Th07/Reimu's Endings/de-bing: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Remi: "Du kannst fliegen, es ist heilig"")
(Created page with "An Youmu: "Wenn der Garten der Saijioji-Familie auf diesem Niveau ist, wird es einfacher sein ..."")
Line 60: Line 60:
{{tt|nochar|code=35|tl=Yoko: "Es ist jedoch ein armer Garten."}}
{{tt|nochar|code=35|tl=Yoko: "Es ist jedoch ein armer Garten."}}
{{tt|nochar|code=38|tl=Remi: "Du kannst fliegen, es ist heilig"}}
{{tt|nochar|code=38|tl=Remi: "Du kannst fliegen, es ist heilig"}}
{{tt|nochar|code=41|tl=}}
{{tt|nochar|code=41|tl=An Youmu: "Wenn der Garten der Saijioji-Familie auf diesem Niveau ist, wird es einfacher sein ..."}}
{{tt|nochar|code=44|tl=}}
{{tt|nochar|code=44|tl=}}
{{tt|nochar|code=47|tl=}}
{{tt|nochar|code=47|tl=}}

Revision as of 19:02, 6 November 2021


Gnome-colors-gtk-edit.svg end00.end.jdiff

Gutes Ende. 4 (Remi-A)

8Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.

Als das Dienstmädchen nach Hause kam, sagte sie, dass nichts passiert sei.

Ich fing an, mich auf die Kirschblütenshow vorzubereiten.

13Es ist, als gäbe es nichts hinter dem Schrein. Die Kirschblüten standen in voller Blüte.

18Remi: "Wenn du das tust, Es ist, als wäre nichts passiert."

22Marissa: "Ah" Was ist passiert?"

26Remi: "Man muss von Zeit zu Zeit das Haus verlassen. Es war eine harte Zeit.

30Ich habe es ein wenig vergessen."

33Marissa: "Oh, stimmt das?"

37Yoko: "Nicht wirklich. Das ist völlig normal."

41Remo: "Ist es in Ordnung, hier einen Geist zu haben?"

44Yoko: "Außerdem gibt es kein Heiligtum Tempel und Kirchen können schwierig sein..."

48Yuma: "Der Frühling steht vor der Tür" Wenn es kein Kindergarten ist, muss es nicht gereinigt werden."

52Remi: "Reparatur ist dein Teil des Gärtners, absolut."

55???? "Ich mache es."

59Saakuya: "Jung, war die Kirschblütennacht nicht besser?"

62Remilitia: "Es sieht nicht gut aus, wenn es dunkel ist"

65Remi: "Oh, es gibt einen anderen Kandidaten für diese Rolle."

68Saakuya: "Was für eine Rolle, schließlich habe ich dir Sake und Süßigkeiten gebracht."

71Remi: "Am Ende alles, seine Rolle (an dich denkend) "

74Yuma: "Er"

77Yoko: "Nun, im Vergleich zu unserem großen Garten ist der Vorgarten der Schuss dieses Kerls. Was ist die Unannehmlichkeit des Einsteigens, nicht wahr?"

81Yuma: "Yuiko, töte"

84Remi: "Was ist mit der Stirn der Katze?"

87Remilitia: "Keine Katze"

90Marissa: "Ist der Kuchen in Ordnung?"

93Immerhin blühte Saigio Yukai auf, aber es erreichte nicht die volle Blüte. Das Siegel war nicht unbestickt und kam wie üblich im Frühjahr an.

97Sieht so aus, als hätte Gensucchio den Winter schon vergessen. Kirschblüten haben viel Kraft.

101Ende. 4

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01.end.jdiff

Gutes Ende. 5 (Remi-B)

8Es ist ein Hockuri-Schrein, ein Schrein an der Jensuke-Grenze.

Immerhin blühte Saigio Yukai auf, aber es erreichte nicht die volle Blüte.

Das Siegel war nicht unbestickt und kam wie üblich im Frühjahr an.

13Als die Jungfrau der Zuflucht in ihr Familienhaus zurückkehrt, schaut sie hinter den Schrein. Ich beschloss, einen Blick darauf zu werfen.

17Es gibt keinen langen Winter mehr.

21Remi: "Es ist sehr leicht und es gibt keinen Schnee."

23Remi: "Soll ich den Garten für einen Moment reinigen?"

25Remi: "Es ist wie Frühling, es ist zu heiß"

28?? "Der Winterfrühling floss in den Abschnitt"

31Remi: "Ist das, was du sagst, nicht so lustig?"

35Yoko: "Es ist jedoch ein armer Garten."

38Remi: "Du kannst fliegen, es ist heilig"

41An Youmu: "Wenn der Garten der Saijioji-Familie auf diesem Niveau ist, wird es einfacher sein ..."

44

47

50

53

56

59

63

66

70

73

76

79

82

85

88

91

95

Gnome-colors-gtk-edit.svg end00b.end.jdiff

8

11

15

19

23

27

30

[[Category:MediaWiki:Cat endings/de-bing]][[Category:MediaWiki:Cat lang/de-bing]]