Th06/Reimu's Szenario auf Deutsch

From Touhou Patch Center
< Th06
Revision as of 12:08, 10 January 2013 by Babbe (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60

(Dieser Satz erscheint nicht im Spiel, befindet sich aber in den Dialog-Daten. Tragt dessen Übersetzung bitte als zusätzliche Zeile in die nächste Box ein, falls sie im Spiel angezeigt werden soll!)

Reimu

#0@60Es fühlt sich wirklich gut an.

Reimu

#0@61Da sind nur wenige böse Geister wenn ich tagsüber rausgehe, also versuche ich mal nachts mein Glück.

Reimu

#0@62Es ist so dunkel. Da weiß ich gar nicht, wohin ich gehen soll.

Reimu

#0@83Aber...

Reimu

#0@84Nachts ist es draußen so romantisch. (<-sorglos)

Rumia enters

Rumia

#0@124Ja, und wie! Mit Geistern und allem. Ist das nicht großartig?

Reimu

#0@135...Uuh?! Und wer bist du?

#0@135Die Youkai der Dunkelheit Rumia

Rumia

#0@136Sind wir uns nicht vorhin begegnet? Kann es sein, dass du nachtblind bist?

Reimu

#0@137Menschen können im Dunkeln nicht so gut sehen!

Rumia

#0@138Oh? Aber ich habe Leute gesehen, die nur nachts rauskommen.

Reimu

#0@139Du kannst sie zum Abendessen haben, wenn du willst.

Rumia

#0@140Oh... Ist das so...?

Reimu

#0@141Weißt du... du stehst mir im Weg.

Gespenster schleichen durch die Nacht

Rumia

#0@142Bist du die Art von Mensch, die ich essen kann?

Reimu

#0@143Je die Redewendung "Gute Medizin schmeckt bitter" gehört?

Rumia defeated

Reimu

#1@60Doch um zu wissen, ob es gut ist oder nicht...

Reimu

#1@60...muss man erst selbst davon probieren.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Reimu

#0@60War dieser See schon immer so groß?

Reimu

#0@61Ich kann durch diesen Nebel nichts sehen. Was für ein Problem.

Reimu

#0@62Könnte es sein, dass ich einen schlechten Orientierungssinn habe?

Cirno enters
Das verliebte Wildfang-Mädchen

#0@92Eisfee des Sees Cirno

Cirno

#0@92Wenn du dich verirrt hast, dann liegt es an den Feen.

Reimu

#0@93Ach wirklich? Könntest du mir dann den Weg zeigen? Gibt es hier nicht irgendwo eine Insel?

Cirno

#0@94Hey! Sei gefälligst etwas überraschter! Vor dir steht ein eindrucksvoller Gegner!

(Notiz: 強敵 (kyouteki) bedeutet "eindrucksvoller Gegner")

Reimu

#0@95Du bist ein Ziel? Nun, das ist schon eine Überraschung!

(Notiz: 標的 (hyouteki) bedeutet "Ziel")

Cirno

#0@96Leg' dich nicht mit mir an!

Cirno

#0@97Ich werde dich so tiefgefrieren, da wirst du als Roastbeef durchgehen.

Cirno defeated

Reimu

#1@60Ah! Es fängt an kalt zu werden.

Reimu

#1@60Ich werde mich noch erkälten.

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#2@60Verdammt... das nächste Mal startet mein letztes Gefecht.

Reimu

#2@180Willst du dieses "letzte Gefecht" ganz alleine durchziehen?

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#0@60Hör' auf mir zu folgen!

Reimu

#0@61Danke für die Führung!

#0@62Chinesisches Mädchen Hong Meiling

Meiling

#0@62Weißt du, du kannst mir zwar folgen, aber du wirst hier nichts finden.

Reimu

#0@63Du würdest doch nicht irgendwohin fliehen... wo nichts ist, oder?

Meiling

#0@64Nun, ich denke schon, wenn ich denn fliehen würde...

Reimu

#0@66Ach übrigens, wer bist du?

Meiling

#0@67Ähm, ich bin ein normaler Mensch.

