Th07/Images/en: Difference between revisions
(Created page with "<tt>ti_bosstitle.png</tt> and <tt>ti_bossname.png</tt> are overlaid on top of each other, with the title being rendered above the name, as you would expect. They will only be...") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(30 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{#vardefine:game|th07}} | {{#vardefine:game|th07}} | ||
{{PNG-as-JPEG note}} | {{PNG-as-JPEG note}} | ||
[https://docs.google.com/spreadsheets/d/1rpSUcSBmpiEhPvArVTZhzJIUnwqvSfjRBEZGBm5afss/edit#gid=510042395 Font research list] | |||
==Splash Screen== | ==Splash Screen== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 15: | Line 15: | ||
==Title Screen== | ==Title Screen== | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=title00. | |target=title00.jpg | ||
|transcription=|notranslate=Does not need translating. Original transcription:<br /> | |transcription=|notranslate=Does not need translating. Original transcription:<br /> | ||
(C)opyright 2002-03 ZUN All rights reserved. ver 1.00b | (C)opyright 2002-03 ZUN All rights reserved. ver 1.00b | ||
Line 198: | Line 198: | ||
|target=data/title/sl_pl02.png | |target=data/title/sl_pl02.png | ||
|base= | |base= | ||
|transcription=Illusion Sign - | |transcription=Illusion Sign -Ranged Type-<br /> | ||
"Jack the Ludo Bile"<br /> | "Jack the Ludo Bile"<br /> | ||
"Jack the Ripper"<br /> | "Jack the Ripper"<br /> | ||
"Indiscriminate"<br /> | "Indiscriminate"<br /> | ||
" | "Killing Doll"<br /> | ||
Time Sign -Unique Type-<br /> | Time Sign -Unique Type-<br /> | ||
Line 214: | Line 214: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/front/front.png | |target=data/front/front.png | ||
|transcription= | |transcription=Perfect<br /> | ||
Perfect<br /> | |||
Cherry<br /> | Cherry<br /> | ||
Blossom<br /> | Blossom<br /> | ||
Line 230: | Line 229: | ||
|target=data/ascii/ascii.png | |target=data/ascii/ascii.png | ||
|transcription=Arabic numerals and a replacement for the Space character are [https://github.com/nmlgc/thcrap-nmlgc/blob/master/script_latin/th07/data/ascii/ascii.png included in script_latin]. | |transcription=Arabic numerals and a replacement for the Space character are [https://github.com/nmlgc/thcrap-nmlgc/blob/master/script_latin/th07/data/ascii/ascii.png included in script_latin]. | ||
0123456789 PowerUp<br /> | |||
Delete Exit<br /> | |||
Bonus history /<br /> | |||
0123456789%.-+() <br /> | |||
Cherry + / Supernatural Border | |||
Enemy 東方妖々夢 (Touhou Youmyoumu) Demonstration | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 303: | Line 308: | ||
|base= | |base= | ||
|transcription= | |transcription= | ||
The Cherry Blossom Barrier | The Cherry Blossom Barrier Above the Clouds | ||
Cherry petals have been falling from above the clouds.<br /> | Cherry petals have been falling from above the clouds.<br /> | ||
Line 316: | Line 321: | ||
|base= | |base= | ||
|transcription= | |transcription= | ||
Phantom Battle on the Staircase of Hakugyokurou | |||
The girl lived in the world after death.<br /> | The girl lived in the world after death.<br /> | ||
Line 325: | Line 330: | ||
BGM. {{tdb:th07_11/en}} | BGM. {{tdb:th07_11/en}} | ||
Let me die in spring<br/> | |||
beneath | beneath the blossoms<br/> | ||
at Kisaragi's full moon | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 339: | Line 339: | ||
|transcription=A Maiden's Remains in the Other World | |transcription=A Maiden's Remains in the Other World | ||
Please offer cherry blossoms to | Please offer cherry blossoms to the Buddha<br /> | ||
Should you wish to mourn for me in the other world | |||
BGM. {{tdb:th07_12/en}}<br /> | BGM. {{tdb:th07_12/en}}<br /> | ||
Line 412: | Line 408: | ||
|target=data/stgenm/stg6enm2.png | |target=data/stgenm/stg6enm2.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
My life might have ended<br />knowing nothing of my misery<br /> | |||
were this a world without<br />the custom of priestly retreat | |||
}} | }} | ||
Line 453: | Line 443: | ||
You can see the selection after Extra Start. | You can see the selection after Extra Start. | ||
}} | }} | ||
== (Custom) Character titles == | |||
These are '''not part of the original Japanese game''', but can optionally be used in translations instead of the original plaintext. | |||
* | * All sprites have a width of 384 pixels, covering the entire playfield. | ||
* | * The [[:File:lang_en-th07-ti_bossname.png|English version of <tt>ti_bossname.png</tt>]] is also part of western_name_order, but you can of course re-upload a custom version for your language if the boss titles in your language end up being longer and you need to shift some of the names for proper centering. Please make a note about this in the translation section if you did, we can then remove all other sprites later once sprite-level patching is supported. | ||
