Th06/Reimu's Scenario/sco: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Chiynjed that tae dhat)
(Updating to match new version of source page)
 
(191 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It’s been a whiyl frae ma last job.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It’s been a whiyl frae ma last job.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It shuir feels great.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=It shuir feels graet.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dhaer’s no moni ill spierits cuttan aboot in dhe dae,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thaer’s no monie ill spierits cuttan aboot in the day,
sae I’m leukan for dhaim at nicht...}}
sae I’m leukan for thaim at nicht...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=It’s daurk ootby but. An I’m
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=It’s daurk ootby but. An I’m
no shuir whaur I sud gang.}}
no shuir whaur I sud gang.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=For au dhat…}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@83|tl=For au that…}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=Hit’s gey romantic ahint dhe shriyn at nicht.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@84|tl=Hit’s gey romantic ahint the shriyn at nicht.
(← caerfree)}}
(← caerfree)}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Rumia}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=It is dhat!
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@124|tl=It is that!
Beists cums oot tui, it’s gey an raer.}}
Beists cums oot tui, it’s gey an raer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Eh, wha ar ye?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@135|tl=Eh, wha ar ye?}}
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai o dhe Gloamin
{{dt|h1|code=#0@135|tl=Youkai o the Gloamin
Rumia}}
Rumia}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=We’r juist efter meetin!
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@136|tl=We’r juist efter meetin!
Ar ye nicht-blind?}}
Ar ye nicht-blind?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=Humans canna see things aufu weel
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@137|tl=Huemans canna see things aufu weel
whan it's daurk.}}
whan it's daurk.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Eh? I’m shuir I’v seen fowk
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@138|tl=Eh? I’m shuir I’v seen fowk
at juist wirks at nicht.}}
at juist wirks at nicht.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Ye can hae dhaim tae yer denner.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@139|tl=Ye can hae thaim ti yer denner.}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=S'at richt?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@140|tl=S'at richt?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Oniwey, ye’r in ma road, ken.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@141|tl=Oniewey, ye’r in ma road, ken.}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt/bgm|th06_03}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Can I aet fowk lik yersel?}}
{{dt|side=1|char=Rumia|code=#0@142|tl=Can I eit fowk lik yersel?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=Ken ye dhe saw
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=Ken ye the sayin
“guid medisin taests bad”?}}
“guid medicin taests bad”?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Rumia}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ken, ye’d niver ken at dhe medisin’s guid...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Ken, ye’d niver ken at the medicin’s guid...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...except ye wis awa tae drink it.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=...excep ye wis awa ti drink it.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 42: Line 42:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Daiyousei}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Wis dhe loch ey dhis big?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Wis the loch ey this big?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dhis is a richt kittelsum mist.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=This is a richt kittlesum mist.
I canna see naething ava.}}
I canna see naething ava.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Cirno}}
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt/bgm|th06_05}}
{{dt|h1|code=#0@92|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@92|tl=Iys Brounie o the Loch
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=It’s dhe fairies at gars
<c$Cirno$Iys Brounie o the Loch>}}
ye be wandert.}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@92|tl=It’s the fairies at wanders ye.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Ah, s'at richt? Can ye airt me til dhe
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@93|tl=Ah, s'at richt? Can ye help me get til whaur
richt bit? Wis dhaer no dhis iyl heerawa?}}
I'm gaun? Wis thaer no a iyland heer?}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Haw, be a bitie mair surpraysed!
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@94|tl=Haw, be a bittie mair surpriysed!
Can ye no see a strang fae richt afor ye?}}
Can ye no see a strang fae richt afore ye?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=Ye’r a target?
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@95|tl=Ye’r a target?
Dhat’s gey an surpraysan.}}
That’s gey an surpriysan.}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Quit makkan a mock o me!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@96|tl=Quit makkan a mock o me!}}
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=Dhat’s it! You'r gettan deep-frozen
{{dt|side=1|char=Cirno|code=#0@97|tl=That’s it! You'r gettan deep-frozen
wi sum English beef!!}}
wi sum English beef!!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Cirno}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Brrrr, hit’s awfu cauld gettin.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Brrrr, hit’s aufu cauld gettan.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I’ll tak dhe air-condietioner cauld!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=I’ll tak the air-condietioner cauld!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 69: Line 69:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Jings! Tiym for ma last staund battel formaetion!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Jings! Tiym for ma last staund battle formaetion!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=Ye’r gaun’ae stell a formation yer ain sel?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@180|tl=Ye’r gaun’i stel a formaetion yer ain sel?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Hong Meiling}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Gaun’ae stop follaean me!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=Gaun’i stop follaean me!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for giydan me doun