Reimu

#0@68Du hast mich angegriffen, nicht wahr?

Meiling

#0@69Es war ein normaler Angriff, denn du hast mich zuerst attackiert.

Meiling

#0@70Du bist hier nicht normal!

Reimu

#0@71Ich bin ein normales Tempelmädchen.

Meiling

#0@72Das ist gut zu wissen. Wenn ich mich recht erinnere...

Shanghai Alice von Meiji 17 (1884)

Meiling

#0@74...sagt man, dass Tempeljungfrauen die Art Mensch sind, die man essen darf...

Reimu

#0@76Verbreite nicht solche Gerüchte!

Hong Meiling defeated

Reimu

#1@61Na? Wirst du mir nun den Weg zeigen?

If playing the demo

Meiling

#1@63Da gibt's nicht mehr. Das ist nur die Demo.

Reimu

#1@64Oh, das ist aber schade.

If playing the full version

Meiling

#1@62Es tut mir so leid, Herrin!

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Reimu

#0@60Gibt es denn gar keine Fenster in diesem Haus?

Reimu

#0@61Und sah es von draußen wirklich so groß aus?

Patchouli Knowledge enters
Locked Girl ~ Das geheime Mädchenzimmer

???

#0@92Du, Rot-Weiß!

???

#0@93Lauf nicht Amok in meiner Studie!

Reimu

#0@94Studie? (Rot-Weiß?)

#0@95Das Mädchen der Weisheit und Schatten Patchouli Knowledge

Patchouli

#0@95Diese Bücher hier sind alle mehr wert als die Spenden, die du in den letzten fünf Jahren für den Schrein bekommen hast.

Reimu

#0@96Mein Schrein wird im Jahr nur von wenigen Leuten besucht.

Patchouli

#0@97Oh... dann sind sie wohl nicht viel wert.

Reimu

#0@98Aber mal ehrlich, kannst du wirklich in solch einem dunklen Ort lesen?

Patchouli

#0@100Im Gegensatz zu dir bin ich nicht nachtblind.

Reimu

#0@102Ich sag' dir, ich bin nicht nachtblind!

Reimu

#0@104...Was ich eigentlich sagen wollte, bist du der Besitzer dieses Hauses?

Patchouli

#0@106Was willst du von der Herrin?

Reimu

#0@107Hier verbreitet sich viel zu viel Nebel und das ist ein Problem.

Patchouli

#0@108In diesem Fall... kann ich dir auf gar keinen Fall erlauben die Herrin zu sehen.

Reimu

#0@110Von dir lasse ich mich nicht aufhalten.

Patchouli

#0@111...Übrigens, wer bist du?

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#1@61Mal ehrlich, sah die Villa von außen auch so groß aus?

Patchouli

#1@62In diesem Herrenhaus gibt es jemanden, der gerne mit Raum und Zeit spielt.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#2@60Ah! Ich komme mit dem Reinigen nicht weiter!

???

#2@150Die Herrin wird sauer auf mich sein!!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#0@60Ihr behindert mich schon wieder beim Reinigen.

Reimu

#0@61Du— scheinst nicht die Besitzerin zu sein.

#0@64Dienstmädchen der Scarlet Devil Mansion Sakuya Izayoi

Sakuya

#0@63Was ist? Seid Ihr ein Gast der Hausherrin?

Reimu

#0@65(Sie wird mich wohl nicht durch lassen, wenn ich ihr sage, dass ich ihre Herrin beseitigen will.)

Sakuya

#0@67Ihr dürft nicht passieren.

Sakuya

#0@68Die Herrin trifft sich nur selten mit Menschen.

Reimu

#0@70Wird sie hier etwa gefangen gehalten?

Sakuya

#0@71Meine Herrin verweilt lieber an dunklen Orten.

Reimu

#0@72Eine "nicht-so-dunkle" Person, wie du es bist, soll mir auch erstmal reichen.

Reimu

#0@73Denn schließlich bist du diejenige, die diesen Nebel überall verbreitet hat, oder?

