Th06/Marisa's Extra/pl: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(33 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
Extra | Poziom Extra - Marisa | ||
==Poziom | ==Poziom Extra== | ||
{{thcrap Patch File|msg7.dat}} | {{thcrap Patch File|msg7.dat}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#12@60|tl=Co jest? | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#12@60|tl=Co jest? | ||
Line 10: | Line 9: | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#12@150|tl=A ty? | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#12@150|tl=A ty? | ||
Czy to ty jesteś za to odpowiedzialna?}} | Czy to ty jesteś za to odpowiedzialna?}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#12@221|tl=Nie | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#12@221|tl=Nie mam na to wszystko czasu...}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#12@282|tl=Wcześniej siostra, a teraz ty? | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#12@282|tl=Wcześniej młodsza siostra, a teraz ty? | ||
To naprawdę nie mój dzień!}} | To naprawdę nie mój dzień!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=Co się tutaj dzieje?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=Co się tutaj dzieje?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Remilia powinna być teraz w | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Remilia powinna być teraz w chramie.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=Więc dlaczego wszyscy mnie tak usilnie atakują?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=Więc dlaczego wszyscy mnie tak usilnie atakują?}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#10@64|tl=Czy zostałam wezwana?}} | {{dt|side=1|char=???|code=#10@64|tl=Czy zostałam wezwana?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@65|tl=Nie.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@65|tl=Nie, wcale nie.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Flandre Scarlet}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Flandre Scarlet}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@246|tl=Przepraszam za opóźnienie.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@246|tl=Przepraszam za opóźnienie.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@247|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@247|tl=A ty co za jedna?}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@248|tl=Zanim spytasz kogoś o imię...}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@248|tl=Zanim spytasz kogoś o imię...}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@249|tl=Och, ja?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@249|tl=Och, ja?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@250|tl=Tak, tak. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@250|tl=Tak, tak. Mówią mi | ||
Reimu Hakurei, jestem kapłanką chramu.}} | |||
{{dt|h1|code=#10@252|tl= | {{dt|h1|code=#10@252|tl=Młodsza Siostra Diabła | ||
Flandre Scarlet}} | Flandre Scarlet}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@251|tl=Jestem Flandre, Pani Mariso. | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@251|tl=Jestem Flandre, Pani Mariso. | ||
(Kapłanka? Bez żartów.)}} | (Kapłanka chramu? Bez żartów.)}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@253|tl=Tak więc, kim jesteś? (Może powinnam była | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@253|tl=Tak więc, kim jesteś? (Może powinnam była | ||
powiedzieć, że jestem pielęgniarką?)}} | powiedzieć, że jestem pielęgniarką?)}} | ||
Line 37: | Line 36: | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@259|tl=Od dawna odpoczywam w piwnicy.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@259|tl=Od dawna odpoczywam w piwnicy.}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@260|tl=Jakieś 495 lat.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@260|tl=Jakieś 495 lat.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@261|tl=Jak | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@261|tl=Jak fajnie. Ja mam wolne tylko w weekendy.}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@262|tl=Słyszałam, jak kłóciłaś się z moją starszą siostrą.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@262|tl=Słyszałam, jak kłóciłaś się z moją | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@264|tl= | drogą starszą siostrą.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@264|tl=Drogą starszą siostra? | |||
Zatem ty jesteś młodsza.}} | Zatem ty jesteś młodsza.}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@266|tl=Zawsze byłam ciekawa ludzi, | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@266|tl=Zawsze byłam ciekawa tych ludzi, | ||
więc przyszłam popatrzeć.}} | więc przyszłam popatrzeć.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Dobrze trafiłaś. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Dobrze trafiłaś. | ||
Proszę, patrz | Proszę, patrz se, ile tylko zechcesz.}} | ||
{{dt/bgm|th06_15}} | {{dt/bgm|th06_15}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@270|tl=Pobawimy się razem?}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@270|tl=Pobawimy się razem?}} | ||
Line 50: | Line 50: | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@272|tl=Jedną monetę.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@272|tl=Jedną monetę.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@273|tl=Jedną monetę? | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@273|tl=Jedną monetę? | ||
Ej, nie wystarczy na dodatkowe życia.}} | |||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@275|tl=W sensie, że nie możesz użyć kontynuacji!}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@275|tl=W sensie, że nie możesz użyć kontynuacji!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Flandre Scarlet}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Flandre Scarlet}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=No i? Wyżyłaś się już?}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@62|tl=To | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@62|tl=To niemożliwe... | ||
Że ja niby przegrałam...?}} | |||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@64|tl=Może to faktycznie nieprawda.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@64|tl=Może to faktycznie nieprawda.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@65|tl=Wystarczy na dziś. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@65|tl=Wystarczy na dziś. | ||
Pójdę se do domu.}} | |||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@66|tl=Mhm, już wystarczy.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@66|tl=Mhm, już wystarczy.}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@67|tl=Ale w końcu znów będę sama.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@67|tl=Ale w końcu znów będę sama.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@68|tl=♪!}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@68|tl=♪!}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@69|tl=Powiesisz się, jak zostaniesz sama?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@69|tl=Powiesisz się, jak zostaniesz sama?}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@70|tl=Dlaczego?}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@70|tl=Dlaczego miałabym?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@71|tl=Powiesiła się}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@71|tl=Powiesiła się | ||
|note=W oryginalnym skrypcie, ta linia dialogowa była taka sama jak poniższa, tylko po angielsku; w tłumaczeniu nie ma to sensu więc dialog rozdzielono na dwie części.}} | |||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@73|tl= i nie było już nikogo.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@73|tl= i nie było już nikogo.}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@75|tl=Gdzie to usłyszałaś?}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@75|tl=Gdzie to usłyszałaś?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@76|tl=To znana | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@76|tl=To znana rymowanka dla dzieci.}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@77|tl=To ty miałaś | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@77|tl=To ty miałaś być ostatnim żołnierzykiem.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@79|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@79|tl=A no, zniknęłaś podczas przedostatniego ataku.}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@81|tl=Zginęła od kuli}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@81|tl=Zginęła od kuli | ||
|note=W oryginalym skrypcie, ta linia dialogowa była taka sama jak poniższa, tylko po angielsku; w tłumaczeniu nie ma to sensu więc dialog rozdzielono na dwie części.}} | |||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@83|tl= i nie było już nikogo.}} | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@83|tl= i nie było już nikogo.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@85|tl=Wybacz, że cię rozczarowałam. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@85|tl=Wybacz, że cię rozczarowałam. | ||
Line 78: | Line 81: | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@90|tl=Dlaczego nie zrobisz tego, | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@90|tl=Dlaczego nie zrobisz tego, | ||
o czym mowa w prawdziwej piosence?}} | o czym mowa w prawdziwej piosence?}} | ||
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@91|tl= | {{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@91|tl=Prawdziwej piosence?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@92|tl=Czekaj, nie słyszałaś?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@92|tl=Czekaj, nie słyszałaś?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@93|tl=Wyszła za mąż | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@93|tl=Wyszła za mąż |
Latest revision as of 18:50, 24 January 2024
Poziom Extra - Marisa
Poziom Extra
msg7.dat.jdiff
|
Patchouli Knowledge enters | |
---|---|
Patchouli |
|
Marisa |
|
Patchouli |
|
Patchouli |
|
Patchouli Knowledge defeated | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
??? |
|
Marisa |
|
Flandre Scarlet enters | |
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
| |
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
♪ U.N. Owen to Ona? | |
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Flandre Scarlet defeated | |
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Flandre |
|
Marisa |
|