Th07/Reimu's Endings/pt-br: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Reimu: Ah, lá vem mais uma pra fazer o trabalho.")
(Updating to match new version of source page)
 
(152 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Tradução para Português Brasileiro.


Baseada nos materiais: https://en.touhouwiki.net/wiki/Perfect_Cherry_Blossom/English_patch
Pelos autores: Simon Elén, Excellen, Aya, Espr, wiki@pooshlmer, grgspunk, drywall, Redeat.
Adaptação e Tradução realizada por Redeat em 08/03/2020
Última atualização da página: 06/04/2020
Esta tradução tem como licença CC-BY-SA 4.0, disponível em https://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki:Copyrights
==Final Bom No.4 (Reimu A)==
{{thcrap Patch File|end00.end}}
{{thcrap Patch File|end00.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Este é o Santuário Hakurei, localizado bem na borda de Gensokyo.
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Este é o Santuário Hakurei, localizado bem na borda de Gensokyo.
Quando voltou, a sacerdotisa do santuário começou a se preparar   para um festival de cerejeiras, como se nada tivesse acontecido."}}
Quando voltou, a sacerdotisa do santuário começou a se preparar
para um festival de cerejeiras, como se nada tivesse acontecido.}}
{{tt|nochar|code=13|tl=E de fato, as cerejeiras no quintal floresceram completamente
{{tt|nochar|code=13|tl=E de fato, as cerejeiras no quintal floresceram completamente
como se não houvesse nada fora da normalidade.}}
como se não houvesse nada fora da normalidade.}}
{{tt|nochar|code=18|tl=Reimu: Realmente parece que nada aconteceu.}}
{{tt|nochar|code=18|tl=<tl$Reimu:> Realmente parece que nada aconteceu.}}
{{tt|nochar|code=22|tl=Marisa: Eh?
{{tt|nochar|code=22|tl=<tl$Marisa:> Eh?
Alguma coisa aconteceu?}}
<l$> Alguma coisa aconteceu?}}
{{tt|nochar|code=26|tl=Reimu: Você devia sair mais. Enquanto você estava em casa,
{{tt|nochar|code=26|tl=<tl$Reimu:> Você devia sair mais. Enquanto você estava em casa,
Eu tive que resolver um monte de problemas.}}
<l$> Eu tive que resolver um monte de problemas.}}
{{tt|nochar|code=30|tl=Ah, esquece.}}
{{tt|nochar|code=30|tl=<l$> Ah, esquece.}}
{{tt|nochar|code=33|tl=Marisa: Hmm, é mesmo?}}
{{tt|nochar|code=33|tl=<tl$Marisa:> Hmm, é mesmo?}}
{{tt|nochar|code=37|tl=Yuyuko: Não mesmo.
{{tt|nochar|code=37|tl=<tl$Yuyuko:> Não mesmo.
Coisas assim são normais.}}
<l$> Coisas assim são normais.}}
{{tt|nochar|code=41|tl=Reimu: Mesmo sendo um fantasma você não teve dificuldade para entrar aqui?}}
{{tt|nochar|code=41|tl=<tl$Reimu:> Mesmo sendo um fantasma você não teve dificuldade para entrar aqui?}}
{{tt|nochar|code=44|tl=Yuyuko: Não. Santuários não fazem nada para nos repelir.
{{tt|nochar|code=44|tl=<tl$Yuyuko:> Não. Santuários não fazem nada para nos repelir.
Mas Templos e Igrejas são outra história...}}
<l$> Mas Templos e Igrejas são outra história...}}
{{tt|nochar|code=48|tl=Youmu: Finalmente a primavera chegou.
{{tt|nochar|code=48|tl=<tl$Youmu:> Finalmente a primavera chegou.
Esse não é o jardim da senhorita, então não preciso limpá-lo.}}
<l$> Esse não é o jardim da senhorita, então não preciso limpá-lo.}}
{{tt|nochar|code=52|tl=Reimu: Limpar é o seu trabalho, jardineira. Você não pode recusar.}}
{{tt|nochar|code=52|tl=<tl$Reimu:> Limpar é o seu trabalho, jardineira. Você não pode recusar.}}
{{tt|nochar|code=55|tl=????: Ah, estamos chegando, estamos chegando!.}}
