Th06/Reimu's Scenario/es: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(56 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 29: Line 29:
uses como cena.}}
uses como cena.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=¿Oh? ¿Eso es cierto?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=¿Oh? ¿Eso es cierto?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Que sepas que estás en mi camino.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Como sea, estás en mi camino.}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=¿La persona que está ante mí es comestible?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=¿Puedo comerme a la que esta frente mio?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=¿Alguna vez has oído el refrán
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=Alguna vez has oído la frase...
"medicamento amargo cura la enfermedad"?}}
¿La medicina buena sabe mal?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Por supuesto, no podrás saber si es amargo
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Bueno, no sabras si  
o no}}
la medicina es buena o no.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=hasta que no lo pruebes por ti misma.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=A menos que la pruebes por tu cuenta.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 54: Line 54:
{{dt|h1|code=#0@92|tl=Hada de hielo del lago
{{dt|h1|code=#0@92|tl=Hada de hielo del lago
Cirno}}
Cirno}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=¡Pierdes el rumbo por culpa de las hadas!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=¡Cuando te pierdes, es culpa de las hadas!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Oh, ¿de verdad? ¿Me enseñas entonces el
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Oh, ¿de verdad? ¿Me enseñas entonces el
camino? Por aquí había una isla, ¿verdad?}}
camino? Por aquí había una isla, ¿verdad?}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=¡Eh, deberías estar más sorprendida!
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=¡Oye, sorprendete! Tienes un enemiga
¡Tienes un enemigo formidable frente a ti!}}
poderosa frente a ti}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=¿Un blanco formidable?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=¿Un blanco poderoso?
Eso sí que es sorprendente.}}
Eso sí que es sorprendente.}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=¡Deja de provocarme!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Te lo advierto, no me provoques
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=¡¡Pienso ultracongelarte junto
soy la mas fuerte}}
con un filete inglés!!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=¡Voy Congelarte junto
con un bistec Inglés!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ah, está empezando a refrescar.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ah, está empezando a refrescar.}}
Line 96: Line 97:
¡pero tú me atacaste primero!}}
¡pero tú me atacaste primero!}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=¡Tú eres la que no es normal!}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=¡Tú eres la que no es normal!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=¡Soy una miko completamente normal!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=Soy una Sacerdotisa común y corriente.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=Es bueno saberlo.
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=Es bueno saberlo.
Si no recuerdo mal...}}
Si no recuerdo mal...}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=...se dice que las miko son el
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=...Se dice que las sacerdotisas
tipo de humano que se pueden comer...}}
son un alimento permitido...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=¡No difundas rumores como ese!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=¡No difundas rumores como ese!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Muy bien, ahora muéstrame el camino.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Muy bien, ahora muéstrame el camino.}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=Ya no hay más, al fin y al cabo
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=Ya no hay mas.
esta es la demo.}}
Este es el demo.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Oh, bueno. Es una lástima.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Oh, bueno. Es una lástima.}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
Line 123: Line 124:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=¡Tú, roja y blanca!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=¡Tú, la roji-blanca de ahí!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=No corretees por mi estudio.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=No corras en mi estudio.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=¿Estudio? (¿Roja y blanca?)}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=¿Estudio? (¿Roji-blanca?)}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=La chica de conocimientos y sombras
{{dt|h1|code=#0@95|tl=La chica de conocimientos y sombras
Patchouli Knowledge}}
Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Estos libros valen más que las donaciones que tu
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Los libros de aquí valen las  
santuario ha recibido en los últimos cinco años.}}
donaciones de 5 años de tu santuario.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Mi santuario rara vez recibe visitas durante
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Mi santuario rara vez tiene visitas durante
el año.}}
el año.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Oh. Entonces supongo que no valen nada.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Oh, entonces creo que no vale nada.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=En cualquier caso, ¿de verdad puedes
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=En cualquier caso, ¿de verdad puedes
leer en una habitación tan oscura?}}
leer en una habitación tan oscura?}}
Line 146: Line 147:
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Entonces no puedo de ninguna manera
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Entonces no puedo de ninguna manera
permitir que veas a la señora.}}
permitir que veas a la señora.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=¡No pienso dejar que me detengas!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=No dejare que te entrometas.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=Por cierto... ¿quién eres tú?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=Por cierto... ¿quién eres tú?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=De verdad, ¿esta mansión parecía
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=De verdad, ¿esta mansión parecía
tan grande desde el exterior?}}
tan grande desde afuera?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=En esta mansión hay alguien a quien le
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=Hay alguien a quien le gusta
gusta jugar con el espacio y el tiempo.}}
jugar con el espacio y el tiempo.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 163: Line 164:
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=¡Otra vez te interpones en mi limpieza!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=¡Te interpones en mi limpieza!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Tú...
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Tú...
no pareces ser la dueña.}}
no pareces ser la dueña.}}
Line 173: Line 174:
le digo que vine a derrotar a su señora.)}}
le digo que vine a derrotar a su señora.)}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@67|tl=No puedes pasar.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@67|tl=No puedes pasar.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@68|tl=De todas formas, mi señora rara vez
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@68|tl=Mi señorita rara vez
se reúne con gente.}}
ve personas.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=¿Está bajo arresto domiciliario?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=¿Ella está bajo arresto domiciliario?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=A mi señora le gustan los lugares oscuros.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=A mi señora le gustan los lugares oscuros.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=Entonces alguien no tan oscura, como tú,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=Entonces alguien no tan oscura, como tú,
