|
|
Line 84: |
Line 84: |
| {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Obrigada por me mostrares o caminho!}} | | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Obrigada por me mostrares o caminho!}} |
| {{dt|h1|code=#0@62|tl=Rapariga Chinesa | | {{dt|h1|code=#0@62|tl=Rapariga Chinesa |
| Hong Meiling }} | | <c$Hong Meiling$Rapariga Chinesa> }} |
| {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Olha, podes me perseguir, mas | | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Olha, podes me perseguir, mas |
| não vais encontrar nada aqui.}} | | não vais encontrar nada aqui.}} |
Revision as of 15:08, 22 April 2019
Baseada na tradução inglesa.
Nível 1
|
msg1.dat.jdiff
|
Reimu
|
#0@60 Já passou muito tempo.
|
Reimu
|
#0@60 Já passou algum tempo desde a última vez.
Está-se mesmo bem aqui.
|
Reimu
|
#0@61 Há pouquíssimos espíritos malignos de dia, por isso
estou a tentar a minha sorte de noite, no entanto...
|
Reimu
|
#0@62 Está tão escuro que
nem sei para onde ir.
|
Reimu
|
#0@83 Apesar disso...
|
Reimu
|
#0@84 É tão romântico estar nas traseiras do
santuário de noite. (← despreocupada)
|
|
Rumia enters
|
Rumia
|
#0@124 Sim, é mesmo...
Com fantasmas e tudo, é mesmo bom.
|
Reimu
|
#0@135 ...Eh,
quem és tu?
|
|
#0@135 A Youkai da Escuridão
<c$Rumia$A Youkai da Escuridão>
|
Rumia
|
#0@136 Não nos cruzamos há uns momentos?
Será que tens cegueira noturna?
|
Reimu
|
#0@137 Os humanos não conseguem ver bem no escuro!
|
Rumia
|
#0@138 Hã? Mas eu já vi gente que
só trabalha de noite.
|
Reimu
|
#0@139 Essas pessoas são do
tipo que podes comer.
|
Rumia
|
#0@140 Ah... Ai é? ...
|
Reimu
|
#0@141 Sabes, estás no meu caminho.
|
|
♪ Aparições Perseguem a Noite
|
Rumia
|
#0@142 Então posso comer este tipo
de humano à minha frente?
|
Reimu
|
#0@143 Já ouviste dizer...
"Os melhores remédios sabem mal?"
|
|
Rumia defeated
|
Reimu
|
#1@60 Claro que para saberes
se é bom ou não...
|
Reimu
|
#1@60 ...tens que o tomar!
|
Nível 2
|
msg2.dat.jdiff
|
|
Daiyousei enters
|
|
Daiyousei defeated
|
Reimu
|
#0@60 Este lago era assim tão grande?
|
Reimu
|
#0@61 Não consigo ver nada com este nevoeiro.
Que dor de cabeça.
|
Reimu
|
#0@62 Ou será que tenho mau
sentido de orientação?
|
|
Cirno enters
|
|
♪ Maria-Rapaz Apaixonada
|
|
#0@92 Fada de Gelo do Lago
<c$Cirno$Fada de Gelo do Lago>
|
Cirno
|
#0@92 Quando te perdes, é
por causa das fadas.
|
Reimu
|
#0@93 Oh, a sério? Então, podias mostrar-me o
caminho? Não havia uma ilha por aqui?
|
Cirno
|
#0@94 Ei, devias estar mais surpreendida!
Tens uma inimiga formidável à tua frente!
|
Reimu
|
#0@95 Tu és um alvo?
Que surpresa.
|
Cirno
|
#0@96 Não brinques comigo!
|
Cirno
|
#0@97 Eu congelo-te como
um bife inglês!
|
|
Cirno defeated
|
Reimu
|
#1@60 Ah, está a ficar frio.
|
Reimu
|
#1@60 Vou apanhar uma constipação!
|
Nível 3
|
msg3.dat.jdiff
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#2@60 Raios, está na hora da formação
de batalha de última defesa!
|
Reimu
|
#2@180 Vais fazer uma formação
de batalha sozinha?
|
|
Hong Meiling exits
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#0@60 Pára de me perseguir!
|
Reimu
|
#0@61 Obrigada por me mostrares o caminho!
|
|
#0@62 Rapariga Chinesa
<c$Hong Meiling$Rapariga Chinesa>
|
Meiling
|
#0@62 Olha, podes me perseguir, mas
não vais encontrar nada aqui.
|
Reimu
|
#0@63 Não irias fugir para onde
não há nada, pois não?
|
Meiling
|
#0@64 Bem, acho que sim, se
estivesse a fugir...
|
Reimu
|
#0@66 Já agora,
quem és tu?
|
Meiling
|
#0@67 Hm, sou só uma
pessoa normal.
|
Reimu
|
#0@68 Atacaste-me há um
bocado, não foi?
|
Meiling
|
#0@69 Ataquei naturalmente.
