Th06/Reimu's Scenario/es-ar: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "No hay mas. Esta es la demo.")
(Updating to match new version of source page)
 
(163 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Traducido al español argentinizado.
Traducido al castellano rioplatense por さげのこ.
Correcciones por Master Exegamer.
==Nivel 1==
==Nivel 1==
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{#lst:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}/Stage titles/{{pagelang}}|st01}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=久々のお仕事だわ。|note=Esta oración no aparece in-game, pero aparece en los datos de dialogo. Si queres que aparezca in-game, pone la traducción como una linea adicional de la siguiente linea.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=久々のお仕事だわ。|note=Esta oración no aparece in-game, pero aparece en los datos de dialogo. Si queres que aparezca in-game, pone la traducción como una linea adicional de la siguiente linea.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Pasó mucho desde mi último trabajo.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Pasó mucho desde mi último trabajo.
Se siente de diez.}}
Se siente de diez.
{{Tlnote|N.T.: La primera línea fue originalmente borrada del dialogo. Hace referencia a Mystic Square.}}}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Hay muy pocos espíritus malos de día,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Hay muy pocos espíritus malos de día,
así que ando de noche, pero...}}
así que ando de noche, pero...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Está re oscuro,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Está re oscuro,
No veo un carajo y no se donde ir.}}
no veo un carajo y no se donde ir.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=Pero...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=Pero...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=El patio del santuario es super romántico de noche.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=El patio del santuario es hermoso de noche.
(← tranquila)}}
(← tranquila)}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=Vos misma lo dijiste~
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=Vos misma lo dijiste~
Y los fantasmas también andan saliendo.}}
Y los fantasmas también están saliendo.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=¿Eh?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=¿Eh?
¿Quien sos vos?}}
¿Quién sos vos?}}
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai del anochecer.
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai del anochecer
Rumia.}}
<c$Rumia$Youkai del anochecer>}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=Nos vimos recién, boluda.
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=Nos vimos recién, nenita.
¿Estas chicata o que?}}
¿Te falla o qué?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=¡Los humanos no vemos bien en la oscuridad!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=¡Los humanos no vemos
bien en la oscuridad!}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=¿Eh? Pero vi gente que solo
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=¿Eh? Pero vi gente que solo
trabaja de noche.}}
trabaja de noche.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Podés ir tranquila y comértelos
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Podés ir tranquila y comértelos
a ellos entonces.}}
a ellos entonces.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=¿Ah si?~}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=¿Ah, sí?~}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Estas en el medio.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Mirá, estás en el medio.}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Así que puedo comerte, ¿eh?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Así que puedo comerte, ¿eh?}}
Line 36: Line 38:
"La mejor medicina tiene peor sabor"?}}
"La mejor medicina tiene peor sabor"?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Obvio que si queres saber si es buena o no...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Obvio que si querés saber si es buena o no...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Tenes que probarla vos misma.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Tenés que probarla  
vos misma.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 43: Line 46:
{{thcrap Patch File|msg2.dat}}
{{thcrap Patch File|msg2.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{#lst:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}/Stage titles/{{pagelang}}|st02}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=¿Este lago siempre fue así de grande?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=¿Este lago siempre  
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=La niebla no me deja ver un carajo.}}
fue así de grande?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=¿Quizás tengo un mal sentido de la orientación?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=La niebla no me  
deja ver un carajo.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=¿Quizás tengo un mal  
sentido de la orientación?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt|h1|code=#0@92|tl=Hada Helada del Lago.
{{dt|h1|code=#0@92|tl=Hada helada del lago
Cirno.}}
<c$Cirno$Hada helada del lago>}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=La gente se pierde por culpa las hadas.}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=La gente se pierde  
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=¿Ah si? Entonces, ¿me podés guiar?
por culpa de las hadas.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=¿Ah, sí? Entonces, ¿me podés guiar?
¿No había una isla por acá?}}
¿No había una isla por acá?}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=¡Eu, sorprendete!
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=¡Eu, sorprendete! ¡¿No ves que hay  
¡¿No ves que hay un temible enemigo frente a vos?!|note={{lang|ja|強敵}} (''kyouteki'') significa "temible enemigo".}}
un tremendo enemigo en frente tuyo?!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=¿Sos una diana?
{{Tlnote|Original en japonés:強敵("kyouteki") significa "enemigo formidable".}}}}
Eso si que es una sorpresa.|note={{lang|ja|標的}} (''hyouteki'') significa "diana".}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=¿Sos un objetivo?
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Deja de joderme~}}
Vaya sorpresa.
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=¡¡Te voy a congelar como asado de la semana pasada!!}}
{{Tlnote|Original en japonés:標的("hyouteki") significa "objetivo". Juego de palabras.}}}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Terminala.}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=¡Te voy a congelar junto al asado!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ah, refrescó.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Qué frío de
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=¡Voy a rajár o me voy a resfriar!}}
la nada, che.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Mejor me voy antes
de que me enferme.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 70: Line 80:
{{thcrap Patch File|msg3.dat}}
{{thcrap Patch File|msg3.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{#lst:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}/Stage titles/{{pagelang}}|st03}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=¡Carajo, hora de la formación de batalla final!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=¡Carajo, hora de la  
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=¿Vas a hacer una formación de batalla vos sola?}}
formación de batalla final!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=¿Vas a hacer una  
formación de batalla vos sola?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=¡Deja de seguirme!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=¡Dejá de seguirme!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Gracias por guiarme~}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Gracias por guiarme~}}
{{dt|h1|code=#0@62|tl=Chica China
{{dt|h1|code=#0@62|tl=<c$Una china$Hong Meiling>
Hong Meiling }}
Hong Meiling }}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=¿Sabes que? Podes seguirme,
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=¿Sabés qué? Podés seguirme,
pero no vas a encontrar nada.}}
pero no vas a encontrar nada.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=No huirías adonde no hay nada, ¿verdad?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=No huirías adonde no hay nada, ¿verdad?}}
Line 90: Line 101:
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=Yo ataque normalmente.
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=Yo ataque normalmente.
Vos me atacaste primero.}}
Vos me atacaste primero.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=Vos sos la subnormal.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=Sos una pelotuda.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=Soy una sacerdotisa común y corriente.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=¿¡Qué decís!?
Soy una sacerdotisa común y corriente.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=Eso es bueno de escuchar,
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=Eso es bueno de escuchar,
si mal no recuerdo...}}
si mal no recuerdo...}}
Line 97: Line 109:
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=...se dice que las sacerdotisas son el tipo
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=...se dice que las sacerdotisas son el tipo
de humano que se puede comer.}}
de humano que se puede comer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=¡No digas dichos como esos!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=¡No digas cosas
como esas!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Bueno, mostráme por donde ir.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Bueno, mostrame por donde ir.}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=No hay mas.
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=No hay más.
Esta es la demo.}}
Esta es la demo.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Carajo.}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=¡Perdón, señora!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