servirá.}}
servirá.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=Sois vosotras las que hacéis que esta niebla
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=Ustedes son los que están esparciendo
se extienda por todas partes, ¿no es así?}}
esta niebla, no es así?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@75|tl=Es bastante molesta.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@75|tl=Es una verdadera molestia.
¿Qué estáis intentando conseguir?}}
¿Qué quieren lograr?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=A mi señora le molesta la luz del sol.
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=A mi señora le molesta la luz del sol.
Prefiere la oscuridad.}}
Prefiere la oscuridad.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=Pues yo no.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=Pero a mi no.
¿Podéis parar?}}
Podrían por favor detenerla?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=Pídeselo a mi señora.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=Ve a decírselo tu misma.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=Llámala entonces.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=Pues llámala entonces.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=¿Y por qué debo dejar que mi señora
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=De ningún modo puedo dejar  
se ponga en peligro?}}
que ella este en peligro,}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=¿Vendrá si causo
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=¿Vendrá si causo un
problemas aquí?}}
alboroto aquí?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=Ya has causado bastantes.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=Ya has causado bastantes.}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=Aun así, no puedes reunirte
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=Aun así, no puedes reunirte
con mi señora.}}
con mi señora.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=¡Puedo detenerte todo el tiempo que
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=¡Puedo detenerte cuando  quiera
haga falta parando el tiempo!}}
parando el tiempo!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
Line 209: Line 210:
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Ahora me dejarás ver a la señora, ¿verdad?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Ahora me dejarás ver a la señora, ¿verdad?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#1@62|tl=Es fuerte...
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#1@62|tl=Es fuerte...
Pero puede que mi señora...}}
Pero quizá mi señora pueda con ella.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 216: Line 217:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#2@60|tl=¡Al menos debo hacer que gastes una bomba
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#2@60|tl=¡Hare que gastes una bomba antes de  
antes de que mi señora se enfade conmigo!}}
que mi señora se enfade conmigo!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=¿Podrías callarte e ir a hacer algún recado?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=Por que no te callas y
sales a hacer algún mandado.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=¿No va siendo hora de
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=¿No es hora de que aparezcas?}}
te muestres?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Señorita}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=¿Señora?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Remilia Scarlet}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Remilia Scarlet}}
{{dt|h1|code=#0@242|tl=La eterna y joven luna escarlata
{{dt|h1|code=#0@242|tl=La eterna y joven luna escarlata
Remilia Scarlet}}
Remilia Scarlet}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=Lo sabía. Los humanos son completamente
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=Al final los humanos no sirven.}}
inútiles.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=¿Esa sirvienta era humana?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=¿De verdad esa sirvienta era humana?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=¿Tú eres la asesina?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=Tú. ¡Tú eres la asesina!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=No hay problema, un solo homicidio
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=No te preocupes, sólo ha sido una persona.
no me hace asesina serial.}}
Eso no me convierte en asesina en serie.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=¿Y bien?
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=¿Y bien?}}
¿Que quieres?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Oh, cierto, estás siendo una
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Oh, cierto, estás siendo una
verdadera molestia.}}
verdadera molestia.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@250|tl=Qué rápida eres acusando.
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@250|tl=Una conclusión apresurada.  
¡Y ni siquiera sé por qué!}}
Ni siquiera sabes el motivo.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@251|tl=No importa. ¿Podrías  
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@251|tl=Eso no importa. ¿Podrías  
simplemente irte de aquí?}}
simplemente irte de aquí?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@253|tl=Este es mi castillo, ¿no es así?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@253|tl=Esta es mi mansión, ¿no?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@254|tl=Eres tú quien debe irse.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@254|tl=Eres tú quien debe irse.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@255|tl=¡Quiero que te vayas de este mundo!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@255|tl=¡Quiero que te vayas de este mundo!}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@256|tl=Así que es inevitable, ¿no?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@256|tl=No tienes remedio}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@257|tl=Ya tengo el estómago lleno, pero...}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@257|tl=Ya tengo el estómago lleno, pero...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=¿No habías contratado a esa
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=¿No habías contratado a esa
sirvienta para que te protegiera?}}
sirvienta para que te protegiera?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=¡Podría encargarme de una niña mimada
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=Yo podría acabar con una señorita como
como tú sin ningún esfuerzo!}}
tu sin ningún esfuerzo!}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=Sakuya es una excelente limpiadora.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=Sakuya fue muy buena limpiando.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=Gracias a ella, ninguna gota ha caído al suelo.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=Gracias a ella, no han rodado cabezas}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=¿De verdad eres tan fuerte?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=¿De verdad eres tan fuerte?}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=Quién sabe.
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=Quién sabe.
Tampoco es que salga mucho.}}
No salgo de aquí muy seguido.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@267|tl=Al fin y al cabo soy débil a la luz del sol.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@267|tl=Al fin y al cabo soy débil a la luz del sol.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=...
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=...
Así que eres fuerte.}}
Así que eres fuerte.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@270|tl=Esta noche la luna está tan roja...
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@270|tl=Esta noche la luna está tan roja...
que acabaré con tu vida.}}
te derrotare sin duda alguna.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@272|tl=La luna está tan roja, pero...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@272|tl=La luna está tan roja, pero...}}
{{dt|char=Remilia and Reimu|code=#0@273|tl=Parece que esta será una noche divertida.
{{dt|char=Remilia and Reimu|code=#0@273|tl=Parece que esta será una noche divertida.

