Th06/Marisa's Scenario/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(47 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{Copy-paste text|lang=en|page=Embodiment of Scarlet Devil/Story/Marisa's Scenario|oldid=270010|t1=Rukaroa|t2=Nereid|t3=Taro6|t4=Mizutori|t5=Tosiaki}}
 
==Stage 1==
==Stage 1==
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=Testing }}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=This kinda feeling, it's... }}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Knowing her, she'd probably say,
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Knowing her, she'd probably say,
"It sure feels great."}}
"It sure feels great out".}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I hate the night, though.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I hate the night, though.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl=Only freaks come out at this hour.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl=There's only weirdos around at this hour.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@103|tl=Who are you calling a freak?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@103|tl=Who are you calling a weirdo?}}
{{dt|h1|code=#10@104|tl=Youkai of the Dusk
{{dt|h1|code=#10@104|tl=Youkai of the Dusk
<c$Rumia$Youkai of the Dusk>}}
<c$Rumia$Youkai of the Dusk>}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@104|tl=Nobody's talking about you.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@104|tl=Nobody's talking about you.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@105|tl=Well, yes, of course not.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@105|tl=Um, no, of course not.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@106|tl=So, why are you holding your arms
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@106|tl=So, why are you holding your arms
out like that?}}
out like that?}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@107|tl=Does it give you the image of
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@107|tl=Doesn't it give you the image of
a saint crucified on a cross?}}
a saint crucified on a cross?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@108|tl=It looks to me more like
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@108|tl=It looks to me more like
mankind learning how to add.|note=Original is "mankind adopted the decimal system." This works off a pun on the kanji for ten ({{lang|ja|十}}), which is cross-shaped and also used in the term "decimal system." The pun is mostly lost on an English reader. Also, the word "mankind" is important as it's repeated after the boss fight.}}
humankind learning how to add.|note=Original is "humankind adopted the decimal system." This works off a pun on the kanji for ten ({{lang|ja|十}}), which is cross-shaped and also used in the term "decimal system." The pun is mostly lost on an English reader. Also, the word "humankind" is important as it's repeated after the boss fight.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=I wonder if humans are the only}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=I wonder if non-humans have enough fingers}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=ones with ten fingers for math.|note=The "for math" part is added in to go with the new pun}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=to even count up to ten.|note=This is to go with the new pun}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 34: Line 34:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=I'm sure the island was
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=I'm sure the island was
around here...}}
around here...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Could it be moving?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Has it been moving around?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=Besides which...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=Besides which...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl=Ain't it summer?
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl=Shouldn't it be summer right about
Why's it so cold?}}
now? Why is it so cold?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt/bgm|th06_05}}
Line 47: Line 47:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@96|tl=How cold of you.|note=Note: This exchange is a pun on the word {{lang|ja|寒い}}(''samui'') which can mean both ''cold'' and ''dull/boring''. Marisa literally replied with "Dull one".}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@96|tl=How cold of you.|note=Note: This exchange is a pun on the word {{lang|ja|寒い}}(''samui'') which can mean both ''cold'' and ''dull/boring''. Marisa literally replied with "Dull one".}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#10@97|tl=There's something wrong with that...}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#10@97|tl=There's something wrong with that...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@98|tl=You are at the very limit?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@98|tl=That's the best you can do, huh?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=Ah, short sleeves are bad for my health.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=Ah, short sleeves are bad for my health.}}