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Thanks for giydan me doun
dhe richt gaet!}}
the richt gaet!}}
{{dt|h1|code=#0@62|tl=Chinese Lass
{{dt|h1|code=#0@62|tl=Chinese Lass
Hong Meiling }}
Hong Meiling }}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Ken, ye can follae me au ye want,
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@62|tl=Ken, ye can follae me au ye want,
but dhaer isna naething ower heer.}}
but thaer isna naething ower heer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=Ye wadna tak dhe bent tae dhe mids o naewey
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=Ye wadna tak the bent ti the mids o naewey
if dhaer wis naething dhaer, wad ye?}}
if thaer wis naething thaer, wad ye?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Weel, gin I wis gaun tae dhe bent, I’m
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@64|tl=Weel, gin I wis gaun ti the bent, I’m
shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.}}
shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=By dhe wey, wha ar ye?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@66|tl=By the wey, wha ar ye?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Eh, juist a ordinar bodi.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@67|tl=Eh, juist a ordinar bodie.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Did ye no juist set at me?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@68|tl=Did ye no juist set at me?}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=Dhon wis a ordinar attak, seean
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@69|tl=Thon wis a ordinar attak, seean
as you luit at me first.}}
as you luit at me first.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You’r no richt.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@70|tl=You’r no richt.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I’m juist a ordinar shriyn maiden.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@71|tl=I’m juist a ordinar shriyn maiden.}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=I'm gled tae heer dhat.
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@72|tl=I'm gled ti heer that.
I'm shuir dhat...}}
I'm shuir that...}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt/bgm|th06_07}}
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=fowk saes it’s auricht tae
{{dt|side=1|char=Meiling|code=#0@74|tl=fowk says it’s auricht ti
eit shriyn maidens...}}
eit shriyn maidens...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Dinna be saean things lik dhon!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@76|tl=Dinna be sayan things lik thon!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Hong Meiling}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye’ll maun giyd me tae whaur
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye’ll maun giyd me ti whaur
I’m awa tae.}}
I’m awa ti.}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt/status|status=story_version_trial}}
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=I canna dhat. Dhis is dhe demo
{{dt|side=1|char=Meiling||code=#1@63|tl=I canna that. This is the demo
sae dhe'r naething left.}}
sae the'r naething left.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Ah, I dout ye'r richt.}}
{{dt|side=0|char=Reimu||code=#1@64|tl=Ah, I dout ye'r richt.}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
{{dt/status|status=story_version_full}}
Line 113: Line 113:
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Koakuma}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Dis dhis hoos no hae oni windaes?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Dis this hoose no hae onie windaes?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Did it e’en leuk dhis mukel ootby?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Did it e’en leuk this muckle ootby?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Patchouli Knowledge}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt/bgm|th06_09}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=Haw, you in dhe reid an whiyt!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@92|tl=Haw, you in the reid an whiyt!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=Quit rinnan wud aboot ma studi!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@93|tl=Quit rinnan wud aboot ma studie!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=Studi? (Reid an whiyt?)}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@94|tl=Studie? (Reid an whiyt?)}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@95|tl=The Lass o Ken an Shaed
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Au dhir beuks is wirth mair nor au dhe
<c$Patchouli Knowledge$The Lass o Ken an Shaed>}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@95|tl=Au thir beuks is wirth mair nor au the
donaetions yer shriyn haes iver haen.}}
donaetions yer shriyn haes iver haen.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Haurdli onibodi cums til dhe
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@96|tl=Haurdlie onibodie cums til the
shriyn ootthrou dhe yeer.}}
shriyn ootthrou the yeer.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Ah. I jalous dhae’r no wirth mukel.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@97|tl=Ah. I jalouse thae’r no wirth muckle.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Oniwey, can ye akuali reed
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@98|tl=Oniewey, can ye akwalie reed
in a room dhis daurk?}}
in a room this daurk?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=I’m no nicht-blind lik yersel.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@100|tl=I’m no nicht-blind lik yersel.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Hae, I’m no nicht-blind!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Hae, I’m no nicht-blind!
eh...}}
eh...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...oniwey, I wis meinan tae spier,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...oniewey, I wis meinan ti spier,
is it you at’s aucht dhe hoos?}}
is it you at’s aucht the hoose?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=Whit wey ar ye for seean dhe mistress?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@106|tl=Whit wey ar ye for seean the mistress?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=Dhaer’s ower mukel mist ootby.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=Thaer’s ower muckle mist ootby.
Dhon’s a problem.}}
