Th07/Reimu's Scenario/sco: Difference between revisions
(Created page with "An wha's dhat?") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(355 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Hit's gey cauld...}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Hit's gey cauld...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=I'm gaun'ae stairv o cauld at | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=I'm gaun'ae stairv o cauld at this raet.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=This is meint tae be sleepin saeson. | ||
Wha sorra sleeps in wather lik this?}} | |||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Letty Whiterock}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Letty Whiterock}} | ||
{{dt|side=1|char=Letty|code=#0@102|tl= | {{dt|side=1|char=Letty|code=#0@102|tl=The spring's whan ye can sleep au day, is it nae?}} | ||
{{dt|h1|code=#0@113|tl=Whit | {{dt|h1|code=#0@113|tl=Whit the Winter Left Ahint | ||
Lettie Whiytrock}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@113|tl=Hit's a bit laet for you aens tae | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@113|tl=Hit's a bit laet for you aens tae be | ||
stottan aboot, eh no?}} | |||
{{dt|side=1|char=Letty|code=#0@114|tl=On | {{dt|side=1|char=Letty|code=#0@114|tl=On that note, dis huemans nae sleep i' the winter? | ||
I mein, ye'r mammals, efter au.}} | I mein, ye'r mammals, efter au.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@115|tl=Sum dis, but no me.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@115|tl=Sum dis, but no me.}} | ||
{{dt|side=1|char=Letty|code=#0@116|tl= | {{dt|side=1|char=Letty|code=#0@116|tl=Than I'll help ye sleep. | ||
I' | I'll help ye sleep a niys, lang sleep.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@117|tl=Ahh, but I hinna nae guid | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@117|tl=Ahh, but I hinna nae guid | ||
sleepan whan it's cauld.}} | sleepan whan it's cauld.}} | ||
{{dt|side=1|char=Letty|code=#0@118|tl=Us aens haesna nae guid sleepan i' | {{dt|side=1|char=Letty|code=#0@118|tl=Us aens haesna nae guid sleepan i' the cauld naither. | ||
An | An naither dis the Asebi flouers.}} | ||
{{dt/bgm|th07_03}} | {{dt/bgm|th07_03}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@119|tl=Haud yer tung! Awa bak tae yer bed!}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@119|tl=Haud yer tung! Awa bak tae yer bed!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Letty Whiterock}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Letty Whiterock}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Yon didna warm me up | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Yon didna warm me up muckle.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=It wad been brau if she set aboot me wi a bit mair fushion.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=It wad been brau if she set aboot me wi a bit mair fushion.}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Stage 2== | ==Stage 2== | ||
{{thcrap Patch File|msg2.dat}} | |||
{{dt/Header}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Hooses...}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Hooses...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dis fowk biyd heer?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Dis fowk biyd heer?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chen}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Chen}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@101|tl=You'r by wi't nou!}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@101|tl=You'r by wi't nou!}} | ||
{{dt|h1|code=#0@102|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@102|tl=Blak Cat o Ill Freit | ||
Chen}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Hou am I "by wi't"?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Hou am I "by wi't"?}} | ||
{{dt|side=1|char=Chen|code=#0@103|tl= | {{dt|side=1|char=Chen|code=#0@103|tl=Oniewey, walcum tae Mayohiga!}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=Hou am I "by wi't"?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=Hou am I "by wi't"?}} | ||
{{dt|side=1|char=Chen|code=#0@105|tl= | {{dt|side=1|char=Chen|code=#0@105|tl=Aence ye cum in, ye canna get oot.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@106|tl=S'at richt?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@106|tl=S'at richt?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=By | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@107|tl=By the wey, I'v haurd tell at things frae Mayohiga...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@108|tl=...will mak ye | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@108|tl=...will mak ye luckie gin ye tak thaim haem...}} | ||
{{dt|side=1|char=Chen|code=#0@109|tl=Ay, | {{dt|side=1|char=Chen|code=#0@109|tl=Ay, that's richt.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=Than tiym tae stairt reevan the place!}} | ||
{{dt|side=1|char=Chen|code=#0@111|tl= | {{dt|side=1|char=Chen|code=#0@111|tl=Wh-whit?}} | ||
{{dt/bgm|th07_05}} | {{dt/bgm|th07_05}} | ||
{{dt|side=1|char=Chen|code=#0@112|tl= | {{dt|side=1|char=Chen|code=#0@112|tl=This is OOR bit. Hou aboot you get oot?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@113|tl=Canna get oot | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@113|tl=Canna get oot aence ye cum in, y’ken.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chen}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Chen}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Richt,}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Richt,}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Lat's leuk for sum | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Lat's leuk for sum eisie-tae-cairie things.}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Stage 3== | ==Stage 3== | ||
{{thcrap Patch File|msg3.dat}} | |||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Brrr, hit’s cauld | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Brrr, hit’s cauld the nicht…}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=An I canna see naething.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=An I canna see naething.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Alice Margatroid}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Alice Margatroid}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@101|tl=Hae ye eneuch spring tae haud awa | {{dt|side=1|char=???|code=#0@101|tl=Hae ye eneuch spring tae haud awa the cauld?}} | ||
{{dt|h1|code=#0@102|tl=Seiven-Colored Puppeteer | {{dt|h1|code=#0@102|tl=Seiven-Colored Puppeteer | ||
