Th06/Reimu's Scenario/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(74 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 5: Line 5:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It's been a while since my last job.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It's been a while since my last job.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It's been a while since my last job.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It sure feels great out.}}
It sure feels great out.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=There aren't many evil spirits about
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=There aren't many evil spirits about
during the day, so I'm trying my luck at night...}}
during the day, so I'm trying my luck at night...}}
Line 17: Line 16:
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=Isn't it, though?
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=Isn't it, though?
Monsters come out too; it's simply wonderful.}}
Monsters come out too; it's simply wonderful.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Um,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Wait a minute, who are you?}}
who are you?}}
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai of the Dusk
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai of the Dusk
<c$Rumia$Youkai of the Dusk>}}
<c$Rumia$Youkai of the Dusk>}}
Line 27: Line 25:
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Oh? I feel like I've seen people
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Oh? I feel like I've seen people
who only work at night.}}
who only work at night.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=You may eat them if you like.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=I have no problem with you
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=Is that so?}}
grabbing them and eating them for dinner.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Well, you're in my way.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=Ohhh...Is that sooo...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=You know, you're in my way.}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Are you the sort of person I can eat?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Are you the sort of person I can eat?}}
Line 35: Line 34:
"good medicine tastes bad"?}}
"good medicine tastes bad"?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Of course..}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Of course, the medicine won't do you any good...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...the medicine won't do you any good if
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...if you can't get it down in the first place.}}
you can't get it down in the first place.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 46: Line 44:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Was this lake always so big?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Was this lake always so big?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Visibility in this mist is dreadful.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=This mist is annoying. I can't see through it.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Do I just have a bad sense of direction?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Perhaps I just have a bad sense of direction?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt/bgm|th06_05}}
Line 55: Line 53:
it's because of the fairies.}}
it's because of the fairies.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Oh, really? Could you show me the way, then?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Oh, really? Could you show me the way, then?
Wasn't there any island somewhere around here?}}
Wasn't there an island somewhere around here?}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Hey, be a bit more surprised.
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Hey, be a bit more surprised.
Don't you see a formidable enemy right in front of you?
Can't you see I'm your attacker?
|note={{lang|ja|強敵}} (''kyouteki'') means "formidable enemy".}}
|note={{lang|ja|強敵}} (''kyouteki'') means "formidable enemy".}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=You're a target?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=You're a target?
Now that is a surprise.
Now that is a surprise.
|note={{lang|ja|標的}} (''hyouteki'') means "target".}}
|note={{lang|ja|標的}} (''hyouteki'') means "target".}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=How dare you mock me!?}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Quit teasing me!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=I'll cryo-freeze you along with some
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=I'll deep-freeze you with some
English beef!!
English beef!!}}
|note=Possible reference to the mad cow disease scare, given when the game was released}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ah, it's starting to get cold.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=My, it's getting chilly.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I'll catch an air conditioner cold at this rate.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I'll catch an air-conditioner cold!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 75: Line 72:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Damn, time for the last stand battle formation!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Damn, time for my last stand battle formation!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=You're going to set up a formation all by yourself?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=You're going to fall into "battle formation"
all by yourself?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Stop following me!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Quit following me!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for leading the way!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for leading the way!}}
{{dt|h1|code=#0@62|tl=<c$Chinese Girl$Hong Meiling>
{{dt|h1|code=#0@62|tl=<c$Chinese Girl$Hong Meiling>
Line 85: Line 83:
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=You know, you can follow me all you want,
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=You know, you can follow me all you want,
but there's nothing over there.}}
but there's nothing over there.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=You wouldn't flee to the middle of nowhere, right?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=You wouldn't run away to the middle of nowhere,
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Well, if I was running away,
would you?}}
I probably wouldn't be picky about where.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Well, when you need to run, you just run.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=By the way, who are you?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=Who are you, anyway?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Er, just a normal person.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Er, just an ordinary person.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Didn't you attack me just now?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Didn't you attack me just now?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=That was a normal attack.
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=That was an ordinary attack.
Besides, you attacked first.}}
Besides, you attacked first.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You're the abnormal one.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You're the one who's out of the ordinary.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I'm not,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I am not! I'm a perfectly ordinary shrine maiden.}}
I am just a completely normal shrine maiden.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=That's good to hear.
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=That's good to hear.
If I remember correctly...}}
If I remember correctly...}}
Line 103: Line 100:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Don't spread sayings like that!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Don't spread sayings like that!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Well then, I'll have you show me the way.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Alright, I'll have you show me the way.}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=There is no more.
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=There is no more.
Line 109: Line 106:
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Oh well, that's too bad.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Oh well, that's too bad.}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=I'm so sorry, mistress!
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=I'm so sorry, Mistress!
|note=Mistress: the feminine form of "master", as well as the old-fashioned term for the "lady of the house". It is a crude translation of {{lang|ja|お嬢様}}(''ojou-sama''), which is a term of respect for a daughter of a high-class family.}}
|note=Mistress: the feminine form of "master", as well as the old-fashioned term for the "lady of the house". It is a crude translation of {{lang|ja|お嬢様}}(''ojou-sama''), which is a term of respect for a daughter of a high-class family.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 118: Line 115:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Aren't there any windows in this house?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Doesn't this house have any windows?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=And did it even look this big
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=And didn't it look smaller from the
from the outside?}}