{{tt|nochar|code=55|tl=<tl$???:> Ah, estamos chegando, estamos chegando!}}
{{tt|nochar|code=59|tl=Sakuya: A gente não deveria visitar durante a noite, senhorita?}}
{{tt|nochar|code=59|tl=<tl$Sakuya:> A gente não deveria visitar durante a noite, senhorita?}}
{{tt|nochar|code=62|tl=Remilia: Não vamos conseguir ver as cerejeiras direito no escuro.}}
{{tt|nochar|code=62|tl=<tl$Remilia:> Não vamos conseguir ver as cerejeiras direito no escuro.}}
{{tt|nochar|code=65|tl=Reimu: Ah, lá vem mais uma pra fazer o trabalho.}}
{{tt|nochar|code=65|tl=<tl$Reimu:> Ah, lá vem mais uma pra fazer o trabalho.}}
{{tt|nochar|code=68|tl=}}
{{tt|nochar|code=68|tl=<tl$Sakuya:> Que trabalho? Enfim, Eu trouxe bebidas e doces.}}
{{tt|nochar|code=71|tl=}}
{{tt|nochar|code=71|tl=<tl$Remilia:> Que trabalho além do... *aponta para Youmu* Seu?}}
{{tt|nochar|code=74|tl=}}
{{tt|nochar|code=74|tl=<tl$Youmu:> Eh...}}
{{tt|nochar|code=77|tl=}}
{{tt|nochar|code=77|tl=<tl$Yuyuko:> Ei, comparando isso com o meu jardim gigantesco,
{{tt|nochar|code=81|tl=}}
<l$> com esse campo pequeno, do tamanho da testa de um gato,
{{tt|nochar|code=84|tl=}}
<l$> não deve ser muito difícil, não é?}}
{{tt|nochar|code=87|tl=}}
{{tt|nochar|code=81|tl=<tl$Youmu:> Você é tão mesquinha, senhorita...}}
{{tt|nochar|code=90|tl=}}
{{tt|nochar|code=84|tl=<tl$Reimu:> E o que você quer dizer com testa de gato?}}
{{tt|nochar|code=93|tl=}}
{{tt|nochar|code=87|tl=<tl$Remilia:> Trisenox, não é?}}
{{tt|nochar|code=97|tl=}}
{{tt|nochar|code=90|tl=<tl$Marisa:> ... É seguro comer esse bolo?}}
{{tt|nochar|code=101|tl=}}
{{tt|nochar|code=93|tl=No final, a Saigyou Ayakashi floresceu, mas não completamente.
Seu selo não se rompeu, então como sempre, todos foram
agraciados com a chegada da primavera.}}
{{tt|nochar|code=97|tl=Gensokyo se esqueceu de tudo que aconteceu durante o inverno.
Esse é o poder das cerejeiras.}}
{{tt|nochar|code=101|tl=Final No.4}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Final Bom No.5 (Reimu B)==
{{thcrap Patch File|end01.end}}
{{thcrap Patch File|end01.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Este é o Santuário Hakurei, localizado bem na borda de Gensokyo."
{{tt|nochar|code=13|tl=}}
No final, a Saigyou Ayakashi floresceu, mas não completamente."
{{tt|nochar|code=17|tl=}}
Seu selo não se rompeu, então como sempre, todos foram
{{tt|nochar|code=21|tl=}}
agraciados com a chegada da primavera.}}
{{tt|nochar|code=23|tl=}}
{{tt|nochar|code=13|tl=Assim que voltou, a sacerdotisa foi
{{tt|nochar|code=25|tl=}}
verificar seu quintal.}}
{{tt|nochar|code=28|tl=}}
{{tt|nochar|code=17|tl=Não havia nenhum sinal do longo inverno.}}
{{tt|nochar|code=31|tl=}}
{{tt|nochar|code=21|tl=<tl$Reimu:> Uau, o gelo derreteu bem rápido.}}
{{tt|nochar|code=35|tl=}}
{{tt|nochar|code=23|tl=<tl$Reimu:> Talvez eu devesse limpar um pouco o jardim.}}
{{tt|nochar|code=38|tl=}}
{{tt|nochar|code=25|tl=<tl$Reimu:> ... hmm, não está um pouco quente demais pra primavera?}}
{{tt|nochar|code=41|tl=}}
{{tt|nochar|code=28|tl=<tl$???:> É porque toda a primavera acumulada durante o inverno
{{tt|nochar|code=44|tl=}}
<l$> foi liberada de uma vez só.}}
{{tt|nochar|code=47|tl=}}
{{tt|nochar|code=31|tl=<tl$Reimu:> Era pra isso fazer sentido?}}
{{tt|nochar|code=50|tl=}}
{{tt|nochar|code=35|tl=<tl$Yuyuko:> Aliás, esse jardim é patético.}}
{{tt|nochar|code=53|tl=}}
{{tt|nochar|code=38|tl=<tl$Reimu:> Calada. É assim que jardins de santuários se parecem.}}
