Th07/Music/pl: Difference between revisions
(Created page with "Motyw Letty Whiterock. (To się tyczy też innych piosenek) Próbuję w mojej muzyce niebanalnie połączyć elementy Wschodu i Zachodu. Ta jest krótka, bo to tylko Motyw bo...") |
(Created page with "Motyw drugiego poziomu. To jest... dziwny kawałek. Tja. Chciałem jej nadać folkowe brzmienie, ale wyszła za spokojna i końcowo, tylko na wpół folkowa. Komponując, wy...") |
||
Line 21: | Line 21: | ||
Pomimo, że ta piosenka jest bezpośrednia, nie da się jej zakwalifikować do jakiegoś gatunku.}} | Pomimo, że ta piosenka jest bezpośrednia, nie da się jej zakwalifikować do jakiegoś gatunku.}} | ||
{{MusicRoom|num=4|tl=@ | {{MusicRoom|num=4|tl=@ | ||
}} | Motyw drugiego poziomu. | ||
To jest... dziwny kawałek. Tja. | |||
Chciałem jej nadać folkowe brzmienie, ale wyszła za spokojna i końcowo, | |||
tylko na wpół folkowa. Komponując, wyobrażałem sobie wioskę Tohno. | |||
Dawniej, w Japonii mieliśmy mieliśmy takie wioski... stąd to retro brzmienie w tej melodii.}} | |||
{{MusicRoom|num=5|tl=@ | {{MusicRoom|num=5|tl=@ | ||
}} | }} |
Revision as of 16:58, 5 December 2018
Tłumaczenia pochodzą z Touhou.pl.
Music titles translation
No. 1 Upiorny Sen ~ Śnieg lub Płatek Wiśni |
Arrangement of Motyw Wschodniej Opowieści |
---|---|
@ Motyw ekranu tytułowego. Tytułowy motyw z innych gier, z zachowaniem esencji japońskiego stylu. Piosenka miała zadać kłam napiętej atmosferze w stylu "Niechaj zacznie się danmaku!". Szczerze, nic by się nie stało, gdyby jej nie było, ale miała łagodzić nastroje (śmiech). |
No. 2 Raj ~ Głęboka Góra |
---|
@ Motyw pierwszego poziomu. Ten motyw był komponowany, gdy miałem w głowie obraz raju nieskalanego obecnością człowieka. Tak czy siak, nie chciałem zrobić z tego muzyki relaksacyjnej, więc dodałem rytm, który niweluje uczucie zrelaksowania (^^; |
No. 3 Skrystalizowane Srebro |
---|
@ Motyw Letty Whiterock. (To się tyczy też innych piosenek) Próbuję w mojej muzyce niebanalnie połączyć elementy Wschodu i Zachodu. Ta jest krótka, bo to tylko Motyw bossa z pierwszego poziomu, ale udało mi się przemycić w niej obraz mojej rzeczywistości. Pomimo, że ta piosenka jest bezpośrednia, nie da się jej zakwalifikować do jakiegoś gatunku. |
No. 4 Fantastyczne Opowieści z Tōno |
---|
@ Motyw drugiego poziomu. To jest... dziwny kawałek. Tja. Chciałem jej nadać folkowe brzmienie, ale wyszła za spokojna i końcowo, tylko na wpół folkowa. Komponując, wyobrażałem sobie wioskę Tohno. Dawniej, w Japonii mieliśmy mieliśmy takie wioski... stąd to retro brzmienie w tej melodii. |
No. 5 Diāo Yè Zōng (zwiędły liść) |
---|
@ |
No. 6 Lalkarz z Bukaresztu |
---|
@ |
No. 7 Sąd Lalek ~ Dziewczynka, Która Bawiła się Formami Ludzi |
---|
@ |
No. 8 Stolica Kwiatów na Niebie |
---|
@ |
No. 9 Nawiedzony Zespół ~ Upiorna Kapela |
---|
@ |
No. 10 Upiorny Wschodni Sen ~ Starożytna Świątynia |
---|
@ |
No. 11 Hiroari Strzela do Tajemniczego Ptaka ~ Do Kiedy? |
---|
@ |
No. 12 Prawda Ostateczna |
---|
@ |
No. 13 Kwitnij Szlachetnie, Tuszo-Czarny Kwiecie Wiśni ~ Granica Życia |
---|
@ |
No. 14 Granica Życia |
Arrangement of Kwitnij Szlachetnie, Tuszo-Czarny Kwiecie Wiśni ~ Granica Życia from Perfect Cherry Blossom |
---|---|
@ |
No. 15 Niepohamowane Dusze |
---|
@ |
No. 16 Iluzoryczny Pogrzeb Dziewczyny ~ Nekro-Fantazja |
---|
@ |
No. 17 Niepohamowane Dusze ~ Kto to Zrobił! |
Duplicate of Niepohamowane Dusze from Perfect Cherry Blossom |
---|---|
@ |
No. 18 Nekrofantazja |
Arrangement of Iluzoryczny Pogrzeb Dziewczyny ~ Nekro-Fantazja from Perfect Cherry Blossom |
---|---|
@ |
No. 19 Sen o Wiosennym Wietrzyku |
---|
@ |
No. 20 Sakura, Sakura ~ Japoński Sen... |
---|
@ |