Th06/Marisa's Scenario/en: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
(47 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
==Stage 1== | ==Stage 1== | ||
{{thcrap Patch File|msg1.dat}} | {{thcrap Patch File|msg1.dat}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=This kinda feeling, it's... }} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Knowing her, she'd probably say, | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Knowing her, she'd probably say, | ||
"It sure feels great. | "It sure feels great out".}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I hate the night, though.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I hate the night, though.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl=There's only weirdos around at this hour.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@103|tl=Who are you calling a | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@103|tl=Who are you calling a weirdo?}} | ||
{{dt|h1|code=#10@104|tl=Youkai of the Dusk | {{dt|h1|code=#10@104|tl=Youkai of the Dusk | ||
<c$Rumia$Youkai of the Dusk>}} | <c$Rumia$Youkai of the Dusk>}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@104|tl=Nobody's talking about you.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@104|tl=Nobody's talking about you.}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@105|tl= | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@105|tl=Um, no, of course not.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@106|tl=So, why are you holding your arms | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@106|tl=So, why are you holding your arms | ||
out like that?}} | out like that?}} | ||
{{dt/bgm|th06_03}} | {{dt/bgm|th06_03}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@107|tl= | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#10@107|tl=Doesn't it give you the image of | ||
a saint crucified on a cross?}} | a saint crucified on a cross?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@108|tl=It looks to me more like | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@108|tl=It looks to me more like | ||
humankind learning how to add.|note=Original is "humankind adopted the decimal system." This works off a pun on the kanji for ten ({{lang|ja|十}}), which is cross-shaped and also used in the term "decimal system." The pun is mostly lost on an English reader. Also, the word "humankind" is important as it's repeated after the boss fight.}} | |||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=I wonder if humans | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=I wonder if non-humans have enough fingers}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=to even count up to ten.|note=This is to go with the new pun}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 34: | Line 34: | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=I'm sure the island was | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=I'm sure the island was | ||
around here...}} | around here...}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=Has it been moving around?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=Besides which...}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=Besides which...}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@63|tl=Shouldn't it be summer right about | ||
Why | now? Why is it so cold?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}} | ||
{{dt/bgm|th06_05}} | {{dt/bgm|th06_05}} | ||
Line 47: | Line 47: | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@96|tl=How cold of you.|note=Note: This exchange is a pun on the word {{lang|ja|寒い}}(''samui'') which can mean both ''cold'' and ''dull/boring''. Marisa literally replied with "Dull one".}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@96|tl=How cold of you.|note=Note: This exchange is a pun on the word {{lang|ja|寒い}}(''samui'') which can mean both ''cold'' and ''dull/boring''. Marisa literally replied with "Dull one".}} | ||
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#10@97|tl=There's something wrong with that...}} | {{dt|side=1|char=Cirno|code=#10@97|tl=There's something wrong with that...}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@98|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@98|tl=That's the best you can do, huh?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=Ah, short sleeves are bad for my health.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@60|tl=Ah, short sleeves are bad for my health.}} | ||
Line 59: | Line 59: | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#12@60|tl=Damn, gotta run for now!}} | {{dt|side=1|char=???|code=#12@60|tl=Damn, gotta run for now!}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#12@180|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#12@180|tl=Go ahead and run.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}} | {{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=Ah, thanks | {{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=Ah, thanks for that just now.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=It's been a while, hasn't it?}} | ||
{{dt|h1|code=#10@63|tl=<c$Chinese Girl$Hong Meiling> | {{dt|h1|code=#10@63|tl=<c$Chinese Girl$Hong Meiling> | ||
Hong Meiling }} | Hong Meiling }} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@62|tl= | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@62|tl=Wait, when have we met before?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@64|tl=Just a moment ago?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@64|tl=Just a moment ago?}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@65|tl=Hmm, I ran into some weirdo then.}} | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@65|tl=Hmm, I ran into some weirdo then.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@67|tl=Listen, you're in my way. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@67|tl=Listen, you're in my way. | ||