{{tt|nochar|code=56|tl=}}
{{tt|nochar|code=41|tl=<tl$Youmu:> Se o jardim Saigyouji fosse tão pequeno eu não teria tanto trabalho...}}
{{tt|nochar|code=59|tl=}}
{{tt|nochar|code=44|tl=<tl$Yuyuko:> E eu ficaria maluca se tivesse que morar em um lugar tão pobre.}}
{{tt|nochar|code=63|tl=}}
{{tt|nochar|code=47|tl=<tl$Reimu:> Afinal de contas, por que vocês estão aqui?}}
{{tt|nochar|code=66|tl=}}
{{tt|nochar|code=50|tl=<tl$Yuyuko:> Até que a barreira entre esse mundo e o submundo
{{tt|nochar|code=70|tl=}}
<l$> seja consertada, há uma fina linha entre aqui e lá.}}
{{tt|nochar|code=73|tl=}}
{{tt|nochar|code=53|tl=<tl$Youmu:> Então viemos nos divertir um pouco.}}
{{tt|nochar|code=76|tl=}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Reimu:> Por favor consertem a barreira assim que possível,
{{tt|nochar|code=79|tl=}}
<l$> é perigosa.}}
{{tt|nochar|code=82|tl=}}
{{tt|nochar|code=59|tl=<tl$Youmu:> Foi você que rompeu ela.}}
{{tt|nochar|code=85|tl=}}
{{tt|nochar|code=63|tl=<tl$Youmu:> Falando de barreiras, essa aqui é incrivelmente forte...}}
{{tt|nochar|code=88|tl=}}
{{tt|nochar|code=66|tl=<tl$Reimu:> É isso que previne que as pessoas andem por aí
{{tt|nochar|code=91|tl=}}
<l$> como quiserem. Não cheguem muito perto, é perigosa para vocês.}}
{{tt|nochar|code=95|tl=}}
{{tt|nochar|code=70|tl=<tl$Reimu:> Ou devo dizer que a barreira do submundo que
<l$> deveria ser forte como essa?}}
{{tt|nochar|code=73|tl=<tl$Yuyuko:> Acho que nem ELA consegue fazer uma barreira forte como essa.}}
{{tt|nochar|code=76|tl=<tl$Reimu:> Ela? quem é \"ela\"?}}
{{tt|nochar|code=79|tl=<tl$Yuyuko:> Aquela que pedi para fazer os reparos
<l$> na barreira do submundo.}}
{{tt|nochar|code=82|tl=<tl$Reimu:> Ei, se for consertada enquanto vocês estão aqui,
<l$> vão conseguir voltar para casa?}}
{{tt|nochar|code=85|tl=<tl$Youmu:> Isso não é problema. Podemos voar por cima dela.}}
{{tt|nochar|code=88|tl=<tl$Reimu:> ... Que barreira inútil.}}
{{tt|nochar|code=91|tl=Há muitas barreiras em Gensokyo. A maioria, no entanto,
são vagas demais para funcionar direito. Talvez a única
que realmente funcione seja a do Santuário Hakurei.}}
{{tt|nochar|code=95|tl=Final No.5}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Final Ruim No.1 (Reimu)==
{{thcrap Patch File|end00b.end}}
{{thcrap Patch File|end00b.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=O Santuário Hakurei, coberto de neve branca.}}
{{tt|nochar|code=11|tl=}}
{{tt|nochar|code=11|tl=Fujindo do Submundo, Reimu mal conseguiu escapar
{{tt|nochar|code=15|tl=}}
com sua vida, e perdeu todos os vestígios da primavera
{{tt|nochar|code=19|tl=}}
que ela coletou durante sua fuga.}}
{{tt|nochar|code=23|tl=}}
{{tt|nochar|code=15|tl=Mesmo assim, a Saigyou Ayakashi não floresceu,
{{tt|nochar|code=27|tl=}}
e nada extraordinário aconteceu.}}
{{tt|nochar|code=30|tl=}}
{{tt|nochar|code=19|tl=<tl$Reimu:> Grr...
<l$> Fantasmas estão vivendo no calor de nossa primavera,
<l$> e ainda estamos presos nesse frio.}}
{{tt|nochar|code=23|tl=<tl$Reimu:> É um pouco irritante.
<l$> Não, é MUITO irritante.}}
{{tt|nochar|code=27|tl=As cerejeiras do quintal do santuário
não foram capazes de florescer cobertas de neve.
O ambiente deplorável deixou Reimu mais triste do que nunca.}}
{{tt|nochar|code=30|tl=Final Ruim No.1
Da próxima vez, tente terminar o jogo sem usar continues!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|endings}}
{{LanguageCategory|endings}}