Ailis Margatroid}} | Ailis Margatroid}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Na, I dout no.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@102|tl=Na, I dout no.}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@103|tl=I hinna seen ye | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@103|tl=I hinna seen ye this lang tiym.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...Wha ar ye again?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@104|tl=...Wha ar ye again?}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@105|tl=Div ye no miynd me?}} | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@105|tl=Div ye no miynd me?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@106|tl=Sud I miynd wha ye ar?}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@106|tl=Sud I miynd wha ye ar?}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@107|tl=Ye canna miynd wha I am? | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@107|tl=Ye canna miynd wha I am? | ||
Weel, it disna mak | Weel, it disna mak onie odds.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@108|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@108|tl=Oniewey, whit wey ar ye spieran if I'v | ||
eneuch spring tae haud awa | eneuch spring tae haud awa the cauld?}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@109|tl=I wis wantan tae ken hou | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@109|tl=I wis wantan tae ken hou muckle spring's in yer heid.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=No ower | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=No ower muckle I howp.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@111|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@111|tl=Still an on, whit wey haes this winter gaen on for this lang?}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@112|tl= | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@112|tl=The'r sumbodie steilan the spring.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@113|tl=Hiv ye | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@113|tl=Hiv ye oniething tae dui wi't?}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@114|tl= | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@114|tl=Coorse no.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@115|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@115|tl=Cheerie-by}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@116|tl=Hae!}} | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@116|tl=Hae!}} | ||
{{dt/bgm|th07_07}} | {{dt/bgm|th07_07}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@117|tl=It's been gey an lang sin I sau ye last, ma feer. | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@117|tl=It's been gey an lang sin I sau ye last, ma feer. | ||
Hae ye | Hae ye aenlie gien me yer liyf as a wee miyndin?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@118|tl=Whit wey is | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@118|tl=Whit wey is this iediot cryan me her "feer"?}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@119|tl=You'r reid an whiyt, juist.}} | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@119|tl=You'r reid an whiyt, juist.}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#0@120|tl=Your pouer | {{dt|side=1|char=Alice|code=#0@120|tl=Your pouer's but 28.5714 percent as pouerfu as miyn aen.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Alice Margatroid}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Alice Margatroid}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=See whan ye | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=See whan ye sayed "spring",}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Wis ye | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Wis ye spaekan aboot thir cherrie petals?}} | ||
{{dt|side=1|char=Alice|code=#1@62|tl=Ye wis | {{dt|side=1|char=Alice|code=#1@62|tl=Ye wis gaitheran thaim 'ithoot kennan that?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@63|tl=... Ay.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@63|tl=... Ay.}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
Line 93: | Line 96: | ||
{{thcrap Patch File|msg4.dat}} | {{thcrap Patch File|msg4.dat}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Oniewey…}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Whit wey is | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=Whit wey is thaer cherrie blossoms abuin the cloods?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=...}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@62|tl=...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=...}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@63|tl=...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@64|tl=Sud | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@64|tl=Sud thaer no be sumbodie heer respondan bi nou?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lunasa Prismriver}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lunasa Prismriver}} | ||
{{dt|code=#0@105|side=1|char=???|tl=Haud on, I’m | {{dt|code=#0@105|side=1|char=???|tl=Haud on, I’m cumman.}} | ||
{{dt|h1|code=#0@106|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@106|tl=}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@106|tl=Ye see,}} | {{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@106|tl=Ye see,}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@107|tl=Whan | {{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@107|tl=Whan the saeson chiynjes heerawa, the atmospheric pressur... | ||
gangs doun.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@138|tl=It leuks lik wir tension’s aboot tae gae doun tui.}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@138|tl=It leuks lik wir tension’s aboot tae gae doun tui.}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@139|tl=...}} | {{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@139|tl=...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@140|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@140|tl=Hae, I'v gotten things tae dui heer. | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@141|tl=}} | I'm no awa haem yet!}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@142|tl=I juist mein at | {{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@141|tl=Naebodie's tellan ye tae.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=}} | {{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@142|tl=I juist mein at thaer bes a updraucht, ye see.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@143|tl=I mein, it seems lik ma destinaetion's | |||
