Th06/Music/pl: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />{{#vardefine:game|th06}}
<languages />Oparte po części na [http://www.touhou.pl?site=music/eosd tłumaczeniach z tej strony].
http://www.touhou.pl?site=music/eosd
__TOC__
__TOC__
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
=====[https://www.thpatch.net/wiki/Special:Translate?taction=translate&group=themedb Music titles translation]=====
{{MusicRoom|num=1|tl=@
{{MusicRoom|num=1|tl=@
Motyw menu głównego (nie że jest menu niegłówne).
Motyw tytułowy.
To Touhou (wschód), więc utwór jest japońsko. Nie, serio.
To Touhou (wschód), więc utwór brzmi japońsko. Nie, serio.
Gra jednak wcale nie jest japońska (^^;
Gra jednak wcale nie jest japońska (^^;
Zupełnie nie brzmi jak coś ze sztrzelanki.
Zupełnie nie brzmi jak coś ze strzelanki.
Czy menu naprawdę potrzebuje własnego utworu? (hahaha)}}
Czy menu naprawdę potrzebuje własnego utworu? (hahaha)}}
{{MusicRoom|num=2|tl=@
{{MusicRoom|num=2|tl=@
Line 18: Line 17:
Nie tylko ten utwór - tym razem cała muzyka ma być beztroska.
Nie tylko ten utwór - tym razem cała muzyka ma być beztroska.
Ten utwór oddaje wizerunek youkai w nocy.
Ten utwór oddaje wizerunek youkai w nocy.
  ...a przynajmniej taką mam nadzieję (^^;
  ...a przynajmniej taką mam nadzieję (^^;
Jest całkiem spokojny i trochę głupiutki.}}
Jest całkiem spokojny i trochę głupiutki.}}
{{MusicRoom|num=4|tl=@
{{MusicRoom|num=4|tl=@
Line 40: Line 39:
Motyw Hong Meiling.
Motyw Hong Meiling.
Zmieszałem Europę z muzyką z gier (w proporcji 2:8).  
Zmieszałem Europę z muzyką z gier (w proporcji 2:8).  
Wyszło mało chińsko.To dlatego, że komponowałem ten utwór,  
Wyszło mało chińsko. To dlatego, że komponowałem ten utwór,  
wyobrażając sobie francuskie osiedle w Szanghaju.
wyobrażając sobie francuskie osiedle w Szanghaju.
W każdym razie, Meiling nie przypomina człowieka. Więc czym jest? (oh)}}
W każdym razie, Meiling nie przypomina człowieka. Więc czym jest? (oho)}}
{{MusicRoom|num=8|tl=@
{{MusicRoom|num=8|tl=@
Motyw czwartego poziomu.
Motyw czwartego poziomu.
Line 57: Line 56:
{{MusicRoom|num=10|tl=@
{{MusicRoom|num=10|tl=@
Motyw piątego poziomu.
Motyw piątego poziomu.
Tajemniczy, tajemniczy utwór.
Bardzo tajemniczy utwór.
Sprawia wrażenie, jakby ciągle przyśpieszała.
Sprawia wrażenie, jakby ciągle przyśpieszał.
Czy to przez nietypowe tempo?
Czy to przez nietypowe tempo?
Próbowałem skomponować coś rockowego, ale rzadko słucham rocka,  
Próbowałem skomponować coś rockowego, ale rzadko słucham rocka,  
Line 75: Line 74:
{{MusicRoom|num=13|tl=@
{{MusicRoom|num=13|tl=@
Motyw Remilii Scarlet.
Motyw Remilii Scarlet.
Spróbowałem nadać temu utworowi atmosferę typu "to koniec!".  
Spróbowałem nadać temu utworowi atmosferę typu „To już koniec!.  
Nie chciałem, by był podniosły lub złowieszczy,  
Nie chciałem, by był podniosły lub złowieszczy,  
jak to zazwyczaj bywa z ostatnimi poziomami,
jak to zazwyczaj bywa z ostatnimi poziomami,
Line 104: Line 103:
Napisy końcowe są krótkie, więc nie mogłem skomponować czegoś dłuższego.  
Napisy końcowe są krótkie, więc nie mogłem skomponować czegoś dłuższego.  
Mogłem dać temu utworowi więcej splendoru, ale ostatecznie wyszedł nieco skromny.  
Mogłem dać temu utworowi więcej splendoru, ale ostatecznie wyszedł nieco skromny.  
Nie miałem takiego zamiaru. (haha)}}
Nie miałem takiego zamiaru. (ehehe)}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|music}}
{{LanguageCategory|music}}

Latest revision as of 19:44, 18 August 2023

Oparte po części na tłumaczeniach z tej strony.

Music titles translation
No. 1 Sen Bardziej Szkarłatny niż Czerwony
Arrangement of Motyw Wschodniej Opowieści

@

Motyw tytułowy. To Touhou (wschód), więc utwór brzmi japońsko. Nie, serio. Gra jednak wcale nie jest japońska (^^; Zupełnie nie brzmi jak coś ze strzelanki.

Czy menu naprawdę potrzebuje własnego utworu? (hahaha)

No. 2 Dusza tak Szkarłatna, jak Owoce Miechunki

@

Motyw pierwszego poziomu. Oddaje wrażenie lasu o północy. To pierwszy poziom, więc skomponowałem coś bardziej energicznego, z nadzieją, że ludzie się wciągną.

Ale i tak wyszło mi coś komicznego i gorączkowego.

