Th07/Fins de Marisa en français

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Th07/Marisa's Endings and the translation is 99% complete.
Outdated translations are marked like this.

Traduction réalisée par l'équipe de Touhou Online.

Bonne fin N. 6 (Marisa A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10.end.jdiff

8  Le printemps allait toucher à sa fin, au belvédère céleste des Défunts.   Le Saigyou Ayakashi finit par fleurir, mais pas entièrement.

12  Les vents printaniers s'apprêtaient à souffler sur les pétales de fleur de cerisier restants,   agitant le sommeil des habitants du belvédère céleste des Défunts.

17<tl$Yuyuko:> « Oahhh... »

20<tl$Yuyuko:> « Le rêve du vent qui souffle sur les pétales de cerisier <l$> continue de me hanter, alors même que je suis éveillée. »

24<tl$Youmu:> « Eh bien... Bonjour, Madame. »

27<tl$Yuyuko:> « J'ai fait un mauvais rêve.

30     Les vents du printemps soufflaient sur nos cerisiers.      Et il y avait un vent noir aussi. »

33<tl$Youmu:> « Un vent noir vernal ? »

36<tl$Youmu:> « Ah, j'imagine que c'est d'elle que vous parlez. »

40<tl$Marisa:> « Salut, contente de te voir debout. »

43<tl$Yuyuko:> « Ah, tu es toujours là. <l$> Le printemps est aussi revenu dans ton monde, que fais-tu là ? »

47<tl$Marisa:> « Tu manques de tact. <l$> Je suis un invité humain de marque ici. »

51<tl$Youmu:> « Madame dit que votre présence nuit à nos cerisiers. »

54<tl$Marisa:> « C'est pas parce que je suis là que leurs pétales s'envolent. <l$> J'en suis sûre et certaine. »

58<tl$Youmu:> « Tu préfères nettoyer les pétales sur le sol après ? »

63<tl$Yuyuko:> « Pff... Les pétales n'arrêteront pas de tomber <l$> tant que cette chose noire ne sera pas partie, Youmu. »

66<tl$Marisa:> « Ah non. Je t'assure que ça ne changera rien. »

69<tl$Yuyuko:> « Cela ne coûte rien d'essayer, si ? »

72<tl$Marisa:> « Mais si je pars, qui vérifiera l'issue de cette expérience ? »

75<tl$Yuyuko:> « Moi, tout naturellement. »

78<tl$Marisa:> « Ce pari ne vaut pas le coup, alors. »

81<tl$Yuyuko:> « Qui a parlé de pari ?

83     Je disais juste que tu devrais rentrer chez toi. »

86<tl$Yuyuko:> « Si tu restes, ils continueront de tomber. <l$> Si tu pars, tu ne seras pas là pour le voir. »

90<tl$Yuyuko:> « Échec et mat. »

93<tl$Marisa:> « Qui a dit que j'étais d'accord pour le pari ? »

96<tl$Yuyuko:> « Hmm... »

99<tl$Marisa:> « Et puis, ce n'est pas "échec et mat".

101     Tout ce que j'ai à faire, c'est rester ici et veiller à ce qu'elles arrêtent de tomber, non ? »

104<tl$Yuyuko:> « Tout indique que tu ferais mieux de rentrer chez toi. »

107  Un pétale de cerisier est semblable à une vie humaine.

  Le vent n'a presque aucune influence sur le moment où il s'apprête à tomber.

  Marisa pense que les pétales tombent quand les fleurs s'efforcent de trop s'ouvrir.

112  FIN N.6

Bonne fin N. 7 (Marisa B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end11.end.jdiff

8  Au belvédère céleste des Défunts, le printemps allait toucher à sa fin.   Le Saigyou Ayakashi finit par fleurir, mais pas entièrement.

11  La fête d'observation des fleurs du royaume des Morts,   cette année encore, fut un grand succès.

16<tl$Youmu:> « Chaque fois... »

19<tl$Youmu:> « Après chacune de ces fêtes... »

22<tl$Youmu:> « C'est à moi qu'on inflige le ménage et le reste ! »

25<tl$Youmu:> « Devrais-je me rebeller ? »

28<tl$????:> « Pouah, ce jardin est vraiment dégoûtant. <l$> Et dire que j'ai fait tout ce chemin pour ça. »

32<tl$Youmu:> « On a fermé. »

36<tl$Marisa:> « Comme promis, je suis venue voir les fleurs. »

39<tl$Reimu:> « Marisa avait raison, ces cerisiers sont sublimes. »

42<tl$Youmu:> « Quelle promesse ? »

45<tl$Youmu:> « Et depuis quand vous êtes des fantômes ? »

48<tl$Reimu:> « C'est assez facile de venir ici sans mourir. »

51<tl$Youmu:> « Eh ? Mais la barrière ? »

54<tl$Marisa:> « Elle a disparu au moment où Reimu l'a touchée. »

57<tl$Youmu:> « "Ne pas toucher". C'est surtout pour ce genre de personnes qu'on dit ça. »

60<tl$????:> « Oh, mais tu n'as pas encore terminé le ménage ? »

64<tl$Yuyuko:> « Youmu, dépêche-toi de finir. <l$> Nous recevons des invités de marque aujourd'hui. »

68<tl$Youmu:> « Madame, par "invités de marque", vous n'entendez pas... »

71<tl$Marisa:> « C'est nous. Évidemment. <l$> Crois-le ou non. »

75<tl$Yuyuko:> « Ah, vous êtes déjà arrivées.

77     Bienvenue au palais de la mort et des fleurs de cerisier. »

80<tl$Reimu:> « Je suis contente d'avoir été invitée, mais... <l$> Je ne voulais pas que ça soit par un fantôme. »

84<tl$Yuyuko:> « Enfin, Youmu, nous présentons une fête d'observation des fleurs aujourd'hui.

86     Finis rapidement le ménage, je te prie.

88     Ah oui, j'ai invité les sœurs Prismriver aussi. »

91<tl$Marisa:> « J'ai apporté du saké Tsuchigumo. <l$> Allez, on va faire la fête toute la nuit. »

95<tl$Yuyuko:> « Oh, c'est superbe. <l$> Je reviendrais presque à la vie ! »

99<tl$Youmu:> « Si vous le dites... »

102  Nulle tâche n'est plus ennuyeuse que de nettoyer après une fête.

  Cependant, c'est un signe que celle-ci était amusante.

  C'est pourquoi, bien qu'elle trouve cette tâche futile, Youmu est rassurée.

107  FIN N.7

Mauvaise fin N. 2 (Marisa)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end10b.end.jdiff

8    Résidence Kirisame.

11    Finalement, le Saigyou Ayashi ne fleurit pas entièrement.

    Marisa retourna au froid de la terre des Illusions

    et décida d'aller se réchauffer chez elle.

16<tl$Marisa:> « À quoi ça a servi, finalement ? <l$> La morale, c'est qu'il n'y a rien de mieux que son chez soi ? »

19<tl$Marisa:> « Bon, d'accord...

<l$> Alors même que quelqu'un est mort, être obsédé par les fleurs de cerisier...

<l$> Je trouve ça vraiment pathétique. »

24    Bien que ça n'ait pas duré longtemps,

    Marisa apprécia se prélasser dans ce généreux printemps.

    Elle ne manquera pas de s'y réessayer la prochaine fois.

27    MAUVAISE FIN N.2     Essaye de finir le jeu sans « Continuer ? » la prochaine fois !