Th06/Marisa's Endings/sr: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Hladnjikavo leto. Dosta će vremena proći dok ne vidi sunčevu svetlost opet.")
(Updating to match new version of source page)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


==Dobar Kraj Br. 05 (Marisa-A)==
{{thcrap Patch File|end10.end}}
{{thcrap Patch File|end10.end}}
==Dobar Kraj Br. 05 (Marisa-A)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensokjovo leto.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensoukjouovo leto.
Sunce se napokon vratilo sa svog odmora,
Sunce se napokon vratilo sa svog odmora,
vremenom čisteći svu maglu u zemlji.
vremenom čisteći svu maglu u zemlji.
To je takođe učinilo Vilu Skerletnog Đavola vidljivu svačijim očima...}}
To je takođe učinilo Vilu Skerletnog Đavola vidljivu svačijim očima...}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<l$Sakuja> "Eeh, imam posla, vrelo je, ufff...
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=15|tl=<l$Sakuja> "Eeh, imam posla, vrelo je, ufff...
Zato je magla bila korisna, hladila nas je sve."}}
Zato je magla bila korisna, hladila nas je sve."}}
{{tt|nochar|code=18|tl=<l$Sakuja> "Još malo do užine.
{{tt|nochar|code=18|tl=<l$Sakuja> "Još malo do užine.
Nema veze, mogu da zaustavim vreme i pripremim je za tren."}}
Nema veze, mogu da zaustavim vreme i pripremim je za tren."}}
{{tt|nochar|code=22|tl=<l$???> "Nije gotova užina?"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=22|tl=<l$???> "Nije gotova užina?"}}
{{tt|nochar|code=25|tl=<l$Sakuja> "Evo, stižem."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=25|tl=<l$Sakuja> "Evo, stižem."}}
{{tt|nochar|code=28|tl=<l$Sakuja> "Izvoli, nadam se da nisi dugo čekala."}}
{{tt|nochar|code=28|tl=<l$Sakuja> "Izvoli, nadam se da nisi dugo čekala."}}
{{tt|nochar|code=31|tl=<l$Marisa> "Hvala."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=31|tl=<l$Marisa> "Hvala."}}
{{tt|nochar|code=34|tl=<l$Sakuja> "Današnji čaj je spremljen retkim listovima."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=34|tl=<l$Sakuja> "Današnji čaj je spremljen retkim listovima."}}
{{tt|nochar|code=37|tl=<l$Marisa> "Previše je crven da bi mi se dopao..."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=37|tl=<l$Marisa> "Previše je crven da bi mi se dopao..."}}
{{tt|nochar|code=40|tl=<l$Sakuja> "Stavila sam retki sastojak i u tortu."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=40|tl=<l$Sakuja> "Stavila sam retki sastojak i u tortu."}}
{{tt|nochar|code=43|tl=<l$Marisa> "Šta si to stavila, svega ti?!"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=43|tl=<l$Marisa> "Šta si to stavila, svega ti?!"}}
{{tt|nochar|code=46|tl=<l$Sakuja> "Cvetove bambusa, između ostalog."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=46|tl=<l$Sakuja> "Cvetove bambusa, između ostalog."}}
{{tt|nochar|code=49|tl=<l$Sakuja> "Pošto upravljam vremenom, naterala sam ih da cvetaju odmah
{{tt|nochar|code=49|tl=<l$Sakuja> "Pošto upravljam vremenom, naterala sam ih da cvetaju odmah
iako prirodno cvetaju jednom u 60 godina."}}
iako prirodno cvetaju jednom u 60 godina."}}
{{tt|nochar|code=53|tl=<l$Marisa> "A da li to poboljšava ukus imalo?"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=53|tl=<l$Marisa> "A da li to poboljšava ukus imalo?"}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<l$Sakuja> "...Retko je, u svakom slučaju."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=56|tl=<l$Sakuja> "...Retko je, u svakom slučaju."}}
{{tt|nochar|code=60|tl=<l$Remilija> "Što se ponašaš kao da je ovo tvoja kuća?
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=60|tl=<l$Remilija> "Što se ponašaš kao da je ovo tvoja kuća?
I što jedeš moju užinu?!"}}
I što jedeš moju užinu?!"}}
{{tt|nochar|code=64|tl=<l$Marisa> "Tvoja je užina, znam."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=64|tl=<l$Marisa> "Tvoja je užina, znam."}}
{{tt|nochar|code=67|tl=<l$Sakuja> "Ne brinite se, Vaša užina je ovamo."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=67|tl=<l$Sakuja> "Ne brinite se, Vaša užina je ovamo."}}
{{tt|nochar|code=70|tl=<l$Remilija> "Pa, šta ima za jelo danas?"}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=70|tl=<l$Remilija> "Pa, šta ima za jelo danas?"}}
