Th06/Marisa's Endings/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(151 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<!--Optional message you want to include at the top of the page-->
<!--Optional message you want to include at the top of the page-->
==Good Ending No. 5 (Marisa-A)==
{{thcrap Patch File|end10.end}}
{{thcrap Patch File|end10.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensokyo in the summer.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=  Gensokyo in the summer.
The sun had finally come back from its vacation,
  The sun had come back from its vacation,
wiping away all of the mist in the air.  
  wiping away all of the mist in the air.  
Thus, it shamelessly brought the Scarlet Devil Mansion and its few windows to light...}}
  Thus, it shamelessly brought the Scarlet Devil Mansion and its few windows to light...}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, sheesh. It's so hot, and there's so much work...
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=15|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Ah, sheesh. It's so hot, and there's so much work...
<l$> It's a shame that the mist is gone."}}
<c$$12345678"> This is why having the mist around was nice."}}
{{tt|nochar|code=18|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, it's almost snack time...
{{tt|nochar|code=18|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Ah, it's almost snack time...
<l$> Well, I can prepare it immediately if I stop time."}}
<c$$12345678"> Well, I can prepare it immediately if I stop time."}}
{{tt|nochar|code=22|tl=<tl$???:> "You done yet?"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=22|tl=<c$???:$12345678> "You done yet?"}}
{{tt|nochar|code=25|tl=<tl$Sakuya:> "Yes, mistress, I'll be right there."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=25|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Yes, mistress, I'll be right there."}}
{{tt|nochar|code=28|tl=<tl$Sakuya:> "Sorry to keep you waiting."}}
{{tt|nochar|code=28|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Sorry to keep you waiting."}}
{{tt|nochar|code=31|tl=<tl$Marisa:> "Thanks."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=31|tl=<c$Marisa:$12345678> "Thanks."}}
{{tt|nochar|code=34|tl=<tl$Sakuya:> "Today, we've got a rare tea from the Kandy region."
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=34|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Today, we've got a rare tea from the Kandy region."
|note=Kandy, Sri Lanka https://en.wikipedia.org/wiki/Kandy
|note=キャンディー is most likely "[[wikipedia:Kandy|Kandy]]" rather than "candy" in this context.}}
Not to be confused with "Candy".}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=37|tl=<c$Marisa:$12345678> "Way too red for my tastes."|note=Black tea is called "red tea" in Japanese (紅茶), as well as Chinese.}}
{{tt|nochar|code=37|tl=<tl$Marisa:> "Way too red for my tastes."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=40|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Not only that, the cake has some rare ingredients, too."}}
{{tt|nochar|code=40|tl=<tl$Sakuya:> "Not only that, the cake has some rare ingredients, too."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=43|tl=<c$Marisa:$12345678> "...What'd ya put in there? (^^;"}}
{{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Marisa:> "...What'd ya put in there? (^^;"}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=46|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Bamboo flowers, and such."}}
{{tt|nochar|code=46|tl=<tl$Sakuya:> "Bamboo flowers, and such."}}
{{tt|nochar|code=49|tl=<c$Sakuya:$12345678> "They normally bloom once every 60 years,
{{tt|nochar|code=49|tl=<tl$Sakuya:> "They normally take 60 years to bloom,
<c$$12345678"> but I can manipulate time to make them bloom immediately."}}
<l$> but I can get them right away with some time manipulation."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=53|tl=<c$Marisa:$12345678> "Does that make it any tastier?"}}
{{tt|nochar|code=53|tl=<tl$Marisa:> "Does that make it any tastier?"}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=56|tl=<c$Sakuya:$12345678> "It makes it a rarity."}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Sakuya:> "Makes it rare."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=60|tl=<c$Remilia:$12345678> "Hey, what's with you acting as if you own the place?
{{tt|nochar|code=60|tl=<tl$Remilia:> "Hey, what's with you acting as if you own the place?
<c$$12345678"> And why are you eating my snack?!"}}
<l$> And why are you eating my snack?!"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=64|tl=<c$Marisa:$12345678> "'Cause it's yours."}}
{{tt|nochar|code=64|tl=<tl$Marisa:> "'Cause it's yours."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=67|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Ah, I prepared some for you too, mistress."}}