Thon’s a problem.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Gin it's dhat, I canna lat ye see dhe mistress ava.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@108|tl=Gin it's that, I canna lat ye see the mistress ava.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=You'll no can win in ma road.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=You'll no can win in ma road.}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...By dhe wey, wha ar ye?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#0@111|tl=...By the wey, wha ar ye?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Patchouli Knowledge}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Heer, hou cum dhe hoos disna leuk dhis big frae ootby?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Heer, hou cum the hoose disna leuk this big frae ootby?}}
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=Dhe'r a bodi i' dhe hoos liyks
{{dt|side=1|char=Patchouli|code=#1@62|tl=The'r a bodie i' the hoose liyks
plaean wi tiym an spaes.}}
playan wi tiym an space.}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 149: Line 150:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Aah, dhe cleinin's no getan naewey!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@60|tl=Guidsaeks, the cleinin's nae gettan naewey!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=Dhe mistress'll gang wud at me!!}}
{{dt|side=1|char=???|code=#2@150|tl=The mistress'll gang wud at me!!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=You'r haudan me awa frae dhe cleinin again...}}
{{dt|side=1|char=???|code=#0@60|tl=You'r haudan me awa frae the cleinin again...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=You… it’s no you at aus dhis hoos.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=You… it’s no you at aus this hoose.}}
{{dt|h1|code=#0@64|tl=Maid o dhe Scarlet Deil Hoos
{{dt|h1|code=#0@64|tl=Maid o the Scarlet Deil Hoose
Sakuya Izayoi  }}
Sakuya Izayoi  }}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@63|tl=Whit ye for?
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@63|tl=Whit ye for?
Ar ye viesitan dhe mistress?}}
Ar ye viesitan the mistress?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@65|tl=(I dinna think she'll lat us pass gin I tell her
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@65|tl=(I dinna think she'll lat us pass gin I tell her
I’m heer tae set at dhe mistress.)}}
I’m heer ti set at the mistress.)}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@67|tl=Ye canna pass.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@67|tl=Ye canna pass.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@68|tl=Dhe mistress disna haurdli
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@68|tl=The mistress disna haurdlie
meet wi fowk.}}
meet wi fowk.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=Is dhe mistress hoosfest?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@70|tl=Is the mistress hoosefest?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=Dhe mistress is fond o daurk plaeses.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@71|tl=The mistress is fond o daurk places.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=Yet sumbodi lik yersel at's mair lichter
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@72|tl=Yet sumbodi lik yersel at's mair lichter
is auricht?}}
is auricht?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=It’s you aens at’s makan au dhe mist,
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@73|tl=It’s you aens at’s makkan au the mist,
eh no?}}
eh no?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@75|tl=Whit a trauchel.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@75|tl=Whit a trauchle.
Whit's yer etlins?}}
Whit's yer etlins?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=Dhe daelicht is gey fashious. Liyk I saes,
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@77|tl=The daylicht is gey fashus. Liyk I says,
dhe mistress liyks dhe daurk better.}}
the mistress liyks the daurk better.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=Ay, weel I dinna!
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@79|tl=Ay, weel I dinna!
Want tae cut it oot?}}
Want ti cut it oot?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=Aks dhe mistress yersel.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@81|tl=Aks the mistress yersel.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=Dhan cry an tell her tae cum doun heer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@82|tl=Than cry an tell her ti cum doun heer.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=...an whit wey wad I pit dhe mistress in daenjer?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@83|tl=...an whit wey wad I pit the mistress in daenjer?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=Will she cum oot gin I stairt a rammie?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@85|tl=Will she cum oot gin I stairt a rammie?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=Ye'v auredi stairtit aen.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@87|tl=Ye'v auredie stairtit aen.}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt/bgm|th06_11}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=Still an on, ye canna meet wi dhe mistress.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@88|tl=Still an on, ye canna meet the mistress.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=I can haud ye bak wi stopan tiym!}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#0@90|tl=I can haud ye bak wi stoppan tiym!}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt/status|status=story_difficulty_easy}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#3@61|tl=Ha! Hou's dhat?!}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#3@61|tl=Ha! Hou's that?!}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@62|tl=Whit wey ar ye cairian sicna hie-heid at dhis level?
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@62|tl=Whit wey ar ye cairian sicna hie-heid at this level?
Ye ey hae a lang wey tae gang.}}
Ye ey hae a lang wey ti gang.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@64|tl=Cum bak twa oor siyn.}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#3@64|tl=Cum bak twa oor siyn.}}
{{dt/ending|ending=bad|1}}
{{dt/ending|ending=bad|1|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt/status|status=story_difficulty_normal_higher}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye'll lat me meet dhe mistress, I think?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Richt, ye'll lat me meet the mistress, I think?}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#1@62|tl=She's strang...
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#1@62|tl=She's strang...
But aiblins dhe mistress can...}}
But aiblins the mistress can...}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}


