Th06/Reimu's Extra/uk: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=Знову я.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=Знову я.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@221|tl=Сьогодні я відчуваю себе краще.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@221|tl=Сьогодні я відчуваю себе краще.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@282|tl=А це значить, що я покажу тобі
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#2@282|tl=А це означає, що я покажу тобі
свою кращу магію!}}
свою найкращу магію!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Сьогодні тут жвавіше, ніж зазвичай.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Сьогодні тут жвавіше, ніж зазвичай.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Вони так люто атакують.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Вони так люто атакують.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Може це через те, що та дівчина
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Може це через те, що та дівчина
так дивно себе вела?}}
так дивно поводилася?}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@64|tl=Як це наївно з твого боку!
{{dt|side=1|char=???|code=#0@64|tl=Як це наївно з твого боку!
Червоно-біла!}}
Червоно-біла!}}
Line 32: Line 32:
тільки як рідину.}}
тільки як рідину.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@256|tl=Так, я людина.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@256|tl=Так, я людина.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@257|tl=Люди влаштовані поскладніше чаю.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@257|tl=Люди влаштовані складніше ніж чай.
У всякому разі, більшість.}}
Принаймні більшість.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@259|tl=Але, ви ж як кури.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#0@259|tl=Але, ви ж як кури.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=Що?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=Що?}}
Line 87: Line 87:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@72|tl=Тобі не варто з'являтися у мене в храмі
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@72|tl=Тобі не варто з'являтися у мене в храмі
зі своєю їжею.}}
зі своєю їжею.}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@74|tl=Ти не їж солодке?}}
{{dt|side=1|char=Flandre|code=#1@74|tl=Ти не їсиш солодке?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@75|tl=Так, навіть якщо воно взагалі без цукру!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@75|tl=Так, навіть якщо воно взагалі без цукру!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@76|tl=А тепер, як хороша дівчинка, йди додому
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@76|tl=А тепер, як хороша дівчинка, йди додому

Revision as of 10:23, 24 December 2020

Екстра Рівень

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg7.dat.jdiff
Patchouli Knowledge enters

Patchouli

#2@60Що? Знову ти?

Reimu

#2@150Знову я.

Patchouli

#2@221Сьогодні я відчуваю себе краще.

Patchouli

#2@282А це означає, що я покажу тобі свою найкращу магію!

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#0@60Сьогодні тут жвавіше, ніж зазвичай.

Reimu

#0@61Вони так люто атакують.

Reimu

#0@62Може це через те, що та дівчина так дивно поводилася?

???

#0@64Як це наївно з твого боку! Червоно-біла!

Reimu

#0@66Ще одна дивачка?

Flandre Scarlet enters

#0@247Сестра Дияволиці Фландре Скарлет

Flandre

#0@247Вибач, що затрималася.

Reimu

#0@248Хто ти? Минулого разу тебе тут не було.

Flandre

#0@250Я була, просто ми не зустрілися.

Flandre

#0@251А ти, напевно, людина?

Reimu

#0@252Так.

Flandre

#0@253А ти не брешеш?

Flandre

#0@254До цього я бачила людей тільки як рідину.

Reimu

#0@256Так, я людина.

Reimu

#0@257Люди влаштовані складніше ніж чай. Принаймні більшість.

Flandre

#0@259Але, ви ж як кури.

Reimu

#0@260Що?

Flandre

#0@261Смачні навіть для тих, хто не вміє вас готувати.

Reimu

#0@263І хто ж готує людей у вас в маєтку?

Flandre

#0@265Не знаю… Не думаю що сестра цим займається.

Reimu

#0@267Сестра?

Reimu

#0@268Репліка... чи як там. Та котра Дияволиця?

Flandre

#0@269Ремілія! Моя сестра Ремілія!

Reimu

#0@271Я сильно сумніваюся, що вона вміє... готувати.

Flandre

#0@273А вона і не вміє.

Reimu

#0@274По правді, я хотіла про дещо поговорити.

Reimu

#0@275Твоя сестра весь час приходить в мій храм і створює цим проблеми.

Reimu

#0@277Скажи їй, щоб вона перестала.

Flandre

#0@278Знаю.

Flandre

#0@279Я теж хотіла піти...

Reimu

#0@280Ні!

Flandre

#0@281Але залишилася, тому що на вулиці був сильний дощ.

Reimu

#0@283А ти досить обережна. Напевно, зробила щось в минулому?

Flandre

#0@285Я не могла нічого зробити.

Flandre

#0@286Я не виходила з підвалу останні 495 років.

Reimu

#0@288Ти і справді проблемна дитина.

А. Н. Онім був нею?

Flandre

#0@289Якщо ти прийшла, то станеш моєю... іграшкою.

Reimu

#0@290І в що ти хочеш пограти?

Flandre

#0@291В данмаку.

Reimu

#0@292Ну що ж, створювати красиві патерни — це про мене!

Flandre Scarlet defeated

Reimu

#1@61Бачила? Це сила служительки богів!

Flandre

#1@63Невже ти думаєш, що перемогла?

Flandre

#1@64Це ще не все!

Reimu

#1@65?!

Reimu

#1@66Але у тебе навіть сил не залишилося.

Flandre

#1@67Так... я навіть в дим перетворитися більше не можу.

Reimu

#1@68Я тебе ще відвідаю.

Reimu

#1@69Тому прошу тебе, годі приходити до мене в храм.

Flandre

#1@70А я хотіла прийти в гості з чаєм і тістечками в знак подяки.

Reimu

#1@72Тобі не варто з'являтися у мене в храмі зі своєю їжею.

Flandre

#1@74Ти не їсиш солодке?

Reimu

#1@75Так, навіть якщо воно взагалі без цукру!

Reimu

#1@76А тепер, як хороша дівчинка, йди додому і лягай спати.

Flandre

#1@78Але... хіба я не вдома?

Reimu

#1@79Значить, тобі не треба йти додому, погана дівчинка.

Reimu

#1@81А ось мені пора повертатися.

Flandre

#1@82Погані дівчата не підуть додому.

(Ця пропозиція не показується в грі, але присутня в коді. На жаль ми не можемо зробити так, щоб вона появилася у грі.)

Reimu

#1@83...Все ж я залишила в храмі іншу погану дівчинку.

Flandre

#1@85«Погана дівчинка»? Ти про кого?

Reimu

#1@86Про тебе і твою сестру!!!