Th06/omake.txt/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Undo revision 1359270 by Monykukki (talk))
(Updating to match new version of source page)
 
(65 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 7: Line 7:




&nsbp;
 


                Team Shanghai Alice Leader ZUN
                Team Shanghai Alice Leader ZUN
Line 44: Line 44:
moe artist for those who are danmaku moe.
moe artist for those who are danmaku moe.


These days, the independent and commercial shmups have
The quality of commercial and doujin shmups nowadays
been slowly, but silently, evolving at a rate that was
has evolved to a level that years ago used to be unthinkable,
unthinkable only a few years ago.
even if it did so quietly.


However, to narrow the scope to only danmaku shmups, I'm
However, when it comes to danmaku shooters, I can't help but be
feeling a bit dissatisfied with the direction that it's currently
dissatisfied with the direction that they're currently headed. I think
headed. The main issues are the rapid inflation of difficulty,
the main issues are the rapid inflation of difficulty, excessive bullets,  
games that have only a lot of bullets, effects that are fancy and
effects that are fancy and beautiful, but are not easy on the eyes;  
beautiful, but are not easy on the eyes; and games with new
and games with new systems that don't require dodging bullets.  
systems that don't require dodging bullets. That is my opinion.
Many of them are fun to play, but in some instances there's
Many of them are usually fun to play as games, but even
this feeling of "Dodging bullet is not fun, bullets are a natural part
though that might be fine as it is, in some instances it might
of a shmup." If they don't try to find dodging bullets fun, why not
give the impression that "Dodging bullets is not fun; of course
remove enemy bullets and then rethink shmups? That's what I think.
there are going to be a lot of bullets in an shmup." If they don't
try to find dodging bullets fun, why don't they try to reconsider
why they would play a shmup if the enemies' shots were gone?


That's the reason why I'm calling this a Late 20th century
That's why in EoSD I returned to the basics, toned down the difficulty,
style, 21st century shmup. One thing that I would like to clarify
avoid weird systems and pursued the core fun in bullet dodging. My intent
that I did not feel some nostalgia to the games of the late 90's
was to take the core essence of danmaku like it was in its early days and
and say: "Yup, shmups back in those days were the best." And decide
make the game look how I think the essence would look in the 21st century.
to make a new game. (^^; If I were to say something like that, I
That is why I call this a 21th century extension of the 20th century.
wouldn't be making a new game, I'd be buying them.  
Don't get me wrong, I don't feel nostalgic for the game of late 90s
and say: "Yup, shmups back in those days were the best," cause in
that case why not just buy the game? I wouldn't bother with making new ones.
"Yup, not just with shmups, but with everything, I want to find
"Yup, not just with shmups, but with everything, I want to find
the joy in trying new things."
the joy in trying new things."
Line 73: Line 72:
number of bullets than usual. (sweat)  
number of bullets than usual. (sweat)  
"It's not simply OK to have a ton of them!" would be a phrase that
"It's not simply OK to have a ton of them!" would be a phrase that
I would like to hear from those who play it. (lol)
I would like to hear from those who play it. (oh)


To those who think STGs need to have a unique system,
To those who think STGs need to have a unique system,
fancy graphics, a sense of exhilaration, moe characters, or voices
fancy graphics, a sense of exhilaration, moe characters, or voices
(Are there even those kinds of people(^^;?), there are commercial
(Are there even those kinds of people(^^;?), there are commercial
or other shmups that are better-made and this game would probably
or other people's shmups that are better-made and this game would probably
not be suited for you. (Hey)
not be suited for you. (oh)


Obviously, to those who decided to play, there's no need
Obviously, to those who decided to play, there's no need
Line 112: Line 111:


         This time, I personally think that the last boss and extra
         This time, I personally think that the last boss and extra
boss theme's were created to be representative of the game, and I
boss themes were created to contrast each other, and I quite like
quite like them both.
them both.


         This has nothing to do with the game, but I also released a
         This has nothing to do with the game, but I also released a
music CD at the same time as this game. It's filled like songs like
music CD at the same time as this game. It's filled with songs like
the ones in this game, so if you even like this game's music a
the ones in this game, so if you even like this game's music a
little bit, please give the music CD a listen. However, it's almost
little bit, please give the music CD a listen. However, it's almost
entirely high-tempo songs, so you might find yourself considering
entirely high-tempo and depressing songs, so it's suitable mostly
that the best way to throw away your life is to hang yourself.
for those who are planning to throw away their lives by hanging themselves.


         I consider it a genre-free CD, so it isn't suited for people
         I consider it a genre-free CD, so it isn't suited for people
who get hung up on categorizing all music into genres. Certainly.
who get hung up on musical genres (the rules). Certainly.




Line 136: Line 135:
   ―― Ev-en-so, are you going?  Yes  ->No<-
   ―― Ev-en-so, are you going?  Yes  ->No<-


         There haven't been any shmups released since DoDonPachi
         There haven't been any shmups released since DaiOuJou,
DaiOuJou, yeah? I've gotten to the second loop, but I've already
yeah? I've gotten to its second loop, but that's where game beats
given up on that. (^^; (I use A-type Leinyan.) I can't even 1cc
me. (^^; (I use A-type Leinyan.) I can't even 1cc Progear because
Progear after 2-5 tries, so beating Daiohjou's second loop is going
of stage 2-5, so beating DaiOuJou's second loop is going to be
to be impossible by my estimate (Due to physical limitations).
impossible by my estimate (Due to physical limitations).


But making a danmaku shmup after so long was just as fun as ever.
But making a danmaku shmup after so long was just as fun as ever.
Line 163: Line 162:
its old-fashioned quality is part of its artistic essence. While kabuki
its old-fashioned quality is part of its artistic essence. While kabuki
was once pop culture, it is now considered fine arts in the present
was once pop culture, it is now considered fine arts in the present
world. During the brief wine boom, some people may have become true
world. Similarly, once the wine boom ends, wine connoisseurs can truly
wine connoisseurs. And like how the techniques used in Blazing Star
enjoy it. And like how the horizontal shmup on the MVS system, Bla[zing]
showed up later in other horizontal shmups...
Star, is treated like a craftsman's work...
         When people who just think that shmups are outdated no longer
         When shmups end up being forgotten by the general players, it
exist among those who play games, when there are only true danmaku
might be the time to search the true depth of danmaku, by those who are
connoisseurs, I think that might be the best era for those who are
truly danmaku conoisseurs.
truly seeking to make genuine danmaku.


