Touhou 6/Fase Extra de Reimu em Português Brasileiro

From Touhou Patch Center
< Th06
Revision as of 17:27, 13 February 2020 by Redeat (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Tradução para Português Brasileiro.

Baseada nos materiais: https://www.thpatch.net/wiki/Th06/Reimu%27s_Extra/en https://www.thpatch.net/wiki/Th06/Reimu%27s_Extra/pt-br

Pelos autores: NamelessLegacy, Kuroiden, Splashman, Tony, Rukaroa, JHeroGHJP, Maav.

Adaptação e Tradução realizada por Redeat em 13/02/2020 Última atualização da página: 13/02/2020

Esta tradução tem como licença CC-BY-SA 4.0, disponível em https://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki:Copyrights

Fase Extra

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7.dat.jdiff
Patchouli Knowledge enters

Patchouli

#2@60Hm? Voltou?

Reimu

#2@150Voltei.

Patchouli

#2@221Hoje minha asma não está tão atacada e estou me sentindo bem.

Patchouli

#2@282Vou lhe mostrar minha melhor magia!

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#0@60Hoje está estranhamente quente.

Reimu

#0@61Será que estão me atacando mais violentamente

Reimu

#0@62por causa daquela garota que ficou maluca?

???

#0@64Que inocente! Ei você, de vermelho-e-branco!

Reimu

#0@66Tem mais uma maluca?

Flandre Scarlet enters

#0@247A Jovem Irmã do Diabo <c$Flandre Scarlet$A Jovem Irmã do Diabo>

Flandre

#0@247Estou aqui.

Reimu

#0@248E você é...? Não estava aqui da ultima vez que vim.

Flandre

#0@250Estava sim, mas você não podia me ver.

Flandre

#0@251Então, você é humana?

Reimu

#0@252Sim.

Flandre

#0@253Não está tentando me enganar, não é?

Flandre

#0@254Até hoje só vi humanos em forma de drinque.

Reimu

#0@256É isso mesmo, EU sou humana.

Reimu

#0@257Humanos são mais complicados que chá. A maioria deles, pelo menos.

Flandre

#0@259Mas galinhas...

Reimu

#0@260Ah?

Flandre

#0@261...Mesmo que não saiba como cozinhar, continuam gostosas.

Reimu

#0@263E quem faz comida de humanos em sua casa?

Flandre

#0@265Eu não sei... E acho que minha irmã não sabe...

Reimu

#0@267Irmã?

Reimu

#0@268Replica-algumacoisaassim, o diabo?

Flandre

#0@269Remillia! Minha irmã Remillia!

Reimu

#0@271Eu duvido que sua irmã sequer saiba cozinhar.

Flandre

#0@273Ela não consegue.

Reimu

#0@274Tem algo que quero lhe dizer.

Reimu

#0@275Sua irmã mais velha fica entrando no meu templo e sendo um incômodo.

Reimu

#0@277Faça algo sobre isso, por favor.

Flandre

#0@278Eu sei!

Flandre

#0@279Eu também queria ir...

Reimu

#0@280Não!

Flandre

#0@281Eu não pude. Estava chovendo demais.

Reimu

#0@283Parece que você tem necessidades especiais. Você fez algo no passado?

Flandre

#0@285Eu não pude ter feito nada.

Flandre

#0@286Eu não saí uma vez nos últimos 495 anos.

Reimu

#0@288Uma verdadeira garota-problema.

U.N. Owen era Ela?

Flandre

#0@289Eu tenho um brinquedo aqui.

Reimu

#0@290Do que você quer brincar?

Flandre

#0@291De Danmaku.

Reimu

#0@292Ah, atirar em padrões. Eu sou boa nisso.

Flandre Scarlet defeated

Reimu

#1@61Vê? Esse é o poder de quem serve aos deuses!

Flandre

#1@63Eu não acredito que você ganhou.

Flandre

#1@64Ainda tem mais!

Reimu

#1@65!?

Reimu

#1@66Ei, você realmente não parece bem.

Flandre

#1@67É, eu nem consigo atirar fumaça mais...

Reimu

#1@68Eu virei brincar sempre que você quiser.

Reimu

#1@69Então, por favor, não venha para o templo.

Flandre

#1@70Ah, e eu pensava em te visitar com bolo e chá, como agradecimento.

Reimu

#1@72Tente não trazer seu tipo de comida para a casa de um humano.

Flandre

#1@74Não é muito doce, é?

Reimu

#1@75Mesmo se não tiver açúcar!

Reimu

#1@76Boas garotas voltam para casa silenciosamente e vão dormir.

Flandre

#1@78... Mas, eu estou em casa?

Reimu

#1@79Então, você não precisa ir para casa. Perfeito para uma má garota.

Reimu

#1@81Estou indo para casa agora.

Flandre

#1@82Meninas más não precisam ir pra casa.

Reimu

#1@83... Eu deixei outra má garota no templo, apesar de tudo.

Flandre

#1@85De que má garota você fala?

Reimu

#1@86De você e da sua irmã!!