Th07/Images/it: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Schermata Di Caricamento==")
(Updating to match new version of source page)
 
(40 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
<languages /><div style="float:right;">__TOC__</div>
{{#vardefine:game|th07}}
{{#vardefine:game|th07}}
{{PNG-as-JPEG note}}
<!-- As it might be obvious already, those will have to be turned into graphics for the game.
<!-- As it might be obvious already, those will have to be turned into graphics for the game.
I just added them into the interface now in order to not let Whatever...'s old contributions go to waste...
I just added them into the interface now in order to not let Whatever...'s old contributions go to waste...
Line 12: Line 13:
}}
}}


 
==Schermo del Titolo==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=title00.png
|target=title00.jpg
|transcription=
|transcription=
}}
}}
Line 23: Line 24:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/title/title01.png
|target=data/title/title01.png
|transcription=
|transcription=Inizia Inizia Extra Inizia Pratica Esci<br />
Replay Risultati Jukebox Opzioni<br />
Giocatore Grafica BGM Suono Modalità<br />
Mod. Lenta Reset Configura Tasti Chiudi<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16Bit 32Bit<br />
On Off Wav Midi Finestra Schermo Intero<br />
Sparo Bomba Rallenta Salta Sù Sparo+Rallenta<br />
Pausa Giù Sinistra Destra Reset Esci
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/result/result02.png
|target=data/result/result02.png
|transcription=
|transcription=Vuoi salvare questo replay?<br />
Si No<br />
Il replay non può essere salvato<br />
visto che hai continuato<br />
Storia Fantastica - Storia dei Punteggi e Spell Card<br />
Vuoi sovrascrivere?<br />
Il replay non può essere salvato<br />
in Modalità Lenta
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/result/music00.png
|target=data/result/music00.png
|transcription=
|transcription=Jukebox Fantasmagorico
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/result/result00.png
|target=data/result/result00.png
|transcription=
|transcription=Guarda I Record In Modalità Facile<br />
Guarda I Record In Modalità Normale<br />
Guarda I Record In Modalità Difficile<br />
Guarda I Record In Modalità Lunatica<br />
Guarda I Record In Extra<br />
Guarda L'Esperienza Di Combattimento Con Gli Amuleti Chiudi<br />
Guarda I Record In Modalità Fantasma<br />
Guarda Altri Record
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/result/result01.png
|target=data/result/result01.png
|transcription=
|transcription=Facile Normale<br />
Difficile Lunatica<br />
Extra Fantasma<br />
Spell Card
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/result/result03.png
|target=data/result/result03.png
|transcription=
|transcription=Le tue abilità<br />
Punteggio finale<br />
Difficoltà<br />
Percentuale di progresso<br />
N° di Continua<br />
N° di Morti<br />
N° di Bombe Usate<br />
N° di Spell Card Bonus<br />
Percentuale di rallentamento
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/title/replay00.png
|target=data/title/replay00.png
|transcription=
|transcription=
<table><tr><td colspan=2></td></tr>
<table><tr><td colspan=2>Guarda a questi eleganti replay!</td></tr>
<tr><td></td>
<tr><td>Livello<br />
<td>
Facile<br />
Normale<br />
Difficile<br />
Lunatica<br />
Extra<br />
Punteggio Finale<br />
Punteggio<br />
Percentuale di rallentamento</td>
<td>Modalità di Riproduzione Normale<br />
Riproduci il Replay Normalmente.<br /><br />
Modalità Lenta<br />
Simula il Rallentamento della Partita.<br /><br />
Modalità Boss<br />
Riproduce il replay velocemente tranne per i boss e i midboss
</td></tr></table>
</td></tr></table>
}}
}}


 
==Schermo di Selezione==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/title/sl_text.png
|target=data/title/sl_text.png
|transcription=
|transcription=Scegli la Difficoltà<br />
Scegli l'Eroina<br />
Scegli il Set<br />
Scegli uno Stage<br />
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 98: Line 147:
}}
}}


