Th06/Reimu's Scenario/sco: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Stage 6==")
(Chiynjed spellins)
(56 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
 
<!-- tuim field -->
==Stage 1==
==Stage 1==
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{thcrap Patch File|msg1.dat}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It’s been a while frae ma last job.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It’s been a whiyl frae ma last job.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It shuir feels great.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It shuir feels great.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thare’s no mony ill spierits cuttan aboot in the day,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dhaer’s no moni ill spierits cuttan aboot in dhe dae,
sae I’m leukan for thaim at nicht...}}
sae I’m leukan for dhaim at nicht...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=It’s daurk ootby but. An I’m
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=It’s daurk ootby but. An I’m
no shuir whaur I sud gang.}}
no shuir whaur I sud gang.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=For aa that…}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=For au that…}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=Hit’s gey romantic ahint the shrine at nicht.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=Hit’s gey romantic ahint dhe shriyn at nicht.
(← carefree)}}
(← caerfree)}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=It is that!
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=It is dhat!
Beasts comes oot tui, it’s gey an rare.}}
Beists cums oot tui, it’s gey an raer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Eh, wha ar ye?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Eh, wha ar ye?}}
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai o the Gloamin
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai o dhe Gloamin
Rumia}}
Rumia}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=We’r juist efter meetin!
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=We’r juist efter meetin!
Ar ye nicht-blind?}}
Ar ye nicht-blind?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=Humans canna see things awfu weel
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=Humans canna see things aufu weel
whan it's daurk.}}
whan it's daurk.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Eh? I’m shuir I’v seen fowk
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Eh? I’m shuir I’v seen fowk
that juist wirks at nicht.}}
at juist wirks at nicht.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Ye can hae thaim tae yer denner.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Ye can hae dhaim tae yer denner.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=Is that richt?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=S'at richt?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Onywey, ye’r in ma road, ken.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Oniwey, ye’r in ma road, ken.}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Can I aet fowk like yersel?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Can I aet fowk lik yersel?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=Ken ye the saw
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=Ken ye dhe saw
“guid medicine tastes bad”?}}
“guid medisin taests bad”?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ken, ye’d niver ken that the medicine’s guid...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ken, ye’d niver ken at dhe medisin’s guid...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...except ye wis awa tae drink it.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...except ye wis awa tae drink it.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
Line 42: Line 42:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Wis the loch ey this big?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Wis dhe loch ey dhis big?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=This is a richt kittlesome mist.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dhis is a richt kittelsum mist.
I canna see naething ava.}}
I canna see naething ava.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?}}
Line 49: Line 49:
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt|h1|code=#0@92|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@92|tl=}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=It’s the fairies that gars
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=It’s dhe fairies at gars
ye be wandert.}}
ye be wandert.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Ah, s'at richt? Can ye airt me til the
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Ah, s'at richt? Can ye airt me til dhe
richt bit? Wis thare no this isle hereawa?}}
richt bit? Wis dhaer no dhis iyl heerawa?}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Haw, be a bittie mair surprised!
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Haw, be a bitie mair surpraysed!
Can ye no see a strang fae richt afore ye?}}
Can ye no see a strang fae richt afor ye?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=Ye’r a target?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=Ye’r a target?
That’s gey an surprisin.}}
Dhat’s gey an surpraysan.}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Quit makkan a mock o me!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Quit makkan a mock o me!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=That’s it! You'r gettan deep-frozen
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=Dhat’s it! You'r gettan deep-frozen
wi some English beef!!}}
wi sum English beef!!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Brrrr, hit’s awfu cauld gettin.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Brrrr, hit’s awfu cauld gettin.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I’ll tak the air-condietioner cauld!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I’ll tak dhe air-condietioner cauld!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 69: Line 69:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Jings! Time for ma last staund battle formation!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Jings! Tiym for ma last staund battel formaetion!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=Ye’r gaun’ae stell a formation yer ain sel?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=Ye’r gaun’ae stell a formation yer ain sel?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
Line 75: Line 75:
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Gaun’ae stop follaean me!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Gaun’ae stop follaean me!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for giydan me doun
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for giydan me doun
the richt gate!}}
dhe richt gaet!}}
{{dt|h1|code=#0@62|tl=Chinese Lass
{{dt|h1|code=#0@62|tl=Chinese Lass
Hong Meiling }}
Hong Meiling }}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Ken, ye can follae me, but thare isna