Revision as of 05:31, 17 September 2019

Basada en la traducción al inglés que se encuentra en http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu%27s_Scenario.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60Ha pasado mucho tiempo desde mi último trabajo.

(Esta línea no se muestra en el juego, pero sigue apareciendo en los datos de diálogo. ¡Si quieres que aparezca en el juego, por favor pon la traducción como una linea adicional en la proxima caja!)

Reimu

#0@60Qué agradable.

Reimu

#0@61No hay muchos espíritus malignos en el día, así que pruebo suerte durante la noche, pero...

Reimu

#0@62Está tan oscuro que no sé por dónde debo ir.

Reimu

#0@83Aun así...

Reimu

#0@84El patio del santuario es muy romántico durante la noche. (← despreocupada)

Rumia enters

Rumia

#0@124Es cierto... ¡Con los fantasmas apareciendo también, es hermoso!

Reimu

#0@135Eh, ¿tú quién eres?

#0@135La youkai del crepúsculo Rumia

Rumia

#0@136¿No acabamos de vernos hace unos momentos? ¿Acaso tienes ceguera nocturna?

Reimu

#0@137Los humanos no pueden ver muy bien en la oscuridad.

Rumia

#0@138¿Oh? Pero creo haber visto a gente que sólo trabaja de noche.

Reimu

#0@139No me importa que los uses como cena.

Rumia

#0@140¿Oh? ¿Eso es cierto?

Reimu

#0@141Como sea, estás en mi camino.

Apariciones Deambulan de Noche

Rumia

#0@142¿Puedo comerme a la que esta frente mio?

Reimu

#0@143Alguna vez has oído la frase... ¿La medicina buena sabe mal?

Rumia defeated

Reimu

#1@60Bueno, no sabras si la medicina es buena o no.

Reimu

#1@60A menos que la pruebes por tu cuenta.

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Reimu

#0@60¿Este lago siempre ha sido así de grande?