 
==Interfaccia==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/front/front.png
|target=data/front/front.png
Line 105: Line 154:
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/ascii/ascii.png
|target=data/ascii/ascii.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
{{thcrap Image
{{thcrap Image
Line 117: Line 166:
}}
}}


 
==Loghi degli Stage==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/text/std1txt.png
|target=data/text/std1txt.png
Line 133: Line 182:
|base=
|base=
|transcription=
|transcription=
Gatto Nero di Moyohiga
Gatto Nero di Mayohiga


It wavered in the village in which people are not.
It wavered in the village in which people are not.
Line 217: Line 266:
}}
}}


 
==Effetti==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/face/reimu/face_rm01.png
|target=data/face/reimu/face_rm01.png
Line 237: Line 286:
}}
}}


 
==Nemici==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/stgenm/stg6enm2.png
|target=data/stgenm/stg6enm2.png
Line 244: Line 293:
}}
}}


 
==Titoli Di Coda==
{{thcrap Image
{{thcrap Image
|target=data/end/staff01.png
|target=data/end/staff01.png
Line 252: Line 301:
|target=phantasm.jpg
|target=phantasm.jpg
|jpeg=yes
|jpeg=yes
|transcription=
}}
*
*
*
*
{{thcrap Image
|target=ti_bossname.png
|transcription=
}}
{{thcrap Image
|target=ti_bosstitle.png
|transcription=
|transcription=
}}
}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory}}

Latest revision as of 23:53, 7 September 2023

Schermata Di Caricamento

th07logo.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Original
  • Opera / University Roman LET ('Girls do their best' paragraph)
  • DFクラフト童W3 (TSA and Touhou Project)

lang_hu

  • Shadows into Light (Shangai Alice Phantom Orchestra)

lang_pl

  • Gill Sans MT Condensed ('Girls do their best' paragraph), 1 Papyrus (Team Shanghai Alice)

[edit]

Schermo del Titolo

title00.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Original/lang_pl
  • Calli 109 (Copyright), Comic Sans MS (version)

lang_hu

  • Crimson Pro Light (Copyright)

lang_tr

  • Segoe Script

[edit]

data/title/title02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Original
  • DC 麗楷書 W5 (Youyoumu Kanji)
  • DFGKoIn-W4 (Kanji behind)
  • Opera / University Roman LET (PCB)

lang_en

  • YUYUKO Script (Main title in English)
  • Honeymoon Regular (ruby)

lang_hu

  • Sorts Mill Goudy (Kanji translation)

[edit]

data/title/title01.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-title-title01.png

Download

Inizia Inizia Extra Inizia Pratica Esci

Replay Risultati Jukebox Opzioni
Giocatore Grafica BGM Suono Modalità
Mod. Lenta Reset Configura Tasti Chiudi
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16Bit 32Bit
On Off Wav Midi Finestra Schermo Intero
Sparo Bomba Rallenta Salta Sù Sparo+Rallenta
Pausa Giù Sinistra Destra Reset Esci

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPOP1-W12

lang_es

  • Maiandra GD, Wingdings 3

lang_es-ve

  • DFPOP1-W12

[edit]

data/result/result02.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-result-result02.png

Download

Vuoi salvare questo replay?

Si No
Il replay non può essere salvato
visto che hai continuato
Storia Fantastica - Storia dei Punteggi e Spell Card
Vuoi sovrascrivere?
Il replay non può essere salvato
in Modalità Lenta

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFGKoIn-W4 (Japanese text)
  • Calligraph421 BT or Calli 109 (English sub-title)

lang_en, lang_pt-br

  • Papyrus Regular
  • Codex LT Regular (FH Sub-title)

lang_es

  • Goudy Old Style

lang_ru

  • Papyrus Regular (Title)
  • Constantia Regular (Subtitle)
  • DFGKoIn W4 (Text)

[edit]

data/result/music00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Jukebox Fantasmagorico Upload...