{{tt|nochar|code=67|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, I prepared some for you too, mistress."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=70|tl=<c$Remilia:$12345678> "What's on the menu today?"}}
{{tt|nochar|code=70|tl=<tl$Remilia:> "What's on the menu today?"}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=73|tl=<c$Sakuya:$12345678> "A rarity."}}
{{tt|nochar|code=73|tl=<tl$Sakuya:> "A rarity."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=76|tl=<c$Remilia:$12345678> "Yay, it's my favorite!"}}
{{tt|nochar|code=76|tl=<tl$Remilia:> "Yay, it's my favorite!"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=79|tl=<c$Marisa:$12345678> "Well, ain't you a picky eater. (sweat)"}}
{{tt|nochar|code=79|tl=<tl$Marisa:> "Well, ain't you a picky eater. (sweat)"}}
{{tt|nochar|code=82|tl=<c$Marisa:$12345678> "...Anyway, it sure is hot out today, huh?"}}
{{tt|nochar|code=82|tl=<tl$Marisa:> "...Anyway, it sure is hot out today, huh?"}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=85|tl=<c$Remilia:$12345678> "Oh, look who's talking. The mist made it cooler,  
{{tt|nochar|code=85|tl=<tl$Remilia:> "Oh, look who's talking. The mist made it cooler,
<c$$12345678"> but you made me get rid of it!"}}
<l$> but you made me get rid of it!"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=89|tl=<c$Marisa:$12345678> "...Felt like a good idea back then."}}
{{tt|nochar|code=89|tl=<tl$Marisa:> "...Felt like a good idea back then."}}
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=92|tl=  Today, too, the summer-colored fantasy brought time to a peaceful halt.
{{tt|nochar|code=92|tl=Today, too, the summer-colored fantasy brought time to a peaceful halt.
  One can only wonder if its flow will ever resume.}}
One can only wonder if its flow will ever resume.}}
{{tt|nochar|code=96|tl=  Ending No. 5}}
{{tt|nochar|code=96|tl=}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Good Ending No. 6 (Marisa-B)==
{{thcrap Patch File|end11.end}}
{{thcrap Patch File|end11.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensokyo in the summer.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=  Gensokyo in the summer.
The sun had finally come back from its vacation,
  The sun had come back from its vacation,
wiping away all of the mist in the air.  
  wiping away all of the mist in the air.  
Thus, it shamelessly brought the Scarlet Devil Mansion and its few windows to light...}}
  Thus, it shamelessly brought the Scarlet Devil Mansion and its few windows to light...}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Marisa:> "..."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=15|tl=<c$Marisa:$12345678> "..."}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<tl$Marisa:> "....."}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<c$Marisa:$12345678> "....."}}
{{tt|nochar|code=19|tl=<tl$Marisa:> "Hmm..."}}
{{tt|nochar|code=19|tl=<c$Marisa:$12345678> "Hmm..."}}
{{tt|nochar|code=21|tl=<tl$Marisa:> "...Well, this might be pretty interestin'.
{{tt|nochar|code=21|tl=<c$Marisa:$12345678> "...Well, this might be pretty interestin'.
<l$> I don't get a lot of it, though, 'cause it's in Esperanto."}}
<c$$12345678"> I don't get a lot of it, though, 'cause it's in Esperanto."}}
{{tt|nochar|code=25|tl=<tl$???:> "What, you're here again?"}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=25|tl=<c$???:$12345678> "What, you're here again?"}}
{{tt|nochar|code=28|tl=<tl$Marisa:> "I ain't."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=28|tl=<c$Marisa:$12345678> "I ain't."}}
{{tt|nochar|code=32|tl=<tl$Sakuya:> "Don't come in here to read without permission.
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=32|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Don't come in here to read without permission.
<l$> That counts as trespassing."}}
<c$$12345678"> That counts as trespassing."}}
{{tt|nochar|code=36|tl=<tl$Marisa:> "I come here all the time, so why don't you just
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=36|tl=<c$Marisa:$12345678> "I come here all the time, so why don't you just
<l$> go ahead and serve me some gross tea?"}}
<c$$12345678"> go ahead and serve me some gross tea?"}}
{{tt|nochar|code=40|tl=<tl$Sakuya:> "We only have good tea, I'm afraid."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=40|tl=<c$Sakuya:$12345678> "We only have good tea, I'm afraid."}}
{{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Marisa:> "And besides, books are meant to be read, right?"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=43|tl=<c$Marisa:$12345678> "And besides, books are meant to be read, right?"}}
{{tt|nochar|code=46|tl=<tl$Sakuya:> "Can you even read this one?"}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=46|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Can you even read that one?"}}
{{tt|nochar|code=49|tl=<tl$???:> "Heeey, Sakuya? Where are you?"}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=49|tl=<c$???:$12345678> "Heeey, Sakuya? Where are you?"}}