Line 59: Line 59:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#12@60|tl=Damn, gotta run for now!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#12@60|tl=Damn, gotta run for now!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#12@180|tl=I'll let you run.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#12@180|tl=Go ahead and run.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=Ah, thanks back there.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=Ah, thanks for that just now.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Long time no see.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=It's been a while, hasn't it?}}
{{dt|h1|code=#10@63|tl=<c$Chinese Girl$Hong Meiling>
{{dt|h1|code=#10@63|tl=<c$Chinese Girl$Hong Meiling>
Hong Meiling }}
Hong Meiling }}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@62|tl=Hey, when did we
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@62|tl=Wait, when have we met before?}}
become acquaintances~?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@64|tl=Just a moment ago?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@64|tl=Just a moment ago?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@65|tl=Hmm, I ran into some weirdo then.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@65|tl=Hmm, I ran into some weirdo then.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@67|tl=Listen, you're in my way.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@67|tl=Listen, you're in my way.
You are a guard around here?}}
Are you a guard around here, then?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@69|tl=I am the guard, and so I'm in your way.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@69|tl=I am the guard, and so I'm in your way.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@70|tl=So you are the guard?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@70|tl=So you are the guard?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@71|tl=I'm just a normal person who guards.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@71|tl=I'm just a normal person who
happens to be the guard.}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@72|tl=In short, you're a normal person.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@72|tl=In short, you're a normal person.
I shall punish you here.|note={{lang|ja|成敗してくれるわ}} (''Seibai shite kureru wa'') is an old-fashioned expression of {{lang|ja|成敗する}} (''Seibai suru'' = punish).}}
I shall punish you here.|note={{lang|ja|成敗してくれるわ}} (''Seibai shite kureru wa'') is an old-fashioned expression of {{lang|ja|成敗する}} (''Seibai suru'' = punish).}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@74|tl=What education did you get?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@74|tl=What kind of education did you get?!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Just as I thought,
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Just as I thought,
it isn't my style to fight normal people.}}
it isn't my style to fight normal people.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#11@62|tl=This has to be an absolute lie~.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#11@62|tl=You've got to be kidding me!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 90: Line 90:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=Whoa, so many books.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=Wow, that's a lot of books!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=I'll just quietly take them later.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=I think I'll sneak by and make
off with some of 'em later.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@91|tl=Don't carry them oooff.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@91|tl=You will do no such thing!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@92|tl=I'm gonna carry 'em off.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@92|tl=Watch me.}}
{{dt|h1|code=#10@94|tl=The Girl of Knowledge and Shade
{{dt|h1|code=#10@94|tl=The Girl of Knowledge and Shade
<c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>}}
<c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@93|tl=Let's see, "How to passively defeat the  
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@93|tl=Let's see, "How to passively defeat the  
black thing in front of me..."|note=Patchouli is reading a book during this scene.}}
black thing in front of me..."|note=Patchouli is reading a book during this scene.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@95|tl=(Is that actually written in there?)}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@95|tl=(Does it really say that?)}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@96|tl=Hmm, my eyes have been getting worse lately.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@96|tl=Hmm, my eyes have been getting worse
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@97|tl=Isn't that because the room is so dark?}}
lately.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@98|tl=Perhaps I lack iron.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@97|tl=Isn't that because the room's dark?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@99|tl=If anything, it's vitamin A.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@98|tl=Perhaps I haven't been getting enough
iron.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@99|tl=If anything, I'd think vitamin A
