The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Уровень 1
|
msg1.dat.jdiff
|
Reimu
|
#0@60 Давненько у меня не было работы. (Это предложение не показывается в игре, но присутствует в коде. Если вы хотите, чтобы оно оказалось в тексте перевода, добавьте его в следующий бокс дополнительной строкой.)
|
Reimu
|
#0@60 Какое приятное чувство...
|
Reimu
|
#0@61 Злые духи не любят выходить днём,
поэтому я решила поискать их сейчас, но...
|
Reimu
|
#0@62 Похоже, я сбилась с пути в этой темноте.
|
Reimu
|
#0@83 И всё же...
|
Reimu
|
#0@84 Ночью всё выглядит так романтично.
(←беспечна)
|
|
Rumia enters
|
Rumia
|
#0@124 И правда... Мне тоже нравится,
когда вокруг много ёкаев.
|
Reimu
|
#0@135 ...А ты ещё кто?
|
|
#0@135 Ёкай тьмы
<c$Румия$Ёкай тьмы>
|
Rumia
|
#0@136 Мы же встречались пару минут назад.
Может быть, у тебя куриная слепота?
|
Reimu
|
#0@137 Люди плохо видят в темноте.
|
Rumia
|
#0@138 Да? Но я видела людей, которые
занимаются делами только по ночам.
|
Reimu
|
#0@139 Можешь есть их, если хочешь.
|
Rumia
|
#0@140 О, правда-а?
|
Reimu
|
#0@141 В любом случае, ты стоишь у меня на пути.
|
|
♪ Ёкай, блуждающий во тьме
|
Rumia
|
#0@142 А могу я съесть тебя?
|
Reimu
|
#0@143 Тебе известна поговорка:
«Хорошее лекарство на вкус горько»?
|
|
Rumia defeated
|
Reimu
|
#1@60 А впрочем...
|
Reimu
|
#1@60 Пока сама не попробуешь, не узнаешь.
|
Уровень 2
|
msg2.dat.jdiff
|
|
Daiyousei enters
|
|
Daiyousei defeated
|
Reimu
|
#0@60 Интересно, это озеро всегда было
таким огромным?
|
Reimu
|
#0@61 Сквозь этот туман практически
ничего не видно.
|
Reimu
|
#0@62 Неужели я настолько плохо ориентируюсь?
|
|
Cirno enters
|
|
♪ Влюблённая ветреница
|
|
#0@92 Ледяная фея озера
<c$Чирно$Ледяная фея озера>
|
Cirno
|
#0@92 В том, что ты заблудилась, виноваты феи.
|
Reimu
|
#0@93 Вот как? Тогда, может, проводишь меня?
Ты же знаешь, как попасть на остров?
|
Cirno
|
#0@94 Ты должна была удивиться!
Перед тобой же достойный противник!
|
Reimu
|
#0@95 «Достойная мишень?»
Да, это и правда удивляет.
|
Cirno
|
#0@96 Да как ты смеешь…
|
Cirno
|
#0@97 Я заморожу тебя, как кусок английской
говядины!!
|
|
Cirno defeated
|
Reimu
|
#1@60 Брр, а здесь довольно холодно.
|
Reimu
|
#1@60 Не хватало ещё простудиться.
|
Уровень 3
|
msg3.dat.jdiff
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#2@60 Проклятье, держать строй до последнего!
|
Reimu
|
#2@180 Какой «строй», если ты одна?
|
|
Hong Meiling exits
|
|
Hong Meiling enters
|
???
|
#0@60 Прекрати меня преследовать…
|
Reimu
|
#0@61 Спасибо, что показала дорогу!
|
|
#0@62 <c$Китаянка$Хун Мэйлин>
Хун Мэйлин
|
Meiling
|
#0@62 Хоть ты и следовала за мной, но
здесь ты ничего не найдёшь.
|
Reimu
|
#0@63 Ты бы не стала бежать туда, где ничего нет,
верно?
|
Meiling
|
#0@64 Ну, вообще-то стала бы, если бы просто
убегала.
|
Reimu
|
#0@66 Кстати, ты вообще кто?
|
Meiling
|
#0@67 Эм… обычный человек.
|
Reimu
|
#0@68 Разве не ты меня недавно атаковала?
|
Meiling
|
#0@69 Ты ведь напала первой, а я дала отпор,
как любой обычный человек бы и поступил.
|
Meiling
|
#0@70 Ты-то уж точно не обычная.
|
Reimu
|
#0@71 Я совершенно обычная жрица.
|
Meiling
|
#0@72 Рада это слышать.
