Th07/Images/uk: Difference between revisions
(Created page with "==Екран вибору==") |
No edit summary |
||
(48 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/title02.png | |target=data/title/title02.png | ||
|transcription= | |transcription=Зачарований східний сон | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/title01.png | |target=data/title/title01.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/result02.png | |target=data/result/result02.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/music00.png | |target=data/result/music00.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/result00.png | |target=data/result/result00.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/result01.png | |target=data/result/result01.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/result/result03.png | |target=data/result/result03.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/replay00.png | |target=data/title/replay00.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
<table><tr><td colspan=2> | <table><tr><td colspan=2>+</td></tr> | ||
+ | |||
<tr><td>Stage<br /> | <tr><td>Stage<br /> | ||
Easy<br /> | Easy<br /> | ||
Line 88: | Line 72: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/sl_text.png | |target=data/title/sl_text.png | ||
|transcription= | |transcription=temp | ||
temp | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/select01.png | |target=data/title/select01.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/select02.png | |target=data/title/select02.png | ||
|base= | |base= | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/sl_pltx.png | |target=data/title/sl_pltx.png | ||
|transcription= | |transcription=+<br /> | ||
<br /> | |||
+<br /> | |||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/sl_pl00.png | |target=data/title/sl_pl00.png | ||
|base=data/title/sl_pl.png | |base=data/title/sl_pl.png | ||
|transcription=<br /> | |transcription=+<br /> | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/sl_pl01.png | |target=data/title/sl_pl01.png | ||
|base= | |base= | ||
|transcription=<br /> | |transcription=+<br /> | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/title/sl_pl02.png | |target=data/title/sl_pl02.png | ||
|base= | |base= | ||
|transcription=<br /> | |transcription=+<br /> | ||
+ | |||
}} | }} | ||
+ | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/front/front.png | |target=data/front/front.png | ||
|transcription= | |transcription=Front.png | ||
Front.png | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 148: | Line 124: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/ascii/pause.png | |target=data/ascii/pause.png | ||
|transcription= | |transcription=temp<br /> | ||
temp | Дівчата моляться | ||
Завантаження... | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/front/ename.png | |target=data/front/ename.png | ||
|transcription= | |transcription=+ | ||
+ | |||
}} | }} | ||
+ | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/text/std1txt.png | |target=data/text/std1txt.png | ||
Line 167: | Line 140: | ||
Весна сріблястого снігу | Весна сріблястого снігу | ||
Вишневі пелюстки можуть падати як сніжинки... | Вишневі пелюстки можуть падати як сніжинки... | ||
Однако, все одно було срібно сніжно. | Однако, все одно було срібно сніжно. | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 180: | Line 151: | ||
Чорна кішка Майохіги | Чорна кішка Майохіги | ||
Дмухав вітер у селищі, де нікого немає. | |||
Майохіга, примарне село, ніколи не приймало людей. | Майохіга, примарне село, ніколи не приймало людей. | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 193: | Line 162: | ||
Одна ніч у Маєтку ляльок. | Одна ніч у Маєтку ляльок. | ||
Невже сніг падає навіть у Раю? | Невже сніг падає навіть у Раю? | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 205: | Line 172: | ||
Бар'єр вишневого цвітіння над хмарами | Бар'єр вишневого цвітіння над хмарами | ||
Вишневі пелюстки падали з хмар | Вишневі пелюстки падали з хмар | ||
Невже "Реісьоден", легендарне місце, справді існує? | Невже "Реісьоден", легендарне місце, справді існує? | ||
+ | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 216: | Line 181: | ||
|base= | |base= | ||
|transcription= | |transcription= | ||
Поєдинок душ на сходах | Поєдинок душ на сходах Хакуґьокуро | ||
Дівчина жила у потойбічному світі.<br /> | |||
Дівчина жила у потойбічному світі. | |||
Вона була напівпривидом та напівлюдиною... | Вона була напівпривидом та напівлюдиною... | ||
+ | |||
Якщо вмирати —<br /> | |||
Я померти хочу<br /> | |||
Під вишнями квітучими<br /> | |||
В саду<br /> | |||
Весняної і місячної ночі! | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/text/std6txt.png | |target=data/text/std6txt.png | ||
|base= | |base= | ||
|transcription= | |transcription=Прах діви у Потойбічному світі | ||
Прах діви у Потойбічному світі | |||
Будь ласка, покладіть квіти вишні на моє покійне тіло | Будь ласка, покладіть квіти вишні на моє покійне тіло | ||
Якщо хтось бажає оплакувати мою смерть. | Якщо хтось бажає оплакувати мою смерть. | ||
< | Абсолютна істина <br /> | ||
Цвітіть славно, чорні квіти вишні ~ Грань життя <br /> | |||
</ | Бездоганний вишневий квіт | ||
Ненавидячи цей нечистий світ | |||
Шукаючи переродження на Чистій Землі | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 259: | Line 215: | ||
Сікігамі в йокая-сікігамі | Сікігамі в йокая-сікігамі | ||
Вишневі дерева вже в повному цвіту. | Вишневі дерева вже в повному цвіту. | ||
Однак, японське серце було ще не задоволено. | Однак, японське серце було ще не задоволено. | ||
< | Екстра <br /> | ||
Чарівлива домінація | |||
Примарне поховання дівчини ~ Некро-фантазія | |||
Містична поява на перетині з трьома країнами. | Містична поява на перетині з трьома країнами. | ||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
Line 276: | Line 230: | ||
Кордон між йокаями та людьми | Кордон між йокаями та людьми | ||
Фантасмагорія. | Фантасмагорія. | ||
Вона також жила на кордоні | Вона також жила на кордоні Ґенсокьо. | ||
+ | |||
+ | |||
}} | }} | ||
+ | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/face/reimu/face_rm01.png | |target=data/face/reimu/face_rm01.png | ||