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Ken, ye can follae me au ye want,
naething ower thare.}}
but dhaer isna naething ower heer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=Ye wadna gang tae the bent tae the
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=Ye wadna tak dhe bent tae dhe mids o naewey
mids o naewey wad ye?}}
if dhaer wis naething dhaer, wad ye?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Weel, gin I wis gaun tae the bent, I’m
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Weel, gin I wis gaun tae dhe bent, I’m
shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.}}
shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=By the wey, wha ar ye?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=By dhe wey, wha ar ye?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Eh, juist a ordinar bodie.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Eh, juist a ordinar bodi.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Did ye no juist set at me?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Did ye no juist set at me?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=Thon wis a ordinar attack, seein
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=Dhon wis a ordinar attak, seean
as you lat on me first.}}
as you luit at me first.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You’r no richt.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You’r no richt.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I’m juist a ordinar shrine maiden.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I’m juist a ordinar shriyn maiden.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=I'm gled tae hear that.
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=I'm gled tae heer dhat.
I'm shuir that...}}
I'm shuir dhat...}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=fowk says it’s aaricht tae
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=fowk saes it’s auricht tae
aet shrine maidens...}}
eit shriyn maidens...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Dinna be sayan things like thon!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Dinna be saean things lik dhon!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye’ll maun giyd me tae whaur
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye’ll maun giyd me tae whaur
I’m awa tae.}}
I’m awa tae.}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=I canna that for this is the demo.
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=I canna dhat. Dhis is dhe demo
The'r naething left.}}
sae dhe'r naething left.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Ah, I dout ye'r richt.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Ah, I dout ye'r richt.}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=I'm awfu sorrie, mistress~}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=I'm aufu sorrie, mistress~}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 113: Line 113:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Dis this hoose no hae onie windaes?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Dis dhis hoos no hae oni windaes?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Did it e’en leuk this muckle ootby?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Did it e’en leuk dhis mukel ootby?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=Haw, you in the reid an white!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=Haw, you in dhe reid an whiyt!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=Quit rinnan wud aboot ma studie!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=Quit rinnan wud aboot ma studi!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=Studie? (Reid an white?)}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=Studi? (Reid an whiyt?)}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Aa thir beuks is wirth mair nor aa the
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Au dhir beuks is wirth mair nor au dhe
donations yer shrine haes iver haen.}}
donaetions yer shriyn haes iver haen.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Haurdly oniebodie comes til the
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Haurdli onibodi cums til dhe
shrine ootthrou the year.}}
shriyn ootthrou dhe yeer.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Ah. I jalouse thay’r no wirth muckle.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Ah. I jalous dhae’r no wirth mukel.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Oniewey, can ye actuallie read
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Oniwey, can ye akuali reed
in a room this daurk?}}
in a room dhis daurk?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=I’m no nicht-blind like yersel.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=I’m no nicht-blind lik yersel.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Lat me tell ye this. I’m no nicht-blind!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Hae, I’m no nicht-blind!
eh...}}
eh...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...oniewey, I wis meanan tae say,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...oniwey, I wis meinan tae spier,
is it you that’s aucht the hoose?}}
is it you at’s aucht dhe hoos?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=Whit wey ar ye for seean the mistress?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=Whit wey ar ye for seean dhe mistress?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=Thare’s ower muckle mist ootby.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=Dhaer’s ower mukel mist ootby.
Thon’s a problem.}}
Dhon’s a problem.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Gin it's that, I canna lat ye see the mistress ava.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Gin it's dhat, I canna lat ye see dhe mistress ava.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=You'll no can win in ma road.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=You'll no can win in ma road.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...By the wey, wha ar ye?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...By dhe wey, wha ar ye?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Here, hou come the hoose disna leuk this big frae ootby?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Heer, hou cum dhe hoos disna leuk dhis big frae ootby?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=The'r a bodie i the hoose likes
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=Dhe'r a bodi i' dhe hoos liyks
playan wi time an space.}}
plaean wi tiym an spaes.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 149: Line 149:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Aah, the cleanin's no gettan naewey!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Aah, dhe cleinin's no getan naewey!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=The mistress'll gang wud at me!!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=The mistress'll gang wud at me!!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}