ahint this yett.}} | |||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@144|tl=Slau doun, sis.}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@144|tl=Slau doun, sis.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Merlin Prismriver}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Merlin Prismriver}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lyrica Prismriver}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Lyrica Prismriver}} | ||
{{dt|h1|code=#0@204|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@204|tl=}} | ||
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#0@204|tl=An wha's | {{dt|side=1|char=Merlin|code=#0@204|tl=An wha's that?}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@205|tl=}} | {{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@205|tl=A updraucht.}} | ||
{{dt|h1|code=#0@206|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@206|tl=}} | ||
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#0@206|tl=}} | {{dt|side=1|char=Lyrica|code=#0@206|tl=Oor naitural enemie.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@207|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@207|tl=No necessarlie.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@208|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@208|tl=Oniewey, wha ar ye? | ||
An whit is this place oniewey?}} | |||
{{dt/bgm|th07_09}} | {{dt/bgm|th07_09}} | ||
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#0@209|tl=}} | {{dt|side=1|char=Lyrica|code=#0@209|tl=We wad be the Poltergeist Muisical Performance Ensemble~ | ||
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#0@210|tl=}} | We wis bidden heer.}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@211|tl=}} | {{dt|side=1|char=Merlin|code=#0@210|tl=Thaer bes a cherrie blossom viewin at Hakugyokurou. | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|tl=}} | We'll be liyvenan up the place wi oor muisic.}} | ||
{{dt|side=1|char=Merlin|code=#0@213|tl=}} | {{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@211|tl=You canna perform tho.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@214|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@212|tl=But I want tae see the flouers an au.}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@215|tl=}} | {{dt|side=1|char=Merlin|code=#0@213|tl=Ye'v no been bidden.}} | ||
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#0@216|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@214|tl=Bidden bi gaists? | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@217|tl=}} | I wadna liyk that oniewey.}} | ||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@215|tl=Unwantit noys sud be layed!}} | |||
{{dt|side=1|char=Lyrica|code=#0@216|tl=Guid luck~}} | |||
{{dt|side=1|char=Lunasa|code=#0@217|tl=Onie help wad be guid.}} | |||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Prismriver Sisters}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat_plural|Prismriver Sisters}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=Yas! Nou I can be at the flouer-viewin pairtie!}} | ||
{{dt|side=1|char=Sisters|code=#1@61|tl=}} | {{dt|side=1|char=Sisters|code=#1@61|tl=Au this tiym, ye juist wantit tae see the flouers?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@62|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@62|tl=Sumthing aboot this hael place feels wrang...}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Stage 5== | ==Stage 5== | ||
{{thcrap Patch File|msg5.dat}} | |||
{{dt/Header}} | |||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@40|tl=Eh? A | {{dt|side=1|char=???|code=#2@40|tl=Eh? A hueman? Heer?}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@120|tl=Juist whit | {{dt|side=1|char=???|code=#2@120|tl=Juist whit I'm needan.}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@210|tl= | {{dt|side=1|char=???|code=#2@210|tl=I'll tak ilka bit}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#2@300|tl=o spring oot o ye!}} | {{dt|side=1|char=???|code=#2@300|tl=o spring oot o ye!}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_exit|Youmu Konpaku}} | {{dt/status_iw|status=story_char_exit|Youmu Konpaku}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=This wierdlie feelin...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=I dinna liyk it ava.}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@101|tl=}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@101|tl=Sae this cairie-on is au your wiyt...}} | ||
{{dt|h1|code=#0@102|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@102|tl=The Hauf-Gaist Gairdener | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@102|tl=}} | Youmu Konpaku}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@103|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@102|tl=The hueman I'v juist new met.}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@105|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@103|tl=Is this place…}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@106|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@105|tl=This is whaur the uised-tae-be-lievan biyds.}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@108|tl= | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@106|tl=The warld o the deid? | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@109|tl=}} | I see, I wis bidden heer sumwey.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@108|tl=Naebodie gied ye a inviet.}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@111|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@109|tl=Oniewey...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@112|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@110|tl=It wis aufu eisie gettan intil heer... | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@113|tl=}} | You aens sud mak the place mair sicker.}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@114|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@111|tl=You breuk the barrier, did ye no!?}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@115|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@112|tl=It juist opent up.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@116|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@113|tl=Na it didna!}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@117|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@114|tl=You’r lik the iediots gaun in plaeces | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@118|tl=}} | wi siyns at says "DINNA GANG IN".