Line 303: | Line 255: | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/player00/player02.png | |target=data/player00/player02.png | ||
|transcription= | |transcription=temp | ||
temp | |||
}} | }} | ||
+ | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/stgenm/stg6enm2.png | |target=data/stgenm/stg6enm2.png | ||
|transcription= | |transcription= | ||
Все мало б скінчитися прямо зараз,<br /> | |||
не проливши ясність на обставини<br /> | |||
мого просвітлення<br /> | |||
Якби ж в цьому світі не було б ритуалів жерців. | |||
}} | }} | ||
+ | |||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=data/end/staff01.png | |target=data/end/staff01.png | ||
|transcription=< | |transcription=Зачарований східний сон<br /> | ||
</ | Інший світ, що сяє грішним вишневим квітом<br /> | ||
Невидимий за життя, знову невидимий при смерті | |||
}} | }} | ||
{{thcrap Image | {{thcrap Image | ||
|target=phantasm.jpg | |target=phantasm.jpg | ||
|jpeg=yes | |jpeg=yes | ||
|transcription= | |transcription=Відкрито рівень "фантазм"<br /> | ||
Чи не хочете ще трохи помилуватись квітами в ілюзорному світі мертвих?<br /> | |||
Рівень знаходиться в меню "Екстра" | |||
}} | }} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} |
Revision as of 12:57, 24 July 2017
Екран завантаження
th07logo.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Team Shanghai Alice Ця гра - данмаку-шутер. |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_hu
lang_pl
[edit] |
Титульний екран
title00.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | (C)opyright 2002-03 ZUN All rights reserved. ver 1.00b | Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
data/title/title02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Зачарований східний сон | ||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_hu
[edit] |
data/title/title01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ | |||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_es
lang_es-ve
[edit] |
data/result/result02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ | |||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
[edit] |
data/result/music00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | + | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/result/result00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ | |||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_en, lang_ru, lang_pt-br, lang_pl
lang_es
[edit] |
data/result/result01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ | |||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_pt-br
Spanish, lang_pl
[edit] |
data/result/result03.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | + | ||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_es-ve, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_pl
lang_hr
[edit] |
data/title/replay00.png (edited) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image | ||||
|
|||||||
Resources | Fonts | ||||||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
[edit] |
Екран вибору
data/title/sl_text.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
temp | |||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_hr
[edit] |
data/title/select01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ | |||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_ru
lang_tr
[edit] |
data/title/select02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ |
data/title/sl_pltx.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ + + |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_es
lang_ru
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/title/sl_pl00.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
+ + |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pt-br
lang_es
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/title/sl_pl01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | + + |
data/title/sl_pl02.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | + + |
+
data/front/front.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Front.png | |||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_es
lang_es-ve
lang_hu
[edit] |
data/ascii/ascii.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
temp | |||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/ascii/pause.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
temp Дівчата моляться Завантаження... |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_ru
lang_pt-br
lang_hu
lang_pl
[edit] |
data/front/ename.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
+ | |||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_pt-br
lang_ru
[edit] |
+
data/text/std1txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Весна сріблястого снігу
Вишневі пелюстки можуть падати як сніжинки... Однако, все одно було срібно сніжно. + |
|||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_es
lang_ru
lang_es-ve
lang_pl
[edit] |
data/text/std3txt.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Одна ніч у Маєтку ляльок.
Невже сніг падає навіть у Раю? + |
+
data/face/reimu/face_rm01.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
+ | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
lang_ru
lang_pt-br
[edit] |
data/face/marisa/face_mr01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
+ |
data/face/sakuya/face_sk01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
+ |
data/player00/player02.png | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
temp | Upload... | ||
Resources | Fonts | ||
Original
[edit] |
+
data/stgenm/stg6enm2.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries (full image) | Translation | Translated image |
Все мало б скінчитися прямо зараз, не проливши ясність на обставини |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en, lang_pl
lang_es
[edit] |
+
data/end/staff01.png (edited) | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
Зачарований східний сон Інший світ, що сяє грішним вишневим квітом |
|||
Resources | Fonts | ||
Original, lang_ru
lang_en
lang_es
[edit] |
phantasm.jpg | |||
---|---|---|---|
Source image | Sprite boundaries | Translation | Translated image |
(full image unavailable) | Відкрито рівень "фантазм" Чи не хочете ще трохи помилуватись квітами в ілюзорному світі мертвих? |
Upload... | |
Resources | Fonts | ||
Original
lang_en
lang_sr-literal
lang_ru
[edit] |