{{tt|nochar|code=73|tl=<l$Sakuja> "Ono retko, Gospodarice."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=73|tl=<l$Sakuja> "Ono retko, Gospodarice."}}
{{tt|nochar|code=76|tl=<l$Remilija> "To, moje omiljeno!!"}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=76|tl=<l$Remilija> "To, moje omiljeno!!"}}
{{tt|nochar|code=79|tl=<l$Marisa> "Što li si izabrala tako retku stvar za omiljenu..."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=79|tl=<l$Marisa> "Što li si izabrala tako retku stvar za omiljenu..."}}
{{tt|nochar|code=82|tl=<l$Marisa> "Uostalom, mnogo je vruće, je l' da?"}}
{{tt|nochar|code=82|tl=<l$Marisa> "Uostalom, mnogo je vruće, je l' da?"}}
{{tt|nochar|code=85|tl=<l$Remilija> "Vidiš? Magla je ipak svima prijala.
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=85|tl=<l$Remilija> "Vidiš? Magla je ipak svima prijala.
Bilo bi dobro da me TI nisi naterala da je sklonim."}}
Bilo bi dobro da me TI nisi naterala da je sklonim."}}
{{tt|nochar|code=89|tl=<l$Marisa> "...Nekako mi se ćefnulo, ne znam."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=89|tl=<l$Marisa> "...Nekako mi se ćefnulo, ne znam."}}
{{tt|nochar|code=92|tl=Fantazme boje leta su zaustavljale vreme, kao i obično.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=92|tl=Fantazme boje leta su zaustavljale vreme, kao i obično.
Možda se više pokrenuti neće...}}
Možda se više pokrenuti neće...}}
{{tt|nochar|code=96|tl=Kraj br. 5}}
{{tt|nochar|code=96|tl=Kraj br. 5}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Dobar Kraj Br. 06 (Marisa-B)==
{{thcrap Patch File|end11.end}}
{{thcrap Patch File|end11.end}}
==Dobar Kraj Br. 06 (Marisa-B)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensokjovo leto.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=Gensoukjouvo leto.
Sunce se napokon vratilo sa svog odmora,
Sunce se napokon vratilo sa svog odmora,
vremenom čisteći svu maglu u zemlji.
vremenom čisteći svu maglu u zemlji.
To je takođe učinilo Vilu Skerletnog Đavola vidljivu svačijim očima...}}
To je takođe učinilo Vilu Skerletnog Đavola vidljivu svačijim očima...}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<l$Marisa> "..."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=15|tl=<l$Marisa> "..."}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<l$Marisa> "...."}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<l$Marisa> "...."}}
{{tt|nochar|code=19|tl=<l$Marisa> ".....Eeehhh."}}
{{tt|nochar|code=19|tl=<l$Marisa> ".....Eeehhh."}}
{{tt|nochar|code=21|tl=<l$Marisa> "Zanimljiva je, valjda.
{{tt|nochar|code=21|tl=<l$Marisa> "Zanimljiva je, valjda.
Mada, ne mogu da pročitam većinu jer je na esperantu."}}
Mada, ne mogu da pročitam većinu jer je na esperantu."}}
{{tt|nochar|code=25|tl=<l$???> "Ah, opet si ovde."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=25|tl=<l$???> "Ah, opet si ovde."}}
{{tt|nochar|code=28|tl=<l$Marisa> "Ne, nisam."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=28|tl=<l$Marisa> "Ne, nisam."}}
{{tt|nochar|code=32|tl=<l$Sakuja> "Ne ulazi bez dozvole da čitaš knjige u tuđoj kući,
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=32|tl=<l$Sakuja> "Ne ulazi bez dozvole da čitaš knjige u tuđoj kući,
to je prilično protivzakonito."}}
to je prilično protivzakonito."}}
{{tt|nochar|code=36|tl=<l$Marisa> "Ja sam redovni posetilac.
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=36|tl=<l$Marisa> "Ja sam redovni posetilac.
Što me ne poslužiš šoljom lošeg čaja kao prava spremačica?"}}
Što me ne poslužiš šoljom lošeg čaja kao prava spremačica?"}}
{{tt|nochar|code=40|tl=<l$Sakuja> "Jer ovde ima samo dobrog čaja."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=40|tl=<l$Sakuja> "Jer ovde ima samo dobrog čaja."}}
{{tt|nochar|code=43|tl=<l$Marisa> "Osim toga, knjige postoje kako bi se čitale."}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=43|tl=<l$Marisa> "Osim toga, knjige postoje kako bi se čitale."}}
{{tt|nochar|code=46|tl=<l$Sakuja> "Hoćeš reći da možeš da pročitaš to?"}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=46|tl=<l$Sakuja> "Hoćeš reći da možeš da pročitaš to?"}}