 
==Nivel 4==
{{thcrap Patch File|msg4.dat}}
{{thcrap Patch File|msg4.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{#lst:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}/Stage titles/{{pagelang}}|st04}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Che, ¿acaso no hay
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=}}
ventanas en esta casa?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Se ve más grande
desde adentro.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=Vos, tipa rojiblanca.}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=No corras, estoy tratando
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=}}
de estudiar, maleducada.}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=¿Estudiar? (¿Rojiblanca?)}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=La chica del conocimiento y las sombras
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=}}
<c$Patchouli Knowledge$La chica del conocimiento y las sobras>}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Todos los libros que están acá valen lo mismo
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=}}
que todas las donaciones de tu templo en 5 años.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Mi templo raras
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=}}
veces recibe visitas...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Ah, entonces creo
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=}}
que valen bastante.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Como sea, ¿acaso podés leer en un lugar
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=}}
tan oscuro en primer lugar?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=A diferencia de vos,
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=}}
yo no tengo nictalopía.
{{Tlnote|Nictalopía: ceguera nocturna}}}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=¿Por qué no me crees?
¡No tengo nictalopía!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=Che, pero ya en serio, lo que te quería preguntar era
que si sos la dueña de este lugar.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=¿Qué querés con la dueña?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=Hay mucha niebla afuera y
esto afecta a varios youkai.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=En ese caso no te podré
dejar que la veas.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=No voy a
detenerme tampoco.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=Pero, ¿quién sos?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Pero ya en serio, ¿la mansión se
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=}}
veía así de grande desde afuera?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=Hay alguien en la mansión a la que le
gusta jugar con el espacio y tiempo.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