Are you a guard around here, then?}} | |||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@69|tl=I am the guard, and so I'm in your way.}} | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@69|tl=I am the guard, and so I'm in your way.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@70|tl=So you are the guard?}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@70|tl=So you are the guard?}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@71|tl=I'm just a normal person who | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@71|tl=I'm just a normal person who | ||
happens to be the guard.}} | |||
{{dt/bgm|th06_07}} | {{dt/bgm|th06_07}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@72|tl=In short, you're a normal person. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@72|tl=In short, you're a normal person. | ||
I shall punish you here.|note={{lang|ja|成敗してくれるわ}} (''Seibai shite kureru wa'') is an old-fashioned expression of {{lang|ja|成敗する}} (''Seibai suru'' = punish).}} | I shall punish you here.|note={{lang|ja|成敗してくれるわ}} (''Seibai shite kureru wa'') is an old-fashioned expression of {{lang|ja|成敗する}} (''Seibai suru'' = punish).}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@74|tl=What education did you get?}} | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#10@74|tl=What kind of education did you get?!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Just as I thought, | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Just as I thought, | ||
it isn't my style to fight normal people.}} | it isn't my style to fight normal people.}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#11@62|tl= | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#11@62|tl=You've got to be kidding me!}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 90: | Line 90: | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@60|tl=Wow, that's a lot of books!}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=I'll | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=I think I'll sneak by and make | ||
off with some of 'em later.}} | |||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}} | ||
{{dt/bgm|th06_09}} | {{dt/bgm|th06_09}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#10@91|tl= | {{dt|side=1|char=???|code=#10@91|tl=You will do no such thing!}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@92|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@92|tl=Watch me.}} | ||
{{dt|h1|code=#10@94|tl=The Girl of Knowledge and Shade | {{dt|h1|code=#10@94|tl=The Girl of Knowledge and Shade | ||
<c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>}} | <c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@93|tl=Let's see, "How to passively defeat the | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@93|tl=Let's see, "How to passively defeat the | ||
black thing in front of me..."|note=Patchouli is reading a book during this scene.}} | black thing in front of me..."|note=Patchouli is reading a book during this scene.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@95|tl=( | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@95|tl=(Does it really say that?)}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@96|tl=Hmm, my eyes have been getting worse lately.}} | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@96|tl=Hmm, my eyes have been getting worse | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@97|tl=Isn't that because the room | lately.}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@98|tl=Perhaps I | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@97|tl=Isn't that because the room's dark?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@99|tl=If anything, | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@98|tl=Perhaps I haven't been getting enough | ||
iron.}} | |||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@99|tl=If anything, I'd think vitamin A | |||
would be the issue.}} | |||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@100|tl=How about you?}} | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@100|tl=How about you?}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@101|tl=I have enough. Of a lot of things.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@101|tl=I have enough. Of a lot of things.}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@102|tl=Then maybe I'll help myself.}} | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@102|tl=Then maybe I'll help myself.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@103|tl=I | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@103|tl=I am delicious.}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@104|tl=Let's see, how to easily remove | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#10@104|tl=Let's see, how to easily remove | ||
unneeded portions of food...|note=Patchouli's reading that book again.}} | unneeded portions of food...|note=Patchouli's reading that book again.}} | ||
Line 126: | Line 130: | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}} | {{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=You're getting in the way of my cleaning again | {{dt|side=1|char=???|code=#10@60|tl=You're getting in the way of my cleaning again...}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl= | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@61|tl=My goodness, a maid!}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I'll be arrested under the Washington Convention | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@62|tl=I'll be arrested under the Washington Convention | ||
if I catch you.|note=Washington Convention: Convention of International Trade in Endangered Species.}} | if I catch you.|note=Washington Convention: Convention of International Trade in Endangered Species.}} | ||
Line 156: | Line 160: | ||
I become chief maid, right?}} | I become chief maid, right?}} | ||