Line 201: Line 202:
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#2@60|tl=I'v tae at laest gar ye waest a bomb
{{dt|side=1|char=Sakuya|code=#2@60|tl=I'v ti at laest gar ye waest a bomb
afor dhe mistress gets angri at me...}}
afore the mistress gets angrie at me...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=Can ye no wheest an dui yer eerants?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@150|tl=Can ye no wheest an dui yer eerants?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Sakuya Izayoi}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Is it no tiym ye shawed yersel?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Is it no tiym ye shaud yersel?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl="Mistress"?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl="Mistress"?}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Remilia Scarlet}}
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Remilia Scarlet}}
{{dt|h1|code=#0@242|tl=}}
{{dt|h1|code=#0@242|tl=The Ey Yung Scarlet Muin
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=I kent it. Humans is uissless.}}
<c$Remilia Scarlet$The Ey Yung Scarlet Muin>}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=Thon maid wisna a human wis she?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@242|tl=I kent it. Huemans is uissless.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@243|tl=Thon maid wisna a hueman wis she?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=You'r a murtherer.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@244|tl=You'r a murtherer.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=Dinna fash, it wis juist dhe ae bodi.
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@245|tl=Dinna fash, it wis juist the ae bodie.
It's no lik I'm a serial killer.}}
It's no lik I'm a serial killer.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=...An? Whit wey ar ye heer?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@247|tl=...An? Whit wey ar ye heer?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Aw ay, ye'r bean a
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@248|tl=Aw ay, ye'r bean a
mukel scunner.}}
muckle scunner.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@250|tl=Whit quick ye ar at wiytan on.
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@250|tl=Whit quick ye ar at wiytan on.
An I dinna ken whit wey.}}
An I dinna ken whit wey.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@251|tl=Whitiver, gaun'ae juist lea' dhis plaes?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@251|tl=Whitiver, gaun'i juist lei' this place?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@253|tl=Dhis is ma castel, is it no?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@253|tl=This is ma castle, is it nae?}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@254|tl=''You'' ar dhe aen at'll leiv.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@254|tl=''You'' ar the aen at'll leiv.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@255|tl=I'm wantan ye tae lea' dhis warld.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@255|tl=I'm wantan ye ti lei' this warld.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@256|tl=Sae dhat's hou it's gaun tae be.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@256|tl=Sae that's hou it's gaun ti be.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@257|tl=I'm aaredie stappit fou tho...}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@257|tl=I'm auredi stappit fou tho...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=Wis thon maid no fee'd tae
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@258|tl=Wis thon maid no fee'd ti
protect ye?}}
protek ye?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=I can caa doun a sheltered yung leddy like
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@260|tl=I can cau doun a sheltered yung leddie lik
yersel in ae dunt!}}
yersel in ae dunt!}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=Sakuya is a daub-haund at the cleanin.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@262|tl=Sakuya is a daub-haund at the cleinin.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=I can her thank for the'r nae heid on the fluir.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@263|tl=I can her thank for thaer's nae heid on the fluir.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=Ar ye strang yersel?}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@264|tl=Ar ye strang yersel?}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt/bgm|th06_13}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=Wha kens?
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@265|tl=Guid kens.
I niver get tae gang oot aften.}}
I dinna get ti gang oot aften.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@267|tl=Seein as I'm waik tae sunlicht.}}
{{dt|side=1|char=Remilia|code=#0@267|tl=Seean as I'm waik ti sunlicht.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=...
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@268|tl=...
Sae ye ''ar'' strang.}}
Sae ye ''ar'' strang.}}
Line 241: Line 243:
sae I s' kill ye.}}
sae I s' kill ye.}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@272|tl=Tho the muin is gey reid...}}
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@272|tl=Tho the muin is gey reid...}}
{{dt|char=Remilia and Reimu|code=#0@273|tl=Leuks like it's gaun tae be a fun nicht.
{{dt|char=Remilia and Reimu|code=#0@273|tl=Leuks lik it's gaun ti be a fun nicht.
Leuks like it's gaun'ae be a lang nicht.}}
Leuks lik it's gaun'i be a lang nicht.}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Remilia Scarlet}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/status|status=story_continued}}
{{dt/ending|ending=bad|1}}
{{dt/ending|ending=bad|1|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/status|status=story_firstcredit}}
{{dt/ending|char=Reimu-A|3}}
{{dt/ending|char=Reimu-A|3|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/ending|char=Reimu-B|4}}
{{dt/ending|char=Reimu-B|4|endingsubpage=Reimu's Endings}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu's Scenario]]
[[en:Embodiment_of_Scarlet_Devil/Story/Reimu's Scenario]]