Shmups only wanted to be a single game since its inception.
Shmups are one of the earliest genres to exist.
For that reason, it might just be a little bad karma. (lol)
For that reason, it might just be a little bad karma. (laugh)




Line 264: Line 262:




   Reimu: A shower, huh.
   Reimu: A sudden shower, huh.
   Marisa: Unusual at this time.
   Marisa: Unusual at this time.
   Remilia: But I can't walk in the rain.
   Remilia: But I can't walk in the rain.
Line 271: Line 269:
   it was clear enough that the sky was unnatural just by
   it was clear enough that the sky was unnatural just by
   looking outside.  
   looking outside.  
   Fierce rain and snow hailed only a single deep area of Gensokyo.
   Fierce rain and thunder was only in a single deep area of Gensokyo.




   Remilia: Oh?  
   Remilia: Oh?  
             It seems the rain is only falling around me.
             It seems the rain is only falling around my mansion.
   Reimu: Looks that way, maybe you've been cursed?
   Reimu: Looks that way, maybe you've been cursed?
   Marisa: She was cursed to begin with.
   Marisa: She was cursed to begin with.
Line 433: Line 431:


   Her weak constitution makes her poor at physical combat, but
   Her weak constitution makes her poor at physical combat, but
she makes up for for that with her sheer variety of magical
she makes up for that with her sheer variety of magical
attacks. Patchouli's ribbon is not a holy charm, but rather an
attacks. Patchouli's ribbon is not a holy charm, but rather an
accessory that boosts magic power.
accessory that boosts magic power.
Line 491: Line 489:
prevent sunlight from reaching her. Although she has been alive
prevent sunlight from reaching her. Although she has been alive
for 500 years, her personality is that of a selfish child.
for 500 years, her personality is that of a selfish child.
  She is respected by most youkai, but her charisma doesn't stem
from her personality; rather, it comes from the fear that they
have for her kind. She has one younger sister; nothing else is
known about her family.


  She is a light eater. In other words, she can drink only a little
  She is a light eater. In other words, she can drink only a little
Line 516: Line 518:




  O boss extra. Também é a irmã mais nova da Senhora.
  The Extra Boss. Also the Mistress's younger sister.


  She is a vampiric magical girl and has been the Scarlet Devil's
  She is a vampiric magical girl and has been the Scarlet Devil's
Line 523: Line 525:
but she usually doesn't try to let herself out.
but she usually doesn't try to let herself out.


  Ela respeita profundamente a Remilia, a sua irmã mais velha, mas o seu poder bruto e destrutivo é de longe superior ao da sua irmã. Embora ela seja normalmente dócil, a sua loucura faz com que seja difícil de compreender.
  She really respects her older sister Remilia, but her raw
destructive power far exceeds that of her sister's. Although she
is usually docile, her insanity makes it difficult for others to
understand her.


  Quando os vampiros atacam humanos, geralmente tentam trazer as suas presas vivas para lhes chupar o sangue mais tarde, mas a Flandre foi sempre alimentada com comida quente, por isso não sabe como atacar um humano devidamente. Sempre que tenta atacar um humano, ela não se consegue controlar e elimina-os sem que fique uma única gota de sangue.
  When vampires attack humans, they generally try to take their
prey alive so that they can suck its blood afterward, but Flandre
has always been fed with cooked dishes, so she doesn't know how to
properly attack a human. Whenever she tries to attack a human, she
can't control herself and blows them away without leaving a spot of
blood.


   Talvez ela não faça ideia de que as suas refeições diárias são feitas através de humanos vivos.
   Perhaps she can't tell that her daily meals are made from living
   Afinal de contas, as suas refeições parecem alimentos inofensivos tais como bolo e chá.
  humans
  Her meals look like such harmless foodstuffs as cake and tea,
   after all...




Line 538: Line 550:


====================================================================
====================================================================
4. Comentários à Música
4. Music Comments
====================================================================
====================================================================
 A sound is only recognized as a song when it is given a name.
 What has no name may be nothing more than an accidental harmony of noises.
 Here are thus my (supplementary) comments on the song titles.




   ♪1. Um Sonho Mais Escarlate que Vermelho
   ♪1. A Dream that is More Scarlet Than Red
   O tema musical do ecrã inicial.
   The song for the title screen.
   Normalmente, chamar-lhe-ia “A Terra do Demónio Escarlate” como o
   Normally, I would title it “Touhou Koumakyou” like the game, but
   jogo, mas não o fiz já que a melodia soava tão só. (^^;
   since the melody sounded so lonely I didn’t. (^^;
   Desta vez o “vermelho” é a palavra-chave. Há vários vermelhos neste
   This time “scarlet” is the keyword. There are lots of scarlet shades put in.
  tema.




   ♪2. Uma Alma tão Vermelha como uma Lanterna Chinesa
   ♪2. A Soul as Red as an Oni's Lantern
   Uma alma que é tão vermelha e redonda como uma "hōzuki" a flutuar na
   A soul that’s as red and round as a hōzuki floating in the
   escuridão da madrugada.
   darkness of dawn.
   É apenas uma bola de fogo comum.  A "hōzuki" é uma flor sazonal e tem
   It’s just a common ball of fire.  A hōzuki is a seasonal flower
   o significado de "enganosa".
   and its meaning is “trickery”.
   Apesar de ter dito sazonal, o jogo vai ser vendido no Comiket de
   Even though I say seasonal it’s going to be sold at the summer
   verão por isso essa será a sua estação. Poderá também haver alguém a
   Comiket so the season is summer. There could be people buying it
   comprá-lo no Comiket de inverno...
   at the winter Comiket too…




   ♪3. Aparições Perseguem a Noite
   ♪3. Apparitions Stalk the Night
   “Yoh-Ma-Ya-Kou” quase que soa como alguém do Butão.
   “Yoh-Ma-Ya-Kou” it sort of sounds like somebody from Bhutan
   Já que esta ainda não é a imagem de batalhas mortas e quentes, é algo
   Since the isn’t an image of dead heated fights yet, something
   que parece novo.
   that feels fresh.
   Não é estranho, um demónio que não é um "Yohma"?
   Is a demon that's not a Yohma not strange?




   ♪4. Elfo da Meia-Lua
   ♪4. Lunate Elf
   O elfo que é referido aqui não é o das orelhas pontiagudas, mas sim
   The elf that’s referred to here is not the one with the pointy
   uma fada.
   ears but the fairy.
   Isto não tem significado.
   There’s no meaning to this.
   Não é estranha, uma fada que não é "Yousei"?
   Is a fairy that’s not a Yousei not strange?




   ♪5. Maria-Rapaz Apaixonada
   ♪5. Lovestruck Tomboy
   Queria fazer uma música que soasse estúpida, por isso comecei por
   I wanted to make a stupid sounding song so I started by making
   fazer com que o título parecesse estúpido.
   the tile sound stupid.
   O som das palavras e o aspecto dos personagens são um pouco
   The sound of the words and the look of the characters are a bit
   estúpidos.
   stupid.
   Apesar disso, adicionei à mistura uma melodia de piano exótica e um
   Despite that, I mixed in an exotic piano melody to it and
   pouco de "moe-moe" pessoal.
   a personal "moe-moe".