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#10@85|tl=More people have said that and been killed | {{dt|side=1|char=Sakuya|code=#10@85|tl=More people have said that and been killed | ||
than there are | than there are decay products of thorium.|note=[[Wikipedia:Thorium|Thorium]]: A naturally occurring, slightly radioactive metal. A type of nuclear fuel. Thorium series have 11 products in it.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@87|tl=Ah, that's a pretty average amount. | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@87|tl=Ah, that's a pretty average amount. | ||
If you say it like that, that is.}} | If you say it like that, that is.}} | ||
Line 164: | Line 168: | ||
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}} | {{dt/status|status=story_difficulty_easy}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@61|tl=Aah, I'm worn out.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@61|tl=Aah, I'm worn out.}} | ||
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@62|tl= | {{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@62|tl=Could you go home now? | ||
I | I've work to do.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@64|tl=I will.}} | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#13@64|tl=I will.}} | ||
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@65|tl=Really? | {{dt|side=1|char=Sakuya|code=#13@65|tl=Really? | ||
Bye.}} | Bye.}} | ||
{{dt/ending|ending=bad|2}} | {{dt/ending|ending=bad|2|endingsubpage=Marisa's Endings}} | ||
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}} | {{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Can I become the chief maid | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#11@61|tl=Can I become the chief maid | ||
Line 216: | Line 220: | ||
{{dt/bgm|th06_13}} | {{dt/bgm|th06_13}} | ||
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@266|tl=...Eating may be good.}} | {{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@266|tl=...Eating may be good.}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@267|tl=Ah, | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@267|tl=Ah, so that's what you meant...}} | ||
{{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Just now, that | {{dt|side=0|char=Marisa|code=#10@268|tl=Just now, that sounded like the name of a plant: | ||
" | "mint."|note=Originally this was: {{lang|ja|ああ、そうかい}} (''Aa, soukai'') = "Ah, is that so." {{lang|ja|亜阿相界}} (''aasoukai'') = [[Wikipedia: Pachypodium geayi|Pachypodium geayi]].}} | ||
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@270|tl=Humans are fun.}} | {{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@270|tl=Humans are fun.}} | ||
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@271|tl=Or maybe you're | {{dt|side=1|char=Remilia|code=#10@271|tl=Or maybe you're | ||
Line 228: | Line 232: | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}} | ||
{{dt/status|status=story_continued}} | {{dt/status|status=story_continued}} | ||
{{dt/ending|ending=bad|2}} | {{dt/ending|ending=bad|2|endingsubpage=Marisa's Endings}} | ||
{{dt/status|status=story_firstcredit}} | {{dt/status|status=story_firstcredit}} | ||
{{dt/ending|char=Marisa-A|5}} | {{dt/ending|char=Marisa-A|5|endingsubpage=Marisa's Endings}} | ||
{{dt/ending|char=Marisa-B|6}} | {{dt/ending|char=Marisa-B|6|endingsubpage=Marisa's Endings}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Scenario]] | [[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Marisa's Scenario]] |
Latest revision as of 20:56, 22 October 2023
Stage 1
msg1.dat.jdiff
|
Marisa |
|
---|---|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Rumia enters | |
Rumia |
|
| |
Marisa |
|
Rumia |
|
Marisa |
|
♪ Apparitions Stalk the Night | |
Rumia |
|
Marisa |
|
Rumia defeated | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Stage 2
msg2.dat.jdiff
|
Daiyousei enters | |
---|---|
Daiyousei defeated | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Cirno enters | |
♪ Tomboyish Girl in Love | |
| |
Cirno |
|
Marisa |
|
Cirno |
|
Marisa |
|
Cirno |
|
Marisa |
|
Cirno defeated | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Stage 3
msg3.dat.jdiff
|
Hong Meiling enters | |
---|---|
??? |
|
Marisa |
|
Hong Meiling exits | |
Hong Meiling enters | |
??? |
|
Marisa |
|
| |
Meiling |
|
Marisa |
|
Meiling |
|
Marisa |
|
Meiling |
|
Marisa |
|
Meiling |
|
♪ Shanghai Alice of Meiji 17 | |
Marisa |
|
Meiling |
|
Hong Meiling defeated | |
Marisa |
|
Meiling |
|
Stage 4
msg4.dat.jdiff
|
Koakuma enters | |
---|---|
Koakuma defeated | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Patchouli Knowledge enters | |
♪ Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room | |
??? |
|
Marisa |
|
| |
Patchouli |
|
Marisa |
|
Patchouli |
|
Marisa |
|
Patchouli |
|
Marisa |
|
Patchouli |
|
Marisa |
|
Patchouli |
|
Marisa |
|
Patchouli |
|
Patchouli Knowledge defeated | |
Marisa |
|
Patchouli |
|
Stage 5
msg5.dat.jdiff
|
Sakuya Izayoi enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
Sakuya Izayoi exits | |
Sakuya Izayoi enters | |
??? |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
| |
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya |
|
Marisa |
|
♪ Lunar Clock ~ Luna Dial | |
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya |
|
Sakuya Izayoi defeated | |
| |
Marisa |
|
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya |
|
Bad Ending #2 | |
| |
Marisa |
|
Sakuya |
|
Stage 6
msg6.dat.jdiff
|
Sakuya Izayoi enters | |
---|---|
Sakuya |
|
Marisa |
|
Sakuya Izayoi defeated | |
Marisa |
|
Marisa |
|
Remilia Scarlet enters | |
| |
Remilia |
|
Marisa |
|
Remilia |
|
Remilia |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Remilia |
|
Marisa |
|
Remilia |
|
Marisa |
|
Remilia |
|
Marisa |
|
Remilia |
|
Remilia |
|
Marisa |
|
♪ Septette for a Dead Princess | |
Remilia |
|
Marisa |
|
Marisa |
|
Remilia |
|
Remilia |
|
Marisa |
|
Remilia |
|
Remilia Marisa |
|
Remilia Scarlet defeated | |
| |
Bad Ending #2 | |
| |
Marisa-A ➜ Ending #5 | |
Marisa-B ➜ Ending #6 |