{{tt|nochar|code=49|tl=<l$???> "Heej, Sakujaa, gde si?"}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=49|tl=<l$???> "Heej, Sakujaa, gde si?"}}
{{tt|nochar|code=52|tl=<l$Sakuja> "Ah, Gospodarica.
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=52|tl=<l$Sakuja> "Ah, Gospodarica.
Ti, krij se tu malo."}}
Ti, krij se tu malo."}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<l$Sakuja> "Da, Gospodarice, evo me."}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<l$Sakuja> "Da, Gospodarice, evo me."}}
{{tt|nochar|code=60|tl=<l$Remilija> "Ah, tu si. Da li čišćenje ide po planu?"}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=60|tl=<l$Remilija> "Ah, tu si. Da li čišćenje ide po planu?"}}
{{tt|nochar|code=63|tl=<l$Sakuja> "Naravno."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=63|tl=<l$Sakuja> "Naravno."}}
{{tt|nochar|code=66|tl=<l$Remilija> "Izaći ću napolje malo, tako da ostavljam Vilu u tvojim rukama."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=66|tl=<l$Remilija> "Izaći ću napolje malo, tako da ostavljam Vilu u tvojim rukama."}}
{{tt|nochar|code=69|tl=<l$Sakuja> "Molim Vas, Gospodarice, ponesite obavezno suncobran.
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=69|tl=<l$Sakuja> "Molim Vas, Gospodarice, ponesite obavezno suncobran.
Sunčano je napolju."}}
Sunčano je napolju."}}
{{tt|nochar|code=73|tl=<l$Remilija> "Ne brini se, zavisi mi život od toga."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=73|tl=<l$Remilija> "Ne brini se, zavisi mi život od toga."}}
{{tt|nochar|code=76|tl=<l$Remilija> "Inače, biblioteka miriše na mrtvog pacova."}}
{{tt|nochar|code=76|tl=<l$Remilija> "Inače, biblioteka miriše na mrtvog pacova."}}
{{tt|nochar|code=79|tl=<l$Sakuja> "U redu je.
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=79|tl=<l$Sakuja> "U redu je.
Možda miriše na mrtvog pacova,
Možda miriše na mrtvog pacova,
ali nema nijednog mrtvog ovde."}}
ali nema nijednog mrtvog ovde."}}
{{tt|nochar|code=84|tl=<l$Remilija> "Dobro onda, čisti kao i obično. Vidimo se."}}
{{dt/color|2020a0}}{{tt|nochar|code=84|tl=<l$Remilija> "Dobro onda, čisti kao i obično. Vidimo se."}}
{{tt|nochar|code=87|tl=<l$Sakuja> "Lepo se provedite."}}
{{dt/color|a02020}}{{tt|nochar|code=87|tl=<l$Sakuja> "Lepo se provedite."}}
{{tt|nochar|code=90|tl=<l$Sakuja> "Ne brinite se, mrtvi pacov je i dalje živ."}}
{{tt|nochar|code=90|tl=<l$Sakuja> "Ne brinite se, mrtvi pacov je i dalje živ."}}
{{tt|nochar|code=93|tl=<l$Marisa> "O kome to pričaš, ej?"}}
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=93|tl=<l$Marisa> "O kome to pričaš, ej?"}}
{{tt|nochar|code=96|tl=Nije bilo traga promene u bajkovitoj vili.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=96|tl=Nije bilo traga promene u bajkovitoj vili.
Međutim, letnji povetarac je naizgled želeo da promeni nešto.}}
Međutim, letnji povetarac je naizgled želeo da promeni nešto.}}
{{tt|nochar|code=100|tl=Kraj br. 6}}
{{tt|nochar|code=100|tl=Kraj br. 6}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Loš Kraj Br. 2 (Marisa)==
{{thcrap Patch File|end10b.end}}
{{thcrap Patch File|end10b.end}}
==Loš Kraj Br. 2 (Marisa)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Unutar mračne šume.
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=8|tl=Unutar mračne šume.
Sunčevo svetlo se, međutim, nije vratilo šumi.}}
Sunčevo svetlo se, međutim, nije vratilo šumi.}}
{{tt|nochar|code=12|tl=<l$Marisa> "Uf, kako me nervira...
{{dt/color|20a020}}{{tt|nochar|code=12|tl=<l$Marisa> "Uf, kako me nervira...
Ne pristaje mi da izgubim protiv takvog prcvoljka."}}
Ne pristaje mi da izgubim protiv takvog prcvoljka."}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<l$Marisa> "...To nisam rekla rado."}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<l$Marisa> "...To nisam rekla rado."}}
{{tt|nochar|code=18|tl=Hladnjikavo leto. Dosta će vremena proći dok ne vidi sunčevu svetlost opet.}}
{{dt/color|404040}}{{tt|nochar|code=18|tl=Hladnjikavo leto. Dosta će vremena proći dok ne vidi sunčevu svetlost opet.}}
{{tt|nochar|code=21|tl=}}
{{tt|nochar|code=21|tl=Loš Kraj br. 2
Sledećeg puta, pokušaj da pređeš Normalno ili teže bez nastavljanja!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|endings}}
{{LanguageCategory|endings}}