Revision as of 21:34, 29 November 2021

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60It’s been a whiyl frae ma last job.

Reimu

#0@60It shuir feels great.

Reimu

#0@61Dhaer’s no moni ill spierits cuttan aboot in dhe dae, sae I’m leukan for dhaim at nicht...

Reimu

#0@62It’s daurk ootby but. An I’m no shuir whaur I sud gang.

Reimu

#0@83For au that…

Reimu

#0@84Hit’s gey romantic ahint dhe shriyn at nicht. (← caerfree)

Rumia enters

Rumia

#0@124It is dhat! Beists cums oot tui, it’s gey an raer.

Reimu

#0@135Eh, wha ar ye?

#0@135Youkai o dhe Gloamin Rumia

Rumia

#0@136We’r juist efter meetin! Ar ye nicht-blind?

Reimu

#0@137Humans canna see things aufu weel whan it's daurk.

Rumia

#0@138Eh? I’m shuir I’v seen fowk at juist wirks at nicht.

Reimu

#0@139Ye can hae dhaim tae yer denner.

Rumia

#0@140S'at richt?

Reimu

#0@141Oniwey, ye’r in ma road, ken.

Youkai Nicht Paraud

Rumia

#0@142Can I aet fowk lik yersel?

Reimu

#0@143Ken ye dhe saw “guid medisin taests bad”?

Rumia defeated

Reimu

#1@60Ken, ye’d niver ken at dhe medisin’s guid...

Reimu

#1@60...except ye wis awa tae drink it.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Reimu

#0@60Wis dhe loch ey dhis big?

Reimu

#0@61Dhis is a richt kittelsum mist. I canna see naething ava.

Reimu

#0@62Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?

Cirno enters
Gilpie in Luv

#0@92

Cirno

#0@92It’s dhe fairies at gars ye be wandert.

Reimu

#0@93Ah, s'at richt? Can ye airt me til dhe richt bit? Wis dhaer no dhis iyl heerawa?

Cirno

#0@94Haw, be a bitie mair surpraysed! Can ye no see a strang fae richt afor ye?

Reimu

#0@95Ye’r a target? Dhat’s gey an surpraysan.

Cirno

#0@96Quit makkan a mock o me!

Cirno

#0@97Dhat’s it! You'r gettan deep-frozen wi sum English beef!!

Cirno defeated

Reimu

#1@60Brrrr, hit’s awfu cauld gettin.

Reimu

#1@60I’ll tak dhe air-condietioner cauld!

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#2@60Jings! Tiym for ma last staund battel formaetion!

Reimu

#2@180Ye’r gaun’ae stell a formation yer ain sel?

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#0@60Gaun’ae stop follaean me!

Reimu

#0@61Thanks for giydan me doun dhe richt gaet!

#0@62Chinese Lass Hong Meiling

Meiling

#0@62Ken, ye can follae me au ye want, but dhaer isna naething ower heer.

Reimu

#0@63Ye wadna tak dhe bent tae dhe mids o naewey if dhaer wis naething dhaer, wad ye?

Meiling

#0@64Weel, gin I wis gaun tae dhe bent, I’m shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.

Reimu

#0@66By dhe wey, wha ar ye?

Meiling

#0@67Eh, juist a ordinar bodi.

Reimu

#0@68Did ye no juist set at me?

Meiling

#0@69Dhon wis a ordinar attak, seean as you luit at me first.

Meiling

#0@70You’r no richt.

Reimu

#0@71I’m juist a ordinar shriyn maiden.

Meiling

#0@72I'm gled tae heer dhat. I'm shuir dhat...

Shanghai Ailice o Meiji 17

Meiling

#0@74fowk saes it’s auricht tae eit shriyn maidens...

Reimu

#0@76Dinna be saean things lik dhon!

Hong Meiling defeated

Reimu

#1@61Richt, ye’ll maun giyd me tae whaur I’m awa tae.

If playing the demo

Meiling

#1@63I canna dhat. Dhis is dhe demo sae dhe'r naething left.

Reimu

#1@64Ah, I dout ye'r richt.

If playing the full version

Meiling

#1@62I'm aufu sorrie, mistress~

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Reimu

#0@60Dis dhis hoos no hae oni windaes?

Reimu

#0@61Did it e’en leuk dhis mukel ootby?

Patchouli Knowledge enters
Lockit Quiyn ~ The Lassie's Seelt Room

???

#0@92Haw, you in dhe reid an whiyt!

???

#0@93Quit rinnan wud aboot ma studi!

Reimu

#0@94Studi? (Reid an whiyt?)

#0@95

Patchouli

#0@95Au dhir beuks is wirth mair nor au dhe donaetions yer shriyn haes iver haen.

Reimu

#0@96Haurdli onibodi cums til dhe shriyn ootthrou dhe yeer.

Patchouli

#0@97Ah. I jalous dhae’r no wirth mukel.

Reimu

#0@98Oniwey, can ye akuali reed in a room dhis daurk?

Patchouli

#0@100I’m no nicht-blind lik yersel.

Reimu

#0@102Hae, I’m no nicht-blind! eh...

Reimu

#0@104...oniwey, I wis meinan tae spier, is it you at’s aucht dhe hoos?

Patchouli

#0@106Whit wey ar ye for seean dhe mistress?

Reimu

#0@107Dhaer’s ower mukel mist ootby. Dhon’s a problem.