}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@119|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@115|tl=Selfihslie cauan doun the barrier, an ye’v the cheek | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@120|tl=}} | tae tell us tae mak the plaess mair siccar?}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@121|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@116|tl=Man, ye'r a gabbie gaist.}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@122|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@117|tl=I'm hauf gaist juist!}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@123|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@118|tl=That's whit ye checkit?}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@119|tl=At onie raet—wi juist a bit mair spring—}} | |||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@120|tl=The Saigyou Ayakashi'll be in ful bluim suin.}} | |||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@121|tl=The wee bit spring ye brocht heer,}} | |||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@122|tl=will gie us the last bit needit.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@123|tl=Man, ye'r a gabbie hauf-gaist.}} | |||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@124|tl=Ar ye listenan?}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@124|tl=Ar ye listenan?}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@125|tl=I'm awa tae hak ye up an | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@125|tl=I'm awa tae hak ye up an pauchle yer spring.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@126|tl=If I dee i’ | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@126|tl=If I dee i’ the warld o the deid, | ||
wad I | wad I still get sent til the warld o the deid?}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@127|tl= | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@127|tl=Ye'd get sent til hell.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@128|tl=Oh, sae | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@128|tl=Oh, sae this isna hell?}} | ||
{{dt/bgm|th07_11}} | {{dt/bgm|th07_11}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@129|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@129|tl=...The things at canna be cuttit wi ma Roukanken, | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@130|tl=}} | maed bi Youkai...}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#0@130|tl=Is gey naur naen!}} | |||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@60|tl=The'r aureddie eneuch spring heer.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@61|tl=Whit ar ye tryan tae dui?}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#1@62|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#1@62|tl=The mistress wants tae see | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#1@63|tl=}} | perfit cherri blossoms the yeer.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@64|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#1@63|tl=We'r juist needan a tait mair spring sae’s | ||
the Saigyou Ayakashi can be in fou bluim...}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#1@64|tl=An is fou bluim... a guid thing?}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Stage 6== | ==Stage 6== | ||
Line 187: | Line 206: | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Youmu Konpaku}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#2@40|tl=}} | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#2@40|tl=Dinna gang onie faurer!}} | ||
{{dt|side=1|char=Youmu|code=#2@120|tl=Believ me, | {{dt|side=1|char=Youmu|code=#2@120|tl=Believ me, the yung mistress winna be sweirt tae kill!}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@210|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#2@210|tl=Kill wha? You?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}} | {{dt/status_iw|status=story_char_defeat|Youmu Konpaku}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@60|tl=Jeez!}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@61|tl=I'm scunnert wi au thir gaists!}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@62|tl=}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@62|tl=Ye brak intil sumbodie's gairden}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@63|tl=}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@63|tl=An au you dui is girn?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@64|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@64|tl=!?}} | ||
{{dt/status_iw|status=story_char_enter|Yuyuko Saigyouji}} | {{dt/status_iw|status=story_char_enter|Yuyuko Saigyouji}} | ||
{{dt|side=1|char=???|code=#0@194|tl=}} | {{dt|side=1|char=???|code=#0@194|tl=That's no richt.}} | ||
{{dt|h1|code=#0@195|tl=}} | {{dt|h1|code=#0@195|tl=Gaist Lass in the Netherwarld Touer | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@195|tl=}} | Yuyuko Saigyouji}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@196|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@195|tl=Ay, ma haem "is" ful o gaists.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@198|tl=Ar ye heer tae see | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@196|tl=Whit wis I duian heer again? | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@199|tl= | The bonnie cherrie blossoms distrakit me.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@200|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@198|tl=Ar ye heer tae see the flouers?}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@202|tl= | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@199|tl=The'r a puckle spots left.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@203|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@200|tl=S'at richt? | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@204|tl=}} | Weel, lat's awa an hae a leukie.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@205|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@202|tl=Ye'r still no bidden, tho.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@206|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@203|tl=Whit wey'd ye bring it up than?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@207|tl=Ay, | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@204|tl=Eh?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@208|tl=but | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@205|tl=I'd be better aff seean the flouers at ma shriyn.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@209|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@206|tl=...