   ♪6. Casa de Chá de Xangai ~ Chá Chinês
   ♪6. Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea
   Queria que soasse chinesa mas acabou por não soar muito a isso.
   I wanted Chinese sounding but it didn’t end up too Chinese.
   (Tenso)
   (Sweats)
   Já não bebo chá preto há algum tempo. Mas chá preto feito de sangue é
   I haven’t drank black tea in a while. But black tea made of
   muito pecaminoso.
   blood is very sinful.
   Bem, o chá que a Remilia e os seus bebem não é nada mais do que
   Well, the tea that Remilia and such are drinking is really just
   sangue humano.
   human blood.
   Pode-se sequer chamar chá a isso?
   Can I really call that tea?




   ♪7. Xangai Alice de Meiji 17
   ♪7. Shanghai Alice of Meiji 17
   Pergunto-me como será que Xangai era nesses tempos?
   I wonder how Shanghai was back then ?
   O ano 17 de Meiji foi o ano da guerra Sino-francesa.
   Meiji 17th year is the year of the Sino-French war.
   Até mesmo com outros lugares noutros países, não há nenhuma cidade a
   Even with other places in other countries, there’s no city that
   qual sirva melhor o nome de “Mato” .
   suits the name of such a “Mato” .
   E “Mato” não é uma abreviação de “cidade de Makai – Shinjyuku”
   And “Mato” is not a short form of “Makai city – Shinjyuku”




   ♪8. Voile, a Biblioteca Mágica
   ♪8. Voile, the Magic Library
   Acho que é uma ideia legítima que hajam bibliotecas especializadas em
   I think it’s a legitimate idea to have libraries that specialized
   grimórios.
   in grimoires.
   De repente, é a terra da fantasia. Bem, desde sempre que quis que
   Its fantasy land all of a sudden. Well, I meant it to be fantasy
   fosse uma fantasia.
   from the start.
   Voile não passa de um substantivo próprio e não tem grande
   Voile is just a proper noun and doesn’t have much of a meaning.
  significado.
   Although it does have a meaning in French or something. (Laughs)
   Embora deva ter algum significado em francês ou isso. (risos)




   ♪9. Rapariga Trancada ~ O Quarto Secreto da Rapariga
   ♪9. Locked girl ~ The Girl's Secret Room
   Rapariga trancada, a rapariga encarcerada. Não tem nada a ver com a
   Locked girl, a locked-away girl. It has nothing to do with Key.  
  chave.  
   She’s a unhealthy girl who loves the shade.
   É uma rapariga doente que adora a sombra.
   By the way, there isn’t much meaning to killing people in locked
   A propósito, não há muito significado em matar pessoas em quartos
   rooms is there.
   fechados, pois não?
   I could probably do suicide in a locked room.
   Eu provavelmente poderia cometer um suicídio num quarto fechado.




   ♪10. A Empregada e o Relógio de Bolso Sangrento
   ♪10. The Maid and the Pocket Watch of Blood
   É um título fácil de compreender. Fácil de compreender é algo bom.
   It’s an easy title to understand. Easily understandable is a good
   Em vez de dizer empregadas ou "Jochuu", prefiro dizer "Komadukai".  
  thing.
   Falando na generalidade, a maioria das pessoas imagina uma mulher
   Rather than saying maids or Jochuu, I prefer saying Komadukai.  
   jovem quando ouvem "uma empregada".
   Generally speaking, most people think of a young woman when they
   (Que generalidade é essa?), mas uma empregada que seria realmente
   hear “a maid”.  
   útil estaria provavelmente na casa dos 30 a 40 anos.
   (What general is that?), but an actually useful maid would
   probably be around 30~40.




   ♪11. Relógio Lunar ~ Indicador Luna
   ♪11. Lunar Clock ~ Luna Dial
   O relógio que aparece no romance “Yomizu hirasaka Yamiyo
   The clock that appears in the novel “Yomizu hirasaka Yamiyo
   kouro” de Fujiki Rin.
   kouro” by Fujiki Rin.
   Gostava de saber que tipo de relógio é um relógio lunar. (^^;
   I would like to know what kind of clock a lunar clock is. (^^;
   A parte de pedra maciça é a parte lunar.
   The hard rock part is the lunar part.
   Há um instrumento chamado teremim nesse romance, mas só descobri o
   There’s an instrument called a Theremin in that novel, but I found
   que isso era há cerca de um ano. (^^;
   out about a year or so ago what that was. (^^;
   Mesmo que a casa fosse rica, será que um teremim seria algo que
   Even if the house was rich, would a Theremin be something found
   pudesse existir numa casa da era Meiji?
   in a house of the Meiji era?




   ♪12. A Jovem Descendente de Tepes
   ♪12. The young descendant of Tepes
   Tepes quer dizer Vlad Tepes.
   Tepes meaning Vlad Tepes.
   Ele é famoso por ser a inspiração para o Conde Dracula.
   He’s famous for being the model of Count Dracula.
   Ouvi dizer que ele empalou vinte mil prisioneiros e deixou-os à berma
   From what I hear, he impaled twenty thousand captives and stood
   da estrada...
   them by the road…..
   Embora a Remilia não seja sua descendente.
   Although Remilia isn’t his descendant.




   ♪13. Septeto para uma Princesa Morta
   ♪13. Septette for the Dead Princess
   Fiz uns ajustes ao título de uma música clássica famosa e assim fiz
   I tweaked a certain famous classic song’s title and made it the
   este título.
   title.
   Embora não tem nada a ver com essa música.
   It has nothing to do with that song though.
   Como se não bastasse, a música nem sequer é um septeto, apenas a
   To top it off, the music isn’t even a septette, only the feeling.
  sensação.
   (Sweats)
   (Tenso)
   In the first place, nobody’s dead and who’s the princess?
   E já agora, ninguém está morto e quem é a princesa?




   ♪14. O Festival Centenário para as Raparigas Mágicas
   ♪14. The Centennial Festival For Magic Girls
   Um festival que é uma espécie de Acção de Graças, celebrado a cada
   Something like a thanksgiving festival that’s done every hundred
   cem anos.  
   years.  
   Pergunto-me o que é a colheita. (Risos)
   I wonder what’s for harvest. (Laughs)




   ♪15. U.N. Owen era ela?
   ♪15. U.N. Owen was Her?
   Esta é a U.N. Owen (Una Nancy Owen).
   This is U.N. Owen (Una Nancy Owen).
   Só as pessoas que percebem vão perceber isto, por favor. O original é
   Only people who understand it understand please. The original is
   bastante velho. (De há cerca de 70 anos?)
   quite old. (About 70 years ago?)
   A razão pela qual o nome é isto, pensando em termos de porquê que o
   The reason why the name is this, thinking in terms of why the
   nome está escrito em letras latinas, é porque a Flandre é um ser
   name is written in roman letters, is because Flandre is an
   desconhecido.
   unknown being.
   O nono Spell Card é uma paródia disso.
   The ninth spell card is a parody of that.