No. 3 Zjawy Grasujące Nocą

@

Motyw Rumii. Nie tylko ten utwór - tym razem cała muzyka ma być beztroska. Ten utwór oddaje wizerunek youkai w nocy.   ...a przynajmniej taką mam nadzieję (^^;

Jest całkiem spokojny i trochę głupiutki.

No. 4 Półksiężycowy Elf

@

Motyw drugiego poziomu. Oddaje wizerunek wody i mgły, lecz jednocześnie ma w sobie coś groźnego. W pewnym stopniu jest podobny do muzyki z poprzednich gier.

Nie za bardzo rozumiem, po co w ogóle ten cały drugi poziom (^^;

No. 5 Zakochana Chłopczyca

@

Motyw Cirno. Oddaje wizerunek tępej dziewczyny. Jednak nie jestem pewien, czy ten utwór jest wesoły, czy mroczny. Główna melodia ma wysokie tempo, ale brzmi wdzięcznie.

W końcu to poziom drugi. (oh)

No. 6 Szkarłatna Szanghajska Herbaciarnia ~ Chińska Herbata

@

Motyw trzeciego poziomu. Miał być chiński, ale chyba takie nie wyszło (^^; Lecz i tak jest orientalny, bo wiedziałem, że trudno będzie wcisnąć coś orientalnego w późniejszych poziomach. (^^;

Bardziej New Age niż Fusion, co nie?

No. 7 Alicja z Szanghaju roku Meiji 17

@

Motyw Hong Meiling. Zmieszałem Europę z muzyką z gier (w proporcji 2:8). Wyszło mało chińsko. To dlatego, że komponowałem ten utwór, wyobrażając sobie francuskie osiedle w Szanghaju.

W każdym razie, Meiling nie przypomina człowieka. Więc czym jest? (oho)

No. 8 Voile, Magiczna Biblioteka

@

Motyw czwartego poziomu. Miejsce akcji przesuwa się do budynku. Nastrój muzyki również się zmienił. Ten utwór staje się bardziej złowrogi w połowie długości, czyli wtedy, kiedy pojawia się midboss. Poza tym nie ma tu nic specjalnego.

Naprawdę nie brzmi jak muzyka ze strzelanki. (haha)

No. 9 Zamknięta Dziewczyna ~ Zamknięty Pokój Dziewczyny

@

Motyw Patchouli Knowledge. Ach, to znów ta okropna chorowitość... To mroczny utwór. Jest szybki, ale nie ma w nim nic radosnego.

Powinien być bardziej wesoły, bo jeszcze ktoś się od niego zdołuje. (haha)

No. 10 Pokojówka i Kieszonkowy Zegarek Krwi

@

Motyw piątego poziomu. Bardzo tajemniczy utwór. Sprawia wrażenie, jakby ciągle przyśpieszał. Czy to przez nietypowe tempo? Próbowałem skomponować coś rockowego, ale rzadko słucham rocka,

więc bardzo możliwe, że nie miałem pojęcia, co robię (^^;

No. 11 Zegar Księżycowy ~ Cyferblat Księżyca

@

Motyw Sakui Izayoi. Pokojówka bez hard rocka to nie pokojówka. (nieprawda) Jest całkiem klimatyczny i pasuje do przedostatniego poziomu.

Widać wciąż niewiele wiem o rocku (^^;

Powiedzmy, że to mój poetycki rock.

No. 12 Młoda Potomkini Țepeșa

@

Motyw ostatniego poziomu. Motywy ostatnich poziomów jak dotąd były spokojne, więc ten jest radosny.

Ostatni poziom jest dosyć krótki, więc jego motyw nie jest szczególnie stanowczy.

No. 13 Septet dla Martwej Księżniczki

@

Motyw Remilii Scarlet. Spróbowałem nadać temu utworowi atmosferę typu „To już koniec!”. Nie chciałem, by był podniosły lub złowieszczy, jak to zazwyczaj bywa z ostatnimi poziomami, więc użyłem Jazz-Fusion z domieszką loli... chwila, to to samo, co zwykle.

Melodia jest łatwa do załapania, nawet dla mnie, więc podoba mi się.

No. 14 Cowieczna Uroczystość Magicznych Dziewcząt

@

Motyw poziomu Extra. Czasem chiński, czasem New Age. Dlaczego? Takie właśnie są skutki zabawy klawiaturą. Ten utwór to mniej więcej nagromadzenie mojego lenistwa. Jeśli się wsłuchasz, usłyszysz wiele dziwnych rytmów.

To moje pudełko na zabawki, wiesz?

No. 15 U.N. Owen to Ona?

@

Motyw Flandre Scarlet. Ten utwór podoba mi się najbardziej z całej gry. Ukazuje diabelską dziewczynę w orientalny i tajemniczy sposób. Takie lolitastyczne melodie nieźle mi idą,

więc świetnie się bawiłem podczas komponowania tego.

No. 16 Wieczność Bardziej Ulotna niż Szkarłat
Arrangement of Motyw Wschodniej Opowieści

@

Motyw zakończenia. Jak łatwo domyślić się po tytule, to aranżacja motywu tytułowego, więc też jest w japońskim stylu.

I nic w tym złego.

No. 17 Szkarłatna Wieża ~ Wschodni Sen...

@

Motyw napisów końcowych. Motywy napisów końcowych zawsze były mroczne i zdesperowane, więc tym skomponowałem coś wesołego i optymistycznego. Chyba. Napisy końcowe są krótkie, więc nie mogłem skomponować czegoś dłuższego. Mogłem dać temu utworowi więcej splendoru, ale ostatecznie wyszedł nieco skromny.

Nie miałem takiego zamiaru. (ehehe)