outside?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=You, the red-white one!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=You there in the red and white!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=Don't run amuck in my study.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=No roughhousing in my study.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=Study? (Red-white?)}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=Study? (Red and white?)}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=The Girl of Knowledge and Shade
{{dt|h1|code=#0@95|tl=The Girl of Knowledge and Shade
<c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>}}
<c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=The books here are worth all the donations
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=These books are worth five years' worth of offerings
your shrine has received in the past five years.}}
to your shrine.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=My shrine rarely has any visitors during the year.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=My shrine rarely has any visitors during the year.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Oh. Then I suppose they're not worth ''that'' much.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Oh. Well, they're worth more than that.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Anyway, can you actually read
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Anyway, can you actually read
in such a dark room?}}
in such a dark room?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=Unlike you,
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=I'm not night-blind like you.}}
I'm not night-blind.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=I'm telling you, I'm not night-blind!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=I'm telling you, I'm not night-blind!
...er.}}
...er.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...wait. Actually, what I wanted to ask was,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...well, never mind. Tell me,
are you the owner of this house?}}
are you the lady of the house?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=What do you want with the mistress?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=What do you want with the mistress?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=There's too much mist outside. It's a problem.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=There's too much mist outside. It's a problem.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Then I absolutely cannot allow you to
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=I see. Then I am afraid I absolutely cannot
see the mistress.}}
let you see the mistress.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=I won't let you stop me.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=I'm afraid I can't let you stop me.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...By the way, just who are you?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...Who are you, anyway?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=But really, did the mansion look
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=So tell me, why didn't the mansion look this
this big from the outside?}}
big from the outside?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=There is someone in the mansion who likes to mess
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=There's someone in the mansion who likes to mess
with time and space.}}
with space and time.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 162: Line 158:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=You're getting in the way of my cleaning again...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=You're getting in the way of my cleaning again...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=You...
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=You... don't seem to be the lady
don't seem to be the owner.}}
of the house either.}}
{{dt|h1|code=#0@64|tl=Maid of the Scarlet Devil Mansion
{{dt|h1|code=#0@64|tl=Maid of the Scarlet Devil Mansion
<c$Sakuya Izayoi$Maid of the Scarlet Devil Mansion>  }}
<c$Sakuya Izayoi$Maid of the Scarlet Devil Mansion>  }}
Line 175: Line 171:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=Is she under house arrest?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=Is she under house arrest?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=The mistress likes dark places.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=The mistress likes dark places.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=Then a not-so-dark person like you will do.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=And yet a bright and sunny person like you
is just fine?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=You're the ones spreading this mist
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=You're the ones spreading this mist
all over the place, right?}}
all over the place, right?}}
Line 182: Line 179:
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=Daylight is bothersome.
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=Daylight is bothersome.
The mistress prefers the dark.}}
The mistress prefers the dark.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=But I don't.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=Well I don't like it!  Do you think
Would you stop it?}}
you could stop it with the mist?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=Ask the mistress yourself.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=Ask the mistress yourself.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=Then call her here.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=Then call her here.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=...and why would I place the mistress
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=...and why would I place the mistress
in danger?}}
in danger?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=Maybe she'll come out if I cause
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=Perhaps she'll show up if I cause
some trouble here?}}
some trouble out here.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=You've already caused enough.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=You've already caused trouble enough.}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=Even so, you cannot meet with
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=But even so, you won't be able
my mistress.}}
to meet with the mistress.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=I can stall you for as long as it takes
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=I can stall for time by stopping time!}}
by stopping time.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#3@61|tl=How's that?!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#3@61|tl=How's that?!}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@62|tl=Why are you so full of yourself, at this level?
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@62|tl=Why are you so full of yourself at this level?
You have a long way to go.}}
You've a long way to go.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@64|tl=Come back two hours earlier.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@64|tl=Come back again two hours earlier.}}
{{dt/ending|ending=bad|1}}
{{dt/ending|ending=bad|1|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=So, you'll let me meet with the mistress, I believe?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=So, you'll let me meet with the mistress, I believe?}}
Line 225: Line 221:
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=I knew it. Humans are useless.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=I knew it. Humans are useless.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=So that maid was a human.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=So that maid was a human.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=You. You're a murderer.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=You're a murderer, you know.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=At least I'm not a serial killer,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=One person doesn't make me a mass
so it's fine.}}
murderer, so it's fine.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=Well?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=Well?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Oh right, you're being a huge
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Oh right, you're being a huge
Line 242: Line 238:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=Didn't you hire that maid
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=Didn't you hire that maid
to protect you?}}
to protect you?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=I can take a sheltered girl like you
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=I can take a sheltered young lady like you
down in one blow!}}
down in one blow!}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=Sakuya is an excellent cleaner.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=Sakuya is an excellent cleaner.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=Not a single head is on the floor, thanks to her.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=Not a single head is on the floor, thanks to her.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=Are ''you'' strong?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=Are you strong?}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=Who knows.
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=Who knows.
Line 260: Line 256:
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/ending|ending=bad|1}}
{{dt/ending|ending=bad|1|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/ending|char=Reimu-A|3}}
{{dt/ending|char=Reimu-A|3|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/ending|char=Reimu-B|4}}
{{dt/ending|char=Reimu-B|4|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu's Scenario]]
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu's Scenario]]