Reimu

#0@61Esta niebla es una molestia, no puedo ver a través de ella.

Reimu

#0@62Puede que simplemente tenga un pésimo sentido de la orientación.

Cirno enters
Chica Ruda del Amor

#0@92Hada de hielo del lago Cirno

Cirno

#0@92¡Cuando te pierdes, es culpa de las hadas!

Reimu

#0@93Oh, ¿de verdad? ¿Me enseñas entonces el camino? Por aquí había una isla, ¿verdad?

Cirno

#0@94¡Oye, sorprendete! Tienes un enemiga poderosa frente a ti

Reimu

#0@95¿Un blanco poderoso? Eso sí que es sorprendente.

Cirno

#0@96Te lo advierto, no me provoques soy la mas fuerte

Cirno

#0@97¡Voy Congelarte junto con un bistec Inglés!

Cirno defeated

Reimu

#1@60Ah, está empezando a refrescar.

Reimu

#1@60¡A este ritmo voy a pillar un resfriado de verano!

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#2@60Maldición. ¡Es momento de mi formación de última batalla!

Reimu

#2@180¿Piensas montar una formación estando tú sola?

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#0@60¡Deja de seguirme!

Reimu

#0@61¡Gracias por mostrarme el camino!

#0@62Joven china Hong Meiling

Meiling

#0@62Bueno, puedes seguirme todo lo que quieras, pero aquí no hay nada.

Reimu

#0@63No huirías hasta en mitad de ninguna parte, ¿verdad?

Meiling

#0@64Bueno, si estuviera huyendo no creo que fuera muy exigente de a dónde...

Reimu

#0@66Por cierto, ¿quién eres tú?

Meiling

#0@67Eh, sólo una persona normal.

Reimu

#0@68¿Pero acaso no me atacaste antes?

Meiling

#0@69Te ataqué de forma normal, ¡pero tú me atacaste primero!

Meiling

#0@70¡Tú eres la que no es normal!

Reimu

#0@71Soy una Sacerdotisa común y corriente.

Meiling

#0@72Es bueno saberlo. Si no recuerdo mal...

Shanghai Alice en Meiji 17

Meiling

#0@74...Se dice que las sacerdotisas son un alimento permitido...

Reimu

#0@76¡No difundas rumores como ese!

Hong Meiling defeated

Reimu

#1@61Muy bien, ahora muéstrame el camino.

If playing the demo

Meiling

#1@63Ya no hay mas. Este es el demo.

Reimu

#1@64Oh, bueno. Es una lástima.

If playing the full version

Meiling

#1@62¡Lo siento mucho, mi señora!

Nivel 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Reimu

#0@60¿No hay ventanas en esta casa?

Reimu

#0@61¿Y de verdad parecía tan grande desde el exterior?

Patchouli Knowledge enters
Locked Girl ~ La Chica del Cuarto Cerrado

???

#0@92¡Tú, la roji-blanca de ahí!

???

#0@93No corras en mi estudio.

Reimu

#0@94¿Estudio? (¿Roji-blanca?)

#0@95La chica de conocimientos y sombras Patchouli Knowledge

Patchouli

#0@95Los libros de aquí valen las donaciones de 5 años de tu santuario.

Reimu

#0@96Mi santuario rara vez tiene visitas durante el año.

Patchouli

#0@97Oh, entonces creo que no vale nada.

Reimu

#0@98En cualquier caso, ¿de verdad puedes leer en una habitación tan oscura?

Patchouli

#0@100A diferencia de ti, yo no tengo ceguera nocturna.

Reimu

#0@102¡Te digo que no tengo ceguera nocturna!

Reimu

#0@104Vale, lo que quería decir es si eres la dueña de esta mansión.

Patchouli

#0@106¿Qué necesitas de la señora?

Reimu

#0@107Hay demasiada niebla ahí fuera, y es un problema.

Patchouli

#0@108Entonces no puedo de ninguna manera permitir que veas a la señora.

Reimu

#0@110No dejare que te entrometas.

Patchouli

#0@111Por cierto... ¿quién eres tú?

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#1@61De verdad, ¿esta mansión parecía tan grande desde afuera?

Patchouli

#1@62Hay alguien a quien le gusta jugar con el espacio y el tiempo.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#2@60¡Ah, la limpieza no termina nunca!

???