 
==Nivel 5==
{{thcrap Patch File|msg5.dat}}
{{thcrap Patch File|msg5.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{#lst:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}/Stage titles/{{pagelang}}|st05}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Ahhh, ¡la limpieza no
{{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=}}
va para ningún lado!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=¡La dueña se
va a molestar!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Me estás estorbando,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=}}
trato de limpiar.}}
{{dt|h1|code=#0@64|tl=  }}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Eu, no parecieras ser
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@63|tl=}}
la dueña de este lugar.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@65|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@64|tl=Empleada doméstica de la Mansión Escarlata
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@67|tl=}}
<c$Sakuya Izayoi$Empleada doméstica de la Mansión Escarlata> }}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@68|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@63|tl=¿Quién sos? ¿Una invitada de
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=}}
la dueña de la Mansión Escarlata?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@65|tl=(Creo que no me va a dejar pasar si le digo que
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=}}
vine a derrotar a la dueña de la mansión)}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@67|tl=No vas
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@75|tl=}}
a pasar.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@68|tl=La dueña raras veces
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=}}
se junta con gente.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=¿Tiene prisión domiciliaria
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=}}
o qué onda, che?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=A ella le gustan
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=}}
los lugares oscuros.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=Entonces gente no
tan oscura como vos.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=Sos una de las que están esparciendo
neblina por todo este lugar, ¿no?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@75|tl=Qué molesto,
¿qué hacés acá?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=La luz del día es aburrida,
ella prefiere la oscuridad.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=Pero yo no,
¿podría parar?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=Preguntale a ella, no a mí.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=Traela.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=¿Por qué pondría a
la dueña en peligro?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=Puede que salga si causo
problemas acá, ¿no?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=Ya causaste bastantes.}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=Incluso así, no podrás
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=}}
ver a mi empleadora.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=Puedo ganar el tiempo que haga
falta al yo poder detener el tiempo.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#3@61|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#3@61|tl=¡¿Cómo es eso?!}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@62|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@62|tl=¿Cómo podés ser tan creída?
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@64|tl=}}
Tenés mucho camino para recorrer.}}
{{dt/ending|ending=bad|1}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@64|tl=Volvé dos horas antes, querida.}}
{{dt/ending|ending=bad|1|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Así que me vas a presentar a
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#1@62|tl=}}
la dueña de este lugar, quisiera creer.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#1@62|tl=Ella es fuerte...
Puede que ella pueda.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


