Tradução para Português Brasileiro.
Baseada nos materiais: http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/English_patch
Pelos autores: Simon Elén, Redeat.
Adaptação e Tradução realizada por Redeat em 04/04/2020
Última atualização da página: 04/04/2020
Esta tradução tem como licença CC-BY-SA 4.0, disponível em https://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki:Copyrights
|
end10.end.jdiff
|
Final Bom No.5 (Marisa A)
|
8 O verão de Gensokyo.
O sol finalmente voltou de suas férias,
Eventualmente limpando toda a névoa da área.
Isso também deixou a Mansão Escarlate visível para todo mundo...
|
|
15 <tl$Sakuya:> Arrrg, Estou ocupada, está quente, errrr....
<l$> Por isso a névoa era legal, para deixar isso frio.
|
|
18 <tl$Sakuya:> Ah, já é quase hora do lanche.
<l$> Se bem que eu posso parar o tempo e fazer isso instantaneamente.
|
|
22 <tl$???:> Ainda não está pronto?
|
|
25 <tl$Sakuya:> Sim, eu já vou.
|
|
28 <tl$Sakuya:> Aqui está. Espero que não tenha te deixado esperando muito.
|
|
31 <tl$Marisa:> Obrigada.
|
|
34 <tl$Sakuya:> O chá de hoje é das folhas raras da Candy.
|
|
37 <tl$Marisa:> É vermelho demais e parece delicioso...
|
|
40 <tl$Sakuya:> Aliás, coloquei um ingrediente raro no bolo para seu prazer.
|
|
43 <tl$Marisa:> O que infernos você colocou ai?
|
|
46 <tl$Sakuya:> Primeiramente, flores de bambu.
|
|
49 <tl$Sakuya:> Já que posso manipular o tempo, consigo fazer florescerem rápido
<l$> Mesmo que floresçam apenas uma vez a cada 60 anos.
|
|
53 <tl$Marisa:> E isso realmente deixa mais delicioso?
|
|
56 <tl$Sakuya:> É uma coisa rara.
|
|
60 <tl$Remilia:> Aliás, por que está aqui como se fosse dona do lugar,
<l$> E ainda por cima comendo meu lanche?!
|
|
64 <tl$Marisa:> É seu lanche, eu sei.
|
|
67
|
|
70
|
|
73
|
|
76
|
|
79
|
|
82
|
|
85
|
|
89
|
|
92
|
|
96
{
|
|
end11.end.jdiff
|
|
8
|
|
15
|
|
17
|
|
19
|
|
21
|
|
25
|
|
28
|
|
32
|
|
36
|
|
40
|
|
43
|
|
46
|
|
49
|
|
52
|
|
56
|
|
60
|
|
63
|
|
66
|
|
69
|
|
73
|
|
76
|
|
79
|
|
84
|
|
87
|
|
90
|
|
93
|
|
96
|
|
100
{
|
|
end10b.end.jdiff
|