Th06/Marisa's Endings/sco: Difference between revisions
(Created page with "<tl$Sakuya:> "A raeritie."") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(34 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
==Guid Endin 5 (Marisa-A)== | |||
{{thcrap Patch File|end10.end}} | {{thcrap Patch File|end10.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensokyo in the simmer. | ||
The sun wis bak frae its holidays, cleiran awa | The sun wis bak frae its holidays, cleiran awa | ||
au the mist i' the air. Wi this, it pat licht ower | au the mist i' the air. Wi this, it pat licht ower | ||
the Scarlet Deil Hoose an its twa-three windaes withoot shaem...}} | the Scarlet Deil Hoose an its twa-three windaes withoot shaem...}} | ||
{{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Sakuya:> "Jeez. It's aufu het, an thaer's a lot o wark... | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Sakuya:> "Jeez. It's aufu het, an thaer's a lot o wark... | ||
<l$> This is whit wey it wis raer whan the mist wis aboot."}} | <l$> This is whit wey it wis raer whan the mist wis aboot."}} | ||
{{tt|nochar|code=18|tl=}} | {{tt|nochar|code=18|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, it's naur denner tiym... | ||
{{tt|nochar|code=22|tl=<tl$???:> "Ye duin yet?"}} | <l$> Weel, I can mak it richt awa gin I stop tiym."}} | ||
{{tt|nochar|code=25|tl=<tl$Sakuya:> "Ay, mistress, I'll be thaer richt awa."}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=22|tl=<tl$???:> "Ye duin yet?"}} | ||
{{tt|nochar|code=28|tl=}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=25|tl=<tl$Sakuya:> "Ay, mistress, I'll be thaer richt awa."}} | ||
{{tt|nochar|code=31|tl=<tl$Marisa:> "Thanks."}} | {{tt|nochar|code=28|tl=<tl$Sakuya:> "Sorrie ti keep ye waitan."}} | ||
{{tt|nochar|code=34|tl=}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=31|tl=<tl$Marisa:> "Thanks."}} | ||
{{tt|nochar|code=37|tl=<tl$Marisa:> "Ower reid for ma liykin."}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=34|tl=<tl$Sakuya:> "The day, we'v a raer tea frae the Kandy region."}} | ||
{{tt|nochar|code=40|tl=}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=37|tl=<tl$Marisa:> "Ower reid for ma liykin."}} | ||
{{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Marisa:> "...Whit'd ye pit in thaer? (^^;"}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=40|tl=<tl$Sakuya:> "As weel as that, the caek haes sum raer ingredients an au."}} | ||
{{tt|nochar|code=46|tl=<tl$Sakuya:> "Bamboo flouers, an sicliyk."}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Marisa:> "...Whit'd ye pit in thaer? (^^;"}} | ||
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=46|tl=<tl$Sakuya:> "Bamboo flouers, an sicliyk."}} | |||
{{tt|nochar|code=49|tl=<tl$Sakuya:> "Thay bluim aence ilka 60 yeer for ordinar, | {{tt|nochar|code=49|tl=<tl$Sakuya:> "Thay bluim aence ilka 60 yeer for ordinar, | ||
<l$> but I can guvern tiym an mak thaim bluim richt awa."}} | <l$> but I can guvern tiym an mak thaim bluim richt awa."}} | ||
{{tt|nochar|code=53|tl=<tl$Marisa:> "Dis that mak it onie taestier?"}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=53|tl=<tl$Marisa:> "Dis that mak it onie taestier?"}} | ||
{{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Sakuya:> "It maks it a raeritie."}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Sakuya:> "It maks it a raeritie."}} | ||
{{tt|nochar|code=60|tl=}} | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=60|tl=<tl$Remilia:> "Hae, whit wey ar ye actan lik ye au the plaece? | ||
{{tt|nochar|code=64|tl=}} | <l$> An whit wey ar ye eitan ma snack?!"}} | ||
{{tt|nochar|code=67|tl=}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=64|tl=<tl$Marisa:> "Cause it's yours."}} | ||
{{tt|nochar|code=70|tl=<tl$Remilia:> "Whit's on the menue the day?"}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=67|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, I maed sum ti ye forby, mistress."}} | ||
{{tt|nochar|code=73|tl=<tl$Sakuya:> "A raeritie."}} | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=70|tl=<tl$Remilia:> "Whit's on the menue the day?"}} | ||
{{tt|nochar|code=76|tl=}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=73|tl=<tl$Sakuya:> "A raeritie."}} | ||