Patchouli

#0@108Gin it's dhat, I canna lat ye see dhe mistress ava.

Reimu

#0@110You'll no can win in ma road.

Patchouli

#0@111...By dhe wey, wha ar ye?

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#1@61Heer, hou cum dhe hoos disna leuk dhis big frae ootby?

Patchouli

#1@62Dhe'r a bodi i' dhe hoos liyks plaean wi tiym an spaes.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#2@60Aah, dhe cleinin's no getan naewey!

???

#2@150The mistress'll gang wud at me!!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#0@60You'r haudan me awa frae the cleanin again...

Reimu

#0@61You… it’s no you that awes this hoose.

#0@64Maid o the Scarlet Deil Hoose Sakuya Izayoi

Sakuya

#0@63Whit ye for? Ar ye viesitan the mistress?

Reimu

#0@65(I dinna think she'll lat us pass gin I tell her I’m here tae lat at the mistress.)

Sakuya

#0@67Ye canna pass.

Sakuya

#0@68The mistress disna haurdly meet wi fowk.

Reimu

#0@70Is the mistress hoosefest?

Sakuya

#0@71The mistress is fond o daurk places.

Reimu

#0@72Yet somebodie like yersel at's mair lichter is aaricht?

Reimu

#0@73It’s you anes at’s makkan aa the mist, eh no?

Reimu

#0@75Whit a trauchle. Whit's yer ettlins?

Sakuya

#0@77The daylicht is gey fashious. Like I says, the mistress likes the daurk better.

Reimu

#0@79Ay, weel I dinna! Want tae cut it oot?

Sakuya

#0@81Aks the mistress yersel.

Reimu

#0@82Than cry an tell her tae come doun here.

Sakuya

#0@83...an whit wey wad I pit the mistress in danger?

Reimu

#0@85Will she come oot gin I stairt a rammie?

Sakuya

#0@87Ye'v aaredie stairtit ane.

Lunar Knock ~ Luna Dial

Sakuya

#0@88Still and on, ye canna meet wi the mistress.

Sakuya

#0@90I can haud ye back wi stoppan time!

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Reimu

#3@61Ha! Hou's that?!

Sakuya

#3@62Whit wey ar ye cairian sicna hie-heid at this level? Ye ey hae a lang wey tae gang.

Sakuya

#3@64Come back twa oor syne.

Bad Ending #1
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Reimu

#1@61Richt, ye'll lat me meet the mistress, I think?

Sakuya

#1@62She's strang... But aiblins the mistress can...

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#2@60I'v tae at least gar ye waste a bomb afore the mistress gets angry at me...

Reimu

#2@150Can ye no wheest and dui yer eerants?

Sakuya Izayoi defeated

Reimu

#0@60Is it no time ye shawed yersel?

Reimu

#0@61"Mistress"?

Remilia Scarlet enters

#0@242

Remilia

#0@242I kent it. Humans is uissless.

Reimu

#0@243Thon maid wisna a human wis she?

Remilia

#0@244You'r a murtherer.

Reimu

#0@245Dinna fash, it wis juist the ae body. It's no like I'm a serial killer.

Remilia

#0@247...An? Whit wey ar ye here?

Reimu

#0@248Aw ay, ye'r bein a muckle scunner.

Remilia

#0@250Whit quick ye ar at wytin on. An I dinna ken whit wey.

Reimu

#0@251Whitiver, gaun'ae juist leave this place?

Remilia

#0@253This is ma castle, is it no?

Remilia

#0@254You ar the ane that will leave.

Reimu

#0@255I'm wantan ye tae lea' this warld.

Remilia

#0@256Sae that's hou it's gaun tae be.

Remilia

#0@257I'm aaredie stappit fou tho...

Reimu

#0@258Wis thon maid no fee'd tae protect ye?

Reimu

#0@260I can caa doun a sheltered yung leddy like yersel in ae dunt!

Remilia

#0@262Sakuya is a daub-haund at the cleanin.

Remilia

#0@263I can her thank for the'r nae heid on the fluir.

Reimu

#0@264Ar ye strang yersel?

Septet ti a Deid Princess

Remilia

#0@265Wha kens? I niver get tae gang oot aften.

Remilia

#0@267Seein as I'm waik tae sunlicht.

Reimu

#0@268... Sae ye ar strang.

Remilia

#0@270The muin's gey scarlet, sae I s' kill ye.

Reimu

#0@272Tho the muin is gey reid...

Remilia Reimu

#0@273Leuks like it's gaun tae be a fun nicht. Leuks like it's gaun'ae be a lang nicht.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #3
Reimu-BEnding #4

[[Category:MediaWiki:Cat story/sco]]