would be the issue.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@100|tl=How about you?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@100|tl=How about you?}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@101|tl=I have enough. Of a lot of things.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@101|tl=I have enough. Of a lot of things.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@102|tl=Then maybe I'll help myself.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@102|tl=Then maybe I'll help myself.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@103|tl=I'm really tasty.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@103|tl=I am delicious.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@104|tl=Let's see, how to easily remove
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@104|tl=Let's see, how to easily remove
unneeded portions of food...|note=Patchouli's reading that book again.}}
unneeded portions of food...|note=Patchouli's reading that book again.}}
Line 126: Line 130:
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=You're getting in the way of my cleaning again~.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=You're getting in the way of my cleaning again...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=O dear, a maid.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=My goodness, a maid!}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I'll be arrested under the Washington Convention
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I'll be arrested under the Washington Convention
if I catch you.|note=Washington Convention: Convention of International Trade in Endangered Species.}}
if I catch you.|note=Washington Convention: Convention of International Trade in Endangered Species.}}
Line 156: Line 160:
I become chief maid, right?}}
I become chief maid, right?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#10@85|tl=More people have said that and been killed
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#10@85|tl=More people have said that and been killed
than there are thorium decay products.|note=[[Wikipedia:Thorium|Thorium]]: A naturally occurring, slightly radioactive metal. A type of nuclear fuel. Thorium series have 11 products in it.}}
than there are decay products of thorium.|note=[[Wikipedia:Thorium|Thorium]]: A naturally occurring, slightly radioactive metal. A type of nuclear fuel. Thorium series have 11 products in it.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@87|tl=Ah, that's a pretty average amount.
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@87|tl=Ah, that's a pretty average amount.
If you say it like that, that is.}}
If you say it like that, that is.}}
Line 164: Line 168:
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@61|tl=Aah, I'm worn out.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@61|tl=Aah, I'm worn out.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@62|tl=Why don't you go home?
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@62|tl=Could you go home now?
I have a job to do here.}}
I've work to do.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@64|tl=I will.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@64|tl=I will.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@65|tl=Really?
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@65|tl=Really?
Bye.}}
Bye.}}
{{dt/ending|ending=bad|2}}
{{dt/ending|ending=bad|2|endingsubpage=Marisa's Endings}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Can I become the chief maid
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Can I become the chief maid
Line 216: Line 220:
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@266|tl=...Eating may be good.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@266|tl=...Eating may be good.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@267|tl=Ah, is that so.}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@267|tl=Ah, so that's what you meant...}}
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Just now, that was the name of a flower:
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Just now, that sounded like the name of a plant:
"aasōkai."|note={{lang|ja|ああ、そうかい}} (''Aa, soukai'') = "Ah, is that so." {{lang|ja|亜阿相界}} (''aasoukai'') = [[Wikipedia: Pachypodium geayi|Pachypodium geayi]].}}
"mint."|note=Originally this was: {{lang|ja|ああ、そうかい}} (''Aa, soukai'') = "Ah, is that so." {{lang|ja|亜阿相界}} (''aasoukai'') = [[Wikipedia: Pachypodium geayi|Pachypodium geayi]].}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@270|tl=Humans are fun.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@270|tl=Humans are fun.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@271|tl=Or maybe you're
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@271|tl=Or maybe you're
Line 228: Line 232:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/ending|ending=bad|2}}
{{dt/ending|ending=bad|2|endingsubpage=Marisa's Endings}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/ending|char=Marisa-A|5}}
{{dt/ending|char=Marisa-A|5|endingsubpage=Marisa's Endings}}
{{dt/ending|char=Marisa-B|6}}
{{dt/ending|char=Marisa-B|6|endingsubpage=Marisa's Endings}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Scenario]]
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Scenario]]