   ♪16. Uma Eternidade mais Efémera que Escarlate
   ♪16. An Eternity that is More Transient than Scarlet
   É uma espécie de remix do tema do ínicio por isso o título é
   It’s a remix sort of thing of the tile so the name is similar.
  semelhante.
   Although red doesn’t really feel transient. (^^;
   Embora o vermelho não pareça nada efémero. (^^;




   ♪17. Torre Carmesim ~ Sonho Oriental...
   ♪17. Crimson Tower ~ Eastern Dream
   Agora que penso nisso, costumava escrever os títulos das músicas num
   Now that I think of it, I used to title songs in a
   formato de "japonês ~ inglês"...
   Japanese ~ English format...
   De qualquer modo, costumo pôr “Sonho qualquer coisa” nos temas dos
   Anyways, I tend to put “whatever Dream” to staff roll themes, so
   créditos, por isso mais uma vez...(^^;
   once again.(^^;




Line 690: Line 701:


====================================================================
====================================================================
5. Como Capturar e Dicas
5. Capturing and Hints
====================================================================
====================================================================


Pensei em escrever dicas em como completar o jogo, mas é incrivelmente difícil completar este tipo de jogo com conselhos por escrito por isso acabei por poupar texto. (Risos)
I thought I'd write hints on how to clear the game, but it's
incredibly hard to beat this kind of game on written advice so I
kind of skimped. (Laughs)


É melhor ler estas dicas uma de cada vez.
It might be better to read these one at a time.


-Os requisitos para que um inimigo pequeno largue power-ups (grande).
-The requirements for a small enemy to drop power-ups (large).
A maioria dos inimigos têm um item definido para largar, mas alguns são aleatórios.
Most enemies have a set item to drop, but some of them are random.
Estes inimigos largam items numa ordem específica.
These enemies drop items in certain orders.
Se derrotares tantos quanto o possível antes que escapem, o ciclo dos itens que eles largam move-se mais rápido e terás power-ups grandes com mais frequência.
If you defeat as many of them as possible before they escape, the
Mas a ordem das coisas que um inimigo larga está definida como aleatória num intervalo de um valor de 0 a 3 inimigos.
cycle of items they drop moves faster and you’ll get big power-up
items faster.
But the order of things that an enemy drops is set at random between
the range of 0~3 enemies worth.


-Partes onde mais inimigos podem aparecer.
-Parts where more enemies can appear.
Geralmente, se derrotares os mid bosses de todos os níveis menos o 3, 6, e EX, aparecerão inimigos para preencher o local.
Generally, if you beat the mid bosses of stages other than stages 3,
6, and EX, there will be enemies to fill the spot.


-O grazing aos lasers é uma vez por cada 12 frames, apenas cerca de 5 vezes por segundo.  
-The grazing of lasers is once per every 12 frames, only about 5
Não contes demasiado com graze aos lasers e tenta fazer graze a outras balas também.
times per second.  
Don’t rely on laser grazing too much and try grazing other bullets
too.


-Sobre as bombas no momento da morte.
-About death bombs.
Se usares uma bomba enquanto morres, o tempo que te é dado para reagir diminui a cada vez que fazes isso.
If you death bomb, the time it gives you to do so gets shorter every
Quando morres o tempo é reiniciado.
time.
Mesmo se tiveres bons reflexos, não confies demasiado nisto.
Once you die the time is reset.
Even if you have good reflexes don’t trust it too much.


-Sobre o modo de poder máximo.
-About full power mode.
Mesmo que consigas puxar os itens no modo de poder máximo, isso não significa que vais adquirir o máximo de pontos possíveis.
Even if you can pull in items at full power mode, it doesn’t mean
Se os itens estiverem perto de ti quando os puxas e eles forem coleccionados pela parte inferior do personagem, podes não conseguir o valor máximo deles devido à localização.
you’ll get the most points possible.
É a mesma coisa se fores abaixo logo após os teres puxado para ti.
If the items are close to you when you pull them in and they are
collected by the bottom part of your character, you might not get
the maximum value from them due to the location.
It’s the same thing if you went down right after you started drawing
them in.


-Sobre os itens estrela
-About star items
Se os apanhares durante as bombas os valor de cada um é 100, mas há alturas em que os apanhas quando a bomba acaba.
If you get it during bombs the point for it is 100, but there are
Nesse caso, continuas a receber os pontos deles, por isso se te moveres para longe do item no fim, podes ganhar mais pontos.
times when you get it after a bomb ends.
In this case, you still get the point for it, so if you move away
from the item at the end, you’ll get a bit more points.


-Sobre pontos por acertar nos inimigos
-About points for hitting enemies
Há pontos por acertar nos inimigos. Mesmo que acertes em personagens que são invencíveis, vais ganhar alguns pontos.
There are points for hitting enemies. Even if you hit characters
that are invincible, you'll still get some points.


-Morrer durante as batalhas de boss.
-Dying on boss battles.
Se perderes o modo de poder máximo numa batalha de boss, verás itens de power-up à medida que avanças na batalha. Se esperares um pouco para o boss cuspir mais balas, e aí apanhares os itens para ganhares poder máximo, vais ganhar mais pontos. Mas se não morreste, os power-ups tornam-se em itens de pontos por isso não há muito sentido em morrer de propósito.
If you power down from full power mode in boss battles, you’ll see
power up items as you get further in the battle. If you wait for a
bit so that the boss spits out more bullets, then get the items to
reach full power, you’ll gain a bit more points. But if you didn’t
die, the power ups will turn into point items so there’s not much of
a point to die on purpose.




-Os ataques normais da Rumia parecem ser aleatórios, por isso são aleatórios.
-Rumia’s normal attacks seem to be random, so they are random.
Mas há uma certa regra, de que o primeiro ataque é sempre o mesmo e que os ataques não são repetidos um a seguir ao outro, por isso não deve ser assim tão difícil.
But there is a certain rule, that the first attack is always the
same and no two attacks repeat one another, so it shouldn’t deviate
too much.


-Sobre as Spell Cards da Patchouli.
-About Patchouli’s spell cards.
Não há parâmetros aleatórios envolvidos.
There are no random parameters involved in it.
Ela vai usar Cards diferentes dependendo do jogador e da arma.
She will use different cards depending on the player, and weapon.
Desde que uses o mesmo personagem, ela vai usar as mesmas Cards.
As long as you use the same character, she’ll use the same cards.