 
==Nivel 6==
{{thcrap Patch File|msg6.dat}}
{{thcrap Patch File|msg6.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{#lst:{{#titleparts:{{PAGENAME}}|1}}/Stage titles/{{pagelang}}|st06}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#2@60|tl=}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#2@60|tl=Te voy a hacer perder al menos una
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=}}
bomba antes que ella se enoje conmigo.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=¿Podrías dejarme e irte
a chusmear a otro lado?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=¿No sería hora de
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=}}
que te muestres ya?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl="¿Señorita?"}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Remilia Scarlet}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Remilia Scarlet}}
{{dt|h1|code=#0@242|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@242|tl=La eternamente joven Luna Escarlata
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=}}
<c$Remilia Scarlet$La eternamente joven Luna Escarlata>}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=Lo sabía, los humanos
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=}}
no sirven para nada.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=Entonces esa sirvienta
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=}}
era humana.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=Vos, vos sos una asesina.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@250|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=No importa ya que fue una persona y no
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@251|tl=}}
más, así que no soy una asesina en serie.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@253|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=¿Entonces?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@254|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Cierto, estás siendo una molestia.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@255|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@250|tl=Qué rápida que sos para
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@256|tl=}}
acusar sin saber el porqué.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@257|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@251|tl=Como sea, ¿podrías irte?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@253|tl=Pero esta es mi mansión,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=}}
¿o no? Pero, che.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@254|tl=Vos sos la que
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=}}
se tiene que ir.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@255|tl=Quiero que dejes este mundo.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@256|tl=Conque así están las cosas...}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@257|tl=Ya estoy llena pero...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=¿No que habías contratado a
Sakuya para que te proteja?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=¡Puedo ganarle a cualquier chica
protegida de un solo soplido!}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=Sakuya era una excelente
empleada doméstica.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=No hay ni una sola cabeza
en el piso gracias a ella.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=¿Sos fuerte?}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=Quién sabe, no salgo muy seguido.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@267|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@267|tl=Ya que soy débil
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=}}
contra la luz del Sol.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@270|tl=}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=Entonces "sos" fuerte.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@272|tl=}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@270|tl=Desde que la Luna está así
{{dt|char=Remilia and Reimu|code=#0@273|tl=}}
de escarlata, debería matarte.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@272|tl=De todas formas,
la Luna está muy escarlata.}}
{{dt|char=Remilia and Reimu|code=#0@273|tl=Pareciera que será una noche entretenida.
Pareciera que será una larga noche.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/ending|ending=bad|1}}
{{dt/ending|ending=bad|1|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/ending|char=Reimu-A|3}}
{{dt/ending|char=Reimu-A|3|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/ending|char=Reimu-B|4}}
{{dt/ending|char=Reimu-B|4|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu's Scenario]]
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu's Scenario]]

Latest revision as of 21:04, 22 October 2023

Traducido al castellano rioplatense por さげのこ. Correcciones por Master Exegamer.

Nivel 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60久々のお仕事だわ。

(Esta oración no aparece in-game, pero aparece en los datos de dialogo. Si queres que aparezca in-game, pone la traducción como una linea adicional de la siguiente linea.)

Reimu

#0@60Pasó mucho desde mi último trabajo.

Se siente de diez.

N.T.: La primera línea fue originalmente borrada del dialogo. Hace referencia a Mystic Square.

Reimu

#0@61Hay muy pocos espíritus malos de día, así que ando de noche, pero...

Reimu

#0@62Está re oscuro, no veo un carajo y no se donde ir.

Reimu

#0@83Pero...

Reimu

#0@84El patio del santuario es hermoso de noche. (← tranquila)

Rumia enters

Rumia

#0@124Vos misma lo dijiste~ Y los fantasmas también están saliendo.

Reimu

#0@135¿Eh? ¿Quién sos vos?

#0@135Youkai del anochecer <c$Rumia$Youkai del anochecer>

Rumia

#0@136Nos vimos recién, nenita. ¿Te falla o qué?

Reimu

#0@137¡Los humanos no vemos bien en la oscuridad!

Rumia

#0@138¿Eh? Pero vi gente que solo trabaja de noche.

Reimu

#0@139Podés ir tranquila y comértelos a ellos entonces.

Rumia

#0@140¿Ah, sí?~

Reimu

#0@141Mirá, estás en el medio.

(untranslated)

Rumia

#0@142Así que puedo comerte, ¿eh?

Reimu

#0@143¿Alguna vez escuchaste la frase "La mejor medicina tiene peor sabor"?

Rumia defeated

Reimu

#1@60Obvio que si querés saber si es buena o no...

Reimu

#1@60Tenés que probarla vos misma.

Nivel 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Reimu

#0@60¿Este lago siempre fue así de grande?

Reimu

#0@61La niebla no me deja ver un carajo.

Reimu

#0@62¿Quizás tengo un mal sentido de la orientación?

Cirno enters
(untranslated)

#0@92Hada helada del lago <c$Cirno$Hada helada del lago>

Cirno

#0@92La gente se pierde por culpa de las hadas.

Reimu

#0@93¿Ah, sí? Entonces, ¿me podés guiar? ¿No había una isla por acá?

Cirno

#0@94¡Eu, sorprendete! ¡¿No ves que hay

un tremendo enemigo en frente tuyo?!

Original en japonés:強敵("kyouteki") significa "enemigo formidable".