Latest revision as of 18:58, 22 October 2023

Based on the translation from https://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu%27s_Scenario?oldid=382047, originally translated by Rukaroa, Mizutori, Polaris, Tosiaki, Doncot, Kiefmaster99 and Myrtle Pyonta and licensed under CC-BY-SA 3.0.

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60It's been a while since my last job.

Reimu

#0@60It sure feels great out.

Reimu

#0@61There aren't many evil spirits about during the day, so I'm trying my luck at night...

Reimu

#0@62But it's dark out, and I'm not sure where to go.

Reimu

#0@83Still...

Reimu

#0@84It's so romantic out behind the shrine at night. (← carefree)

Rumia enters

Rumia

#0@124Isn't it, though? Monsters come out too; it's simply wonderful.

Reimu

#0@135Wait a minute, who are you?

#0@135Youkai of the Dusk <c$Rumia$Youkai of the Dusk>

Rumia

#0@136We saw each other just a moment ago. Are you night-blind?

Reimu

#0@137Humans can't see very well in the dark in the first place.

Rumia

#0@138Oh? I feel like I've seen people who only work at night.

Reimu

#0@139I have no problem with you grabbing them and eating them for dinner.

Rumia

#0@140Ohhh...Is that sooo...

Reimu

#0@141You know, you're in my way.

Apparitions Stalk the Night

Rumia

#0@142Are you the sort of person I can eat?