-Sobre os morcegos no 4º ataque da Remilia.
-About the bats in Remilia’s 4th attack.
No 4º ataque, ela vai mandar um monte de morcegos, mas estes são só fogo de vista e não afectam nada.
On the 4th attack, she’ll spit out lots of bats, but these are just
Nem sequer têm hit boxes.
for show and affect nothing.
They don’t even have hit boxes.


-Na forma final do feitiço da Remilia e da Flandre
-In Remilia’s final form and Flandre’s spell cards
A bomba da Reimu “Selo de Fantasia” vai rodear o jogador e não desaparece. Isto não é um bug, e nesse momento se usares uma bomba o boss transforma-se num morcego e perde a sua hit box.
Reimu’s bomb “Fantasy Seal” will circle around the player and won’t
Já que o Selo de Fantasia é uma bomba dirigid, perde o lugar para se dirigir.
go away. This is not a bug, and at this time if you use a bomb the
boss turns in to a bat and loses its hitbox.
Since Fantasy Seal is a homing bomb it loses a place to go.


-Sobre o "Fulgor Real" da Patchouli
-About Patchouli’s “Royal Flare”
As balas são exactamente as mesmas todas as vezes. Só tens que memorizar o padrão.
The bullets are perfectly the same every time. Just memorize the
pattern.


-Sobre a "Pedra Filosofal" da Patchouli
-About Patchouli’s “Philosopher’s Stone”
Não podes destruir os livros à volta dela, por isso foca-te na Patchouli.
You can’t destroy the books around her, so aim for Patchouli
herself.


-Sobre o 9º ataque da Flandre.
-About Flandre’s 9th attack.
Só para este ataque, se não morreres e não usares uma bomba podes conseguir um bonus de spell card mesmo que se esgote o tempo.
Only for this attack, if you don’t die and don’t use a bomb you can
still get a spell card bonus even if you time up.


-Sobre o último ataque da Flandre.
-About Flandre’s last attack.
A dificuldade vai mudar dependendo de quanto HP ela tem.
The difficulty will change with how much health she has remaining.
Para além disso, o ataque torna-se mais louco à medida que o tempo se esgota.
Also, the attack will get crazier as the time runs out.
Através do HP é mais fácil do que através do tempo, por isso tenta derrotá-la logo.</pre>
Health is easier than time so try defeating her right off the bat.</pre>
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory}}

Latest revision as of 17:41, 7 September 2023

-------------------------------------------------------------------

○東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil.


Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1




                Team Shanghai Alice Leader ZUN
                                2002/08/11

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 Spoilers are present, so for people who haven't cleared
  the game, read at your own discretion.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  But it's just extra writing. Shooting games don't really
   have that many spoilers in the first place.


====================================================================
0. Omake Afterword Table of Contents
====================================================================

 1. Omake Afterword
 2. Extra Story
 3. Character Snippets
 4. Music Comments
 5. Capturing and Hints


====================================================================
1. Omake Afterword
====================================================================

	Nice to meet you, this is ZUN. For those who have already
met me, then this isn't the first time we've met. This C62 Summer
Comiket is my first time as a participant. I hope you enjoy the
games I make from now on. In some sense, I suppose this would be
considered my maiden game?

	Embodiment of Scarlet Devil is a game made by a danmaku
moe artist for those who are danmaku moe.

	The quality of commercial and doujin shmups nowadays
has evolved to a level that years ago used to be unthinkable,
even if it did so quietly.

	However, when it comes to danmaku shooters, I can't help but be 
dissatisfied with the direction that they're currently headed. I think 
the main issues are the rapid inflation of difficulty, excessive bullets, 
effects that are fancy and beautiful, but are not easy on the eyes; 
and games with new systems that don't require dodging bullets. 
	Many of them are fun to play, but in some instances there's
this feeling of "Dodging bullet is not fun, bullets are a natural part
of a shmup." If they don't try to find dodging bullets fun, why not
remove enemy bullets and then rethink shmups? That's what I think.

	That's why in EoSD I returned to the basics, toned down the difficulty,
avoid weird systems and pursued the core fun in bullet dodging. My intent 
was to take the core essence of danmaku like it was in its early days and
make the game look how I think the essence would look in the 21st century.
	That is why I call this a 21th century extension of the 20th century.
Don't get me wrong, I don't feel nostalgic for the game of late 90s
and say: "Yup, shmups back in those days were the best," cause in
that case why not just buy the game? I wouldn't bother with making new ones.
"Yup, not just with shmups, but with everything, I want to find
the joy in trying new things."

	The difficulty is downscaled a bit, but there's a greater
number of bullets than usual. (sweat) 
"It's not simply OK to have a ton of them!" would be a phrase that
I would like to hear from those who play it. (oh)

	To those who think STGs need to have a unique system,
fancy graphics, a sense of exhilaration, moe characters, or voices
(Are there even those kinds of people(^^;?), there are commercial
or other people's shmups that are better-made and this game would probably
not be suited for you. (oh)

	Obviously, to those who decided to play, there's no need
for reasons to enjoy the game. (^^;
These things should only be considered to those who make (and
especially to those who sell) the actual games.


	Still, to those who feel like the characters are too
small, the backgrounds are too monotonous, or a lack of variation
in the small fry, this is not due to any particular insistence, but
due to a simple lack of manpower. Please forgive me (sweat).
Starting next time, I hope I am able to improve little by little as
I become accustomed to it. (As if it's anyone else's business (^^;)

---------

  ―― Made With Love So it's All Right

        By the way, how do you like the music?
I intended to make it about three times as bright as usual, and
since I haven't seen it in game music recently, I added some jazz
fusion to it. I wanted to make it unusual and give it qualities of
"This is what I think about when I think of game music!" yet I
wanted to avoid the atmosphere that is so prevalent in game music a
little bit.

        ...But it's more like I didn't make anything BUT those kinds
of songs. (Even with as long as I've been composing...) If I were to
sum up the melodies in a single word, I guess I'd say "old"? I don't
think "nostalgic" quite has the same meaning, anyway. (^^;

        This time, I personally think that the last boss and extra
boss themes were created to contrast each other, and I quite like
them both.

        This has nothing to do with the game, but I also released a
music CD at the same time as this game. It's filled with songs like
the ones in this game, so if you even like this game's music a
little bit, please give the music CD a listen. However, it's almost
entirely high-tempo and depressing songs, so it's suitable mostly
for those who are planning to throw away their lives by hanging themselves.

        I consider it a genre-free CD, so it isn't suited for people
who get hung up on musical genres (the rules). Certainly.


In any case, it makes me want to play a stringed instrument.
Like an erhu. (That came out of nowhere!)

(Translator's note: Another leftover from Rin Satsuki?)