{{tt|nochar|code=52|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, the mistress is calling.
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=52|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Ah, the mistress is calling.
<l$> Hide here for a moment."}}
<c$$12345678"> Hide for a moment."}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Sakuya:> "I'm right here, mistress!"}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<c$Sakuya:$12345678> "I'm right here, mistress!"}}
{{tt|nochar|code=60|tl=<tl$Remilia:> "Oh, there you are. Are you cleaning?"}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=60|tl=<c$Remilia:$12345678> "Oh, there you are. Are you cleaning?"}}
{{tt|nochar|code=63|tl=<tl$Sakuya:> "Err, yes. Quite diligently."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=63|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Yes, of course."}}
{{tt|nochar|code=66|tl=<tl$Remilia:> "I'm going out for a bit. Please take care of the mansion while I'm gone."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=66|tl=<c$Remilia:$12345678> "I'm going out for a bit. Please take care of the mansion while I'm gone."}}
{{tt|nochar|code=69|tl=<tl$Sakuya:> "Make sure to take your parasol with you.
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=69|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Make sure to take your parasol with you.
<l$> It's really sunny today."}}
<c$$12345678"> It's really sunny today."}}
{{tt|nochar|code=73|tl=<tl$Remilia:> "Of course. I'd be risking my life otherwise."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=73|tl=<c$Remilia:$12345678> "Of course. I'd be risking my life otherwise."}}
{{tt|nochar|code=76|tl=<tl$Remilia:> "That aside, the library really smells of rats."}}
{{tt|nochar|code=76|tl=<c$Remilia:$12345678> "That aside, the library really smells of rats."}}
{{tt|nochar|code=79|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, don't worry about that.
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=79|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Ah, don't worry about that.
<l$> Certainly, it might smell like dead rats,
<c$$12345678"> Certainly, it might smell like dead rats,
<l$> but I assure you there are no dead rats here."}}
<c$$12345678"> but I assure you there are no dead rats here."}}
{{tt|nochar|code=84|tl=<tl$Remilia:> "Well, clean it up either way. Bye."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=84|tl=<c$Remilia:$12345678> "Well, clean it up either way. Bye."}}
{{tt|nochar|code=87|tl=<tl$Sakuya:> "Take care, mistress."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=87|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Take care, mistress."}}
{{tt|nochar|code=90|tl=<tl$Sakuya:> "Now then, there's a live rat to take care of."}}
{{tt|nochar|code=90|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Now then, there's a live rat to take care of."}}
{{tt|nochar|code=93|tl=<tl$Marisa:> "Who exactly?"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=93|tl=<c$Marisa:$12345678> "You talkin' about me?"}}
{{tt|nochar|code=96|tl=This fantastic mansion seemingly stayed the same.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=96|tl=  The fantastic mansion showed no changes.
And yet, the summer breeze carried some changes with it...}}
  And yet, the summer breeze seemed like it wanted to make some.}}
{{tt|nochar|code=100|tl=}}
{{tt|nochar|code=100|tl=  Ending No. 6}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Bad Ending No. 2 (Marisa)==
{{thcrap Patch File|end10b.end}}
{{thcrap Patch File|end10b.end}}
==Bad Ending No. 2 (Marisa)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Inside the gloomy forest.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=  Inside the gloomy forest.
A forest to which the sun had not yet returned.}}
  A forest to which the sun had not yet returned.}}
{{tt|nochar|code=12|tl=<tl$Marisa:> "Dammit, talk about frustratin'...
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=12|tl=<c$Marisa:$12345678> "Dammit, talk about frustratin'...  
<l$> It's really not like me to lose to such a small fry..."}}
<c$$12345678"> It's really not like me to lose to such a small fry..."}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Marisa:> "Man, I really wanted to try saying something like that."}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<c$Marisa:$12345678> "Man, I really wanted to try saying something like that."}}
{{tt|nochar|code=18|tl=A dark summer. It seems like these sunless days will continue on for a while.}}
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=18|tl=  A dark summer. It seems like these sunless days will continue on for a while.}}
{{tt|nochar|code=21|tl=  BAD ENDING No.2
{{tt|nochar|code=21|tl=  Bad Ending No. 2
  Try to clear the game without continues on Normal or higher!}}
  Aim for a No Continue Clear on Normal or higher!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|endings}}
{{LanguageCategory|endings}}