Latest revision as of 18:56, 22 October 2023

Stage 1

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg1.dat.jdiff

Reimu

#0@60It’s been a whiyl frae ma last job.

Reimu

#0@60It shuir feels graet.

Reimu

#0@61Thaer’s no monie ill spierits cuttan aboot in the day, sae I’m leukan for thaim at nicht...

Reimu

#0@62It’s daurk ootby but. An I’m no shuir whaur I sud gang.

Reimu

#0@83For au that…

Reimu

#0@84Hit’s gey romantic ahint the shriyn at nicht. (← caerfree)

Rumia enters

Rumia

#0@124It is that! Beists cums oot tui, it’s gey an raer.

Reimu

#0@135Eh, wha ar ye?

#0@135Youkai o the Gloamin Rumia

Rumia

#0@136We’r juist efter meetin! Ar ye nicht-blind?

Reimu

#0@137Huemans canna see things aufu weel whan it's daurk.

Rumia

#0@138Eh? I’m shuir I’v seen fowk at juist wirks at nicht.

Reimu

#0@139Ye can hae thaim ti yer denner.

Rumia

#0@140S'at richt?

Reimu

#0@141Oniewey, ye’r in ma road, ken.

Youkai Nicht Paraud

Rumia

#0@142Can I eit fowk lik yersel?

Reimu

#0@143Ken ye the sayin “guid medicin taests bad”?

Rumia defeated

Reimu

#1@60Ken, ye’d niver ken at the medicin’s guid...

Reimu

#1@60...excep ye wis awa ti drink it.

Stage 2

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg2.dat.jdiff
Daiyousei enters
Daiyousei defeated

Reimu

#0@60Wis the loch ey this big?

Reimu

#0@61This is a richt kittlesum mist. I canna see naething ava.

Reimu

#0@62Mebbe I can niver tell whaur I’m gaun?

Cirno enters
Gilpie in Luv

#0@92Iys Brounie o the Loch <c$Cirno$Iys Brounie o the Loch>

Cirno

#0@92It’s the fairies at wanders ye.

Reimu

#0@93Ah, s'at richt? Can ye help me get til whaur I'm gaun? Wis thaer no a iyland heer?

Cirno

#0@94Haw, be a bittie mair surpriysed! Can ye no see a strang fae richt afore ye?

Reimu

#0@95Ye’r a target? That’s gey an surpriysan.

Cirno

#0@96Quit makkan a mock o me!

Cirno

#0@97That’s it! You'r gettan deep-frozen wi sum English beef!!

Cirno defeated

Reimu

#1@60Brrrr, hit’s aufu cauld gettan.