Reimu

#0@143Have you ever heard the saying "good medicine tastes bad"?

Rumia defeated

Reimu

#1@60Of course, the medicine won't do you any good...

Reimu

#1@60...if you can't get it down in the first place.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Reimu

#0@60Was this lake always so big?

Reimu

#0@61This mist is annoying. I can't see through it.

Reimu

#0@62Perhaps I just have a bad sense of direction?

Cirno enters
Tomboyish Girl in Love

#0@92Ice Fairy of the Lake <c$Cirno$Ice Fairy of the Lake>

Cirno

#0@92When you lose your way, it's because of the fairies.

Reimu

#0@93Oh, really? Could you show me the way, then? Wasn't there an island somewhere around here?

Cirno

#0@94Hey, be a bit more surprised. Can't you see I'm your attacker?

(強敵 (kyouteki) means "formidable enemy".)

Reimu

#0@95You're a target? Now that is a surprise.

(標的 (hyouteki) means "target".)

Cirno

#0@96Quit teasing me!

Cirno

#0@97I'll deep-freeze you with some English beef!!

Cirno defeated

Reimu

#1@60My, it's getting chilly.

Reimu

#1@60I'll catch an air-conditioner cold!

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#2@60Damn, time for my last stand battle formation!

Reimu

#2@180You're going to fall into "battle formation" all by yourself?

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#0@60Quit following me!

Reimu

#0@61Thanks for leading the way!

#0@62<c$Chinese Girl$Hong Meiling> Hong Meiling

Meiling

#0@62You know, you can follow me all you want, but there's nothing over there.

Reimu

#0@63You wouldn't run away to the middle of nowhere, would you?

Meiling

#0@64Well, when you need to run, you just run.

Reimu

#0@66Who are you, anyway?

Meiling

#0@67Er, just an ordinary person.

Reimu

#0@68Didn't you attack me just now?

Meiling

#0@69That was an ordinary attack. Besides, you attacked first.

Meiling

#0@70You're the one who's out of the ordinary.

Reimu

#0@71I am not! I'm a perfectly ordinary shrine maiden.

Meiling

#0@72That's good to hear. If I remember correctly...

Shanghai Alice of Meiji 17

Meiling

#0@74...they say that shrine maidens are the kind of human it's okay to eat...

Reimu

#0@76Don't spread sayings like that!

Hong Meiling defeated

Reimu

#1@61Alright, I'll have you show me the way.

If playing the demo

Meiling

#1@63There is no more. This is the demo.

Reimu

#1@64Oh well, that's too bad.

If playing the full version

Meiling

#1@62I'm so sorry, Mistress!

(Mistress: the feminine form of "master", as well as the old-fashioned term for the "lady of the house". It is a crude translation of お嬢様(ojou-sama), which is a term of respect for a daughter of a high-class family.)

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Reimu

#0@60Doesn't this house have any windows?

Reimu

#0@61And didn't it look smaller from the outside?

Patchouli Knowledge enters
Locked Girl ~ The Girl's Sealed Room

???

#0@92You there in the red and white!

???

#0@93No roughhousing in my study.

Reimu

#0@94Study? (Red and white?)

#0@95The Girl of Knowledge and Shade <c$Patchouli Knowledge$The Girl of Knowledge and Shade>

Patchouli

#0@95These books are worth five years' worth of offerings to your shrine.

Reimu

#0@96My shrine rarely has any visitors during the year.

Patchouli

#0@97Oh. Well, they're worth more than that.

Reimu

#0@98Anyway, can you actually read in such a dark room?

Patchouli

#0@100I'm not night-blind like you.

Reimu

#0@102I'm telling you, I'm not night-blind! ...er.

Reimu

#0@104...well, never mind. Tell me, are you the lady of the house?

Patchouli

#0@106What do you want with the mistress?

Reimu

#0@107There's too much mist outside. It's a problem.

Patchouli

#0@108I see. Then I am afraid I absolutely cannot let you see the mistress.

Reimu

#0@110I'm afraid I can't let you stop me.