Latest revision as of 17:57, 4 October 2023

Tradução para Português Brasileiro.

Baseada nos materiais: https://en.touhouwiki.net/wiki/Perfect_Cherry_Blossom/English_patch

Pelos autores: Simon Elén, Excellen, Aya, Espr, wiki@pooshlmer, grgspunk, drywall, Redeat.

Adaptação e Tradução realizada por Redeat em 08/03/2020 Última atualização da página: 06/04/2020

Esta tradução tem como licença CC-BY-SA 4.0, disponível em https://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki:Copyrights

Final Bom No.4 (Reimu A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end00.end.jdiff

8Este é o Santuário Hakurei, localizado bem na borda de Gensokyo.

Quando voltou, a sacerdotisa do santuário começou a se preparar

para um festival de cerejeiras, como se nada tivesse acontecido.

13E de fato, as cerejeiras no quintal floresceram completamente como se não houvesse nada fora da normalidade.

18<tl$Reimu:> Realmente parece que nada aconteceu.

22<tl$Marisa:> Eh? <l$> Alguma coisa aconteceu?

26<tl$Reimu:> Você devia sair mais. Enquanto você estava em casa, <l$> Eu tive que resolver um monte de problemas.

30<l$> Ah, esquece.

33<tl$Marisa:> Hmm, é mesmo?

37<tl$Yuyuko:> Não mesmo. <l$> Coisas assim são normais.

41<tl$Reimu:> Mesmo sendo um fantasma você não teve dificuldade para entrar aqui?

44<tl$Yuyuko:> Não. Santuários não fazem nada para nos repelir. <l$> Mas Templos e Igrejas são outra história...

48<tl$Youmu:> Finalmente a primavera chegou. <l$> Esse não é o jardim da senhorita, então não preciso limpá-lo.

52<tl$Reimu:> Limpar é o seu trabalho, jardineira. Você não pode recusar.

55<tl$???:> Ah, estamos chegando, estamos chegando!

59<tl$Sakuya:> A gente não deveria visitar durante a noite, senhorita?

62<tl$Remilia:> Não vamos conseguir ver as cerejeiras direito no escuro.

65<tl$Reimu:> Ah, lá vem mais uma pra fazer o trabalho.

68<tl$Sakuya:> Que trabalho? Enfim, Eu trouxe bebidas e doces.

71<tl$Remilia:> Que trabalho além do... *aponta para Youmu* Seu?

74<tl$Youmu:> Eh...

77<tl$Yuyuko:> Ei, comparando isso com o meu jardim gigantesco,

<l$> com esse campo pequeno, do tamanho da testa de um gato,

<l$> não deve ser muito difícil, não é?

81<tl$Youmu:> Você é tão mesquinha, senhorita...

