimiznom mjesecu<br />
 
Posljednja razina<br />
Kiša krvi nad Elizijem<br />
 
Ekstra razina<br />
Touhou: Luda grimizna vražica ~ Sestra grimizne
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=ti_bgm.png
|target=ti_bgm.png
|transcription=|notranslate=Nije potrebno prevoditi sliku, za imena glazbe koristimo autogenerirane grafike.<br /><br />
|transcription=|notranslate=Koristimo tekstna imena.
 
♪{{tdb:th06_02/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_03/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_04/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_05/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_06/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_07/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_08/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_09/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_10/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_11/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_12/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_13/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_14/hr}}<br />
♪{{tdb:th06_15/hr}}
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 359: Line 308:
紅 美鈴
紅 美鈴


Djevojka sjene i znanja<br />
Djevojka znanja i sjene<br />
Patchouli Knowledge<br />
Patchouli Knowledge<br />
パチュリー・ノーレッジ
パチュリー・ノーレッジ


Sluškinja u Vili grimizne vražice<br />
Sluškinja Skrletnovražičine vile<br />
Sakuya Izayoi<br />
Sakuya Izayoi<br />
十六夜 咲夜
十六夜 咲夜


Vječno mlad grimizni mjesec<br />
Vječno djetinjast skrletan mjesec<br />
Remilia Scarlet<br />
Remilia Scarlet<br />
レミリア・スカーレット
レミリア・スカーレット
Line 375: Line 324:
フランドール・スカーレット
フランドール・スカーレット


(Touhou 6 originalno nije prikazivao romanizirana imena i samo su se japanske titule i japanska imena pojavljivala u igri i u omake.txt.)
(Touhou 6 originalno nije prikazivao romanizirana imena i samo su japanske titule i japanska imena navedena u igri i u omake.txt.)
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 381: Line 330:
|transcription=Vidi ti_bossname.png.
|transcription=Vidi ti_bossname.png.
}}
}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory}}

Latest revision as of 12:38, 20 February 2024

Granice nekih slika su izmijenjene. Kontaktirajte TRDarija ako imate nedoumicu vezanu uz njih.

Uvodna slika

th06logo.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Ova igra je bullet hell pucačina.

Cure daju sve od sebe i sada se pripremaju. Strpljivo čekaj dok ne budu spremne.
Pogranično područje obavijeno je skrletnom čarolijom. Cure vjeruju da možeš riješiti ovaj misterij...
Touhou Project
Project Shrine Maiden.

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFCraftDou W3 (東方Project)
  • Opera / University Roman LET (paragraph, "Project Shrine Maiden" text)

Hungarian

  • University Roman LET (paragraph, "Project Shrine Maiden" text)
  • Comic Jans (Touhou Project)

Literal Serbian

  • Nevermind Serif Regular

[edit]

Naslovnica

title00.jpg (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) (C)opyright 2002. ZUN. Sva prava pridržana. ver 1.02 Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

[edit]

title02.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th06-title02.png

Download

Touhou imanje

vražice

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

Korean

  • HY크리스탈M

[edit]

title03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-title03.png

Download

skrletne

the Embodiment of Scarlet Devil

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPコンW12

[edit]

title04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-title04.png

Download

Izađi WAV MIDI Vrati na zadano

Pucanje/Potvrđivanje Fokusiranje
Bomba/Poništavanje Pauziranje
Podešavanje kontrola Preskakanje
Način prikaza Cijeli zaslon
Prozor Isključena Gumb
Gore Dolje Lijevo Desno

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

Simp.Chinese

  • DFPPOP3 W12

[edit]

title04s.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-title04s.png

Download

Izađi WAV MIDI Vrati na zadano

Pucanje/Potvrđivanje Fokusiranje
Bomba/Poništavanje Pauziranje
Podešavanje kontrola Preskakanje
Način prikaza Cijeli zaslon
Prozor Isključena Gumb
Gore Dolje Lijevo Desno

Upload...
title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-title01.png

Download

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Snimke

Isključen Uključen 16-bitna 32-bitna
Pokreni igru Pokreni vježbu
Pokreni ekstra razinu Postignuća
Glazbena soba Glazba Zvuk
Početni broj života Početni broj bombi
Postavke Grafika Izađi

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

[edit]

title01s.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-title01s.png

Download

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Snimke

Isključen Uključen 16-bitna 32-bitna
Pokreni igru Pokreni vježbu
Pokreni ekstra razinu Postignuća
Glazbena soba Glazba Zvuk
Početni broj života Početni broj bombi
Postavke Grafika Izađi

Upload...
music00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-music00.png

Download

Draga glazbena soba Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

English

  • Diavlo Black

Greek

  • Mynerve

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W12

Simp.Chinese

  • DFPPOP3 W12

[edit]

result00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-result00.png

Download

Zapis snova Zapis rezultata i spell karata

Pregledaj rekorde - Lako
Pregledaj rekorde - Normalno
Pregledaj rekorde - Teško
Pregledaj rekorde - Luđački
Pregledaj rekorde - Ekstra
Pregledaj borbeno iskustvo s amuletima Izađi

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

Simp.Chinese

  • DFPPOP3 W12

[edit]

result01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-result01.png

Download

Lako Normalno

Teško Luđački
Ekstra
Spell karte

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

[edit]

result02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-result02.png

Download

Želiš li spremiti ovu snimku?