Mas tu atacaste-me primeiro.
|
Meiling
|
#0@70 Tu é que és anormal.
|
Reimu
|
#0@71 Eu sou uma sacerdotisa normal.
|
Meiling
|
#0@72 É bom saber isso.
Se bem me lembro...
|
|
♪ Xangai Alice de Meiji 17
|
Meiling
|
#0@74 ...diz-se que as sacerdotisas são
o tipo de humano que se pode comer...
|
Reimu
|
#0@76 Não digas coisas dessas!
|
|
Hong Meiling defeated
|
Reimu
|
#1@61 Ora bem, agora vais
mostrar-me o caminho.
|
|
If playing the demo
|
Meiling
|
#1@63 Não há mais.
Isto é o demo.
|
Reimu
|
#1@64 Oh, que pena.
|
|
If playing the full version
|
Meiling
|
#1@62 Perdoe-me, senhora!
|
Nível 4
|
msg4.dat.jdiff
|
|
Koakuma enters
|
|
Koakuma defeated
|
Reimu
|
#0@60 Não existem janelas nesta casa?
|
Reimu
|
#0@61 E parecia assim tão
grande vista por fora?
|
|
Patchouli Knowledge enters
|
|
♪ Rapariga Trancada ~ O Quarto Selado da Rapariga
|
???
|
#0@92 Tu, vermelha-branca!
|
???
|
#0@93 Não corras descontroladamente
pelo meu escritório.
|
Reimu
|
#0@94 Escritório? (vermelha-branca?)
|
|
#0@95 A Rapariga do Conhecimento e Sombra
Patchouli Knowledge
|
Patchouli
|
#0@95 Estes livros valem mais que todas as doações
recebidas no teu santuário nos últimos cinco anos.
|
Reimu
|
#0@96 O meu santuário raramente
tem visitas.
|
Patchouli
|
#0@97 Bem, então não valem muito.
|
Reimu
|
#0@98 Mas a sério, consegues mesmo
ler num lugar tão escuro?
|
Patchouli
|
#0@100 Ao contrário de ti, não
tenho cegueira noturna.
|
Reimu
|
#0@102 Eu não tenho
cegueira noturna!
|
Reimu
|
#0@104 ...O que eu queria dizer era,
és tu a dona desta casa?
|
Patchouli
|
#0@106 O que é que queres da senhora?
|
Reimu
|
#0@107 Há demasiada névoa a espalhar-se
e isso é um problema.
|
Patchouli
|
#0@108 Nesse caso, não posso mesmo
deixar que vejas a senhora.
|
Reimu
|
#0@110 Não me vais deter.
|
Patchouli
|
#0@111 ...Já agora,
quem és tu?
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Reimu
|
#1@61 Mas a sério, a mansão parecia
mesmo assim tão grande por fora?
|
Patchouli
|
#1@62 Nesta mansão vive alguém que gosta
de brincar com o tempo e o espaço.
|
Nível 5
|
msg5.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#2@60 Ah, a limpeza não avança!
|
???
|
#2@150 A senhora vai ficar chateada comigo!
|
|
Sakuya Izayoi exits
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#0@60 Estás a atrapalhar a
limpeza outra vez.
|
Reimu
|
#0@61 Tu...
Não pareces ser a dona da casa.
|
|
#0@64 Empregada da Mansão do Demónio Escarlate
Sakuya Izayoi
|
Sakuya
|
#0@63 O que foi?
És uma convidada da senhora?
|
Reimu
|
#0@65 (Provavelmente não me deixará passar
se lhe disser que vim derrotar a dona.)
|
Sakuya
|
#0@67 Não podes passar.
|
Sakuya
|
#0@68 A senhora raramente
recebe visitas.
|
Reimu
|
#0@70 Ela está presa aqui?
|
Sakuya
|
#0@71 A minha senhora gosta
de lugares escuros.
|
Reimu
|
#0@72 Então uma pessoa menos sombria como tu serve.
|
Reimu
|
#0@73 São vocês que andam a espalhar este
nevoeiro por todo o lado, não são?
|
Reimu
|
#0@75 É um incómodo.
