Th07/Reimu's Endings/zh-hans: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<tl$Reimu:>「可恶, <l$>那些死人生活在那么温暖的环境里,却让下面 <l$>的我们过这么寒冷的日子」")
(Created page with "<tl$Reimu:>「真让人不爽 <l$>的确,非常不爽啊」")
Line 93: Line 93:
<l$>那些死人生活在那么温暖的环境里,却让下面
<l$>那些死人生活在那么温暖的环境里,却让下面
<l$>的我们过这么寒冷的日子」}}
<l$>的我们过这么寒冷的日子」}}
{{tt|nochar|code=23|tl=}}
{{tt|nochar|code=23|tl=<tl$Reimu:>「真让人不爽
<l$>的确,非常不爽啊」}}
{{tt|nochar|code=27|tl=}}
{{tt|nochar|code=27|tl=}}
{{tt|nochar|code=30|tl=}}
{{tt|nochar|code=30|tl=}}

Revision as of 06:11, 5 August 2020


Gnome-colors-gtk-edit.svg end00.end.jdiff

Good Ending No. 4 (灵梦A)

8  这里是博丽神社,一个在幻想乡境界上的神社

  巫女回到了熟悉的家中,好像没发生任何事情

  一般开始准备赏樱会

13  是的,神社的后面也好像没发生任何事情一般   樱花盛开了

18<tl$Reimu:>「这样一来, <l$>感觉还真好像什么都没发生过」

22<tl$Marisa:>「啊 <l$>发生什么了吗?」

26<tl$Reimu:>「你这家伙,偶尔也出出门吧 <l$>前阵才发生过不得了的事

30    不过,差不多已经忘了」

33<tl$Marisa:>「啊~,是吗?」

37<tl$Yuyuko:>「不是那样的。 <l$>还算普通」

41<tl$Reimu:>「亡灵呆在这样的地方没问题吗?」

44<tl$Yuyuko:>「神社的话也没什么大不了的 <l$>不过要是寺庙或者教会的话可能会有点麻烦也说不定……」

48<tl$Youmu:>「好不容易才来的春 <l$>如果不是幽幽子大人的庭院,也就不用我来打扫了」

52<tl$Reimu:>「打扫工作是你这个园丁的活。绝对。」

55<tl$????:>「啊,都在都在」

59<tl$Sakuya:>「大小姐,夜晚的樱花是不是会更好一些呢?」

62<tl$Remilia:>「太暗了看不清楚」

65<tl$Reimu:>「啊,干活的候补又来了一个」

68<tl$Sakuya:>「干什么活的?总之,我们带了些酒和甜食来了」

71<tl$Reimu:>「果然,(指着妖梦)是你的工作」

74<tl$Youmu:>「哎─」

77<tl$Yuyuko:>「嘛,和我们家宽广的庭院相比, <l$>这种巴掌大程度的庭院不需要费任何工夫吧?」

81<tl$Youmu:>「幽幽子大人,好残忍~」

84<tl$Reimu:>「什么巴掌大程度啊」

87<tl$Remilia:>「老鼠药」

90<tl$Marisa:>「……那些蛋糕没问题吗?」

93  最终,西行妖虽然开花了,但是却没有达到盛开的程度。   封印也没有解开,又一次迎来了一个和以往一样的春季。

97  幻想乡好像也很快就忘记了冬天的一切。   那正是樱花所具有的力量。

101

Gnome-colors-gtk-edit.svg end01.end.jdiff

Good Ending No. 5 (灵梦B)

8  这里是博丽神社、一个在幻想乡境界上的神社

  最终,西行妖虽然开花了,但是却没有达到盛开的程度。

  封印也没有解开,又一次迎来了一个和以往一样的春季。

13  巫女回到了熟悉的家中,第一件事就是先去神社的后面,   看看那里的状况。

17  那里,早已没有了那漫长冬季的影子。

21<tl$Reimu:>「小事一件,现在雪已经没有了哦。」

23<tl$Reimu:>「是不是稍微打扫一下庭院会比较好」

25<tl$Reimu:>「···说到春天,这好像稍微热了点嘛」

28<tl$????:>「因为一冬天的春全部一气流出来了嘛」

31<tl$Reimu:>「说这样的话不觉的很矛盾么」

35<tl$Yuyuko:>「不过说起来,真是个朴素的庭院呀」

38<l$Reimu>「真多嘴,所谓神社就应该是这个样子的。」

41<tl$Youmu:>「西行寺家的庭院也像这样的话,那该多好呀……」

44<tl$Yuyuko:>「像这样狭窄的话,呆久了会发疯的」

47<tl$Reimu:>「你们来做什么的」

50<tl$Yuyuko:>「因为在冥界的结界修复之前,境界都会很暧昧的」

53<tl$Youmu:>「只是偶尔来玩玩而已」

56<tl$Reimu:>「很危险啊,快把境界给修好呀」

59<tl$Youmu:>「说起来,就是你这家伙弄破的」

63<tl$Youmu:>「话说回来,这里的境界很坚固啊……」

66<tl$Reimu:>「所以说呀,不管是从那里都不会有什么东西轻易的进来。 <l$>你们也很危险所以也不要太靠近了。」

70<tl$Reimu:>「也就是说,给我把冥界的结界也加固到像这里这样」

73<tl$Yuyuko:>「就算是那家伙,说不定都不会张着这样的结界的」

76<tl$Reimu:>「那家伙?」

79<tl$Yuyuko:>「现在,我们正让人把冥界的结界重新张开哦」

82<tl$Reimu:>「现在,要是结界张开了的话,你们不是也回不去了么?」

85<tl$Youmu:>「没关系,我们能从结界上面飞进去的」

88<tl$Reimu:>「……没用的结界」

91  幻想乡里存在着很多的境界。

  但是,大多数的境界线都相当的暧昧模糊。

  真正的境界,也许只有这个博丽神社也说不定。

95

Gnome-colors-gtk-edit.svg end00b.end.jdiff

Bad Ending No. 1 (灵梦)

8   雪中的博丽神社

11   灵梦拼尽全力才好不容易从冥界飞了回来    结果,收集起来的那一点点春也全部被夺走了

15   可是,西行妖结果还是没有能盛开,    最后什么都没有发生……

19<tl$Reimu:>「可恶,

<l$>那些死人生活在那么温暖的环境里,却让下面

<l$>的我们过这么寒冷的日子」

23<tl$Reimu:>「真让人不爽 <l$>的确,非常不爽啊」

27

30