동방홍마향/마리사 엔딩

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th06/Marisa's Endings and the translation is 100% complete.

굿 엔딩 No. 5 (마리사 A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10.end.jdiff

8환상향의 여름.

잠시 휴식을 취하던 태양도 오랜만에 얼굴을 내비치고 안개는 언제 있었냐는 듯이 사라졌다.

창문이 적은 홍마관도 거리낌 없이 모습을 드러내게 되었다......

15<tl$사쿠야:> "아~ 일은 산더미지, 날씨는 덥지, 정말...... <l$> 이럴 바엔 안개를 그냥 놔 두는 편이 좋았을 텐데 말이야."

18<tl$사쿠야:> "아, 슬슬 간식 시간이네. <l$> 뭐, 시간을 잠시 멈춰두면 되니까 별로 상관은 없지만."

22<tl$??:> "간식 멀었어~?"

25<tl$사쿠야:> "네, 네. 곧 가져다 드릴게요, 아가씨."

28<tl$사쿠야:> "오래 기다리셨습니다."

31<tl$마리사:> "수고했어."

34<tl$사쿠야:> "오늘의 홍차는 희귀한 캔디를 이용해서 만들어 봤어요."

37<tl$마리사:> "색이 너무 빨개서 기분이 나쁜데."

40<tl$사쿠야:> "아, 그리고 케이크에도 희귀한 걸 넣어 봤어요."

43<tl$마리사:> "도대체 뭘 넣은 거야 (^^);"

46<tl$사쿠야:> "대나무의 꽃 같은 거죠."

49<tl$사쿠야:> "시간을 조종하면 되니까, 60년에 한 번 밖에 피지 않는 <l$> 대나무 꽃이라도 금방 피게 할 수 있거든요."

53<tl$마리사:> "것보다, 그런 거 넣으면 맛있어지긴 하는 거야?"

56<tl$사쿠야:> "희귀품이니까요."

60<tl$레밀리아:> "잠깐, 왜 네가 당연하다는 듯이 여기 있는 거야! <l$> 그보다 어째서 다른 사람 간식을 멋대로 먹고 있는 거야~!"

64<tl$마리사:> "인간의 간식이라구."

67<tl$사쿠야:> "아, 레밀리아 아가씨 몫도 있어요."

70<tl$레밀리아:> "오늘 간식은 뭐야?"

73<tl$사쿠야:> "희귀품이에요."

76<tl$레밀리아:> "와~ 내가 제일 좋아하는 거다~!"

79<tl$마리사:> "야야, 보기 드문 것만 그렇게 좋아하지 말라구."

82<tl$마리사:> "......그건 그렇고, 더운 여름이네."

85<tl$레밀리아:> "그거 봐. 안개를 놔 두는 편이 더 낫잖아. <l$> 그걸 네가 걷어 내라고 했으면서.

89<tl$마리사:> "...... 그러고 싶을 때도 있는 거야."

92여름색의 환상은 오늘도 평화롭게 정지된 시간을 보내고 있다. 또 다시 시간이 흐르는 일은 더 이상 없을지도 모른다.

96<c$ENDING No. 5$>

굿 엔딩 No. 6 (마리사 B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end11.end.jdiff

8환상향의 여름.

잠시 휴식을 취하던 태양도 오랜만에 얼굴을 내비치고 안개는 언제 있었냐는 듯이 사라졌다.

창문이 적은 홍마관도 거리낌 없이 모습을 드러내게 되었다......

15<tl$마리사:> "..."

17<tl$마리사:> "......"

19<tl$마리사:> "......으음."

21<tl$마리사:> "...... 아마도 재밌는 것 같군. <l$> 에스페란토어는 모르는 부분이 더 많지만서도."

25<tl$??:> "아, 또 있네."

28<tl$마리사:> "잘못 본 거다."

32<tl$사쿠야:> "멋대로 남의 집 들어와서 책 읽지 말아 줄래? <l$> 엄연히 무단침입이라고."

36<tl$마리사:> "언제나 오는 거니까, 슬슬 맛없는 차라도 <l$> 내어줄 때가 되지 않았어?"

40<tl$사쿠야:> "여기엔 맛있는 차밖에 없답니다."

43<tl$마리사:> "그리고, 책은 읽히기 위해서 존재하는 거라구."

46<tl$사쿠야:> "그 책 읽을 수나 있는 거야?"

49<tl$??:> "얘~ 사쿠야~ 어디 있어?"

52<tl$사쿠야:> "아, 아가씨네. <l$> 여기 잠시 숨어 있어."

56<tl$사쿠야:> "여기 있습니다~ 아가씨."

60<tl$레밀리아:> "여기 있네. 청소는 제대로 하고 있었어?"

63<tl$사쿠야:> "네, 네. 그거야 당연하죠."

66<tl$레밀리아:> "나 잠깐 나갔다 올 테니 집 잘 지키고 있어."

69<tl$사쿠야:> "양산은 꼭 잊지 말고 챙기세요. <l$> 오늘은 날씨가 매우 맑으니까요."

73<tl$레밀리아:> "알고 있어. 나한테는 생명이 걸린 일이잖아."

76<tl$레밀리아:> "그건 그렇고, 서재에서 생쥐 냄새가 나는 것 같은데?"

79<tl$사쿠야:> "괜찮아요.

<l$> 분명 생쥐 같은 냄새는 나고 있지만

<l$> 생쥐 자체는 썩지 않으니까요."

84<tl$레밀리아:> "뭐, 그럼 청소는 제대로 해둘 것. 나갔다 올게."

87<tl$사쿠야:> "다녀오세요."

90<tl$사쿠야:> "괜찮아요. 생쥐는 살아 있으니까요."

93<tl$마리사:> "그거 날 말하는 거였냐."

96환상의 저택은 변화를 보이지 않는다. 하지만 여름의 바람만이 무언가 변화를 바라는 듯 했다.

100<c$ENDING No. 6$>

배드 엔딩 No. 2 (마리사)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10b.end.jdiff

8어두침침한 숲 속. 숲은 아직까지 빛을 되찾지 못했다.

12<tl$마리사:> "젠장, 분하다~! <l$> 그딴 녀석한테 내가 당하다니, 나답지 않잖아."

15<tl$마리사:> "......라고 말해보는 테스트."

18어스레한 여름. 햇살 비치지 않는 나날은 아직도 계속될 모양이다.

21<c$BAD ENDING No. 2$> <c$노멀 이상 노컨티뉴 클리어를 목표로!$>