Th06/Reimu's Extra/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(60 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Basada en la traducción al inglés que se encuentra en http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu%27s_Extra.
Traducido por History Translators
==Nivel Extra==
==Nivel Extra==
{{thcrap Patch File|msg7.dat}}
{{thcrap Patch File|msg7.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@60|tl=¿Qué?
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@60|tl=¿Qué?
¿Otra vez tú?}}
¿Otra vez tú?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=Si, otra vez yo.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=Si, otra vez yo.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@221|tl=Hoy me siento muy bien.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@221|tl=El asma no me molesta hoy.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@282|tl=¡así que te mostraré
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@282|tl=¡así que te mostraré
mi mejor magia!}}
mi magia más poderosa!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Hoy hace más calor de lo normal.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Hoy hace más calor que nunca.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=¿Están atacando de forma más violenta}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Los enemigos son más agresivos que de costumbre.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=debido a la chica de antes
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=¿Será debido a la chica de antes
que se volvió loca?}}
que se volvió loca?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@64|tl=¡Qué ingenua!
{{dt|side=1|char=???|code=#0@64|tl=¡Qué dulce te ves!
¡Tú, roja y blanca!}}
¡Tú, la rojiblanca!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=¿Ahora hay otra loca?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=Genial, otra loca.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Flandre Scarlet}}
{{dt/status|status=story_char_enter|Flandre Scarlet}}
{{dt|h1|code=#0@247|tl=La hermana pequeña del demonio
{{dt|h1|code=#0@247|tl=La hermana menor de la demonio
Flandre Scarlet}}
Flandre Scarlet}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@247|tl=¡Aquí estoy!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@247|tl=Perdón por hacerte esperar.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=¿Quién eres ? No creo que estuvieras
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=¿Quién eres? No recuerdo verte aquí
aquí la última vez que vine...}}
la última vez que vine...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@250|tl=Estaba, pero no podías verme.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@250|tl=Estaba, pero no podías verme.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@251|tl=Entonces, ¿eres humana?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@251|tl=Oye, ¿eres humana, verdad?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=Sí, así es.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@252|tl=Sí, así es.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@253|tl=No estarás tratando de engañarme, ¿verdad?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@253|tl=No me estás mintiendo, ¿no?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@254|tl=Nunca he visto a un humano que no
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@254|tl=Jamás he visto a un humano en carne y hueso,
sea en forma de bebida.}}
sólo en bebida.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@256|tl=Así es, de verdad soy humana.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@256|tl=Pues, sí. Soy humana.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@257|tl=Los humanos son un poco más complejos
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@257|tl=Los humanos somos más complejos que eso.
que el té. Al menos la mayoría.}}
Bueno, al menos la mayoría.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@259|tl=Pero los pollos...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@259|tl=Pero, ¿y los pollos...?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=¿Eh?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=¿Pollos?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@261|tl=...incluso si no sabes cocinarlos,
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@261|tl=Sí, incluso las personas que no saben prepararlos
siguen siendo sabrosos.}}
pueden disfrutar su sabor.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@263|tl=¿Y quién prepara comida a partir
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@263|tl=¿Quién prepara comida a base de humanos
de humanos en esta mansión?}}
en esta mansión?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@265|tl=¡No lo sé! Aunque dudo
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@265|tl=No lo sé. Aunque no creo que
que mi hermana lo haga...}}
mi hermana mayor lo haga...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@267|tl=¿Hermana?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@267|tl=¿Tu hermana?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=¿Replica-nosecuanto, el demonio?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=¿Esa tal Remala, la demonio?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@269|tl=¡Remilia!
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@269|tl=¡Remilia!
¡Mi hermana Remilia!}}
¡Mi hermana se llama Remilia!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@271|tl=Dudo que tu hermana sepa
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@271|tl=No creo que ella cocine.}}
siquiera cocinar.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@273|tl=No lo hace, porque no sabe.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@273|tl=No sabe.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@274|tl=Oye, hay algo que quiero decirte.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@274|tl=Hay algo que quiero decirte.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@275|tl=Tu hermana no deja de venir a mi templo
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@275|tl=Tu hermana sigue invadiendo mi santuario
y ya empieza a fastidiarme.}}
y empieza a ser una molestia.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@277|tl=¿Podrías hacer algo al respecto?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@277|tl=¿Podrías hacer algo?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@278|tl=Sí, ya sabía.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@278|tl=¡Lo sé!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@279|tl=De hecho, yo también quería ir...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@279|tl=Yo también quería ir...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@280|tl=Ni se te ocurra.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@280|tl=¡No!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@281|tl=Igual no podría porque