Patchouli

#0@111...Who are you, anyway?

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#1@61So tell me, why didn't the mansion look this big from the outside?

Patchouli

#1@62There's someone in the mansion who likes to mess with space and time.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#2@60Aaah, the cleaning isn't getting anywhere!

???

#2@150The mistress will be angry with me!!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#0@60You're getting in the way of my cleaning again...

Reimu

#0@61You... don't seem to be the lady of the house either.

#0@64Maid of the Scarlet Devil Mansion <c$Sakuya Izayoi$Maid of the Scarlet Devil Mansion>

Sakuya

#0@63What is it? Are you a guest of the mistress?

Reimu

#0@65(She probably won't let me pass if I tell her that I came to defeat her mistress.)

Sakuya

#0@67You may not pass.

Sakuya

#0@68The mistress rarely meets with people.

Reimu

#0@70Is she under house arrest?

Sakuya

#0@71The mistress likes dark places.

Reimu

#0@72And yet a bright and sunny person like you is just fine?

Reimu

#0@73You're the ones spreading this mist all over the place, right?

Reimu

#0@75It's a nuisance. What are you trying to do?

Sakuya

#0@77Daylight is bothersome. The mistress prefers the dark.

Reimu

#0@79Well I don't like it! Do you think you could stop it with the mist?

Sakuya

#0@81Ask the mistress yourself.

Reimu

#0@82Then call her here.

Sakuya

#0@83...and why would I place the mistress in danger?

Reimu

#0@85Perhaps she'll show up if I cause some trouble out here.

Sakuya

#0@87You've already caused trouble enough.

Lunar Clock ~ Luna Dial

Sakuya

#0@88But even so, you won't be able to meet with the mistress.

Sakuya

#0@90I can stall for time by stopping time!

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Reimu

#3@61How's that?!

Sakuya

#3@62Why are you so full of yourself at this level? You've a long way to go.

Sakuya

#3@64Come back again two hours earlier.

Bad Ending #1
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Reimu

#1@61So, you'll let me meet with the mistress, I believe?

Sakuya

#1@62She's strong... But maybe the mistress can...

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#2@60I've got to at least make you waste a bomb before the mistress gets mad at me...

Reimu

#2@150Can't you be quiet and go run some errands?

Sakuya Izayoi defeated

Reimu

#0@60Isn't it about time you showed yourself?

Reimu

#0@61"Mistress"?

Remilia Scarlet enters

#0@242The Eternally Young Scarlet Moon <c$Remilia Scarlet$The Eternally Young Scarlet Moon>

Remilia

#0@242I knew it. Humans are useless.

Reimu

#0@243So that maid was a human.

Remilia

#0@244You're a murderer, you know.

Reimu

#0@245One person doesn't make me a mass murderer, so it's fine.

Remilia

#0@247Well?

Reimu

#0@248Oh right, you're being a huge nuisance.

Remilia

#0@250How quick you are to accuse. And I don't even know why.

Reimu

#0@251Whatever, could you just leave?

Remilia

#0@253This is my castle, is it not?

Remilia

#0@254You are the one who will leave.

Reimu

#0@255I want you to leave this world.

Remilia

#0@256So that's how it's going to be.

Remilia

#0@257I am already full, but...

Reimu

#0@258Didn't you hire that maid to protect you?

Reimu

#0@260I can take a sheltered young lady like you down in one blow!

Remilia

#0@262Sakuya is an excellent cleaner.

Remilia

#0@263Not a single head is on the floor, thanks to her.

Reimu

#0@264Are you strong?

Septette for a Dead Princess

Remilia

#0@265Who knows. I don't get to go outside often.

Remilia

#0@267Since I'm weak to sunlight.

Reimu

#0@268... So you are strong, then.

Remilia

#0@270As the Moon is so scarlet, I shall thus kill you for good.

Reimu

#0@272Although the Moon is so scarlet...

Remilia Reimu

#0@273Looks like it's going to be a fun night. Looks like it's going to be a long night.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #3
Reimu-BEnding #4