Da Ne

Zbog korištenja nastavaka
nije moguće spremiti snimku.

Nije moguće spremiti snimku
jer je brzina osvježavanja
postavljena na više od 60FPS.

Spremiti preko postojećeg?

Upload...

Resources Fonts
Original/English
  • DFPPOPCorn W12

Simp.Chinese

  • DFPPOP3 W12

Literal Serbian

  • Arial Bold Italic

[edit]

result03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-result03.png

Download

Tvoje vještine

Konačni rezultat
Težina
Stopa napretka
Broj nastavaka
Broj promašaja
Broj iskorištenih bombi
Broj bonusa spell karte
Stopa usporenja

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFP POP 1

[edit]

replay00.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th06-replay00.png

Download

Pogledaj ove elegantne snimke!

Razina
Lako
Normalno
Teško
Luđački
Ekstra
Rezultat
Bodovi
Stopa usporenja

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12

[edit]

Izbornik

select01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-select01.png

Download

Lako

Namijenjeno onima koji su slabi
u pucačinama
(Sveukupno 5 razina)

Normalno
Uglavnom namijenjeno većini ljudi
(Sveukupno 6 razina)

Izaberi težinu

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W7
  • DFCraftDou W3 (Extra)

Greek

  • DFPPOPCorn W7
  • Mynerve (Extra)
  • Aka Acid Chivo Black (Choose Difficulty Text)

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W7 (difficulty names)
  • DFPPOPCorn W12 (descriptions)

Simp.Chinese

  • DFPPOP3 W12
  • DFTongTong W3 (Extra)

[edit]

select02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-select02.png

Download

Teško

Težina usporediva s prosječnom
arkadnom pucačinom
(Sveukupno 6 razina)

Luđački
Težina namijenjena onima koji su
malo neobični
(Sveukupno 6 razina)

Upload...
select05.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th06-select05.png

Download

Ekstra

Odustani! Zar si poludio/la?

Upload...
select03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-select03.png

Download

Molim izaberi lik.

Molim izaberi amulet koji ćeš koristiti.

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPOP2体 W9

Simp.Chinese

  • DFPPOP2 W9

Hungarian

  • Trebuchet MS

[edit]

select04.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-select04.png

Download

Amulet duha »Homing Amulet«

»Vizionarni pečat«

Amulet sna »Persuasion Needle«
»Zlopečateći krug«

Amulet čarolije »Magic Missile«
»Stardust Reverie«

Amulet ljubavi »Illusion Laser«
»Master Spark«

Upload...

Resources Fonts
Original/English/Polish
  • DFP POP 1 W12

Greek

  • Aka Acid Chivo Black

Literal English/Literal Serbian

  • Arial Bold

[edit]

slpl00b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-slpl00b.png

Download

Gospođica svećenica svetišta Hakurei

Reimu Hakurei
Brzina kretanja ★★★
Domet napada ★★★★
Snaga napada ★★★

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12 (name)
  • ?? (specs)

English

  • Maiandra GD

Literal English/Literal Serbian

  • DFPPOPCORN W12 (name kanji)
  • Maiandra GD (rest of the text)

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W12 (name)
  • DFPPOPCorn W7 (specs)

Korean

  • HY크리스탈M

[edit]

slpl01b.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-slpl01b.png

Download

Zapadnjačka čarobnica istoka

Marisa Kirisame
Brzina kretanja ★★★★
Domet napada ★
Snaga napada ★★★★

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12 (name)
  • ?? (specs)

English

  • Maiandra GD

Spanish (Venezuela)

  • DFPPOPCorn W12 (name)
  • DFPPOPCorn W7 (specs)

Korean

  • HY크리스탈M

[edit]

Sučelje

front.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-front.png

Download

Touhou: Grimiznovražičin

dom
Neprijatelj
Bombe Poeni
Životi
Rekord
Bodovi Snaga
Okrzaji
MAX

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPPOPCorn W12 (everything)
  • Galant Extended (EoSD)

English

  • DFPPOPCorn W12 (everything)
  • DFPOPCorn W12 (نتيجة, أعل نتيجة )
  • Galant Extended (EoSD)

[edit]

ascii.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-ascii.png

Download

Pauza Nastavi? Preostalo [#] puta

Poništi pauzu
Vrati se na naslovnicu
Sigurno izlaziš?
Da
Ne

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFP POP 1

[edit]

asciis.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-asciis.png

Download

Pauza Nastavi? Preostalo [#] puta

Poništi pauzu
Vrati se na naslovnicu
Sigurno izlaziš?
Da
Ne

Upload...
loading.png
Ne treba nužno prevoditi.