Latest revision as of 01:24, 25 October 2023

Dobar Kraj Br. 05 (Marisa-A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10.end.jdiff

8Gensoukjouovo leto.

Sunce se napokon vratilo sa svog odmora, vremenom čisteći svu maglu u zemlji.

To je takođe učinilo Vilu Skerletnog Đavola vidljivu svačijim očima...

15<l$Sakuja> "Eeh, imam posla, vrelo je, ufff... Zato je magla bila korisna, hladila nas je sve."

18<l$Sakuja> "Još malo do užine. Nema veze, mogu da zaustavim vreme i pripremim je za tren."

22<l$???> "Nije gotova užina?"

25<l$Sakuja> "Evo, stižem."

28<l$Sakuja> "Izvoli, nadam se da nisi dugo čekala."

31<l$Marisa> "Hvala."

34<l$Sakuja> "Današnji čaj je spremljen retkim listovima."

37<l$Marisa> "Previše je crven da bi mi se dopao..."

40<l$Sakuja> "Stavila sam retki sastojak i u tortu."

43<l$Marisa> "Šta si to stavila, svega ti?!"

46<l$Sakuja> "Cvetove bambusa, između ostalog."

49<l$Sakuja> "Pošto upravljam vremenom, naterala sam ih da cvetaju odmah iako prirodno cvetaju jednom u 60 godina."

53<l$Marisa> "A da li to poboljšava ukus imalo?"

56<l$Sakuja> "...Retko je, u svakom slučaju."