Resources Fonts
Original, lang_ru
  • DFPPOP1-SB

lang_en, lang_pl

  • Diavlo Black

lang_es

  • Calibri

lang_es-ve

  • DFPPOPCorn W12

lang_hu

  • Mukta Semibold

[edit]

data/result/result00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-result-result00.png

Download

Guarda I Record In Modalità Facile

Guarda I Record In Modalità Normale
Guarda I Record In Modalità Difficile
Guarda I Record In Modalità Lunatica
Guarda I Record In Extra
Guarda L'Esperienza Di Combattimento Con Gli Amuleti Chiudi
Guarda I Record In Modalità Fantasma
Guarda Altri Record

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_en, lang_ru, lang_pt-br, lang_pl
  • DFKoIn W4

lang_es

  • Goudy Old Style

[edit]

data/result/result01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-result-result01.png

Download

Facile Normale

Difficile Lunatica
Extra Fantasma
Spell Card

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_pt-br
  • Tiranti Solid

Spanish, lang_pl

  • Monotype Corsiva

[edit]

data/result/result03.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Le tue abilità

Punteggio finale
Difficoltà
Percentuale di progresso
N° di Continua
N° di Morti
N° di Bombe Usate
N° di Spell Card Bonus
Percentuale di rallentamento

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_es-ve, lang_ru
  • DFKoIn W4 (All)

lang_en, lang_pt-br

  • Bradley Hand ITC Regular

lang_es

  • Goudy Old Style

lang_ru

  • Papyrus Regular (Title)

lang_pl

  • Ink Free (Statistic names)

lang_hr

  • DFGKoIn W4

[edit]

data/title/replay00.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-title-replay00.png

Download

Guarda a questi eleganti replay!
Livello

Facile
Normale
Difficile
Lunatica
Extra
Punteggio Finale
Punteggio

Percentuale di rallentamento
Modalità di Riproduzione Normale

Riproduci il Replay Normalmente.

Modalità Lenta
Simula il Rallentamento della Partita.

Modalità Boss
Riproduce il replay velocemente tranne per i boss e i midboss

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_ru
  • DFPPOPCorn W12 (Title)
  • DFDPOP1 Tai (Modes)

lang_en, lang_pt-br

  • Kasuaari kirjastossa Regular

lang_es

  • Calibri

[edit]

Schermo di Selezione

data/title/sl_text.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-title-sl text.png

Download

Scegli la Difficoltà

Scegli l'Eroina
Scegli il Set
Scegli uno Stage

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFKoIn W4 (Japanese text)
  • Times New Roman (English text)

lang_en, lang_pt-br

  • Papyrus Regular

lang_es

  • Goudy Old Style

lang_hr

  • DFGKoIn W4

[edit]

data/title/select01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-title-select01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFGKoIn-W4 (Japanese Text)

lang_en, lang_pt-br

  • Monotype Corsiva Regular (Mode titles)
  • Times New Roman Bold (Mode name)
  • Gentium Basic Regular (Descriptions)

lang_es

  • Monotype Corsiva
  • Calisto MT
  • Bodoni MT Condensed

lang_ru

  • Papyrus Regular (Titles)
  • Constantia Regular (Subtitles)
  • DFGKoIn W4 (Descriptions)

lang_tr

  • Monotype Corsiva Regular (Renkli başlıklar)
  • Times New Roman Bold (Başlıklar ve açıklamaları)
  • Monotype Corsiva Regular (Alttaki 2 başlık)

[edit]

data/title/select02.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-title-select02.png

Download

Upload...
data/title/sl_pltx.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-title-sl pltx.png

Download



Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFPOP1-W5(?) (Titles)
  • DFG康印体W4 (Japanese names)
  • Calligraph421 BT or Calli 109 (English names)

lang_en

  • Arno Pro Light Italic Display (Titles)
  • Codex LT Regular (Names)
  • Gentium Basic Regular (descriptions)

lang_es

  • Calibri

lang_ru

  • Papyrus Regular (Names)
  • DFGKoIn W4 (Subtitles and descriptions)

lang_hu

  • Ubuntu Mono (statistics)

lang_pl

  • Arno Pro Light Italic Display (Titles)
  • Codex LT Regular (Names)
  • Segoe UI (descriptions)

[edit]

data/title/sl_pl00.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th07-data-title-sl pl00.png

Download


Upload...