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@281|tl=No podía.
está lloviendo muy fuerte.}}
Estaba lloviendo muy fuerte.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@283|tl=Parece que te tratan de forma especial.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@283|tl=Parece que te tratan de forma especial.
¿Has hecho algo malo en el pasado?}}
¿Hiciste algo malo en el pasado?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@285|tl=No podría haber hecho nada.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@285|tl=No podría.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@286|tl=No he salido de aquí ni una vez
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@286|tl=No he salido de aquí ni una vez
en los últimos 495 años.}}
en los últimos 495 años.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@288|tl=Una niña muy problemática.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@288|tl=Eso quiere decir que debes ser muy problemática.}}
{{dt/bgm|th06_15}}
{{dt/bgm|th06_15}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@289|tl=Aunque tengo un juguete con el que jugar...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@289|tl=Aunque veo que llegó un juguete para divertirme...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@290|tl=¿A qué quieres jugar?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@290|tl=¿A qué quieres jugar?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@291|tl=¡A danmaku!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@291|tl=A pretender que hacemos danmaku.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@292|tl=Oh, jugar a hacer patrones.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@292|tl=Oh, jugar a hacer patrones.
Soy bastante buena en eso.}}
Resulta que esa es mi especialidad.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Flandre Scarlet}}
{{dt/status|status=story_char_defeat|Flandre Scarlet}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=¿Lo ves? ¡Este es el poder de
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=¿Lo ves? ¡Este es el poder de
aquellos que sirven a los dioses!}}
aquellos que sirven a los dioses!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@63|tl=¡No pienses que has ganado con eso!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@63|tl=¡No pienses que has ganado solo con eso!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@64|tl=¡Todavía hay más!}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@64|tl=¡Aún hay más!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@65|tl=¡¿Eh?!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@65|tl=¡¿Eh?!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@66|tl=Eh, no tienes muy buen aspecto.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@66|tl=Pero, no te ves muy bien...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@67|tl=Sí, ya no puedo ni disparar humo...}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@67|tl=. Ya no creo que pueda seguir disparando...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@68|tl=Vendré a jugar siempre que quieras.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@68|tl=Puedo venir a jugar cuando quieras.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@69|tl=Así que, por favor, no vengas al santuario.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@69|tl=Pero, por favor, no vengas al templo.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@70|tl=Oh, pensaba hacerte una visita llevando
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@70|tl=Oh, y yo que pensaba visitarte y
té y pasteles como agradecimiento.}}
llevarte té y pasteles como agradecimiento.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@72|tl=Intenta no traer tu tipo de
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@72|tl=No se te ocurra traer lo que ustedes
comida a casa de un humano.}}
comen a la casa de un humano.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@74|tl=Que no sea muy dulce, ¿no es así?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@74|tl=¿No te gusta el dulce?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@75|tl=¡Aunque sea sin azúcar!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@75|tl=¡No, ni siquiera si no tiene azúcar!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@76|tl=una chica buena. Vete a casa
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@76|tl=Ahora sé una buena chica y
sin hacer ruido y duerme.}}
vete a casa a dormir.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@78|tl=...Pero si esta es mi casa.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@78|tl=...Pero ya estoy en mi casa.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@79|tl=Entonces no necesitas ir a casa.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@79|tl=Oh... Así que no necesitas ir a casa.
Qué apropiado para una chica mala...}}
Qué apropiado para una chica mala...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@81|tl=Ahora me voy yo a casa.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@81|tl=Y ya es hora de que yo regrese a la mía.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@82|tl=¡Las chicas malas no necesitan irse a casa!|note=Esta línea no se muestra en el juego, pero sigue apareciendo en los datos de diálogo. Por desgracia, no podemos hacer que el juego la muestre.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@82|tl=¡Las chicas malas no necesitan irse a casa!  
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@83|tl=...Después de todo dejé a otra
(Esta línea no se muestra en el juego, pero sigue apareciendo en los datos de diálogo. Por desgracia, no podemos hacer que el juego la muestre.)}}
chica mala en el santuario.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@83|tl=...Después de todo hay  otra
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@85|tl=¿A quién te refieres con lo de chica mala?}}
chica mala en el templo.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@85|tl=¿A quién te refieres cuando dices chica mala?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@86|tl=¡¡A ti y a tu hermana!!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@86|tl=¡¡A ti y a tu hermana!!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}