{{tt|nochar|code=79|tl=}} | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=76|tl=<tl$Remilia:> "Yay, it's ma favorit!"}} | ||
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=79|tl=<tl$Marisa:> "Leuks lik sumbodie's a pickie eiter. (sweit)"}} | |||
{{tt|nochar|code=82|tl=<tl$Marisa:> "...Oniewey, it shuir is het oot the day, eh?"}} | {{tt|nochar|code=82|tl=<tl$Marisa:> "...Oniewey, it shuir is het oot the day, eh?"}} | ||
{{tt|nochar|code=85|tl=<tl$Remilia:> "You'v gotten sum cheek. The mist maed it mair cuiler, | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=85|tl=<tl$Remilia:> "You'v gotten sum cheek. The mist maed it mair cuiler, | ||
<l$> but you gart me get shot o't!"}} | <l$> but you gart me get shot o't!"}} | ||
{{tt|nochar|code=89|tl=<tl$Marisa:> "...Felt lik a guid idea bak siyn."}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=89|tl=<tl$Marisa:> "...Felt lik a guid idea bak siyn."}} | ||
{{tt|nochar|code=92|tl=The day, the simmer-colored fantasie brocht tiym | {{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=92|tl=The day, the simmer-colored fantasie brocht tiym ti a quaet stop. | ||
Guid kens if it'll ever flowe again.}} | Guid kens if it'll ever flowe again.}} | ||
{{tt|nochar|code=96|tl=Endin 5}} | {{tt|nochar|code=96|tl=Endin 5}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Guid Endin 6 (Marisa-B)== | |||
{{thcrap Patch File|end11.end}} | {{thcrap Patch File|end11.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensokyo in the simmer. | ||
The sun wis bak frae its holidays, cleiran awa | The sun wis bak frae its holidays, cleiran awa | ||
au the mist i' the air. Wi this, it pat licht ower | au the mist i' the air. Wi this, it pat licht ower | ||
the Scarlet Deil Hoose an its twa-three windaes withoot shaem...}} | the Scarlet Deil Hoose an its twa-three windaes withoot shaem...}} | ||
{{tt|nochar|code=15|tl=}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=15|tl=}} | ||
{{tt|nochar|code=17|tl=}} | {{tt|nochar|code=17|tl=}} | ||
{{tt|nochar|code=19|tl=}} | {{tt|nochar|code=19|tl=}} | ||
{{tt|nochar|code=21|tl=<tl$Marisa:> "...Weel, this micht be interestin. | {{tt|nochar|code=21|tl=<tl$Marisa:> "...Weel, this micht be interestin. | ||
<l$> I canna lift muckle o't but, seean as it's in Esperanto."}} | <l$> I canna lift muckle o't but, seean as it's in Esperanto."}} | ||
{{tt|nochar|code=25|tl=<tl$???:> "Eh, you'r heer again?"}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=25|tl=<tl$???:> "Eh, you'r heer again?"}} | ||
{{tt|nochar|code=28|tl=<tl$Marisa:> "I'm no."}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=28|tl=<tl$Marisa:> "I'm no."}} | ||
{{tt|nochar|code=32|tl=}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=32|tl=<tl$Sakuya:> "Dinna be cumman in heer ti reed 'ithoot permiesion. | ||
{{tt|nochar|code=36|tl=}} | <l$> That coonts as trespassin."}} | ||
{{tt|nochar|code=40|tl=}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=36|tl=<tl$Marisa:> "I ey cum heer, sae hou aboot ye | ||
{{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Marisa:> "An forby that, beuks is meint | <l$> awa an ser me sum feechie tea?"}} | ||
{{tt|nochar|code=46|tl=<tl$Sakuya:> "Can ye even reed that aen?"}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=40|tl=<tl$Sakuya:> "We ainlie hae guid tea, for a pietie."}} | ||
{{tt|nochar|code=49|tl=<tl$???:> "Haaee, Sakuya? Whaur ar ye?"}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=43|tl=<tl$Marisa:> "An forby that, beuks is meint ti be raed, ar thay no?"}} | ||
{{tt|nochar|code=52|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, the mistress wants me. | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=46|tl=<tl$Sakuya:> "Can ye even reed that aen?"}} | ||
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=49|tl=<tl$???:> "Haaee, Sakuya? Whaur ar ye?"}} | |||
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=52|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, the mistress wants me. | |||
<l$> Hiyd for a wee."}} | <l$> Hiyd for a wee."}} | ||
{{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Sakuya:> "I'm richt heer, mistress!"}} | {{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Sakuya:> "I'm richt heer, mistress!"}} | ||