Resources Fonts
Original, lang_ru
  • DFGKoIn W4

lang_en, lang_pt-br

  • Gentium Basic Regular

lang_es

  • Perpetua

lang_hu

  • Ubuntu Mono

lang_pl

  • Frank Ruhl Hofshi

[edit]

data/title/sl_pl01.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable)
Upload...
data/title/sl_pl02.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable)
Upload...

Interfaccia

data/front/front.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-front-front.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original
  • JURASAKI Regular (English)
  • DCP麗楷書 (Youyoumu)

lang_es

  • Segoe Print

lang_es-ve

  • DFPAiCingHua-B5

lang_hu

  • Sorts Mill Goudy (kanji translation)
  • Segoe Print

[edit]

data/ascii/ascii.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th07-data-ascii-ascii.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFP POP 1 (score, powerup)
  • Georgia (Bonus history)
  • ? (Delete, Demonstration, 森羅結界, Enemy)
  • DCPLeiKaiSho (東方妖々夢)

lang_ru

  • Constantia Regular
  • Papyrus Regular ("Demonstration" text)
  • DFGPOP1-SB ("Power Up" text)

lang_pt-br

  • Arial (Numbers, PowerUp)
  • DFPPOP1 (空白, 終了)
  • Gorgia (Bonus, History, Cherry, Enemy)
  • Tiranti Solid LET (Border)
  • Arctic 2 (Demonstration)

lang_hu

  • Ubuntu Mono (Border)
  • Crimson Pro Medium (Bonus, History, Cherry, Enemy)
  • Segoe Print (Demonstration)

lang_pl

  • Constantia Regular (Bonus, History, Cherry)
  • 1 Papyrus ("Demonstration" text, Enemy)
  • DFKoIn W4 (Border)
  • DFPOP1 W12 ("Power Up" text)

[edit]

data/ascii/pause.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-ascii-pause.png

Download


Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFP麗雅宋 (一時停止)
  • Calli 109 (Pause)
  • ?? (Difficulty)

lang_en

  • Codex LT
  • Segoe Print

lang_ru

  • Yu Mincho Demibold (Menu items)
  • Codex LT ("Loading..." text)

lang_pt-br

  • Codex LT ("Loading..." text)
  • Lightmorning (Menu Items)
  • Arctic2 (Difficulties)

lang_hu

  • Playfair Display Black (menu items)
  • Times New Roman (menu item subtitles)
  • Segoe Print (difficulties)

lang_pl

  • Yu Mincho Demibold (black text)
  • Segoe Print (color text)

[edit]

data/front/ename.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-front-ename.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_pt-br
  • Cataneo BT

lang_ru

  • Constantia Bold Italic

[edit]

Loghi degli Stage

data/text/std1txt.png (edited)
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-text-std1txt.png

Download

La Primavera della Neve d'Argento

Cherry petals must have fallen like snowflakes... However, it was still silvery snow.

Upload...

Resources Fonts
Original
  • DFKoIn W4 (Stage titles)
  • Times New Roman (Story text)
  • ?? ("Stage 1")
  • Christina ("BGM" text)
  • DFPPOPCorn-W7 (BGM titles)
  • DFP康印体 (Stage 5 image, stage 6 image)

lang_en

  • DFKoIn W4 (Stage titles)
  • Garamond Premier Pro Semibold (BGMs)
  • Constantia Regular (flavoured texts, Stg 5 image)
  • YUYUKO Script (Ex and Ph image)

lang_es

  • Goudy Old Style
  • Calibri, Gloucester MT Extra Condensed
  • Segoe Print

lang_ru

  • Papyrus Regular (Stage titles)
  • Constantia Regular (Flavoured texts)
  • DFGPOPCorn W7 (BGM)
  • DFGKoIn W4 (Stg 5, Stg6)
  • DFGCraftDou W3 (Ex and Ph images)

lang_es-ve

  • DFPKoIn-W4 (Stage titles)
  • DFPPOPCorn-W7 (BGM titles)

lang_pl

  • DFKoIn W4 (Stage titles; stage 6 image)
  • Constantia Regular (Story text; stage 5 image)
  • Segoe Print ("Stage 1")
  • Christina ("BGM" text)
  • Garamond Premium Pro Semibold (BGM titles)
  • YUYUKO script (Extra/Phantasm images)

[edit]

data/text/std2txt.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Gatto Nero di Mayohiga

It wavered in the village in which people are not. "MAYOIGA"(apparitional village) refused human always.