#2@150¡¡Mi señora se enfadará conmigo!!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#0@60¡Te interpones en mi limpieza!

Reimu

#0@61Tú... no pareces ser la dueña.

#0@64Sirvienta de la Mansión del Demonio Escarlata Sakuya Izayoi

Sakuya

#0@63¿Qué es lo que quieres? ¿Eres una invitada de mi señora?

Reimu

#0@65(Probablemente no me deje pasar si le digo que vine a derrotar a su señora.)

Sakuya

#0@67No puedes pasar.

Sakuya

#0@68Mi señorita rara vez ve personas.

Reimu

#0@70¿Ella está bajo arresto domiciliario?

Sakuya

#0@71A mi señora le gustan los lugares oscuros.

Reimu

#0@72Entonces alguien no tan oscura, como tú, servirá.

Reimu

#0@73Ustedes son los que están esparciendo esta niebla, no es así?

Reimu

#0@75Es una verdadera molestia. ¿Qué quieren lograr?

Sakuya

#0@77A mi señora le molesta la luz del sol. Prefiere la oscuridad.

Reimu

#0@79Pero a mi no. Podrían por favor detenerla?

Sakuya

#0@81Ve a decírselo tu misma.

Reimu

#0@82Pues llámala entonces.

Sakuya

#0@83De ningún modo puedo dejar que ella este en peligro,

Reimu

#0@85¿Vendrá si causo un alboroto aquí?

Sakuya

#0@87Ya has causado bastantes.

Reloj Lunar ~ Luna Dial

Sakuya

#0@88Aun así, no puedes reunirte con mi señora.

Sakuya

#0@90¡Puedo detenerte cuando quiera parando el tiempo!

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Reimu

#3@61¡¿Qué te ha parecido?!

Sakuya

#3@62¿Por qué estás tan segura con ese nivel? Todavía te queda mucho por recorrer.

Sakuya

#3@64Vuelve a dos horas antes.

Bad Ending #1
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Reimu

#1@61Ahora me dejarás ver a la señora, ¿verdad?

Sakuya

#1@62Es fuerte... Pero quizá mi señora pueda con ella.

Nivel 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#2@60¡Hare que gastes una bomba antes de que mi señora se enfade conmigo!

Reimu

#2@150Por que no te callas y sales a hacer algún mandado.

Sakuya Izayoi defeated

Reimu

#0@60¿No es hora de que aparezcas?

Reimu

#0@61Señorita

Remilia Scarlet enters

#0@242La eterna y joven luna escarlata Remilia Scarlet

Remilia

#0@242Al final los humanos no sirven.

Reimu

#0@243¿Esa sirvienta era humana?

Remilia

#0@244¿Tú eres la asesina?

Reimu

#0@245No hay problema, un solo homicidio no me hace asesina serial.

Remilia

#0@247¿Y bien? ¿Que quieres?

Reimu

#0@248Oh, cierto, estás siendo una verdadera molestia.

Remilia

#0@250Una conclusión apresurada. Ni siquiera sabes el motivo.

Reimu

#0@251Eso no importa. ¿Podrías simplemente irte de aquí?

Remilia

#0@253Esta es mi mansión, ¿no?

Remilia

#0@254Eres tú quien debe irse.

Reimu

#0@255¡Quiero que te vayas de este mundo!

Remilia

#0@256No tienes remedio

Remilia

#0@257Ya tengo el estómago lleno, pero...

Reimu

#0@258¿No habías contratado a esa sirvienta para que te protegiera?

Reimu

#0@260Yo podría acabar con una señorita como tu sin ningún esfuerzo!

Remilia

#0@262Sakuya fue muy buena limpiando.

Remilia

#0@263Gracias a ella, no han rodado cabezas

Reimu

#0@264¿De verdad eres tan fuerte?

Septeto para una Princesa Difunta

Remilia

#0@265Quién sabe. No salgo de aquí muy seguido.

Remilia

#0@267Al fin y al cabo soy débil a la luz del sol.

Reimu

#0@268... Así que eres fuerte.

Remilia

#0@270Esta noche la luna está tan roja... te derrotare sin duda alguna.

Reimu

#0@272La luna está tan roja, pero...

Remilia Reimu

#0@273Parece que esta será una noche divertida. Parece que esta será una noche larga.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #3
Reimu-BEnding #4