Reimu

#0@95¿Sos un objetivo?

Vaya sorpresa.

Original en japonés:標的("hyouteki") significa "objetivo". Juego de palabras.

Cirno

#0@96Terminala.

Cirno

#0@97¡Te voy a congelar junto al asado!

Cirno defeated

Reimu

#1@60Qué frío de la nada, che.

Reimu

#1@60Mejor me voy antes de que me enferme.

Nivel 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#2@60¡Carajo, hora de la formación de batalla final!

Reimu

#2@180¿Vas a hacer una formación de batalla vos sola?

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#0@60¡Dejá de seguirme!

Reimu

#0@61Gracias por guiarme~

#0@62<c$Una china$Hong Meiling> Hong Meiling

Meiling

#0@62¿Sabés qué? Podés seguirme, pero no vas a encontrar nada.

Reimu

#0@63No huirías adonde no hay nada, ¿verdad?

Meiling

#0@64Bueno, supongo que lo haría si estuviera huyendo.

Reimu

#0@66Che, ¿vos quien sos?

Meiling

#0@67Em, soy solo una persona normal.

Reimu

#0@68Me atacaste recién, ¿no?

Meiling

#0@69Yo ataque normalmente. Vos me atacaste primero.

Meiling

#0@70Sos una pelotuda.

Reimu

#0@71¿¡Qué decís!? Soy una sacerdotisa común y corriente.

Meiling

#0@72Eso es bueno de escuchar, si mal no recuerdo...

(untranslated)

Meiling

#0@74...se dice que las sacerdotisas son el tipo de humano que se puede comer.

Reimu

#0@76¡No digas cosas como esas!

Hong Meiling defeated

Reimu

#1@61Bueno, mostrame por donde ir.

If playing the demo

Meiling

#1@63No hay más. Esta es la demo.

Reimu

#1@64Carajo.

If playing the full version

Meiling

#1@62¡Perdón, señora!

Nivel 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Reimu

#0@60Che, ¿acaso no hay ventanas en esta casa?

Reimu

#0@61Se ve más grande desde adentro.

Patchouli Knowledge enters
(untranslated)

???

#0@92Vos, tipa rojiblanca.

???

#0@93No corras, estoy tratando de estudiar, maleducada.

Reimu

#0@94¿Estudiar? (¿Rojiblanca?)

#0@95La chica del conocimiento y las sombras <c$Patchouli Knowledge$La chica del conocimiento y las sobras>

Patchouli

#0@95Todos los libros que están acá valen lo mismo que todas las donaciones de tu templo en 5 años.

Reimu

#0@96Mi templo raras veces recibe visitas...

Patchouli

#0@97Ah, entonces creo que valen bastante.

Reimu

#0@98Como sea, ¿acaso podés leer en un lugar tan oscuro en primer lugar?

Patchouli

#0@100A diferencia de vos,

yo no tengo nictalopía.

Nictalopía: ceguera nocturna

Reimu

#0@102¿Por qué no me crees? ¡No tengo nictalopía!

Reimu

#0@104Che, pero ya en serio, lo que te quería preguntar era que si sos la dueña de este lugar.

Patchouli

#0@106¿Qué querés con la dueña?

Reimu

#0@107Hay mucha niebla afuera y esto afecta a varios youkai.

Patchouli

#0@108En ese caso no te podré dejar que la veas.

Reimu

#0@110No voy a detenerme tampoco.

Patchouli

#0@111Pero, ¿quién sos?

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#1@61Pero ya en serio, ¿la mansión se veía así de grande desde afuera?

Patchouli

#1@62Hay alguien en la mansión a la que le gusta jugar con el espacio y tiempo.

Nivel 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#2@60Ahhh, ¡la limpieza no va para ningún lado!

???

#2@150¡La dueña se va a molestar!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#0@60Me estás estorbando, trato de limpiar.

Reimu

#0@61Eu, no parecieras ser la dueña de este lugar.

#0@64Empleada doméstica de la Mansión Escarlata <c$Sakuya Izayoi$Empleada doméstica de la Mansión Escarlata>

Sakuya

#0@63¿Quién sos? ¿Una invitada de la dueña de la Mansión Escarlata?