* <tt>ti_bosstitle.png</tt> and <tt>ti_bossname.png</tt> are overlaid on top of each other, with the title being rendered above the name, as you would expect. They will only be applied ''together''; if one of the two is missing, you still end up with the plaintext from the scenario scripts. | * <tt>ti_bosstitle.png</tt> and <tt>ti_bossname.png</tt> are overlaid on top of each other, with the title being rendered above the name, as you would expect. They will only be applied ''together''; if one of the two is missing, you still end up with the plaintext from the scenario scripts. | ||
* If the patch for your language depends on another patch with a translation for any of these images, but ''you'' prefer the original plaintext, [[:File:Text_image_opt-out.png|reupload this file as the translated image for the respective file in your language]]. | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=ti_bossname.png | |target=ti_bossname.png | ||
Line 464: | Line 455: | ||
レティ・ホワイトロック | レティ・ホワイトロック | ||
Black Cat of | Black Cat of Ill Omen<br /> | ||
Chen<br /> | Chen<br /> | ||
橙 | 橙 | ||
Line 484: | Line 475: | ||
リリカ・プリズムリバー | リリカ・プリズムリバー | ||
The Half- | The Half-Phantom Gardener<br /> | ||
Youmu Konpaku<br /> | Youmu Konpaku<br /> | ||
魂魄 妖夢 | 魂魄 妖夢 | ||
Line 505: | Line 496: | ||
}} | }} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory}} |
Latest revision as of 23:56, 7 September 2023
All ZUN games that use JPEG files accept PNG files in place of any JPEG, as long as you keep the original |
Splash Screen
th07logo.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Team Shanghai Alice This game is a Curtain Fire Shooting Game. |
||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_hu
lang_pl
[edit] |
Title Screen
title00.jpg | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: (C)opyright 2002-03 ZUN All rights reserved. ver 1.00b |
data/title/title02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Touhou Youyoumu (Eastern Ghostly Dream) Perfect Cherry Blossom | ||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_hu
[edit] |
data/title/title01.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Start Extra Start Practice Start Quit |
data/result/result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Do you want to save this replay? Yes No |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
[edit] |
data/result/music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Ghostly Musick Room | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/result/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
View Easy Mode Records View Normal Mode Records |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en, lang_ru, lang_pt-br, lang_pl
lang_es
[edit] |
data/result/result01.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Easy Normal |
data/result/result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Your Skills Final Score |
||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_es-ve, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_pl
lang_hr
[edit] |
data/title/replay00.png (edited) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image | ||||
|
|||||||
Resources | Fonts | ||||||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
[edit] |
Selection Screen
data/title/sl_text.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Select the Degree of Difficulty Choose Level. Select a Protagonist Choose Girl. |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_hr
[edit] |
data/title/select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Primer Easy Level Aimed at those who aren't very good at shooting games |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_tr
[edit] |
data/title/select02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Liú Fēng Extra Level The road that shouldn't be taken. |
data/title/sl_pltx.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Wonderful Shrine Maiden of Paradise Reimu Hakurei Ordinary Black Magician Perfect and Elegant Servant |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_es
lang_ru
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/title/sl_pl00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Spirit Sign -Pursuit Type- "Homing Amulet" Dream Sign -Rapid-Fire Type- |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_hu
lang_pl
[edit] |
Interface
data/front/front.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Perfect Cherry |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Arabic numerals and a replacement for the Space character are included in script_latin.