Que é que estão a tentar fazer?
|
Sakuya
|
#0@77 A luz do dia incomoda a senhora.
Ela prefere a escuridão.
|
Reimu
|
#0@79 Mas eu não.
Podem parar?
|
Sakuya
|
#0@81 Diz isso à senhora pessoalmente.
|
Reimu
|
#0@82 Então chama-a aqui.
|
Sakuya
|
#0@83 ...E por que haveria eu de deixar
que a senhora corresse perigo?
|
Reimu
|
#0@85 Será que ela vem se eu
armar confusão aqui?
|
Sakuya
|
#0@87 Já armaste que chegue.
|
|
♪ Relógio Lunar ~ Indicador Luna
|
Sakuya
|
#0@88 De qualquer forma, não
podes ver a minha senhora.
|
Sakuya
|
#0@90 Se for preciso, posso
simplesmente parar o tempo para te impedir.
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
|
|
Reimu
|
#3@61 Como é que...?!
|
Sakuya
|
#3@62 Por que é que és tão convencida com este
nível? Tens um longo caminho a percorrer.
|
Sakuya
|
#3@64 Volta duas horas mais cedo.
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If playing on Normal or a higher difficulty level
|
Reimu
|
#1@61 Então, já me deixas
ver a dona agora?
|
Sakuya
|
#1@62 Ela é forte...
Mas talvez a senhora consiga...
|
Nível 6
|
msg6.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
Sakuya
|
#2@60 Tenho que fazer com que gastes pelo menos uma
bomba antes que a senhora se chateie comigo!
|
Reimu
|
#2@150 Não te podes simplesmente
calar e fazer algumas tarefas?
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
Reimu
|
#0@60 Não achas que já está na
hora de te mostrares?
|
Reimu
|
#0@61 "Senhora"?
|
|
Remilia Scarlet enters
|
|
#0@242 A Eternamente Jovem Lua Escarlate
Remilia Scarlet
|
Remilia
|
#0@242 Eu sabia.
Os humanos são inúteis.
|
Reimu
|
#0@243 Então aquela empregada era humana.
|
Remilia
|
#0@244 Tu. És uma assassina.
|
Reimu
|
#0@245 Não te preocupes, uma não me
torna numa assassina em massa.
|
Remilia
|
#0@247 Então?
|
Reimu
|
#0@248 Ah, pois. Há um problema:
Tu!
|
Remilia
|
#0@250 Que mentalidade fechada.
E nem percebo qual é a razão.
|
Reimu
|
#0@251 De qualquer forma,
podes ir embora?
|
Remilia
|
#0@253 Mas este não é o meu castelo?
|
Remilia
|
#0@254 Tu é que deverias ir embora.
|
Reimu
|
#0@255 Quero que te vás
embora deste mundo.
|
Remilia
|
#0@256 Parece que não posso
ignorar isto.
|
Remilia
|
#0@257 Apesar de já estar cheia...
|
Reimu
|
#0@258 Não contrataste aquela
empregada para te proteger?
|
Reimu
|
#0@260 Eu consigo acabar com uma rapariga
mimada como tu de uma só vez!
|
Remilia
|
#0@262 A Sakuya é uma empregada excelente.
|
Remilia
|
#0@263 Graças a ela, não rolou uma única cabeça.
|
Reimu
|
#0@264 És forte?
|
|
♪ Septeto para uma Princesa Morta
|
Remilia
|
#0@265 Não sei.
Não saio com frequência.
|
Remilia
|
#0@267 A luz do Sol faz-me mal.
|
Reimu
|
#0@268 ...
Agora é que ela fala.
|
Remilia
|
#0@270 Como a Lua está tão escarlate,
vou-te matar de uma vez por todas.
|
Reimu
|
#0@272 Apesar da Lua estar tão escarlate...
|
Remilia
Reimu
|
#0@273 Parece que esta noite vai ser divertida.
Parece que esta noite vai ser longa.
|
|
Remilia Scarlet defeated
|
|
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If player didn't continue
|
|
Reimu-A ➜ Ending #3
|
|
Reimu-B ➜ Ending #4
|