Если я правильно помню...
|
|
♪ Шанхайская Алиса в 17 год Мэйдзи
|
Meiling
|
#0@74 говорят, что жрицы – это такие люди,
которых можно есть.
|
Reimu
|
#0@76 Что за выдумки ты рассказываешь!
|
|
Hong Meiling defeated
|
Reimu
|
#1@61 Что ж, а теперь покажи мне дорогу.
|
|
If playing the demo
|
Meiling
|
#1@63 Здесь ничего нет.
Это демоверсия.
|
Reimu
|
#1@64 М-м-м… Как жаль.
|
|
If playing the full version
|
Meiling
|
#1@62 Простите меня, юная госпожа…
|
Уровень 4
|
msg4.dat.jdiff
|
|
Koakuma enters
|
|
Koakuma defeated
|
Reimu
|
#0@60 В этом доме что, вообще нет окон?
|
Reimu
|
#0@61 К тому же, снаружи он казался намного
меньше.
|
|
Patchouli Knowledge enters
|
|
♪ Затворница ~ Запертая девичья комната
|
???
|
#0@92 Эй, красно-белая!
|
???
|
#0@93 Хватит буянить в моей комнате.
|
Reimu
|
#0@94 Комнате? (Красно-белая?)
|
|
#0@95 Девушка тени и знаний
<c$Пачули Нолидж$Девушка тени и знаний>
|
Patchouli
|
#0@95 Стоимость всех этих книг равна сумме
пожертвований твоего храма за пять лет.
|
Reimu
|
#0@96 В моём храме никогда не бывает
посетителей.
|
Patchouli
|
#0@97 Что ж... Тогда они не так уж и дороги.
|
Reimu
|
#0@98 Как ты вообще читаешь в такой темноте?
|
Patchouli
|
#0@100 В отличие от тебя, у меня нет
куриной слепоты.
|
Reimu
|
#0@102 Говорю же, нет у меня
куриной слепоты!
|
Reimu
|
#0@104 И вообще, разговор не об этом.
Ты хозяйка особняка?
|
Patchouli
|
#0@106 У тебя какое-то дело к юной госпоже?
|
Reimu
|
#0@107 Её туман создаёт слишком много проблем.
|
Patchouli
|
#0@108 В таком случае, я не могу пропустить
тебя к ней.
|
Reimu
|
#0@110 Лучше не мешай мне.
|
Patchouli
|
#0@111 Кстати… кто ты вообще такая?
|
|
Patchouli Knowledge defeated
|
Reimu
|
#1@61 И всё же, неужели этот особняк
и правда такой же огромный снаружи?
|
Patchouli
|
#1@62 Просто здесь живёт кое-кто, любящий
поиграть со временем и пространством.
|
Уровень 5
|
msg5.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#2@60 Аа, я никогда не закончу уборку!
|
???
|
#2@150 Юная госпожа рассердится!!
|
|
Sakuya Izayoi exits
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
???
|
#0@60 Опять мне мешают убираться…
|
Reimu
|
#0@61 Ты…
не похожа на хозяйку особняка.
|
|
#0@64 Горничная особняка Алой дьяволицы
<c$Сакуя Идзаёй$Горничная особняка Алой дьяволицы>
|
Sakuya
|
#0@63 Почему ты здесь?
Ты гостья госпожи?
|
Reimu
|
#0@65 (Она не пропустит меня, если я скажу,
что пришла помешать её хозяйке).
|
Sakuya
|
#0@67 Ты не пройдёшь.
|
Sakuya
|
#0@68 Юная госпожа редко выходит,
чтобы встретиться с людьми.
|
Reimu
|
#0@70 Она что, под домашним арестом?
|
Sakuya
|
#0@71 Госпожа предпочитает тёмные места.
|
Reimu
|
#0@72 Тебе-то как раз лучше не темнить.
|
Reimu
|
#0@73 Это же вы распространяете туман
по всей округе?
|
Reimu
|
#0@75 Это раздражает.