Reimu

#0@75Das grenzt an Belästigung! Was bezweckst du damit?

Sakuya

#0@77Tageslicht verträgt meine Herrin nicht. Sie bevorzugt die Dunkelheit.

Reimu

#0@79Aber ich nicht. Kannst du das nicht stoppen?

Sakuya

#0@81Sagt dies der Herrin selbst.

Reimu

#0@82Dann ruf' sie her.

Sakuya

#0@83Ich kann es unmöglich zulassen, dass meine Gebieterin einer solchen Gefahr ausgesetzt ist.

Reimu

#0@85Wird sie dann kommen, wenn ich hier Ärger mache?

Sakuya

#0@87Ihr habt genug Ärger verursacht.

Mond-Uhr ~ Luna Dial

Sakuya

#0@88Wie auch immer, ihr dürft meine Herrin nicht antreffen.

Sakuya

#0@90Ich werde die Zeit stoppen, um Euch zum Stillstand zu bringen, wenn es nötig ist.

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Reimu

#3@61Wie gefällt dir das?

Sakuya

#3@62Warum seid Ihr auf diesem Level so eingebildet? Ihr habt noch einen langen Weg vor Euch.

Sakuya

#3@64Kommt vor zwei Stunden wieder.

Bad Ending #1
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Reimu

#1@61So, jetzt wirst du mich zu deiner Herrin lassen, nicht wahr?

Sakuya

#1@62Sie ist stark... Aber meine Gebieterin kann vielleicht...

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#2@60Ihr müsst wenigstens eine Bombe verschwenden, bevor meine Herrin noch sauer auf mich wird.

Reimu

#2@150Kannst du nicht ruhig sein und ein paar Besorgungen machen gehen?

Sakuya Izayoi defeated

Reimu

#0@60Ist es nicht an der Zeit sich zu zeigen?

Reimu

#0@61"Herrin"?

Remilia Scarlet enters

#0@242Der ewig junge scharlachrote Mond Remilia Scarlet

Remilia

#0@242Ich wusste es... Menschen sind nutzlos.

Reimu

#0@243War das Dienstmädchen wirklich ein Mensch?

Remilia

#0@244Du... bist ein Mörder.

Reimu

#0@245Keine Sorge, eine macht mich nicht gleich zu einem Massenmörder.

Remilia

#0@247Und nun?

Reimu

#0@248Ach ja. Da gibt es ein Problem. Dich.

Remilia

#0@250Wie ungestüm. Du hast ja keine Ahnung.

Reimu

#0@251Jedenfalls, kannst du nicht verschwinden?

Remilia

#0@253Ist dies nicht mein Anwesen?

Remilia

#0@254Du bist diejenige, die gehen sollte.

Reimu

#0@255Ich will, dass du diese Welt verlässt.

Remilia

#0@256Wie es scheint ist dir nicht zu helfen.

Remilia

#0@257Obwohl ich schon satt bin...

Reimu

#0@258Hast du diese Maid nicht eingestellt, damit sie dich beschützt?

Reimu

#0@260So ein verwöhntes Fräulein wie dich, kann ich in einem Zug erledigen.

Remilia

#0@262Sakuya ist eine exzellente Reinigungskraft.

Remilia

#0@263Dank ihr hatte bisher kein einziger Kopf rollen müssen.

Reimu

#0@264Bist du stark?

Septett für die Tote Prinzessin

Remilia

#0@265Das entzieht sich meiner Kenntnis. Ich werde nicht oft nach Draußen gelassen.

Remilia

#0@267Das liegt daran, dass mich Sonnenlicht schwächt.

Reimu

#0@268... Dann bist du wohl ziemlich stark.

Remilia

#0@270Der Mond leuchtet in einem tiefen Scharlachrot. Deshalb werde ich dich auch mit meiner wahren Kraft töten.

Reimu

#0@272Obwohl der Mond so rot ist...

Remilia Reimu

#0@273Sieht so aus, als ob es eine amüsante Nacht wird. Sieht so aus, als ob es eine lange Nacht wird.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #3
Reimu-BEnding #4