---------

  ―― Ev-en-so, are you going?   Yes  ->No<-

        There haven't been any shmups released since DaiOuJou,
yeah? I've gotten to its second loop, but that's where game beats
me. (^^; (I use A-type Leinyan.) I can't even 1cc Progear because
of stage 2-5, so beating DaiOuJou's second loop is going to be
impossible by my estimate (Due to physical limitations).

But making a danmaku shmup after so long was just as fun as ever.

 Actually, when I released Mystic Square I thought "Danmaku
shmups have already just about reached their peak." I suppose I was
somewhat mistaken. Among the countless number of games, there are two
large divisions. One group is games made to be widely accepted, and
the other is made for a small fraction to greatly enjoy. For business
(so they can put food on the table), the former is absolutely
necessary. Of course, danmaku shmups fall into the latter. Enthusiasts
choose them for the sake of the genre alone.

        I think that almost everyone considers shmups to be an
outdated genre based on the fact that they are rarely released anymore,
and it's likely that not too many more shmups will be. If you or the
people around you say that they're not fun in magazines or on the
internet (or in your own thoughts), then it may very well be that many
more people who also think shmups are outdated.

        The fact is that they are old-fashioned. However, I think that
its old-fashioned quality is part of its artistic essence. While kabuki
was once pop culture, it is now considered fine arts in the present
world. Similarly, once the wine boom ends, wine connoisseurs can truly
enjoy it. And like how the horizontal shmup on the MVS system, Bla[zing]
Star, is treated like a craftsman's work...
        When shmups end up being forgotten by the general players, it
might be the time to search the true depth of danmaku, by those who are
truly danmaku conoisseurs.

Shmups are one of the earliest genres to exist.
For that reason, it might just be a little bad karma. (laugh)


---------

  Getting back to the main topic...

---------

  ―― As a beginner, I apologize

        Changing the subject, this was the first time I've made a
Windows program of such a large scale. I've hardly done any
programming in Windows, so the code might be rather clumsy. m(_ _)m
However, in truth, working in an environment with things like API
and Direct X is so much of a blessing. I barely had to touch
anything low-level (like with the hardware), and I made a program
that runs on the surface.

        Since this time I had to construct libraries and tools from
scratch, I ran out of time for making a lot of things, but for now
just about every part of the development environment is in order.
That means that for the next game I plan on improving the quality
(especially on the production side).

        I received an archive from Mr. Punch from Amusement Makers.
Thanks to him, I was able to save a lot of time into putting 
together the essential parts of the game, so I am grateful for that.

        I think that from now on I have to make the compressed WAV
files loop. In dealing with making the WAV and the MIDI files loop
indefinitely, I found that the MIDI playback routine in particular
had a lot of bugs. Sorry for the inconvenience. m(_ _)m



---------

―― As for the next time

        What should I do? Actually, I do have the resources I need
to make the second Touhou Project game in the future. However, I
would personally like to see if I could make a completely different
game. I have made a plan for a new series (although it's no
different from Touhou (sweats) ). Well, for now I'll see if I can't
make more Touhou Project games for a little while longer. (^^;

        I think I'm certain it will probably be a shmup, but there
is such a short amount of time between the summer and winter
Comikets, so it'll be tough. No, I'm serious.
        And to make things worse, I won't be able to continue
making it due to being busy at work. (sweat)

In any case, please continue your support if you like my games.
m(_ _)m





====================================================================
2. Extra Story
====================================================================

   The backstory of Extra Stage.

      Touhou Koumakyou (Scarlet Devil Insanity) ~ Sister of Scarlet.

   Good weather graces Gensokyo today.
   Peace was supposed to grace Gensokyo today.
   The young girl clad in black felt uneasy today for some reason,
   and therefore headed to the shrine.


   Marisa: It's so hot, I'm gonna die here.
   Reimu: If you die, I'll feed your corpse to the birds.
   Remilia: My, it'd be fine if you'd let me take care of that.
   Marisa: That's a definite no.


   For some reason the scarlet devil was there, 
   yet it was the usual.


   Marisa: Is it alright to leave your house so much?
   Remilia: I leave it to Sakuya, so it's fine.
   Reimu: Chances are it's not fine, so go home now.


   At that moment, a frightening clap of thunder shocked the three.


   Reimu: A sudden shower, huh.
   Marisa: Unusual at this time.
   Remilia: But I can't walk in the rain.

   After a few moments have passed, rain did not visit;
   it was clear enough that the sky was unnatural just by
   looking outside. 
   Fierce rain and thunder was only in a single deep area of Gensokyo.


   Remilia: Oh? 
            It seems the rain is only falling around my mansion.
   Reimu: Looks that way, maybe you've been cursed?
   Marisa: She was cursed to begin with.

   Remilia: This is troublesome, 
            in this state I can't possibly return.
   Reimu: Or maybe they made it so you can't head home?
   Marisa: You've finally been kicked out.

   Remilia: Rather than making a situation where I can't head home, 
            it's more like...
   Marisa: ...Making a situation where something can't get out?
   Reimu: You've been kicked out after all.

   Remilia: Either way, I can't go back. 
            What should I do about my meals? (Meals = Humans)
   Reimu: I might as well go check it out.
   Marisa: Sounds like fun.

   And so, the two left the scarlet devil to take care of the 
   shrine while they headed towards Remilia's mansion.

   Remilia: Ah, that's it, I forgot about that.
            Patchouli is definitely trying to stop her
            from escaping (with rain).

   The devil tilted her head and leaned her cheek against
   her right hand.

   Remilia: This is troubling, neither I nor her can move in rain...


   Rain will not allow even a single part of devils to walk.




====================================================================
3. Character Snippets
====================================================================

   So without any advice, here are the character back stories.

  ○Eternal Shrine Maiden
   Hakurei Reimu

   Ability: Able to fly, and to manipulate natural spirits.


   The protagonist.

   Chronologically this title is not too far from the previous
title, thus her age stays the same as before.

   Unintentionally, she is a shrine maiden. Or rather, she is
a shrine maiden only because the Touhou series has become the
"Shrine Maiden Shooting Game" series. It feels like the cart
has been placed before the horse to me.
   This time, her outfit is not overly intricate like typical
shrine maiden clothing, but has become quite simple and only
remotely resembles that of a shrine maiden. Is she really a
shrine maiden?

   She's more like "You red & white girl!" in my opinion.



  ○The Strange Magician
   Marisa Kirisame

   Ability: Manipulation of magic


   This girl is also one of the protagonists.

These two
(Marisa and Reimu) are the heroines of the Touhou series.
   Marisa has a very contrarian, uncooperative personality,
and she really is a pretty bad person. Although she's human,
she remains distant from other humans. It's questionable as
to whether she really is human, but she is.