Upload...
data/text/std3txt.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Una Notte nell'Insediamento delle Bambole

Is it snowing even in this paradise? The paradise that is already Alice's playground.

Upload...
data/text/std4txt.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-text-std4txt.png

Download

La Barriera di Fiori di Ciliegio da Sopra le Nuvole

Cherry petals have been falling from above the clouds. Does "Reisyouden", the legendary place, really exist?

Upload...
data/text/std5txt.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Battaglia Spirituale sulla Scalinata dell'Hakugyokurou

The girl lived in the world after death. She was half-phantom and half-human...

Prego che io possa morire sotto i fiori di cilegio in primavera sotto la luna piena di Kisaragi

Upload...
data/text/std6txt.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-text-std6txt.png

Download

Odiare questo mondo corrotto

In cerca della rinascita nella Terra Pura

I Resti di una Fanciulla nell'Altro Mondo

Per favore offrite fiori di ciliegio per il mio defunto corpo Se qualcuno è disposto a piangere la mia morte

Sarebbe finito senza conoscere le circostanze della mia illuminazione Se si trattasse di un mondo senza le tradizioni dei preti

Upload...
data/text/std7txt.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-text-std7txt.png

Download

Upload...
data/text/std8txt.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Effetti

data/face/reimu/face_rm01.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th07-data-face-reimu-face rm01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original
  • Cataneo BT

lang_ru

  • Monotype Corsiva Regular

lang_pt-br

  • Cataneo BT (Power of Spiritual Border)
  • CamyW01-Fat (Spell Card Attack)

[edit]

data/face/marisa/face_mr01.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th07-data-face-marisa-face mr01.png

Download

Upload...
data/face/sakuya/face_sk01.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th07-data-face-sakuya-face sk01.png

Download

Upload...
data/player00/player02.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th07-data-player00-player02.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original
  • ??

[edit]

Nemici

data/stgenm/stg6enm2.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
bounds-th07-data-stgenm-stg6enm2.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_ru
  • DFGKoIn W4

lang_en, lang_pl

  • Constantia Regular

lang_es

  • Gloucester MT Extra Condensed

[edit]

Titoli Di Coda

data/end/staff01.png
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
bounds-th07-data-end-staff01.png

Download

Upload...

Resources Fonts
Original, lang_ru
  • Jenkins v2.0 Regular (English)
  • DC 麗楷書 W5 (Japanese)

lang_en

  • Jenkins v2.0 Regular
  • YUYUKO Script (ZUN's quote)

lang_es

  • Segoe Print

[edit]

phantasm.jpg
Source image Sprite boundaries Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
Original
  • see data/title/title02 (logo)
  • MS Gothic (Extra Start)
  • DCP 麗楷書 (text)
  • JURASAKI Regular (Phantasm)

lang_en

  • Codex LT Regular
  • Constantia Regular (bottom line)

lang_sr-literal

  • Codex LT Regular
  • Constantia Regular (bottom line, diacritics are edited in)

lang_ru

  • Papyrus Regular
  • PT Sans Narrow Regular

[edit]


ti_bossname.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
lang_ja
  • DFGKoIn (JP)
  • Tiranti Solid LET (Romaji)

lang_en, lang_pt-br

  • Redressed (En)
  • DFGKoIn (JP)

lang_ko

  • 나눔명조

[edit]

ti_bosstitle.png
Source image Sprite boundaries (full image) Translation Translated image
(full image unavailable) Upload...

Resources Fonts
lang_ja
  • DCGHoLeiSho

lang_en, lang_pt-br

  • Chaparral Pro

lang_ko

  • 나눔고딕

[edit]