Reimu

#1@60I’ll tak the air-condietioner cauld!

Stage 3

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg3.dat.jdiff
Hong Meiling enters

???

#2@60Jings! Tiym for ma last staund battle formaetion!

Reimu

#2@180Ye’r gaun’i stel a formaetion yer ain sel?

Hong Meiling exits
Hong Meiling enters

???

#0@60Gaun’i stop follaean me!

Reimu

#0@61Thanks for giydan me doun the richt gaet!

#0@62Chinese Lass Hong Meiling

Meiling

#0@62Ken, ye can follae me au ye want, but thaer isna naething ower heer.

Reimu

#0@63Ye wadna tak the bent ti the mids o naewey if thaer wis naething thaer, wad ye?

Meiling

#0@64Weel, gin I wis gaun ti the bent, I’m shuir I wadna be caeran whaur I’m gaun.

Reimu

#0@66By the wey, wha ar ye?

Meiling

#0@67Eh, juist a ordinar bodie.

Reimu

#0@68Did ye no juist set at me?

Meiling

#0@69Thon wis a ordinar attak, seean as you luit at me first.

Meiling

#0@70You’r no richt.

Reimu

#0@71I’m juist a ordinar shriyn maiden.

Meiling

#0@72I'm gled ti heer that. I'm shuir that...

Shanghai Ailice o Meiji 17

Meiling

#0@74fowk says it’s auricht ti eit shriyn maidens...

Reimu

#0@76Dinna be sayan things lik thon!

Hong Meiling defeated

Reimu

#1@61Richt, ye’ll maun giyd me ti whaur I’m awa ti.

If playing the demo

Meiling

#1@63I canna that. This is the demo sae the'r naething left.

Reimu

#1@64Ah, I dout ye'r richt.

If playing the full version

Meiling

#1@62I'm aufu sorrie, mistress~

Stage 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg4.dat.jdiff
Koakuma enters
Koakuma defeated

Reimu

#0@60Dis this hoose no hae onie windaes?

Reimu

#0@61Did it e’en leuk this muckle ootby?

Patchouli Knowledge enters
Lockit Quiyn ~ The Lassie's Seelt Room

???

#0@92Haw, you in the reid an whiyt!

???

#0@93Quit rinnan wud aboot ma studie!

Reimu

#0@94Studie? (Reid an whiyt?)

#0@95The Lass o Ken an Shaed <c$Patchouli Knowledge$The Lass o Ken an Shaed>

Patchouli

#0@95Au thir beuks is wirth mair nor au the donaetions yer shriyn haes iver haen.

Reimu

#0@96Haurdlie onibodie cums til the shriyn ootthrou the yeer.

Patchouli

#0@97Ah. I jalouse thae’r no wirth muckle.

Reimu

#0@98Oniewey, can ye akwalie reed in a room this daurk?

Patchouli

#0@100I’m no nicht-blind lik yersel.

Reimu

#0@102Hae, I’m no nicht-blind! eh...

Reimu

#0@104...oniewey, I wis meinan ti spier, is it you at’s aucht the hoose?

Patchouli

#0@106Whit wey ar ye for seean the mistress?

Reimu

#0@107Thaer’s ower muckle mist ootby. Thon’s a problem.

Patchouli

#0@108Gin it's that, I canna lat ye see the mistress ava.

Reimu

#0@110You'll no can win in ma road.

Patchouli

#0@111...By the wey, wha ar ye?

Patchouli Knowledge defeated

Reimu

#1@61Heer, hou cum the hoose disna leuk this big frae ootby?

Patchouli

#1@62The'r a bodie i' the hoose liyks playan wi tiym an space.

Stage 5

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg5.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

???

#2@60Guidsaeks, the cleinin's nae gettan naewey!

???

#2@150The mistress'll gang wud at me!!

Sakuya Izayoi exits
Sakuya Izayoi enters

???

#0@60You'r haudan me awa frae the cleinin again...

Reimu

#0@61You… it’s no you at aus this hoose.

#0@64Maid o the Scarlet Deil Hoose Sakuya Izayoi

Sakuya

#0@63Whit ye for? Ar ye viesitan the mistress?

Reimu

#0@65(I dinna think she'll lat us pass gin I tell her I’m heer ti set at the mistress.)