Latest revision as of 20:56, 22 October 2023

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Marisa

#10@60This kinda feeling, it's...

Marisa

#10@61Knowing her, she'd probably say, "It sure feels great out".

Marisa

#10@62I hate the night, though.

Marisa

#10@63There's only weirdos around at this hour.

Rumia enters

Rumia

#10@103Who are you calling a weirdo?

#10@104Youkai of the Dusk <c$Rumia$Youkai of the Dusk>

Marisa

#10@104Nobody's talking about you.

Rumia

#10@105Um, no, of course not.

Marisa

#10@106So, why are you holding your arms out like that?

Apparitions Stalk the Night

Rumia

#10@107Doesn't it give you the image of a saint crucified on a cross?

Marisa

#10@108It looks to me more like humankind learning how to add.

(Original is "humankind adopted the decimal system." This works off a pun on the kanji for ten (), which is cross-shaped and also used in the term "decimal system." The pun is mostly lost on an English reader. Also, the word "humankind" is important as it's repeated after the boss fight.)
Rumia defeated

Marisa

#11@60I wonder if non-humans have enough fingers

Marisa

#11@60to even count up to ten.

(This is to go with the new pun)

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Marisa

#10@60I'm sure the island was around here...

Marisa

#10@61Has it been moving around?

Marisa

#10@62Besides which...

Marisa

#10@63Shouldn't it be summer right about now? Why is it so cold?

Cirno enters
Tomboyish Girl in Love

#10@93Ice Fairy of the Lake <c$Cirno$Ice Fairy of the Lake>

Cirno

#10@93You'll never walk upon land again!

Marisa

#10@94So you were the cold one.

Cirno

#10@95Better than hot, don't you think?

Marisa

#10@96How cold of you.

(Note: This exchange is a pun on the word 寒い(samui) which can mean both cold and dull/boring. Marisa literally replied with "Dull one".)

Cirno

#10@97There's something wrong with that...

Marisa

#10@98That's the best you can do, huh?

Cirno defeated

Marisa

#11@60Ah, short sleeves are bad for my health.

Marisa

#11@61I should find a place that serves tea soon.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#12@60Damn, gotta run for now!

Marisa

#12@180Go ahead and run.

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#10@60Ah, thanks for that just now.

Marisa

#10@61It's been a while, hasn't it?

#10@63<c$Chinese Girl$Hong Meiling> Hong Meiling

Meiling

#10@62Wait, when have we met before?

Marisa

#10@64Just a moment ago?

Meiling

#10@65Hmm, I ran into some weirdo then.

Marisa

#10@67Listen, you're in my way. Are you a guard around here, then?

Meiling

#10@69I am the guard, and so I'm in your way.

Marisa

#10@70So you are the guard?

Meiling

#10@71I'm just a normal person who happens to be the guard.

Shanghai Alice of Meiji 17

Marisa

#10@72In short, you're a normal person. I shall punish you here.

(成敗してくれるわ (Seibai shite kureru wa) is an old-fashioned expression of 成敗する (Seibai suru = punish).)

Meiling

#10@74What kind of education did you get?!

Hong Meiling defeated

Marisa

#11@61Just as I thought, it isn't my style to fight normal people.

Meiling

#11@62You've got to be kidding me!

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Marisa

#10@60Wow, that's a lot of books!

Marisa

#10@61I think I'll sneak by and make off with some of 'em later.

Patchouli Knowledge enters
Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room

???

#10@91You will do no such thing!

Marisa

#10@92Watch me.

#10@94The Girl of Knowledge and Shade <c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>

Patchouli

#10@93Let's see, "How to passively defeat the black thing in front of me..."

(Patchouli is reading a book during this scene.)

Marisa

#10@95(Does it really say that?)

Patchouli

#10@96Hmm, my eyes have been getting worse lately.

Marisa

#10@97Isn't that because the room's dark?

Patchouli

#10@98Perhaps I haven't been getting enough iron.

Marisa

#10@99If anything, I'd think vitamin A would be the issue.

Patchouli

#10@100How about you?

Marisa

#10@101I have enough. Of a lot of things.

Patchouli

#10@102Then maybe I'll help myself.

Marisa

#10@103I am delicious.

Patchouli

#10@104Let's see, how to easily remove unneeded portions of food...

(Patchouli's reading that book again.)
Patchouli Knowledge defeated

Marisa

#11@61You're pretty good with magic. Ya got anythin' else to show me?

Patchouli

#11@62*sob sob* I'm so anemic I can't finish reciting the spells.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#12@60Ah, the cleaning isn't getting anywhere!

???

#12@150The mistress will be mad with me!!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#10@60You're getting in the way of my cleaning again...

Marisa

#10@61My goodness, a maid!

Marisa

#10@62I'll be arrested under the Washington Convention if I catch you.

(Washington Convention: Convention of International Trade in Endangered Species.)

#10@65Maid of the Scarlet Devil Mansion <c$Sakuya Izayoi$Maid of the Scarlet Devil Mansion>

Sakuya

#10@64Oh, magicians are actually more in need of mercy.

(生類憐れみの令 (Shourui Awaremi no Rei) literally means "creature compassion law", which was established by the fifth shogun of Tokugawa dynasty.)