{{tt|nochar|code=60|tl=<tl$Remilia:> "Oh, thaer's yersel. Ar ye cleinan?"}} | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=60|tl=<tl$Remilia:> "Oh, thaer's yersel. Ar ye cleinan?"}} | ||
{{tt|nochar|code=63|tl=<tl$Sakuya:> "Ay, I am that."}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=63|tl=<tl$Sakuya:> "Ay, I am that."}} | ||
{{tt|nochar|code=66|tl=}} | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=66|tl=<tl$Remilia:> "I'm awa oot for a wee. Tak tent o the hoose whiyl I'm awa."}} | ||
{{tt|nochar|code=69|tl=<tl$Sakuya:> "Miynd an tak yer umberella wi ye. | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=69|tl=<tl$Sakuya:> "Miynd an tak yer umberella wi ye. | ||
<l$> Sho's gey sunnie the day."}} | <l$> Sho's gey sunnie the day."}} | ||
{{tt|nochar|code=73|tl=}} | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=73|tl=<tl$Remilia:> "Dinna fash. I wadna gang oot wantan aen | ||
{{tt|nochar|code=76|tl=}} | <l$> i' this kin o wather."}} | ||
{{tt|nochar|code=79|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, dinna fash aboot that. | {{tt|nochar|code=76|tl=<tl$Remilia:> "By the wey, the liebrarie smells lik rats."}} | ||
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=79|tl=<tl$Sakuya:> "Ah, dinna fash aboot that. | |||
<l$> Shuir, it micht smell lik deid rats, but I say can | <l$> Shuir, it micht smell lik deid rats, but I say can | ||
<l$> wi ma haund on ma hert at thaer's nae deid rats heer."}} | <l$> wi ma haund on ma hert at thaer's nae deid rats heer."}} | ||
{{tt|nochar|code=84|tl=}} | {{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=84|tl=<tl$Remilia:> "Weel, redd it up aether wey. Bye."}} | ||
{{tt|nochar|code=87|tl=}} | {{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=87|tl=<tl$Sakuya:> "Tak tent nou, mistress."}} | ||
{{tt|nochar|code=90|tl=<tl$Sakuya:> "Richt, thaer a lievan rat | {{tt|nochar|code=90|tl=<tl$Sakuya:> "Richt, thaer a lievan rat ti see ti."}} | ||
{{tt|nochar|code=93|tl=}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=93|tl=<tl$Marisa:> "Ye speikan aboot masel?"}} | ||
{{tt|nochar|code=96|tl=}} | {{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=96|tl=The fantastic hoose shaued nae chiynjes. | ||
But for au that, the wee simmer souch seemt lik it wantit ti mak sum.}} | |||
{{tt|nochar|code=100|tl=Endin 6}} | {{tt|nochar|code=100|tl=Endin 6}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Ill Endin 2 (Marisa)== | |||
{{thcrap Patch File|end10b.end}} | {{thcrap Patch File|end10b.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color| | {{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=In the dowie forest. | ||
{{tt|nochar|code=12|tl=}} | A forest the sun haedna cum bak til yet.}} | ||
{{tt|nochar|code=15|tl=}} | {{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=12|tl=<tl$Marisa:> "Dam, this is a trauchle... | ||
{{tt|nochar|code=18|tl=A daurk simmer. It seems lik thir sunless days'll haud gaun for a whiyl.}} | <l$> It's niver lik me ti loss ti sic a bit bodie..."}} | ||
{{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Marisa:> "Man, I wis sair wantan ti say sumthing lik that."}} | |||
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=18|tl=A daurk simmer. It seems lik thir sunless days'll haud gaun for a whiyl.}} | |||
{{tt|nochar|code=21|tl= Ill Endin 2 | {{tt|nochar|code=21|tl= Ill Endin 2 | ||
Try an baet the gemm 'ithoot uisan conteenas on Ordinar or abuin!}} | Try an baet the gemm 'ithoot uisan conteenas on Ordinar or abuin!}} |
Latest revision as of 01:23, 25 October 2023
Guid Endin 5 (Marisa-A)
end10.end.jdiff
|
The sun wis bak frae its holidays, cleiran awa au the mist i' the air. Wi this, it pat licht ower the Scarlet Deil Hoose an its twa-three windaes withoot shaem... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Guid Endin 6 (Marisa-B)
end11.end.jdiff
|
The sun wis bak frae its holidays, cleiran awa au the mist i' the air. Wi this, it pat licht ower the Scarlet Deil Hoose an its twa-three windaes withoot shaem... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
<l$> Shuir, it micht smell lik deid rats, but I say can <l$> wi ma haund on ma hert at thaer's nae deid rats heer." | |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Ill Endin 2 (Marisa)
end10b.end.jdiff
|
| |
| |
| |
| |
|
[[Category:MediaWiki:Cat endings/sco]]