Th06/Images/sah: Difference between revisions
(Created page with "<tt>ti_stlogo.png</tt> покрывает ''и'' не вращающийся жёлтый текст STAGE, ''и '' само название. Жёлтая строка STAGE...") |
(Created page with " Английская версия <tt>ti_bossname.png</tt> тоже часть western_name_order, но вы конечно же мож...") |
||
Line 284: | Line 284: | ||
** <tt>ti_sttitle.png</tt> покрывает только вращающийся заголовок уровня. Использование этого изображения оставляет не вращающийся жёлтый текст STAGE как [[Hardcoded ASCII strings|жёсткозакодировнную строку ASCII]]. | ** <tt>ti_sttitle.png</tt> покрывает только вращающийся заголовок уровня. Использование этого изображения оставляет не вращающийся жёлтый текст STAGE как [[Hardcoded ASCII strings|жёсткозакодировнную строку ASCII]]. | ||
** <tt>ti_stlogo.png</tt> покрывает ''и'' не вращающийся жёлтый текст STAGE, ''и '' само название. Жёлтая строка STAGE ''тоже'' будет вращаться, если использовано это изображение, ''но'' оно может быть переведено через не ASCII символы. Это ваш выбор. | ** <tt>ti_stlogo.png</tt> покрывает ''и'' не вращающийся жёлтый текст STAGE, ''и '' само название. Жёлтая строка STAGE ''тоже'' будет вращаться, если использовано это изображение, ''но'' оно может быть переведено через не ASCII символы. Это ваш выбор. | ||
* | * [[:File:lang_en-th06-ti_bossname.png|Английская версия <tt>ti_bossname.png</tt>]] тоже часть western_name_order, но вы конечно же можете повторно загрузить пользовательскую версию для вашего языка, если названия противников в вашем языке становятся длиннее, и вам надо сместить некоторые имена для правильного центрирования. Пожалуйста, отметьте это в разделе перевода, если вы это сделали, тогда мы сможем удалить все другие спрайты, когда патчинг на уровне спрайтов будет поддерживаться. | ||
* | * | ||
* | * |
Revision as of 07:18, 10 April 2022
All ZUN games that use JPEG files accept PNG files in place of any JPEG, as long as you keep the original |
В этой игре особенно просто изменить границы спрайта. Если вам нужно больше места для определённого спрайта на вашем языке, пожалуйста свяжитесь с нами в ttps://thpatch.net/w/logos/discord.png Discord. |
Патчинг на уровне спрайтов, то есть оставление отдельных спрайтов пустыми, чтобы наложение патчей возвращался к более низко наложенному тому же файлу всё ещё не поддерживается. |
Список для нахождения шрифтов Изображения добавил UnKnwn, написал описания с картинок и перевёл некоторые вещи DIOBrando.
Тиэйэн биэрии экрана
th06logo.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Бу оонньуу - даммааку ытыалааһын. Кыргыттар билигин бэлэмнэнэллэр. Күүтүн кинилэри баһаалыста. |
||
Resources | Fonts | ||
Original
Hungarian
Literal Serbian
[edit] |
Оонньуу талбата
title00.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Перевод: thpatch.net (2016) по материалам ru.touhouwiki.net, YukarinSubs, Kikaki.
(C)opyright 2002-03 ZUN All rights reserved. ver 1.02 |
||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
title02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
東方 魔郷 |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
[edit] |
title03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
紅 the Embodiment of |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
title04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Ытар (Сөп диэһин) Эстээһин (Көтөрүү) |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
[edit] |
title01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Саҕалааһын Эбии Эрэпилээй Эрэкүөрдэр Тахсыы |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Кэрэ ырыа хоһо | |||
Resources | Fonts | ||
Original
English
Greek
Spanish (Venezuela)
Simp.Chinese
[edit] |
result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Эрэкүөрдэр табыллара уонна ап каарталар Чэпчэки |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
[edit] |
result01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Чэпчэки Сөптөөх Уустук Иирээки |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Эһиги эрэпилэйи харыстаары гынаҕыт да? Аһа Суох |
|||
Resources | Fonts | ||
Original/English
Simp.Chinese
Literal Serbian
[edit] |
result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Эһиги түмүккүт Очукуолар |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
replay00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Көрүн эрэ бу олус мааны эрэпилиэйдэри! Сүһүөх |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
Талар экрана
select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Чэпчэки Ытардарга саҥа киһиэхэ Сөптөөх Ыарахан сүһүөҕэ |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Greek
Spanish (Venezuela)
Simp.Chinese
[edit] |
select02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Уустук Аркаада ыарахана(6 эрэ сүһүөх) Иирээки |
select05.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Эбии Бэрин эрэ! Эн өйгүттэн тахыстын да? |
select03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Пиэрсэнээһи талын Ап хаартаны талын |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Simp.Chinese
Hungarian
[edit] |
select04.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Дууһа атааката «Тириэртэрэр ымыыта» Ап хаартата «Өй айыы бэчээтэ» Баҕа санаа атааката «Итэҕэтии иннэтэ» Ап атааката «Аптаах эрэкиэтэ» Таптал атааката «Өй албынныыр лаазер» |
|||
Resources | Fonts | ||
Original/English/Polish
Greek
Literal English/Literal Serbian
[edit] |
slpl00b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Хакуриэй храам дьырыыссата Эрээйму Хакуриэй |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
English
Literal English/Literal Serbian
Spanish (Venezuela)
Korean
[edit] |
slpl01b.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Илинтэн арҕаа аптаах кыыс Марыыса Кирисээмэ |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
English
Spanish (Venezuela)
Korean
[edit] |
Интэрпиэйис
front.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Утарааччы Эстээһиннэр 点Очукуолар |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
English
[edit] |
ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Тохтобул Салҕыыгын? тох. саҕ. Салҕааһын |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
asciis.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Тохтобул Салҕыыгын? тох. саҕ. Салҕааһын |
loading.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | 紅 the Embodiment of |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
Тиитэрэлэр
staff01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
6-с Project Shrine Maiden (1995-тэн) Туохо Комакуо |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
staff02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Хуудуоһунньук ZUN Компоһыытар ZUN |
Это не части официальной японской игры, но при желании могут быть использованы в переводах вместо исходного текста.
- Все спрайты имеют ширину в 384 пикселя, покрывающих всё игровое поле.
- Ваш перевод может выбрать либо ti_sttitle.png, либо ti_sttitle.png, причём последний имеет приоритет.
- ti_sttitle.png покрывает только вращающийся заголовок уровня. Использование этого изображения оставляет не вращающийся жёлтый текст STAGE как жёсткозакодировнную строку ASCII.
- ti_stlogo.png покрывает и не вращающийся жёлтый текст STAGE, и само название. Жёлтая строка STAGE тоже будет вращаться, если использовано это изображение, но оно может быть переведено через не ASCII символы. Это ваш выбор.
- Английская версия ti_bossname.png тоже часть western_name_order, но вы конечно же можете повторно загрузить пользовательскую версию для вашего языка, если названия противников в вашем языке становятся длиннее, и вам надо сместить некоторые имена для правильного центрирования. Пожалуйста, отметьте это в разделе перевода, если вы это сделали, тогда мы сможем удалить все другие спрайты, когда патчинг на уровне спрайтов будет поддерживаться.
ti_sttitle.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
[edit] |
ti_stlogo.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
ti_bgm.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
Korean
Literal Serbian
[edit] |
ti_bossname.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en
Korean
[edit] |
ti_bosstitle.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en
Korean
[edit] |