Reimu

#0@65(Creo que no me va a dejar pasar si le digo que vine a derrotar a la dueña de la mansión)

Sakuya

#0@67No vas a pasar.

Sakuya

#0@68La dueña raras veces se junta con gente.

Reimu

#0@70¿Tiene prisión domiciliaria o qué onda, che?

Sakuya

#0@71A ella le gustan los lugares oscuros.

Reimu

#0@72Entonces gente no tan oscura como vos.

Reimu

#0@73Sos una de las que están esparciendo neblina por todo este lugar, ¿no?

Reimu

#0@75Qué molesto, ¿qué hacés acá?

Sakuya

#0@77La luz del día es aburrida, ella prefiere la oscuridad.

Reimu

#0@79Pero yo no, ¿podría parar?

Sakuya

#0@81Preguntale a ella, no a mí.

Reimu

#0@82Traela.

Sakuya

#0@83¿Por qué pondría a la dueña en peligro?

Reimu

#0@85Puede que salga si causo problemas acá, ¿no?

Sakuya

#0@87Ya causaste bastantes.

(untranslated)

Sakuya

#0@88Incluso así, no podrás ver a mi empleadora.

Sakuya

#0@90Puedo ganar el tiempo que haga falta al yo poder detener el tiempo.

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Reimu

#3@61¡¿Cómo es eso?!

Sakuya

#3@62¿Cómo podés ser tan creída? Tenés mucho camino para recorrer.

Sakuya

#3@64Volvé dos horas antes, querida.

Bad Ending #1
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Reimu

#1@61Así que me vas a presentar a la dueña de este lugar, quisiera creer.

Sakuya

#1@62Ella es fuerte... Puede que ella pueda.

Nivel 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#2@60Te voy a hacer perder al menos una bomba antes que ella se enoje conmigo.

Reimu

#2@150¿Podrías dejarme e irte a chusmear a otro lado?

Sakuya Izayoi defeated

Reimu

#0@60¿No sería hora de que te muestres ya?

Reimu

#0@61"¿Señorita?"

Remilia Scarlet enters

#0@242La eternamente joven Luna Escarlata <c$Remilia Scarlet$La eternamente joven Luna Escarlata>

Remilia

#0@242Lo sabía, los humanos no sirven para nada.

Reimu

#0@243Entonces esa sirvienta era humana.

Remilia

#0@244Vos, vos sos una asesina.

Reimu

#0@245No importa ya que fue una persona y no más, así que no soy una asesina en serie.

Remilia

#0@247¿Entonces?

Reimu

#0@248Cierto, estás siendo una molestia.

Remilia

#0@250Qué rápida que sos para acusar sin saber el porqué.

Reimu

#0@251Como sea, ¿podrías irte?

Remilia

#0@253Pero esta es mi mansión, ¿o no? Pero, che.

Remilia

#0@254Vos sos la que se tiene que ir.

Reimu

#0@255Quiero que dejes este mundo.

Remilia

#0@256Conque así están las cosas...

Remilia

#0@257Ya estoy llena pero...

Reimu

#0@258¿No que habías contratado a Sakuya para que te proteja?

Reimu

#0@260¡Puedo ganarle a cualquier chica protegida de un solo soplido!

Remilia

#0@262Sakuya era una excelente empleada doméstica.

Remilia

#0@263No hay ni una sola cabeza en el piso gracias a ella.

Reimu

#0@264¿Sos fuerte?

(untranslated)

Remilia

#0@265Quién sabe, no salgo muy seguido.

Remilia

#0@267Ya que soy débil contra la luz del Sol.

Reimu

#0@268Entonces "sos" fuerte.

Remilia

#0@270Desde que la Luna está así de escarlata, debería matarte.

Reimu

#0@272De todas formas, la Luna está muy escarlata.

Remilia Reimu

#0@273Pareciera que será una noche entretenida. Pareciera que será una larga noche.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #3
Reimu-BEnding #4

[[Category:MediaWiki:Cat story/es-ar]][[Category:MediaWiki:Cat lang/es-ar]]