84<tl$Reimu:> E o que você quer dizer com testa de gato?

87<tl$Remilia:> Trisenox, não é?

90<tl$Marisa:> ... É seguro comer esse bolo?

93No final, a Saigyou Ayakashi floresceu, mas não completamente.

Seu selo não se rompeu, então como sempre, todos foram

agraciados com a chegada da primavera.

97Gensokyo se esqueceu de tudo que aconteceu durante o inverno. Esse é o poder das cerejeiras.

101Final No.4

Final Bom No.5 (Reimu B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01.end.jdiff

8Este é o Santuário Hakurei, localizado bem na borda de Gensokyo."

No final, a Saigyou Ayakashi floresceu, mas não completamente." Seu selo não se rompeu, então como sempre, todos foram

agraciados com a chegada da primavera.

13Assim que voltou, a sacerdotisa foi verificar seu quintal.

17Não havia nenhum sinal do longo inverno.

21<tl$Reimu:> Uau, o gelo derreteu bem rápido.

23<tl$Reimu:> Talvez eu devesse limpar um pouco o jardim.

25<tl$Reimu:> ... hmm, não está um pouco quente demais pra primavera?

28<tl$???:> É porque toda a primavera acumulada durante o inverno <l$> foi liberada de uma vez só.

31<tl$Reimu:> Era pra isso fazer sentido?

35<tl$Yuyuko:> Aliás, esse jardim é patético.

38<tl$Reimu:> Calada. É assim que jardins de santuários se parecem.

41<tl$Youmu:> Se o jardim Saigyouji fosse tão pequeno eu não teria tanto trabalho...

44<tl$Yuyuko:> E eu ficaria maluca se tivesse que morar em um lugar tão pobre.

47<tl$Reimu:> Afinal de contas, por que vocês estão aqui?

50<tl$Yuyuko:> Até que a barreira entre esse mundo e o submundo <l$> seja consertada, há uma fina linha entre aqui e lá.

53<tl$Youmu:> Então viemos nos divertir um pouco.

56<tl$Reimu:> Por favor consertem a barreira assim que possível, <l$> é perigosa.

59<tl$Youmu:> Foi você que rompeu ela.

63<tl$Youmu:> Falando de barreiras, essa aqui é incrivelmente forte...

66<tl$Reimu:> É isso que previne que as pessoas andem por aí <l$> como quiserem. Não cheguem muito perto, é perigosa para vocês.

70<tl$Reimu:> Ou devo dizer que a barreira do submundo que <l$> deveria ser forte como essa?

73<tl$Yuyuko:> Acho que nem ELA consegue fazer uma barreira forte como essa.

76<tl$Reimu:> Ela? quem é \"ela\"?

79<tl$Yuyuko:> Aquela que pedi para fazer os reparos <l$> na barreira do submundo.

82<tl$Reimu:> Ei, se for consertada enquanto vocês estão aqui, <l$> vão conseguir voltar para casa?

85<tl$Youmu:> Isso não é problema. Podemos voar por cima dela.

88<tl$Reimu:> ... Que barreira inútil.

91Há muitas barreiras em Gensokyo. A maioria, no entanto,

são vagas demais para funcionar direito. Talvez a única

que realmente funcione seja a do Santuário Hakurei.

95Final No.5

Final Ruim No.1 (Reimu)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end00b.end.jdiff

8O Santuário Hakurei, coberto de neve branca.

11Fujindo do Submundo, Reimu mal conseguiu escapar

com sua vida, e perdeu todos os vestígios da primavera

que ela coletou durante sua fuga.

15Mesmo assim, a Saigyou Ayakashi não floresceu, e nada extraordinário aconteceu.

19<tl$Reimu:> Grr...

<l$> Fantasmas estão vivendo no calor de nossa primavera,

<l$> e ainda estamos presos nesse frio.

23<tl$Reimu:> É um pouco irritante. <l$> Não, é MUITO irritante.

27As cerejeiras do quintal do santuário

não foram capazes de florescer cobertas de neve.

O ambiente deplorável deixou Reimu mais triste do que nunca.

30Final Ruim No.1 Da próxima vez, tente terminar o jogo sem usar continues!