Th07/Reimu's Endings/de-bing: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Remi: "Oder besser gesagt, halten Sie die unterirdische Barriere so stark."")
(Updating to match new version of source page)
 
(18 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


== Gutes Ende. 4 (Remi-A)==
{{thcrap Patch File|end00.end}}
{{thcrap Patch File|end00.end}}
== Gutes Ende. 4 (Remi-A)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.
Line 44: Line 44:
{{tt|nochar|code=101|tl=Ende. 4}}
{{tt|nochar|code=101|tl=Ende. 4}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
== Gutes Ende. 5 (Remi-B)==
{{thcrap Patch File|end01.end}}
{{thcrap Patch File|end01.end}}
== Gutes Ende. 5 (Remi-B)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.
Line 71: Line 71:
Du bist gefährlich, also halte dich von mir fern.}}
Du bist gefährlich, also halte dich von mir fern.}}
{{tt|nochar|code=70|tl=Remi: "Oder besser gesagt, halten Sie die unterirdische Barriere so stark."}}
{{tt|nochar|code=70|tl=Remi: "Oder besser gesagt, halten Sie die unterirdische Barriere so stark."}}
{{tt|nochar|code=73|tl=}}
{{tt|nochar|code=73|tl=Yoko: "Zu jeder Zeit kann ich vielleicht nicht in der Lage sein, eine solche Barriere zu setzen."}}
{{tt|nochar|code=76|tl=}}
{{tt|nochar|code=76|tl=Remi: "Wer ist er?"}}
{{tt|nochar|code=79|tl=}}
{{tt|nochar|code=79|tl=Yoko: "Bitte verschärf die Grenzen der Unterwelt wieder."}}
{{tt|nochar|code=82|tl=}}
{{tt|nochar|code=82|tl=Remi: "Wenn du jetzt gefesselt bist, kannst du nicht nach Hause gehen, oder?"}}
{{tt|nochar|code=85|tl=}}
{{tt|nochar|code=85|tl=Yuma: "Nun, wir werden die Barriere überspringen und einsteigen."}}
{{tt|nochar|code=88|tl=}}
{{tt|nochar|code=88|tl=Remi: "schwache Barriere"}}
{{tt|nochar|code=91|tl=}}
{{tt|nochar|code=91|tl=Gensukyo hat viele Grenzen.
{{tt|nochar|code=95|tl=}}
Die meisten Grenzen waren sehr vage.
Die wirkliche Grenze kann nur hier in Hcurrys Mausoleum sein. "Schwache Barriere"}}
{{tt|nochar|code=95|tl=Ende. 5}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
=== Falsches Ende. 1 (Remi)==
{{thcrap Patch File|end00b.end}}
{{thcrap Patch File|end00b.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Hcurry Reserve im Schnee}}
{{tt|nochar|code=11|tl=}}
{{tt|nochar|code=11|tl=Remi ist zurück aus der sterblichen Unterwelt.
{{tt|nochar|code=15|tl=}}
Am Ende wurde jede beste Quelle, die ich aufhob, entfernt.}}
{{tt|nochar|code=19|tl=}}
{{tt|nochar|code=15|tl=Aber Saigio U blüht schließlich nicht, bis es blüht,
{{tt|nochar|code=23|tl=}}
Nichts ist passiert...}}
{{tt|nochar|code=27|tl=}}
{{tt|nochar|code=19|tl=Remi: "Verdammt,
{{tt|nochar|code=30|tl=}}
Die Toten leben ein warmes Leben und unter uns
Ich glaube nicht, dass das eine kalte Idee ist."}}
{{tt|nochar|code=23|tl=Remi: "Es ist eine Art Sardinen"
Es sind Sardinen."}}
{{tt|nochar|code=27|tl=Die Kirschblüten hinter dem Schrein waren noch mit viel Schnee bedeckt, ganz zu schweigen
von der Blüte. Die Kirschblüten zu sehen, war wieder ein Fluss mit einem tiefen Gefühl.}}
{{tt|nochar|code=30|tl=Bad End #1
Hoffen wir, dass es keine ständige Klarheit gibt!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|endings}}
{{LanguageCategory|endings}}

Latest revision as of 18:05, 4 October 2023

Gutes Ende. 4 (Remi-A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end00.end.jdiff

8Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.

Als das Dienstmädchen nach Hause kam, sagte sie, dass nichts passiert sei.

Ich fing an, mich auf die Kirschblütenshow vorzubereiten.

13Es ist, als gäbe es nichts hinter dem Schrein. Die Kirschblüten standen in voller Blüte.

18Remi: "Wenn du das tust, Es ist, als wäre nichts passiert."

22Marissa: "Ah" Was ist passiert?"

26Remi: "Man muss von Zeit zu Zeit das Haus verlassen. Es war eine harte Zeit.

30Ich habe es ein wenig vergessen."

33Marissa: "Oh, stimmt das?"

37Yoko: "Nicht wirklich. Das ist völlig normal."

41Remo: "Ist es in Ordnung, hier einen Geist zu haben?"

