Th06/Marisa's Extra/vi: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 30: Line 30:
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@251|tl=Ta là Flandre,
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@251|tl=Ta là Flandre,
thưa cô Marisa. (Cô chẳng giống vu nữ gì cả)}}
thưa cô Marisa. (Cô chẳng giống vu nữ gì cả)}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@253|tl=Vậy từ đâu đến?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@253|tl=Vậy nhỏ từ đâu đến?
(Lẽ ra mình nên nhận là y tá chăng?)}}
(Lẽ ra mình nên nhận là y tá chăng?)}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@255|tl=Ta ở đây suốt mà.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@255|tl=Ta ở đây suốt mà.}}
Line 40: Line 40:
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@262|tl=Ta đã nghe thấy tiếng lục đục lúc nguơi đối đầu với chị ta.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@262|tl=Ta đã nghe thấy tiếng lục đục lúc nguơi đối đầu với chị ta.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@264|tl=Chị á?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@264|tl=Chị á?
Vậy ra là đứa em gái.}}
Vậy ra nhỏ là đứa em gái.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@266|tl=Ta luôn tò mò không biết con nguời như thế nào, nên đã lên đây.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#10@266|tl=Ta luôn tò mò không biết con nguời như thế nào, nên đã lên đây.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Đây là dịp hay đó.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Đây là dịp hay đó.
Line 68: Line 68:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@76|tl=Đó là bài đồng dao nổi tiếng mà.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@76|tl=Đó là bài đồng dao nổi tiếng mà.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@77|tl=Ta đã định cho cô đi luôn rồi á.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@77|tl=Ta đã định cho cô đi luôn rồi á.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@79|tl=Phải rồi, trong spell trước
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@79|tl=Phải rồi, trong spell trước nhỏ
đã lặn đi mất tiêu rồi á.}}
đã lặn đi đâu mất tiêu}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@81|tl=Không thể né được viên đạn}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@81|tl=Không né được viên đạn}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@83|tl=rồi cũng chẳng còn gì.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@83|tl=rồi cũng chẳng còn gì.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@85|tl=May mắn thay, tui lại giỏi né lắm á.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@85|tl=May mắn thay, tui lại giỏi né lắm á.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@87|tl=Cũng chẳng sao cả.
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@87|tl=Cũng chẳng sao cả.
có làm gì thì ta vẫn bất tử.}}
thắt thòng ra sao thì ta vẫn sẽ sống.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@89|tl=Đi đu đưa trên thòng không hay đâu á.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@89|tl=Đi đu đưa trên thòng không hay đâu á.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@90|tl=Sao cô không làm đúng theo lời bài hát đi?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@90|tl=Sao cô không làm đúng theo lời bài hát đi?}}
Line 82: Line 82:
and then there were none...}}
and then there were none...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@95|tl=Cưới ai cơ?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#11@95|tl=Cưới ai cơ?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@96|tl=Để tôi giới thiệu cho cô một cô gái ở đền nhể}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@96|tl=Để tui dẫn đến gặp một cô khác ở đền nhé.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Extra]]
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Extra]]

Revision as of 09:31, 2 April 2020

Dịch từ bản tiếng Anh của Touhouwiki và bản gốc tiếng Nhật.

Màn Extra

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7.dat.jdiff
Patchouli Knowledge enters

Patchouli

#12@60Gì đấy? Ngươi lại đến à?

Marisa

#12@150Ra là cô? Chuyện này là do cô làm đó hả?

Patchouli

#12@221Ta không có thì giờ đâu~

Patchouli

#12@282Đầu tiên là đứa em gái, giờ tới lượt cô. Ngày gì đây không biết!

Patchouli Knowledge defeated

Marisa

#10@60Có chuyện gì đang xảy ra ở đây thế?

Marisa

#10@61Remillia đang ở đền rồi.

Marisa

#10@62Vậy thì sao ai cũng dí mình thừa sống thiếu chết thế nhỉ?

???

#10@64Ai gọi ta đó?

Marisa

#10@65Không có ai đâu.

Flandre Scarlet enters

Flandre

#10@246Bên này nè.

Marisa

#10@247Nhỏ là ai thế?

Flandre

#10@248Cô chẳng biết phép tắc gì cả...

Marisa

#10@249À, tui á?

Marisa

#10@250Phải rồi, ta là Hakurei Reimu, vu nữ xịn á.

#10@252Em gái của Ác ma Flandre Scarlet

Flandre

#10@251Ta là Flandre, thưa cô Marisa. (Cô chẳng giống vu nữ gì cả)

Marisa

#10@253Vậy nhỏ từ đâu đến? (Lẽ ra mình nên nhận là y tá chăng?)

Flandre

#10@255Ta ở đây suốt mà.

Flandre

#10@256Kể cả lần trước cô xông vào đây.

Marisa

#10@258Thật hả?

Flandre

#10@259Ta đã nghỉ ở dưới hầm.

Flandre

#10@260Trong suốt 495 năm.

Marisa

#10@261Đã thế, tui chỉ đuợc nghỉ mấy ngày cuối tuần thôi.

Flandre

#10@262Ta đã nghe thấy tiếng lục đục lúc nguơi đối đầu với chị ta.

Marisa

#10@264Chị á? Vậy ra nhỏ là đứa em gái.

Flandre

#10@266Ta luôn tò mò không biết con nguời như thế nào, nên đã lên đây.

Marisa

#10@268Đây là dịp hay đó. Nào nào, nhìn cho đã mắt đi.

Ả ta là U.N. Owen?

Flandre

#10@270Ngươi sẽ chơi với ta chứ?

Marisa

#10@271Tới bến luôn.

Flandre

#10@272Một xèng.

Marisa

#10@273Một thôi á, không đủ chơi đâu bé.

Flandre

#10@275Tức là nguơi một đi không trở lại đâu đó!

Flandre Scarlet defeated

Marisa

#11@61Nào, chơi chán chưa?

Flandre

#11@62Sai quá... Ta thật sự thua sao~

Marisa

#11@64Có lẽ thế.

Marisa

#11@65Giờ tui về nha.

Flandre

#11@66Oa, ta đã mãn nguyện rồi.

Flandre

#11@67Nhưng rồi ta lại bơ vơ một mình.

Marisa

#11@68♪!

Marisa

#11@69Gái định treo thòng sao?

Flandre

#11@70Sao lại hỏi vậy?

Marisa

#11@71Cổ treo lên thòng rồi

Marisa

#11@73lại bơ vơ một mình.

Flandre

#11@75Ngươi nghe đâu ra vây?

Marisa

#11@76Đó là bài đồng dao nổi tiếng mà.

Flandre

#11@77Ta đã định cho cô đi luôn rồi á.

Marisa

#11@79Phải rồi, trong spell trước nhỏ đã lặn đi đâu mất tiêu

Flandre

#11@81Không né được viên đạn

Flandre

#11@83rồi cũng chẳng còn gì.

Marisa

#11@85May mắn thay, tui lại giỏi né lắm á.

Flandre

#11@87Cũng chẳng sao cả. Dù thắt thòng ra sao thì ta vẫn sẽ sống.

Marisa

#11@89Đi đu đưa trên thòng không hay đâu á.

Marisa

#11@90Sao cô không làm đúng theo lời bài hát đi?

Flandre

#11@91Bài nào cơ?

Marisa

#11@92Này này, cô không biết sao?

Marisa

#11@93She got married and then there were none...

Flandre

#11@95Cưới ai cơ?

Marisa

#11@96Để tui dẫn cô đến gặp một cô khác ở đền nhé.