Latest revision as of 17:49, 7 September 2023

Traducido por History Translators

Nivel Extra

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7.dat.jdiff
Patchouli Knowledge enters

Patchouli

#2@60¿Qué? ¿Otra vez tú?

Reimu

#2@150Si, otra vez yo.

Patchouli

#2@221El asma no me molesta hoy.

Patchouli

#2@282¡así que te mostraré mi magia más poderosa!

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#0@60Hoy hace más calor que nunca.

Reimu

#0@61Los enemigos son más agresivos que de costumbre.

Reimu

#0@62¿Será debido a la chica de antes que se volvió loca?

???

#0@64¡Qué dulce te ves! ¡Tú, la rojiblanca!

Reimu

#0@66Genial, otra loca.

Flandre Scarlet enters

#0@247La hermana menor de la demonio Flandre Scarlet

Flandre

#0@247Perdón por hacerte esperar.

Reimu

#0@248¿Quién eres? No recuerdo verte aquí la última vez que vine...

Flandre

#0@250Estaba, pero no podías verme.

Flandre

#0@251Oye, ¿eres humana, verdad?

Reimu

#0@252Sí, así es.

Flandre

#0@253No me estás mintiendo, ¿no?

Flandre

#0@254Jamás he visto a un humano en carne y hueso, sólo en bebida.

Reimu

#0@256Pues, sí. Soy humana.

Reimu

#0@257Los humanos somos más complejos que eso. Bueno, al menos la mayoría.

Flandre

#0@259Pero, ¿y los pollos...?

Reimu

#0@260¿Pollos?

Flandre

#0@261Sí, incluso las personas que no saben prepararlos pueden disfrutar su sabor.

Reimu

#0@263¿Quién prepara comida a base de humanos en esta mansión?

Flandre

#0@265No lo sé. Aunque no creo que mi hermana mayor lo haga...

Reimu

#0@267¿Tu hermana?

Reimu

#0@268¿Esa tal Remala, la demonio?

Flandre

#0@269¡Remilia! ¡Mi hermana se llama Remilia!

Reimu

#0@271No creo que ella cocine.

Flandre

#0@273No lo hace, porque no sabe.

Reimu

#0@274Oye, hay algo que quiero decirte.

Reimu

#0@275Tu hermana no deja de venir a mi templo y ya empieza a fastidiarme.

Reimu

#0@277¿Podrías hacer algo al respecto?

Flandre

#0@278Sí, ya sabía.

Flandre

#0@279De hecho, yo también quería ir...

Reimu

#0@280Ni se te ocurra.

Flandre

#0@281Igual no podría porque está lloviendo muy fuerte.

Reimu

#0@283Parece que te tratan de forma especial. ¿Hiciste algo malo en el pasado?

Flandre

#0@285No podría.

Flandre

#0@286No he salido de aquí ni una vez en los últimos 495 años.

Reimu

#0@288Eso quiere decir que debes ser muy problemática.

¿Era ella U.N. Owen?

Flandre

#0@289Aunque veo que llegó un juguete para divertirme...

Reimu

#0@290¿A qué quieres jugar?

Flandre

#0@291A pretender que hacemos danmaku.

Reimu

#0@292Oh, jugar a hacer patrones. Resulta que esa es mi especialidad.

Flandre Scarlet defeated

Reimu

#1@61¿Lo ves? ¡Este es el poder de aquellos que sirven a los dioses!

Flandre

#1@63¡No pienses que has ganado solo con eso!

Flandre

#1@64¡Aún hay más!

Reimu

#1@65¡¿Eh?!

Reimu

#1@66Pero, no te ves muy bien...

Flandre

#1@67… Sí. Ya no creo que pueda seguir disparando...

Reimu

#1@68Puedo venir a jugar cuando quieras.

Reimu

#1@69Pero, por favor, no vengas al templo.

Flandre

#1@70Oh, y yo que pensaba visitarte y llevarte té y pasteles como agradecimiento.

Reimu

#1@72No se te ocurra traer lo que ustedes comen a la casa de un humano.

Flandre

#1@74¿No te gusta el dulce?

Reimu

#1@75¡No, ni siquiera si no tiene azúcar!

Reimu

#1@76Ahora sé una buena chica y vete a casa a dormir.

Flandre

#1@78...Pero ya estoy en mi casa.

Reimu

#1@79Oh... Así que no necesitas ir a casa. Qué apropiado para una chica mala...

Reimu

#1@81Y ya es hora de que yo regrese a la mía.

Flandre

#1@82¡Las chicas malas no necesitan irse a casa! (Esta línea no se muestra en el juego, pero sigue apareciendo en los datos de diálogo. Por desgracia, no podemos hacer que el juego la muestre.)

Reimu

#1@83...Después de todo hay otra chica mala en el templo.

Flandre

#1@85¿A quién te refieres cuando dices chica mala?

Reimu

#1@86¡¡A ti y a tu hermana!!