Latest revision as of 01:23, 25 October 2023

Good Ending No. 5 (Marisa-A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10.end.jdiff

8  Gensokyo in the summer.

  The sun had come back from its vacation,   wiping away all of the mist in the air.

  Thus, it shamelessly brought the Scarlet Devil Mansion and its few windows to light...

15<c$Sakuya:$12345678> "Ah, sheesh. It's so hot, and there's so much work... <c$$12345678"> This is why having the mist around was nice."

18<c$Sakuya:$12345678> "Ah, it's almost snack time... <c$$12345678"> Well, I can prepare it immediately if I stop time."

22<c$???:$12345678> "You done yet?"

25<c$Sakuya:$12345678> "Yes, mistress, I'll be right there."

28<c$Sakuya:$12345678> "Sorry to keep you waiting."

31<c$Marisa:$12345678> "Thanks."

34<c$Sakuya:$12345678> "Today, we've got a rare tea from the Kandy region."

(キャンディー is most likely "Kandy" rather than "candy" in this context.)

37<c$Marisa:$12345678> "Way too red for my tastes."

(Black tea is called "red tea" in Japanese (紅茶), as well as Chinese.)

40<c$Sakuya:$12345678> "Not only that, the cake has some rare ingredients, too."

43<c$Marisa:$12345678> "...What'd ya put in there? (^^;"

46<c$Sakuya:$12345678> "Bamboo flowers, and such."

49<c$Sakuya:$12345678> "They normally bloom once every 60 years, <c$$12345678"> but I can manipulate time to make them bloom immediately."

53<c$Marisa:$12345678> "Does that make it any tastier?"

56<c$Sakuya:$12345678> "It makes it a rarity."

60<c$Remilia:$12345678> "Hey, what's with you acting as if you own the place? <c$$12345678"> And why are you eating my snack?!"

64<c$Marisa:$12345678> "'Cause it's yours."

67<c$Sakuya:$12345678> "Ah, I prepared some for you too, mistress."

70<c$Remilia:$12345678> "What's on the menu today?"

73<c$Sakuya:$12345678> "A rarity."

76<c$Remilia:$12345678> "Yay, it's my favorite!"

79<c$Marisa:$12345678> "Well, ain't you a picky eater. (sweat)"

82<c$Marisa:$12345678> "...Anyway, it sure is hot out today, huh?"

85<c$Remilia:$12345678> "Oh, look who's talking. The mist made it cooler, <c$$12345678"> but you made me get rid of it!"

89<c$Marisa:$12345678> "...Felt like a good idea back then."

92  Today, too, the summer-colored fantasy brought time to a peaceful halt.   One can only wonder if its flow will ever resume.

96  Ending No. 5

Good Ending No. 6 (Marisa-B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end11.end.jdiff

8  Gensokyo in the summer.

  The sun had come back from its vacation,   wiping away all of the mist in the air.

  Thus, it shamelessly brought the Scarlet Devil Mansion and its few windows to light...

15<c$Marisa:$12345678> "..."

17<c$Marisa:$12345678> "....."

19<c$Marisa:$12345678> "Hmm..."

21<c$Marisa:$12345678> "...Well, this might be pretty interestin'. <c$$12345678"> I don't get a lot of it, though, 'cause it's in Esperanto."

25<c$???:$12345678> "What, you're here again?"

28<c$Marisa:$12345678> "I ain't."

32<c$Sakuya:$12345678> "Don't come in here to read without permission. <c$$12345678"> That counts as trespassing."

36<c$Marisa:$12345678> "I come here all the time, so why don't you just <c$$12345678"> go ahead and serve me some gross tea?"

40<c$Sakuya:$12345678> "We only have good tea, I'm afraid."

43<c$Marisa:$12345678> "And besides, books are meant to be read, right?"

46<c$Sakuya:$12345678> "Can you even read that one?"

49<c$???:$12345678> "Heeey, Sakuya? Where are you?"

52<c$Sakuya:$12345678> "Ah, the mistress is calling. <c$$12345678"> Hide for a moment."

56<c$Sakuya:$12345678> "I'm right here, mistress!"

60<c$Remilia:$12345678> "Oh, there you are. Are you cleaning?"

63<c$Sakuya:$12345678> "Yes, of course."

66<c$Remilia:$12345678> "I'm going out for a bit. Please take care of the mansion while I'm gone."

69<c$Sakuya:$12345678> "Make sure to take your parasol with you. <c$$12345678"> It's really sunny today."

73<c$Remilia:$12345678> "Of course. I'd be risking my life otherwise."

76<c$Remilia:$12345678> "That aside, the library really smells of rats."

79<c$Sakuya:$12345678> "Ah, don't worry about that.

<c$$12345678"> Certainly, it might smell like dead rats,

<c$$12345678"> but I assure you there are no dead rats here."

84<c$Remilia:$12345678> "Well, clean it up either way. Bye."

87<c$Sakuya:$12345678> "Take care, mistress."

90<c$Sakuya:$12345678> "Now then, there's a live rat to take care of."

93<c$Marisa:$12345678> "You talkin' about me?"

96  The fantastic mansion showed no changes.   And yet, the summer breeze seemed like it wanted to make some.

100  Ending No. 6

Bad Ending No. 2 (Marisa)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10b.end.jdiff

8  Inside the gloomy forest.   A forest to which the sun had not yet returned.

12<c$Marisa:$12345678> "Dammit, talk about frustratin'... <c$$12345678"> It's really not like me to lose to such a small fry..."

15<c$Marisa:$12345678> "Man, I really wanted to try saying something like that."

18  A dark summer. It seems like these sunless days will continue on for a while.

21  Bad Ending No. 2   Aim for a No Continue Clear on Normal or higher!