Th06/Reimu's Scenario/sco: Difference between revisions
(Created page with "==Stage 6==") |
(Chiynjed spellins) |
||
(56 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<!-- tuim field --> | |||
==Stage 1== | ==Stage 1== | ||
{{thcrap Patch File|msg1.dat}} | {{thcrap Patch File|msg1.dat}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It’s been a | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It’s been a whiyl frae ma last job.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It shuir feels great.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It shuir feels great.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dhaer’s no moni ill spierits cuttan aboot in dhe dae, | ||
sae I’m leukan for | sae I’m leukan for dhaim at nicht...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=It’s daurk ootby but. An I’m | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=It’s daurk ootby but. An I’m | ||
no shuir whaur I sud gang.}} | no shuir whaur I sud gang.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=For | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=For au that…}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=Hit’s gey romantic ahint | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=Hit’s gey romantic ahint dhe shriyn at nicht. | ||
(← | (← caerfree)}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=It is | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=It is dhat! | ||
Beists cums oot tui, it’s gey an raer.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Eh, wha ar ye?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Eh, wha ar ye?}} | ||
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai o | {{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai o dhe Gloamin | ||
Rumia}} | Rumia}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=We’r juist efter meetin! | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=We’r juist efter meetin! | ||
Ar ye nicht-blind?}} | Ar ye nicht-blind?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=Humans canna see things | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=Humans canna see things aufu weel | ||
whan it's daurk.}} | whan it's daurk.}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Eh? I’m shuir I’v seen fowk | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Eh? I’m shuir I’v seen fowk | ||
at juist wirks at nicht.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Ye can hae | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Ye can hae dhaim tae yer denner.}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl= | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=S'at richt?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Oniwey, ye’r in ma road, ken.}} | ||
{{dt/bgm|th06_03}} | {{dt/bgm|th06_03}} | ||
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Can I aet fowk | {{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Can I aet fowk lik yersel?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=Ken ye | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=Ken ye dhe saw | ||
“guid | “guid medisin taests bad”?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ken, ye’d niver ken | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ken, ye’d niver ken at dhe medisin’s guid...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...except ye wis awa tae drink it.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...except ye wis awa tae drink it.}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Wis | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Wis dhe loch ey dhis big?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dhis is a richt kittelsum mist. | ||
I canna see naething ava.}} | I canna see naething ava.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?}} | ||
Line 49: | Line 49: | ||
{{dt/bgm|th06_05}} | {{dt/bgm|th06_05}} | ||
{{dt|h1|code=#0@92|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@92|tl=}} | ||
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=It’s | {{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=It’s dhe fairies at gars | ||
ye be wandert.}} | ye be wandert.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Ah, s'at richt? Can ye airt me til | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Ah, s'at richt? Can ye airt me til dhe | ||
richt bit? Wis | richt bit? Wis dhaer no dhis iyl heerawa?}} | ||
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Haw, be a | {{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Haw, be a bitie mair surpraysed! | ||
Can ye no see a strang fae richt | Can ye no see a strang fae richt afor ye?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=Ye’r a target? | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=Ye’r a target? | ||
Dhat’s gey an surpraysan.}} | |||
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Quit makkan a mock o me!}} | {{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Quit makkan a mock o me!}} | ||
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl= | {{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=Dhat’s it! You'r gettan deep-frozen | ||
wi | wi sum English beef!!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Brrrr, hit’s awfu cauld gettin.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Brrrr, hit’s awfu cauld gettin.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I’ll tak | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I’ll tak dhe air-condietioner cauld!}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 69: | Line 69: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Jings! | {{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Jings! Tiym for ma last staund battel formaetion!}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=Ye’r gaun’ae stell a formation yer ain sel?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=Ye’r gaun’ae stell a formation yer ain sel?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}} | {{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}} | ||
Line 75: | Line 75: | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Gaun’ae stop follaean me!}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Gaun’ae stop follaean me!}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for giydan me doun | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for giydan me doun | ||
dhe richt gaet!}} | |||
{{dt|h1|code=#0@62|tl=Chinese Lass | {{dt|h1|code=#0@62|tl=Chinese Lass | ||
Hong Meiling }} | Hong Meiling }} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Ken, ye can follae me, but | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Ken, ye can follae me au ye want, | ||
naething ower | but dhaer isna naething ower heer.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=Ye wadna | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=Ye wadna tak dhe bent tae dhe mids o naewey | ||
mids o naewey wad ye?}} | if dhaer wis naething dhaer, wad ye?}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Weel, gin I wis gaun tae | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Weel, gin I wis gaun tae dhe bent, I’m | ||
shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.}} | shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=By | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=By dhe wey, wha ar ye?}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Eh, juist a ordinar | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Eh, juist a ordinar bodi.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Did ye no juist set at me?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Did ye no juist set at me?}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl= | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=Dhon wis a ordinar attak, seean | ||