   This time she's wearing something resembling an apron, so
it's hard to tell if she's a magician or what.



  ○Youkai of the Dusk
   Rumia

   Ability: Manipulation of darkness


   Stage 1 boss. A youkai.

   She is of no importance to the story, and isn't up to
anything in particular in her life. 
   The ribbon tied to her hair is actually a charm; she can't
touch it even though there have been times when she wanted to
take it off.

   There is no evidence of her ability in the game, but in
truth, places around her are always as dark as night.

   Total of 3 card attacks.


  ○Ice Fairy of the Lake
   Cirno

   Ability: Manipulation of cold


   Stage 2 boss. A girl of snow.

   Her intellect is not very developed. She's just a child. To
Reimu and Marisa, she's nothing more than a plain idiot.
   She likes playing tricks and often toys with frogs. She
freezes them instantly, then watches them revive as they thaw
in the water. She tends to fail one out of every 3 attempts,
however, and the poor amphibian shatters to pieces.


   Total of 4 card attacks.



  ○Chinese Girl
   Hong Meiling

Ability: Manipulation of Ki


   Stage 3 boss. A Chinese-looking youkai.

   Her clothing is colorful and somewhat traditional. She is
the gatekeeper of the Scarlet Devil Mansion, and prevents
intruders from beyond the lake from reaching the mansion. She
is by no means a special character, but she is the first
character that has something to do with the main story. Even
if that something happens to be merely mentioning the Mistress.


   Total of 7 card attacks.



  ○The Girl of Knowledge and Shadow
   Patchouli Knowledge

   Ability: Manipulation of fire, water, wood, earth, metal,
sun, and moon


   The 4th stage boss. She is the friend of the young mistress
and is a witch who has lived for 100 years. The "One-week Girl".

   Her weak constitution makes her poor at physical combat, but
she makes up for that with her sheer variety of magical
attacks. Patchouli's ribbon is not a holy charm, but rather an
accessory that boosts magic power.

   Since she's a genuine witch, her magical power is terrifying.
However, because of the asthma she was born with, she often
cannot recite the spells. She also seems to have a vitamin A
deficiency.
   Maybe her windowless library room is dusty. No, obviously,
it's very dusty. But, since she spends all her time near books
she considers them a part of herself, and cannot stand to be
separated from them. This is how she has spent about 100 years.

   Total of 21 card attacks.



  ○Maid of the Scarlet Devil Mansion
   Sakuya Izayoi

   Ability: Manipulation of time


   5th stage boss. Plays the role of a human maid about 10~20
years old.

   That power of hers distances her from the human race. She has
given up trying to relate to ordinary people.
   She does not care about honor or power; she thinks so long as
it earns her dinner, being the Scarlet Devil Mansion's maid is
fine.

   She is the chief of the Scarlet Devil Mansion's maids and
cleaning staff, and always takes advantage of her ability to stop
time when working.
   (If she cleans when time is stopped, it won't raise dust.)

   Due to the nature of the mistress of the house, it is arguable
whether she serves the role of maid or babysitter, but in any case,
she is in charge of most of the affairs of the household.

	  Total of 9 card attacks.




 ○Eternally Young Scarlet Moon
  Remilia Scarlet

  Ability: Manipulation of Fate


  The final boss. She's been the mistress for about 500 years.

  She doesn't clarify this herself during the game, but she is
a vampire. She blanketed Gensokyo with a magic mist in order to
prevent sunlight from reaching her. Although she has been alive
for 500 years, her personality is that of a selfish child.
   She is respected by most youkai, but her charisma doesn't stem 
from her personality; rather, it comes from the fear that they 
have for her kind. She has one younger sister; nothing else is
known about her family.

  She is a light eater. In other words, she can drink only a little
blood at a time and must leave the rest behind, so the humans off of
whom she feeds become a bit anemic, but usually stay alive. Due to
that fact, she is never able to increase the number of her kind.
   She often spills more blood than she consumes. The spilt blood
dyes her dress a deep scarlet, which is what gives rise to her
title, the "Scarlet Devil".

  She swears that she is a descendant of Tepes, but nobody is
certain whether she is truly related to the Vlad "Dracula" Tepes.
   Well, let it be known that she is not.


	     Total of 10 card attacks.




 ○Sister of the Devil
  Flandre Scarlet

   Ability: Destruction of anything and everything


	  The Extra Boss. Also the Mistress's younger sister.

  She is a vampiric magical girl and has been the Scarlet Devil's
younger sister for about 495 years.
   She's kind of nuts and isn't usually allowed out of the cellar,
but she usually doesn't try to let herself out.

  She really respects her older sister Remilia, but her raw
destructive power far exceeds that of her sister's. Although she
is usually docile, her insanity makes it difficult for others to
understand her.

  When vampires attack humans, they generally try to take their
prey alive so that they can suck its blood afterward, but Flandre
has always been fed with cooked dishes, so she doesn't know how to
properly attack a human. Whenever she tries to attack a human, she
can't control herself and blows them away without leaving a spot of
blood.

   Perhaps she can't tell that her daily meals are made from living
   humans
   Her meals look like such harmless foodstuffs as cake and tea,
   after all...



   Total of 10 card attacks.




====================================================================
4. Music Comments
====================================================================
 A sound is only recognized as a song when it is given a name.
 What has no name may be nothing more than an accidental harmony of noises.
 Here are thus my (supplementary) comments on the song titles.


  ♪1. A Dream that is More Scarlet Than Red
   The song for the title screen.
   Normally, I would title it “Touhou Koumakyou” like the game, but
   since the melody sounded so lonely I didn’t. (^^;
   This time “scarlet” is the keyword. There are lots of scarlet shades put in.


  ♪2. A Soul as Red as an Oni's Lantern
   A soul that’s as red and round as a hōzuki floating in the
   darkness of dawn.
   It’s just a common ball of fire.  A hōzuki is a seasonal flower
   and its meaning is “trickery”.
   Even though I say seasonal it’s going to be sold at the summer
   Comiket so the season is summer. There could be people buying it
   at the winter Comiket too…


  ♪3. Apparitions Stalk the Night
   “Yoh-Ma-Ya-Kou” it sort of sounds like somebody from Bhutan
   Since the isn’t an image of dead heated fights yet, something
   that feels fresh.
   Is a demon that's not a Yohma not strange?


  ♪4. Lunate Elf
   The elf that’s referred to here is not the one with the pointy
   ears but the fairy.
   There’s no meaning to this.
   Is a fairy that’s not a Yousei not strange?


  ♪5. Lovestruck Tomboy
   I wanted to make a stupid sounding song so I started by making
   the tile sound stupid.
   The sound of the words and the look of the characters are a bit
   stupid.
   Despite that, I mixed in an exotic piano melody to it and
   a personal "moe-moe".