44Yoko: "Außerdem gibt es kein Heiligtum Tempel und Kirchen können schwierig sein..."

48Yuma: "Der Frühling steht vor der Tür" Wenn es kein Kindergarten ist, muss es nicht gereinigt werden."

52Remi: "Reparatur ist dein Teil des Gärtners, absolut."

55???? "Ich mache es."

59Saakuya: "Jung, war die Kirschblütennacht nicht besser?"

62Remilitia: "Es sieht nicht gut aus, wenn es dunkel ist"

65Remi: "Oh, es gibt einen anderen Kandidaten für diese Rolle."

68Saakuya: "Was für eine Rolle, schließlich habe ich dir Sake und Süßigkeiten gebracht."

71Remi: "Am Ende alles, seine Rolle (an dich denkend) "

74Yuma: "Er"

77Yoko: "Nun, im Vergleich zu unserem großen Garten ist der Vorgarten der Schuss dieses Kerls. Was ist die Unannehmlichkeit des Einsteigens, nicht wahr?"

81Yuma: "Yuiko, töte"

84Remi: "Was ist mit der Stirn der Katze?"

87Remilitia: "Keine Katze"

90Marissa: "Ist der Kuchen in Ordnung?"

93Immerhin blühte Saigio Yukai auf, aber es erreichte nicht die volle Blüte. Das Siegel war nicht unbestickt und kam wie üblich im Frühjahr an.

97Sieht so aus, als hätte Gensucchio den Winter schon vergessen. Kirschblüten haben viel Kraft.

101Ende. 4

Gutes Ende. 5 (Remi-B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01.end.jdiff

8Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.

Immerhin blühte Saigio Yukai auf, aber es erreichte nicht die volle Blüte.

Das Siegel war nicht unbestickt und kam wie üblich im Frühjahr an.

13Als die Jungfrau der Zuflucht in ihr Familienhaus zurückkehrt, schaut sie hinter den Schrein. Ich beschloss, einen Blick darauf zu werfen.

17Es gibt keinen langen Winter mehr.

21Remi: "Es ist sehr leicht und es gibt keinen Schnee."

23Remi: "Soll ich den Garten für einen Moment reinigen?"

25Remi: "Es ist wie Frühling, es ist zu heiß"

28?? "Der Winterfrühling floss in den Abschnitt"

31Remi: "Ist das, was du sagst, nicht so lustig?"

35Yoko: "Es ist jedoch ein armer Garten."

38Remi: "Du kannst fliegen, es ist heilig"

41An Youmu: "Wenn der Garten der Saijioji-Familie auf diesem Niveau ist, wird es einfacher sein ..."

44Yoko: "Das ist sehr eng und verrückt."

47Remi: "Warum bist du hier?"

50Yuyoko: "Bis die Grenzen der Unterwelt verbessert sind, sind die Grenzen mehrdeutig."

53Yuma: "Ich muss einen Moment spielen"

56Remi: "Es ist gefährlich, also halte die Grenze an den Anschlüssen."

59Zu Yuma: "Ich habe es kaputt gemacht."

63Zu Yuma "Allerdings sind die Grenzen hier stark..."

66Remi: "Deshalb ist es nicht einfach, hierher oder herum zu kommen. Du bist gefährlich, also halte dich von mir fern.

70Remi: "Oder besser gesagt, halten Sie die unterirdische Barriere so stark."

73Yoko: "Zu jeder Zeit kann ich vielleicht nicht in der Lage sein, eine solche Barriere zu setzen."

76Remi: "Wer ist er?"

79Yoko: "Bitte verschärf die Grenzen der Unterwelt wieder."

82Remi: "Wenn du jetzt gefesselt bist, kannst du nicht nach Hause gehen, oder?"

85Yuma: "Nun, wir werden die Barriere überspringen und einsteigen."

88Remi: "schwache Barriere"

91Gensukyo hat viele Grenzen.

Die meisten Grenzen waren sehr vage.

Die wirkliche Grenze kann nur hier in Hcurrys Mausoleum sein. "Schwache Barriere"

95Ende. 5

= Falsches Ende. 1 (Remi)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end00b.end.jdiff

8Hcurry Reserve im Schnee

11Remi ist zurück aus der sterblichen Unterwelt. Am Ende wurde jede beste Quelle, die ich aufhob, entfernt.

15Aber Saigio U blüht schließlich nicht, bis es blüht, Nichts ist passiert...

19Remi: "Verdammt,

Die Toten leben ein warmes Leben und unter uns

Ich glaube nicht, dass das eine kalte Idee ist."

23Remi: "Es ist eine Art Sardinen" Es sind Sardinen."

27Die Kirschblüten hinter dem Schrein waren noch mit viel Schnee bedeckt, ganz zu schweigen von der Blüte. Die Kirschblüten zu sehen, war wieder ein Fluss mit einem tiefen Gefühl.

30Bad End #1 Hoffen wir, dass es keine ständige Klarheit gibt!

[[Category:MediaWiki:Cat endings/de-bing]][[Category:MediaWiki:Cat lang/de-bing]]