as you | as you luit at me first.}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You’r no richt.}} | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You’r no richt.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I’m juist a ordinar | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I’m juist a ordinar shriyn maiden.}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=I'm gled tae | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=I'm gled tae heer dhat. | ||
I'm shuir | I'm shuir dhat...}} | ||
{{dt/bgm|th06_07}} | {{dt/bgm|th06_07}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=fowk | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=fowk saes it’s auricht tae | ||
eit shriyn maidens...}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Dinna be | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Dinna be saean things lik dhon!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye’ll maun giyd me tae whaur | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye’ll maun giyd me tae whaur | ||
I’m awa tae.}} | I’m awa tae.}} | ||
{{dt/status|status=story_version_trial}} | {{dt/status|status=story_version_trial}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=I canna | {{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=I canna dhat. Dhis is dhe demo | ||
sae dhe'r naething left.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Ah, I dout ye'r richt.}} | {{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Ah, I dout ye'r richt.}} | ||
{{dt/status|status=story_version_full}} | {{dt/status|status=story_version_full}} | ||
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=I'm | {{dt|side=1|char=Meiling|code=#1@62|tl=I'm aufu sorrie, mistress~}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 113: | Line 113: | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Dis | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Dis dhis hoos no hae oni windaes?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Did it e’en leuk | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Did it e’en leuk dhis mukel ootby?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}} | ||
{{dt/bgm|th06_09}} | {{dt/bgm|th06_09}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=Haw, you in | {{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=Haw, you in dhe reid an whiyt!}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=Quit rinnan wud aboot ma | {{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=Quit rinnan wud aboot ma studi!}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=Studi? (Reid an whiyt?)}} | ||
{{dt|h1|code=#0@95|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@95|tl=}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl= | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Au dhir beuks is wirth mair nor au dhe | ||
donaetions yer shriyn haes iver haen.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Haurdli onibodi cums til dhe | ||
shriyn ootthrou dhe yeer.}} | |||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Ah. I | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Ah. I jalous dhae’r no wirth mukel.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Oniwey, can ye akuali reed | ||
in a room | in a room dhis daurk?}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=I’m no nicht-blind | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=I’m no nicht-blind lik yersel.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Hae, I’m no nicht-blind! | ||
eh...}} | eh...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=... | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...oniwey, I wis meinan tae spier, | ||
is it you | is it you at’s aucht dhe hoos?}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=Whit wey ar ye for seean | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=Whit wey ar ye for seean dhe mistress?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=Dhaer’s ower mukel mist ootby. | ||
Dhon’s a problem.}} | |||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Gin it's | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Gin it's dhat, I canna lat ye see dhe mistress ava.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=You'll no can win in ma road.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=You'll no can win in ma road.}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...By | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...By dhe wey, wha ar ye?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Heer, hou cum dhe hoos disna leuk dhis big frae ootby?}} | ||
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl= | {{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=Dhe'r a bodi i' dhe hoos liyks | ||
plaean wi tiym an spaes.}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 149: | Line 149: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Aah, | {{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Aah, dhe cleinin's no getan naewey!}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=The mistress'll gang wud at me!!}} | {{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=The mistress'll gang wud at me!!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}} | {{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}} |
Revision as of 21:34, 29 November 2021
Stage 1
msg1.dat.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Rumia enters | |
Rumia |
|
Reimu |
|
| |
Rumia |
|
Reimu |
|
Rumia |
|
Reimu |
|
Rumia |
|
Reimu |
|
♪ Youkai Nicht Paraud | |
Rumia |
|
Reimu |
|
Rumia defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Stage 2
msg2.dat.jdiff
|
Daiyousei enters | |
---|---|
Daiyousei defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Cirno enters | |
♪ Gilpie in Luv | |
| |
Cirno |
|
Reimu |
|
Cirno |
|
Reimu |
|
Cirno |
|
Cirno |
|
Cirno defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Stage 3
msg3.dat.jdiff
|
Hong Meiling enters | |
---|---|
??? |
|
Reimu |
|
Hong Meiling exits | |
Hong Meiling enters | |
??? |
|
Reimu |
|
| |
Meiling |
|
Reimu |
|
Meiling |
|
Reimu |
|
Meiling |
|
Reimu |
|
Meiling |
|
Meiling |
|
Reimu |
|
Meiling |
|
♪ Shanghai Ailice o Meiji 17 | |
Meiling |
|
Reimu |
|
Hong Meiling defeated | |
Reimu |
|
If playing the demo | |
Meiling |
|
Reimu |
|
If playing the full version | |
Meiling |
|
Stage 4
msg4.dat.jdiff
|
Koakuma enters | |
---|---|
Koakuma defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Patchouli Knowledge enters | |
♪ Lockit Quiyn ~ The Lassie's Seelt Room | |
??? |
|
??? |
|
Reimu |
|
| |
Patchouli |
|
Reimu |
|
Patchouli |
|
Reimu |
|
Patchouli |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Patchouli |
|
Reimu |
|
Patchouli |
|
Reimu |
|
Patchouli |
|
Patchouli Knowledge defeated | |
Reimu |
|
Patchouli |
|
Stage 5
msg5.dat.jdiff
|
Sakuya Izayoi enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
Sakuya Izayoi exits | |
Sakuya Izayoi enters | |
??? |
|
Reimu |
|
| |
Sakuya |
|
Reimu |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Reimu |
|
Sakuya |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Sakuya |
|
Reimu |
|
Sakuya |
|
Reimu |
|
Sakuya |
|
Reimu |
|
Sakuya |
|
♪ Lunar Knock ~ Luna Dial | |
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Sakuya Izayoi defeated | |
| |
Reimu |
|
Sakuya |
|
Sakuya |
|
Bad Ending #1 | |
| |
Reimu |
|
Sakuya |
|
Stage 6
msg6.dat.jdiff
|
Sakuya Izayoi enters | |
---|---|
Sakuya |
|
Reimu |
|
Sakuya Izayoi defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Remilia Scarlet enters | |
| |
Remilia |
|
Reimu |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
Remilia |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
Remilia |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Remilia |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
♪ Septet ti a Deid Princess | |
Remilia |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
Remilia |
|
Reimu |
|
Remilia Reimu |
|
Remilia Scarlet defeated | |
| |
Bad Ending #1 | |
| |
Reimu-A ➜ Ending #3 | |
Reimu-B ➜ Ending #4 |
[[Category:MediaWiki:Cat story/sco]]