Th06/Marisa's Extra/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 58: Line 58:
de verdad...¿Perdí?}}
de verdad...¿Perdí?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@64|tl=Sí, quizás solo estás soñando...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@64|tl=Sí, quizás solo estás soñando...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@65|tl=En fin, me divertí mucho pero ya estoy cansada. Me voy a casa.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@65|tl=En fin, me divertí mucho pero ya estoy cansada.
Me voy a casa.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@66|tl=No te preocupes. Estoy satisfecha.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@66|tl=No te preocupes. Estoy satisfecha.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@67|tl=Estaré otra vez sola, supongo...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@67|tl=Estaré otra vez sola, supongo...}}
Line 78: Line 79:
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@87|tl=Bueno, da igual.
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@87|tl=Bueno, da igual.
Aunque me ahorcase, no puedo morir.}}
Aunque me ahorcase, no puedo morir.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@89|tl=De todos modos, un cadáver ahorcado no es que sea muy lindo...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@89|tl=De todos modos, un cadáver ahorcado no es que
sea muy lindo...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@90|tl=¿Y si haces lo que dice la canción original?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@90|tl=¿Y si haces lo que dice la canción original?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@91|tl=La canción... ¿Original?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@91|tl=La canción... ¿Original?}}
Line 85: Line 87:
y nadie más quedó.}}
y nadie más quedó.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@95|tl=¿Y con quién se casó?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@95|tl=¿Y con quién se casó?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@96|tl=No te preocupes, te presentaré a una sacerdotisa que conozco...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@96|tl=No te preocupes, te presentaré a una sacerdotisa
que conozco...}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Extra]]
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Extra]]

Latest revision as of 16:16, 11 December 2020

Traducido por History Translators

Nivel Extra

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7.dat.jdiff
Patchouli Knowledge enters

Patchouli

#12@60¿Qué? ¿Otra vez tú?

Marisa

#12@150¿Tú? ¿Acaso eres la responsable de todo esto?

Patchouli

#12@221Ugh, no me hagas perder el tiempo

Patchouli

#12@282¡Primero la hermanita y ahora tú! Definitivamente no es mi día de suerte...

Patchouli Knowledge defeated

Marisa

#10@60¿Qué pasa en este lugar?

Marisa

#10@61Si Remilia está en el templo...

Marisa

#10@62¿Por qué aquí hay tanto alboroto?

???

#10@64¿Me ha llamado alguien?

Marisa

#10@65No, no lo hice.

Flandre Scarlet enters

Flandre

#10@246¡Aquí estoy!

Marisa

#10@247Dije que no. Pero, ¿quién eres?

Flandre

#10@248¿No deberías presentarte primero...?

Marisa

#10@249Ah, lo siento.

Marisa

#10@250Soy Reimu Hakurei, la sacerdotisa.

#10@252La hermana menor de la demonio Flandre Scarlet

Flandre

#10@251Yo me llamo Flandre, Señorita Marisa. (La próxima vez intenta aprender a mentir.)

Marisa

#10@253¿Y por qué estás aquí? (¿Debí haber dicho que soy la enfermera?)

Flandre

#10@255Siempre estuve aquí.

Flandre

#10@256Incluso cuando viniste la última vez.

Marisa

#10@258¿Qué? ¿De verdad?

Flandre

#10@259Si, estaba encerrada en el sótano.

Flandre

#10@260Durante 495 años.

Marisa

#10@261¡Que envidia!, yo sólo puedo encerrarme los fines de semana.

Flandre

#10@262Te he escuchado peleando contra mi hermana mayor.

Marisa

#10@264¿Hermana mayor? ¿Entonces eres la menor?.

Flandre

#10@266Siempre quise ver a un humano, así que vine a dar un vistazo.

Marisa

#10@268Vaya, pues estás de suerte. Puedes verme todo lo que quieras.

¿Era ella U.N. Owen?

Flandre

#10@270¿Quieres jugar?

Marisa

#10@271Depende de cuánto me pagues.

Flandre

#10@272Una moneda.

Marisa

#10@273Me rehúso a ser comprada por una sola moneda

Flandre

#10@275¡Me refiero a que no puedes usar un continue!

Flandre Scarlet defeated

Marisa

#11@61¿Y bien? ¿Estás satisfecha?

Flandre

#11@62No puedo creerlo... de verdad...¿Perdí?

Marisa

#11@64Sí, quizás solo estás soñando...

Marisa

#11@65En fin, me divertí mucho pero ya estoy cansada. Me voy a casa.

Flandre

#11@66No te preocupes. Estoy satisfecha.

Flandre

#11@67Estaré otra vez sola, supongo...

Marisa

#11@68¡♪!

Marisa

#11@69¿Ahora te vas a ahorcar?

Flandre

#11@70¿Por qué lo haría?

Marisa

#11@71Ella fue, se colgó...

Marisa

#11@73...y nadie más quedó.

Flandre

#11@75¡¿Por qué me dices eso?!

Marisa

#11@76Es una canción.

Flandre

#11@77Tenía planeado que tú tomes ese papel...

Marisa

#11@79Ah, ¿cuando te hiciste invisible en ese ataque?

Flandre

#11@81A ella le dio una bala...

Flandre

#11@83...y nadie más quedó.

Marisa

#11@85Sí, lo siento, pero soy muy buena esquivando.

Flandre

#11@87Bueno, da igual. Aunque me ahorcase, no puedo morir.

Marisa

#11@89De todos modos, un cadáver ahorcado no es que sea muy lindo...

Marisa

#11@90¿Y si haces lo que dice la canción original?

Flandre

#11@91La canción... ¿Original?

Marisa

#11@92¿No la conoces? Dice así;

Marisa

#11@93Ella se casó y nadie más quedó.

Flandre

#11@95¿Y con quién se casó?

Marisa

#11@96No te preocupes, te presentaré a una sacerdotisa que conozco...