Чего вы пытаетесь добиться?
|
Sakuya
|
#0@77 Дневной свет досаждает госпоже.
Она любит темноту.
|
Reimu
|
#0@79 А я не люблю.
Может, прекратите это?
|
Sakuya
|
#0@81 Поговори об этом с юной госпожой.
|
Reimu
|
#0@82 Ну так позови её.
|
Sakuya
|
#0@83 И зачем же я стану подвергать
юную госпожу опасности?
|
Reimu
|
#0@85 А появится ли она, если
я устрою небольшой переполох?
|
Sakuya
|
#0@87 Тут и так уже изрядно шумно.
|
|
♪ Лунные часы ~ Циферблат Луны
|
Sakuya
|
#0@88 Однако, тебе не суждено
увидеть госпожу.
|
Sakuya
|
#0@90 Если придётся, я смогу остановить
даже время, чтобы задержать тебя.
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
|
|
Reimu
|
#3@61 Ну, как тебе?
|
Sakuya
|
#3@62 Стоило ли так выкладываться?
Ведь ты всё равно еще не готова.
|
Sakuya
|
#3@64 Начнём снова 2 часа назад.
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If playing on Normal or a higher difficulty level
|
Reimu
|
#1@61 Итак, теперь-то ты позволишь
с ней встретиться?
|
Sakuya
|
#1@62 Она сильна…
Совладает ли с ней юная госпожа?..
|
Уровень 6
|
msg6.dat.jdiff
|
|
Sakuya Izayoi enters
|
Sakuya
|
#2@60 Я вытяну из тебя хотя бы одну бомбу
прежде, чем госпожа разозлится на меня…
|
Reimu
|
#2@150 Может, умолкнешь уже
и займёшься своими делами?
|
|
Sakuya Izayoi defeated
|
Reimu
|
#0@60 Не пора ли уже показаться?
|
Reimu
|
#0@61 «Юная госпожа?»
|
|
Remilia Scarlet enters
|
|
#0@242 Вечно молодая алая Луна
<c$Ремилия Скарлет$Вечно молодая алая Луна>
|
Remilia
|
#0@242 Как я и думала, люди бесполезны.
|
Reimu
|
#0@243 Так значит, та горничная была человеком.
|
Remilia
|
#0@244 Ты убийца.
|
Reimu
|
#0@245 Не волнуйся, от одного убийства я не стану
серийным маньяком.
|
Remilia
|
#0@247 Итак?
|
Reimu
|
#0@248 Да-да, есть одна проблема.
И эта проблема — ты.
|
Remilia
|
#0@250 Сколь резкий вывод.
Я даже не понимаю, о чём ты.
|
Reimu
|
#0@251 В любом случае, не могла бы ты
поскорее исчезнуть?
|
Remilia
|
#0@253 Разве это не мой оплот?
|
Remilia
|
#0@254 Это ты должна уйти.
|
Reimu
|
#0@255 Я хочу, чтобы ты исчезла из этого мира.
|
Remilia
|
#0@256 Похоже, ничего не поделаешь.
|
Remilia
|
#0@257 Хоть я уже и сыта…
|
Reimu
|
#0@258 Разве ты наняла ту горничную не для
своей защиты?
|
Reimu
|
#0@260 С юной затворницей, вроде тебя,
я быстро разберусь!
|
Remilia
|
#0@262 Сакуя непревзойдённа в уборке.
|
Remilia
|
#0@263 Её стараниями здесь
не упала ни одна голова.
|
Reimu
|
#0@264 Значит, ты сильна?
|
|
♪ Септет для мёртвой принцессы
|
Remilia
|
#0@265 Как знать…
Я уже давно не выходила наружу.
|
Remilia
|
#0@267 У меня слабость к солнечному свету.
|
Reimu
|
#0@268 …
Похоже, ты не так проста.
|
Remilia
|
#0@270 И раз уж Луна такая алая,
я определенно убью тебя.
|
Reimu
|
#0@272 Хоть Луна и такая алая…
|
Remilia
Reimu
|
#0@273 Похоже, это будет весёлая ночь.
Похоже, это будет длинная ночь.
|
|
Remilia Scarlet defeated
|
|
|
|
Bad Ending #1
|
|
- If player didn't continue
|
|
Reimu-A ➜ Ending #3
|
|
Reimu-B ➜ Ending #4
|