Реимуин Екстра

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th06/Reimu's Extra and the translation is 97% complete.
Отхер лангуагес:

Екстра Ниво

Гноме-цолорс-гтк-едит.свг msg7.dat.jdiff
Патцхоули Кноwледге ентерс

Патцхоули

#2@60Шта? Ти си опет овде?

Реиму

#2@150Да, опет сам овде-

Патцхоули

#2@221Данас ми астма није тако лоша и осећам се прилично добро.

Патцхоули

#2@282Показаћу ти праву моћ моје магије!

Патцхоули Кноwледге дефеатед

Реиму

#0@60Данас је необично вруће.

Реиму

#0@61Јел' то они нападају агресивније

Реиму

#0@62због оне девојке која је полудела?

???

#0@64Како си само наивна! Ти тамо, црвенобела!

Реиму

#0@66Још једна лудакиња?

Фландре Сцарлет ентерс

#0@247Ђаволова Млађа Сестра <ц$Фландре Скарлет$Ђаволова Млађа Сестра>

Фландре

#0@247Ево ме.

Реиму

#0@248А ти си? Ниси била овде кад сам последњи пут дошла...

Фландре

#0@250Била сам, али ме ниси видела.

Фландре

#0@251I, да ли си ти људско биће?

Реиму

#0@252Да, јесам.

Фландре

#0@253Не покушаваш да ме превариш, зар не?

Фландре

#0@254Једино сам видела људе у облику напитка.

Реиму

#0@256Тако је, ја сам људско биће.

Реиму

#0@257Људи су мало компликованији од чаја. Већина, барем.

Фландре

#0@259Али кокош...

Реиму

#0@260Молим?

Фландре

#0@261...чак и ако не знаш да их скуваш, и даље су укусни.

Реиму

#0@263А ко прави оброк од људи у твоме дому?

Фландре

#0@265Не знам...мислим да то не ради моја сестра...

Реиму

#0@267Сестра?

Реиму

#0@268Реплика-когашиша, ђаво?

Фландре

#0@269Ремилија! Моја сестра Ремилија!

Реиму

#0@271Чисто сумњам да твоја сестра уме да кува.

Фландре

#0@273У праву си, не уме.

Реиму

#0@274Желим да ти кажем нешто.

Реиму

#0@275Твоја старија сестра стално упада у моје светилиште и права је сметња.

Реиму

#0@277Учини нешто поводом тога, молим те.

Фландре

#0@278Знам!

Фландре

#0@279I ја сам хтела исто да идем...

Реиму

#0@280Ни случајно!

Фландре

#0@281Нисам могла. Била је јака киша.

Реиму

#0@283Изгледа да имаш посебне потребе. Јел' си нешто учинила у прошлости?

Фландре

#0@285Нисам могла ништа да учиним.

Фландре

#0@286Нисам ни једном изашла у последњих 495 година.

Реиму

#0@288Проблематично дете.

У. Н. Оwен је била она?

Фландре

#0@289Имам чиме да се играм овде...

Реиму

#0@290Чега желиш да се играш?

Фландре

#0@291Данмаку.

Реиму

#0@292Опа, прављење образаца. Добра сам у томе.

Фландре Сцарлет дефеатед

Реиму

#1@61Видиш? Ово је моћ оних који служе боговима.

Фландре

#1@63Немој мислити да си победила.

Фландре

#1@64Имам још шта да ти покажем.

Реиму

#1@65I?

Реиму

#1@66Ајој, не могу више ни дим да пуцам.

Фландре

#1@67Доћи ћу да се играм кад год пожелиш.

Реиму

#1@68Зато бих те замолила да не долазиш у моје светилиште.

Реиму

#1@69Баш сам мислила да дођем са колачима и чајем, као захвалницу.

Фландре

#1@70Покушај да избегаваш доношење твоје врсте хране код људи.

Реиму

#1@72Покушај да избегаваш доношење твоје врсте хране код људи.

Фландре

#1@74Није баш слатко, зар не?

Реиму

#1@75Чак иако је без шећера.

Реиму

#1@76Добре девојке иду тихо кући и легну да спавају.

Фландре

#1@78...Па зар нисам већ кући?

Реиму

#1@79Ти ни не мораш кући. Таман за неваљалу девојку.

Реиму

#1@81Ја одох кући.

Фландре

#1@82

Реиму

#1@83Оставила сам још једну неваљалку у светилишту.

Фландре

#1@85На кога то мислиш?

Реиму

#1@86На тебе и твоју сестру!!

[[Цатегорy:МедиаWики:Цат ланг/ср]]