Marisa

#10@66Have mercy.

Sakuya

#10@67So?

Sakuya

#10@68Were you also hired to work here?

Marisa

#10@70Ah, that's also good.

Sakuya

#10@70But you don't look like someone who can even clean.

Marisa

#10@72I can't.

Sakuya

#10@73Then, what're you in charge of? Charge of love?

Marisa

#10@75More like charge of maintenance and repair.

Sakuya

#10@76What's that? It's not as though it was elementary school.

Marisa

#10@78You're saying charge of love belongs in junior high?

(Please re-check translation.)
Lunar Clock ~ Luna Dial

Sakuya

#10@79Well then, I shall have you start your work immediately.

Sakuya

#10@81I forgot to introduce myself. I am Sakuya, the chief maid.

Marisa

#10@83So if I beat you, I become chief maid, right?

Sakuya

#10@85More people have said that and been killed than there are decay products of thorium.

(Thorium: A naturally occurring, slightly radioactive metal. A type of nuclear fuel. Thorium series have 11 products in it.)

Marisa

#10@87Ah, that's a pretty average amount. If you say it like that, that is.

Sakuya

#10@89Your time is also mine... An old-fashioned witch doesn't stand a chance.

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Marisa

#13@61Aah, I'm worn out.

Sakuya

#13@62Could you go home now? I've work to do.

Marisa

#13@64I will.

Sakuya

#13@65Really? Bye.

Bad Ending #2
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Marisa

#11@61Can I become the chief maid without actually being a maid?

Sakuya

#11@63Of course you can't.

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#12@60A person like you is unusual. There's nothing here, right?

Marisa

#12@150Back atcha. Are you really a maid?

Sakuya Izayoi defeated

Marisa

#10@60She's definitely here. This weird air is giving me the chills.

Marisa

#10@61Why do the strong ones always hide?

Remilia Scarlet enters

#10@243The Eternally Young Scarlet Moon <c$Remilia Scarlet$The Eternally Young Scarlet Moon>

Remilia

#10@242A skilled hawk doesn't hide its tail...

Marisa

#10@244...you don't seem to have a brain.

(A pun on nou, which is both skill () and brain ())

Remilia

#10@245Humans are the only ones

Remilia

#10@246who need simple chemical thought centers such as brains.

Marisa

#10@248You're one of those, right?

Marisa

#10@249Can't stand sunlight or smelly vegetables,

Marisa

#10@250or that one silver thing.

Marisa

#10@251You know, the masters of the night with tons of weaknesses for some reason...

Remilia

#10@253Yes, I'm a sickly girl.

Marisa

#10@254Interesting. So you really drink it? You know, that.

Remilia

#10@256Of course. But I'm a light eater and always leave some on the plate.

Marisa

#10@258How many people's blood have you sucked up to now?

Remilia

#10@259Can you remember how many slices of bread you have eaten until now?

(This conversation is almost an exact copy of the conversation between DIO and Zepelli in JoJo's Bizzare Adventure.)

Marisa

#10@261Thirteen. I prefer Japanese food.

Remilia

#10@263So, what are you here for?

Remilia

#10@264I'm already quite full, but...

Marisa

#10@265Oh yeah, I'm hungry.

Septette for a Dead Princess

Remilia

#10@266...Eating may be good.

Marisa

#10@267Ah, so that's what you meant...

Marisa

#10@268Just now, that sounded like the name of a plant: "mint."

(Originally this was: ああ、そうかい (Aa, soukai) = "Ah, is that so." 亜阿相界 (aasoukai) = Pachypodium geayi.)

Remilia

#10@270Humans are fun.

Remilia

#10@271Or maybe you're not a human?

Marisa

#10@273I'm a fun human.

Remilia

#10@274Heehee, because the moon is so red?

Remilia Marisa

#10@275It looks like it's going to be a hot night. Looks like it's gonna be a cold night.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #2
  • If player didn't continue
Marisa-AEnding #5
Marisa-BEnding #6