Originalni tekst:
Touhou: Grimiznovražičin dom
Utjelovljenje grimizne vražice

Špica

staff01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-staff01.png

Download

6. Project Shrine Maiden (od 1995.)

Touhou Koumakyou (istočno imanje skrletne vražice)
the Embodiment of Scarlet Devil...
kolovoz 2002. Verzija C62
Osoblje skrletne vražice
Programer ZUN
Programska podrška pbg

Upload...

Resources Fonts
Original
  • John Handy Std Regular (English)
  • DFPPOPCorn W12 (東方紅魔郷)
  • Scruff LET Plain (Staff names)

Korean

  • HY바다M

Literal Serbian

  • Reddit Sans Semibold (Touhou Koumakyou romanization and wavy dash in the Extra Stage title)
  • Prima Cursive (Rest of the text)

[edit]

staff02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-staff02.png

Download

Grafički dizajner ZUN

Skladatelj ZUN
Posebno hvala
antu
fangu
svim testnim igračima
i tebi...

Upload...
staff03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th06-staff03.png

Download

Ekstra razina

Touhou: Skrletna vražica luđakinja ~ Sister of Scarlet.
Ako je moguće,
  volio bih da ju izazoveš.
Tko zna...

Upload...

(Prilagođeno) Razine, neprijatelji i titule likova

Ove slike nisu dio originalne japanske igre, ali se mogu koristiti umjesto običnog teksta.

  • Sve slike imaju širinu 384 piksela, što pokriva cijelo polje.
  • Prijevod može izabrati između ti_sttitle.png i ti_stlogo.png, gdje potonji zauzima prednost.
    • ti_sttitle.png samo pokriva rotirajući naslov razine. Korištenje ove slike ostavlja nerotirajući žuti tekst STAGE kao tvrdokodirani ASCII dio teksta.
    • ti_stlogo.png pokriva i naslov i nerotirajući žuti tekst. Korištenjem ovoga se rotira i žuti tekst, no omogućava korištenje posebnih znakova.
  • Engleska inačica ti_bossname.png je dio western_name_order, no može se prenijeti i prilagođena inačica ako su npr. titule izdužene i treba pomaknuti imena da budu centrirana. Ako se to ikad dogodi, ostavite poruku ovdje da se može ukloniti kada se uvede krpanje na razini slika.
  • ti_bosstitle.png i ti_bossname.png složeni su jedan iznad drugoga tako da je titula nacrtana iznad imena. Samo se mogu koristiti zajedno; ako nedostaje jedan od njih, prikazati će se tekst iz scenarijskih skripti.
  • Ako zakrpa za jezik ovisi o drugoj zakrpi s prijevodom bilo kojih od ovih slika, ali Vi preferirate originalni tekst, moguće je koristiti ova datoteka da se korištenje poništi.
ti_sttitle.png
Koristimo tekstna imena.
ti_stlogo.png
Koristimo tekstna imena.
ti_bgm.png
Koristimo tekstna imena.
ti_bossname.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Yōkai sumraka

Rumia
ルーミア

Jezerska vila leda
Cirno
チルノ

Kineskinja
Hong Meiling
紅 美鈴

Djevojka znanja i sjene
Patchouli Knowledge
パチュリー・ノーレッジ

Sluškinja Skrletnovražičine vile
Sakuya Izayoi
十六夜 咲夜

Vječno djetinjast skrletan mjesec
Remilia Scarlet
レミリア・スカーレット

Mlađa sestra vražice
Flandre Scarlet
フランドール・スカーレット

(Touhou 6 originalno nije prikazivao romanizirana imena i samo su japanske titule i japanska imena navedena u igri i u omake.txt.)

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_en
  • DFPPOPCorn W12 (Japanese)
  • DFPPOPCorn W7 (Romaji)

Korean

  • 나눔명조

[edit]

ti_bosstitle.png (edited)
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Vidi ti_bossname.png. Upload...

Resources Fonts
Original, lang_en
  • DFPPOPCorn W7 (Title)

Korean

  • 나눔고딕

[edit]