0123456789 PowerUp |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Temporary Halt Pause Hard Easy Lunatic Normal Resumption Return to Game |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/front/ename.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Cirno Letty Whiterock |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_pt-br
lang_ru
[edit] |
Stage Logos
data/text/std1txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
The Spring of Silvery Snow
Cherry petals should have fallen like snowflakes... Stage 1 |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_es
lang_ru
lang_es-ve
lang_pl
[edit] |
data/text/std2txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Black Cat of Mayohiga
It wavered in the village in which people are not. Stage 2 |
data/text/std3txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | One night in the Settlement of the Dolls
Is it snowing even in this paradise? Stage 3 |
data/text/std4txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
The Cherry Blossom Barrier Above the Clouds
Cherry petals have been falling from above the clouds. Stage 4 |
data/text/std5txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Phantom Battle on the Staircase of Hakugyokurou
The girl lived in the world after death. Stage 5 Let me die in spring |
data/text/std6txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
A Maiden's Remains in the Other World
Please offer cherry blossoms to the Buddha BGM. Ultimate Truth Loathing this unclean world |
data/text/std7txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Summon of the Youkai's Summon
The cherry trees were already in full bloom. Extra Stage A mysterious occurrence on the crossing to three countries |
data/text/std8txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | The Boundary of Youkai & Humans
Phantasmagoria. Phantasm A mysterious occurrence on the crossing to three countries |
Effects
data/face/reimu/face_rm01.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Power of Spiritual Border |
data/face/marisa/face_mr01.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Power of Spiritual Border |
data/face/sakuya/face_sk01.png | |||
---|---|---|---|
Does not need translating. Original transcription: Power of Spiritual Border |
data/player00/player02.png | |||
---|---|---|---|
Does not necessarily need translating. Original transcription: Recapitulation Recessional Rattenuto(Restrained) Religioso(Religious) |
Enemies
data/stgenm/stg6enm2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
My life might have ended knowing nothing of my misery were this a world without |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
[edit] |
Staff Roll
data/end/staff01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
7th Project Shrine Maiden Touhou Youyoumu (Eastern Ghostly Dream) Alt: |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en
lang_es
[edit] |
phantasm.jpg (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Phantasm difficulty has been added. Just a bit longer, won't you stay and watch the flowers in the illusionary world of death? |
||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_sr-literal
lang_ru
[edit] |
(Custom) Character titles
These are not part of the original Japanese game, but can optionally be used in translations instead of the original plaintext.
- All sprites have a width of 384 pixels, covering the entire playfield.
- The English version of ti_bossname.png is also part of western_name_order, but you can of course re-upload a custom version for your language if the boss titles in your language end up being longer and you need to shift some of the names for proper centering. Please make a note about this in the translation section if you did, we can then remove all other sprites later once sprite-level patching is supported.
- ti_bosstitle.png and ti_bossname.png are overlaid on top of each other, with the title being rendered above the name, as you would expect. They will only be applied together; if one of the two is missing, you still end up with the plaintext from the scenario scripts.
- If the patch for your language depends on another patch with a translation for any of these images, but you prefer the original plaintext, reupload this file as the translated image for the respective file in your language.
ti_bossname.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | What Winter Left Behind Letty Whiterock Black Cat of Ill Omen Seven-Colored Puppeteer Poltergeist Violinist Poltergeist Trumpeter Poltergeist Keyboardist The Half-Phantom Gardener Ghost Girl in the Netherworld Tower Yuyuko Saigyouji 西行寺 幽々子 Shikigami of the Youkai of Boundaries Mastermind Behind the Spiriting Away |
||
Resources | Fonts | ||
lang_ja
lang_en, lang_pt-br
lang_ko
[edit] |
ti_bosstitle.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | See ti_bossname.png. | ||
Resources | Fonts | ||
lang_ja
lang_en, lang_pt-br
lang_ko
[edit] |