Sakuya

#0@67Ye canna pass.

Sakuya

#0@68The mistress disna haurdlie meet wi fowk.

Reimu

#0@70Is the mistress hoosefest?

Sakuya

#0@71The mistress is fond o daurk places.

Reimu

#0@72Yet sumbodi lik yersel at's mair lichter is auricht?

Reimu

#0@73It’s you aens at’s makkan au the mist, eh no?

Reimu

#0@75Whit a trauchle. Whit's yer etlins?

Sakuya

#0@77The daylicht is gey fashus. Liyk I says, the mistress liyks the daurk better.

Reimu

#0@79Ay, weel I dinna! Want ti cut it oot?

Sakuya

#0@81Aks the mistress yersel.

Reimu

#0@82Than cry an tell her ti cum doun heer.

Sakuya

#0@83...an whit wey wad I pit the mistress in daenjer?

Reimu

#0@85Will she cum oot gin I stairt a rammie?

Sakuya

#0@87Ye'v auredie stairtit aen.

Lunar Knock ~ Luna Dial

Sakuya

#0@88Still an on, ye canna meet the mistress.

Sakuya

#0@90I can haud ye bak wi stoppan tiym!

Sakuya Izayoi defeated
  • If playing on Easy

Reimu

#3@61Ha! Hou's that?!

Sakuya

#3@62Whit wey ar ye cairian sicna hie-heid at this level? Ye ey hae a lang wey ti gang.

Sakuya

#3@64Cum bak twa oor siyn.

Bad Ending #1
  • If playing on Normal or a higher difficulty level

Reimu

#1@61Richt, ye'll lat me meet the mistress, I think?

Sakuya

#1@62She's strang... But aiblins the mistress can...

Stage 6

Gnome-colors-gtk-edit.svg msg6.dat.jdiff
Sakuya Izayoi enters

Sakuya

#2@60I'v ti at laest gar ye waest a bomb afore the mistress gets angrie at me...

Reimu

#2@150Can ye no wheest an dui yer eerants?

Sakuya Izayoi defeated

Reimu

#0@60Is it no tiym ye shaud yersel?

Reimu

#0@61"Mistress"?

Remilia Scarlet enters

#0@242The Ey Yung Scarlet Muin <c$Remilia Scarlet$The Ey Yung Scarlet Muin>

Remilia

#0@242I kent it. Huemans is uissless.

Reimu

#0@243Thon maid wisna a hueman wis she?

Remilia

#0@244You'r a murtherer.

Reimu

#0@245Dinna fash, it wis juist the ae bodie. It's no lik I'm a serial killer.

Remilia

#0@247...An? Whit wey ar ye heer?

Reimu

#0@248Aw ay, ye'r bean a muckle scunner.

Remilia

#0@250Whit quick ye ar at wiytan on. An I dinna ken whit wey.

Reimu

#0@251Whitiver, gaun'i juist lei' this place?

Remilia

#0@253This is ma castle, is it nae?

Remilia

#0@254You ar the aen at'll leiv.

Reimu

#0@255I'm wantan ye ti lei' this warld.

Remilia

#0@256Sae that's hou it's gaun ti be.

Remilia

#0@257I'm auredi stappit fou tho...

Reimu

#0@258Wis thon maid no fee'd ti protek ye?

Reimu

#0@260I can cau doun a sheltered yung leddie lik yersel in ae dunt!

Remilia

#0@262Sakuya is a daub-haund at the cleinin.

Remilia

#0@263I can her thank for thaer's nae heid on the fluir.

Reimu

#0@264Ar ye strang yersel?

Septet ti a Deid Princess

Remilia

#0@265Guid kens. I dinna get ti gang oot aften.

Remilia

#0@267Seean as I'm waik ti sunlicht.

Reimu

#0@268... Sae ye ar strang.

Remilia

#0@270The muin's gey scarlet, sae I s' kill ye.

Reimu

#0@272Tho the muin is gey reid...

Remilia Reimu

#0@273Leuks lik it's gaun ti be a fun nicht. Leuks lik it's gaun'i be a lang nicht.

Remilia Scarlet defeated
  • If player continued
Bad Ending #1
  • If player didn't continue
Reimu-AEnding #3
Reimu-BEnding #4

[[Category:MediaWiki:Cat story/sco]]