  ♪6. Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea
   I wanted Chinese sounding but it didn’t end up too Chinese.
   (Sweats)
   I haven’t drank black tea in a while. But black tea made of
   blood is very sinful.
   Well, the tea that Remilia and such are drinking is really just
   human blood.
   Can I really call that tea?


  ♪7. Shanghai Alice of Meiji 17
   I wonder how Shanghai was back then ?
   Meiji 17th year is the year of the Sino-French war.
   Even with other places in other countries, there’s no city that
   suits the name of such a “Mato” .
   And “Mato” is not a short form of “Makai city – Shinjyuku”


  ♪8. Voile, the Magic Library
   I think it’s a legitimate idea to have libraries that specialized
   in grimoires.
   Its fantasy land all of a sudden. Well, I meant it to be fantasy
   from the start.
   Voile is just a proper noun and doesn’t have much of a meaning.
   Although it does have a meaning in French or something. (Laughs)


  ♪9. Locked girl ~ The Girl's Secret Room
   Locked girl, a locked-away girl. It has nothing to do with Key. 
   She’s a unhealthy girl who loves the shade.
   By the way, there isn’t much meaning to killing people in locked
   rooms is there.
   I could probably do suicide in a locked room.


  ♪10. The Maid and the Pocket Watch of Blood
   It’s an easy title to understand. Easily understandable is a good
   thing.
   Rather than saying maids or Jochuu, I prefer saying Komadukai. 
   Generally speaking, most people think of a young woman when they
   hear “a maid”. 
   (What general is that?), but an actually useful maid would
   probably be around 30~40.


  ♪11. Lunar Clock ~ Luna Dial
   The clock that appears in the novel “Yomizu hirasaka Yamiyo
   kouro” by Fujiki Rin.
   I would like to know what kind of clock a lunar clock is. (^^;
   The hard rock part is the lunar part.
   There’s an instrument called a Theremin in that novel, but I found
   out about a year or so ago what that was. (^^;
   Even if the house was rich, would a Theremin be something found
   in a house of the Meiji era?


  ♪12. The young descendant of Tepes
   Tepes meaning Vlad Tepes.
   He’s famous for being the model of Count Dracula.
   From what I hear, he impaled twenty thousand captives and stood
   them by the road…..
   Although Remilia isn’t his descendant.


  ♪13. Septette for the Dead Princess
   I tweaked a certain famous classic song’s title and made it the
   title.
   It has nothing to do with that song though.
   To top it off, the music isn’t even a septette, only the feeling.
   (Sweats)
   In the first place, nobody’s dead and who’s the princess?


  ♪14. The Centennial Festival For Magic Girls
   Something like a thanksgiving festival that’s done every hundred
   years. 
   I wonder what’s for harvest. (Laughs)


  ♪15. U.N. Owen was Her?
   This is U.N. Owen (Una Nancy Owen).
   Only people who understand it understand please. The original is
   quite old. (About 70 years ago?)
   The reason why the name is this, thinking in terms of why the
   name is written in roman letters, is because Flandre is an
   unknown being.
   The ninth spell card is a parody of that.


  ♪16. An Eternity that is More Transient than Scarlet
   It’s a remix sort of thing of the tile so the name is similar.
   Although red doesn’t really feel transient. (^^;


  ♪17. Crimson Tower ~ Eastern Dream
   Now that I think of it, I used to title songs in a
   Japanese ~ English format...
   Anyways, I tend to put “whatever Dream” to staff roll themes, so
   once again.(^^;




====================================================================
5. Capturing and Hints
====================================================================

I thought I'd write hints on how to clear the game, but it's
incredibly hard to beat this kind of game on written advice so I
kind of skimped. (Laughs)

It might be better to read these one at a time.

-The requirements for a small enemy to drop power-ups (large).
Most enemies have a set item to drop, but some of them are random.
These enemies drop items in certain orders.
If you defeat as many of them as possible before they escape, the
cycle of items they drop moves faster and you’ll get big power-up
items faster.
But the order of things that an enemy drops is set at random between
the range of 0~3 enemies worth.

-Parts where more enemies can appear.
Generally, if you beat the mid bosses of stages other than stages 3,
6, and EX, there will be enemies to fill the spot.

-The grazing of lasers is once per every 12 frames, only about 5
times per second. 
Don’t rely on laser grazing too much and try grazing other bullets
too.

-About death bombs.
If you death bomb, the time it gives you to do so gets shorter every
time.
Once you die the time is reset.
Even if you have good reflexes don’t trust it too much.

-About full power mode.
Even if you can pull in items at full power mode, it doesn’t mean
you’ll get the most points possible.
If the items are close to you when you pull them in and they are
collected by the bottom part of your character, you might not get
the maximum value from them due to the location.
It’s the same thing if you went down right after you started drawing
them in.

-About star items
If you get it during bombs the point for it is 100, but there are
times when you get it after a bomb ends.
In this case, you still get the point for it, so if you move away
from the item at the end, you’ll get a bit more points.

-About points for hitting enemies
There are points for hitting enemies. Even if you hit characters
that are invincible, you'll still get some points.

-Dying on boss battles.
If you power down from full power mode in boss battles, you’ll see
power up items as you get further in the battle. If you wait for a
bit so that the boss spits out more bullets, then get the items to
reach full power, you’ll gain a bit more points. But if you didn’t
die, the power ups will turn into point items so there’s not much of
a point to die on purpose.


-Rumia’s normal attacks seem to be random, so they are random.
But there is a certain rule, that the first attack is always the
same and no two attacks repeat one another, so it shouldn’t deviate
too much.

-About Patchouli’s spell cards.
There are no random parameters involved in it.
She will use different cards depending on the player, and weapon.
As long as you use the same character, she’ll use the same cards.

-About the bats in Remilia’s 4th attack.
On the 4th attack, she’ll spit out lots of bats, but these are just
for show and affect nothing.
They don’t even have hit boxes.

-In Remilia’s final form and Flandre’s spell cards
Reimu’s bomb “Fantasy Seal” will circle around the player and won’t
go away. This is not a bug, and at this time if you use a bomb the
boss turns in to a bat and loses its hitbox.
Since Fantasy Seal is a homing bomb it loses a place to go.

-About Patchouli’s “Royal Flare”
The bullets are perfectly the same every time. Just memorize the
pattern.

-About Patchouli’s “Philosopher’s Stone”
You can’t destroy the books around her, so aim for Patchouli
herself.

-About Flandre’s 9th attack.
Only for this attack, if you don’t die and don’t use a bomb you can
still get a spell card bonus even if you time up.

-About Flandre’s last attack.
The difficulty will change with how much health she has remaining.
Also, the attack will get crazier as the time runs out.
Health is easier than time so try defeating her right off the bat.