60<l$Remilija> "Što se ponašaš kao da je ovo tvoja kuća? I što jedeš moju užinu?!"

64<l$Marisa> "Tvoja je užina, znam."

67<l$Sakuja> "Ne brinite se, Vaša užina je ovamo."

70<l$Remilija> "Pa, šta ima za jelo danas?"

73<l$Sakuja> "Ono retko, Gospodarice."

76<l$Remilija> "To, moje omiljeno!!"

79<l$Marisa> "Što li si izabrala tako retku stvar za omiljenu..."

82<l$Marisa> "Uostalom, mnogo je vruće, je l' da?"

85<l$Remilija> "Vidiš? Magla je ipak svima prijala. Bilo bi dobro da me TI nisi naterala da je sklonim."

89<l$Marisa> "...Nekako mi se ćefnulo, ne znam."

92Fantazme boje leta su zaustavljale vreme, kao i obično. Možda se više pokrenuti neće...

96Kraj br. 5

Dobar Kraj Br. 06 (Marisa-B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end11.end.jdiff

8Gensoukjouvo leto.

Sunce se napokon vratilo sa svog odmora, vremenom čisteći svu maglu u zemlji.

To je takođe učinilo Vilu Skerletnog Đavola vidljivu svačijim očima...

15<l$Marisa> "..."

17<l$Marisa> "...."

19<l$Marisa> ".....Eeehhh."

21<l$Marisa> "Zanimljiva je, valjda. Mada, ne mogu da pročitam većinu jer je na esperantu."

25<l$???> "Ah, opet si ovde."

28<l$Marisa> "Ne, nisam."

32<l$Sakuja> "Ne ulazi bez dozvole da čitaš knjige u tuđoj kući, to je prilično protivzakonito."

36<l$Marisa> "Ja sam redovni posetilac. Što me ne poslužiš šoljom lošeg čaja kao prava spremačica?"

40<l$Sakuja> "Jer ovde ima samo dobrog čaja."

43<l$Marisa> "Osim toga, knjige postoje kako bi se čitale."

46<l$Sakuja> "Hoćeš reći da možeš da pročitaš to?"

49<l$???> "Heej, Sakujaa, gde si?"

52<l$Sakuja> "Ah, Gospodarica. Ti, krij se tu malo."

56<l$Sakuja> "Da, Gospodarice, evo me."

60<l$Remilija> "Ah, tu si. Da li čišćenje ide po planu?"

63<l$Sakuja> "Naravno."

66<l$Remilija> "Izaći ću napolje malo, tako da ostavljam Vilu u tvojim rukama."

69<l$Sakuja> "Molim Vas, Gospodarice, ponesite obavezno suncobran. Sunčano je napolju."

73<l$Remilija> "Ne brini se, zavisi mi život od toga."

76<l$Remilija> "Inače, biblioteka miriše na mrtvog pacova."

79<l$Sakuja> "U redu je.

Možda miriše na mrtvog pacova,

ali nema nijednog mrtvog ovde."

84<l$Remilija> "Dobro onda, čisti kao i obično. Vidimo se."

87<l$Sakuja> "Lepo se provedite."

90<l$Sakuja> "Ne brinite se, mrtvi pacov je i dalje živ."

93<l$Marisa> "O kome to pričaš, ej?"

96Nije bilo traga promene u bajkovitoj vili. Međutim, letnji povetarac je naizgled želeo da promeni nešto.

100Kraj br. 6

Loš Kraj Br. 2 (Marisa)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10b.end.jdiff

8Unutar mračne šume. Sunčevo svetlo se, međutim, nije vratilo šumi.

12<l$Marisa> "Uf, kako me nervira... Ne pristaje mi da izgubim protiv takvog prcvoljka."

15<l$Marisa> "...To nisam rekla rado."

18Hladnjikavo leto. Dosta će vremena proći dok ne vidi sunčevu svetlost opet.

21Loš Kraj br. 2 Sledećeg puta, pokušaj da pređeš Normalno ili teže bez nastavljanja!

[[Category:MediaWiki:Cat endings/sr]][[Category:MediaWiki:Cat lang/sr]]