}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@210|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@207|tl=Ay, the flouers heer is richt bonnie,}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@211|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@208|tl=but gaun'ae gie's bak the spring ye steilt?}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@212|tl=Oor youkai | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@209|tl=Juist a bit langer.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@213|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@210|tl=A bit langer an the Saigyou Ayakashi | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@214|tl=}} | will be in ful bluim...}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@215|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@211|tl=Juist whit "is" this Saigyou Ayakashi?}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@216|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@212|tl=Oor youkai cherrie tree.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@217|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@213|tl=We still hinna eneuch spring tae | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@218|tl=}} | brak the seel on its blossom.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@219|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@214|tl=If it's been seelt,}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@220|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@215|tl=ye mebbe sudna be fouteran aboot wi't, eh no?}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@221|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@216|tl=Forby, we dinna ken whit's seelt in it.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@222|tl=Bringan fowk bak tae liyf oot o | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@217|tl=Hou can ye sae that efter brakkan the barrier?}} | ||
Forby, we dinna ken | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@218|tl=Ay, whitiver. Sae, | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@223|tl=Oh, I can bid | whit happens whan the seel breks?}} | ||
juist oot o | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@219|tl=The'll be a perfit bluim.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@220|tl=...}} | |||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@221|tl=An whan thon tiym cums, | |||
a certain sumbodie will be brocht bak til liyf.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@222|tl=Bringan fowk bak tae liyf oot o queeriositie isna guid. | |||
Forby, we dinna ken wha’ll be brocht bak tae liyf ava.}} | |||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@223|tl=Oh, I can bid huemans an youkai til thair daiths | |||
juist oot o queeriositie.}} | |||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@224|tl=Cannin bring daith disna mein | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@224|tl=Cannin bring daith disna mein | ||
ye ken | ye ken oniething aboot bringan liyf.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@225|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@225|tl=Whit if ye bring bak sumthing aufu nestie?}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@226|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@226|tl=We'll no ken excep we try.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@227|tl= | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@227|tl=Oniewey—unbidden lassie—}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@228|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@228|tl=bean heer nou is the saem as bean deid.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@229|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@229|tl=Or tae pit it anither wey, bean heer meins ye’v deed.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@230|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@230|tl=I can still see the flouers whan I’m deid.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@231|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@231|tl=If I cud juist hae that bit spring ye hae on ye...}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@232|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@232|tl=I cud see a perfit cherrie blossom wi "thaim".}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@233|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@233|tl=Auricht, eneuch jokan aboot.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@234|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@234|tl=I'll be takkan bak Gensokyo's spring nou.}} | ||
{{dt/bgm|th07_13}} | {{dt/bgm|th07_13}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@235|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@235|tl=Ye sud'a sayed that at the stairt.}} | ||
{{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@236|tl=}} | {{dt|side=0|char=Reimu|code=#0@236|tl=It wis the seicont thing I sayed.}} | ||
{{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@237|tl=}} | {{dt|side=1|char=Yuyuko|code=#0@237|tl=Weel, I wisna takkan tent. The fienish is | ||
{{dt|char=Reimu and Yuyuko|code=#0@238|tl= | the maist importantest bit efter au.}} | ||
{{dt|char=Reimu and Yuyuko|code=#0@238|tl=Gie's oor spring bak, gaist o daith! | |||
Gie's yer spring, reid-whiyt buttirflee!}} | |||
{{dt/status|status=story_continued}} | {{dt/status|status=story_continued}} | ||
{{dt/ending|ending=bad|1}} | {{dt/ending|ending=bad|1|endingsubpage=Reimu's Endings}} | ||
{{dt/status|status=story_firstcredit}} | {{dt/status|status=story_firstcredit}} | ||
{{dt/ending|char=Reimu-A|4}} | {{dt/ending|char=Reimu-A|4|endingsubpage=Reimu's Endings}} | ||
{{dt/ending|char=Reimu-B|5}} | {{dt/ending|char=Reimu-B|5|endingsubpage=Reimu's Endings}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
[[en:Perfect Cherry Blossom/Story/Reimu's Scenario]] | [[en:Perfect Cherry Blossom/Story/Reimu's Scenario]] |
Latest revision as of 20:38, 22 October 2023
Stage 1
msg1.dat.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Reimu |
|
Reimu |
|
Letty Whiterock enters | |
Letty |
|
| |
Reimu |
|
Letty |
|
Reimu |
|
Letty |
|
Reimu |
|
Letty |
|
♪ (untranslated) | |
Reimu |
|
Letty Whiterock defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Stage 2
msg2.dat.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Reimu |
|
Chen enters | |
??? |
|
| |
Reimu |
|
Chen |
|
Reimu |
|
Chen |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Chen |
|
Reimu |
|
Chen |
|
♪ (untranslated) | |
Chen |
|
Reimu |
|
Chen defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Stage 3
msg3.dat.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Reimu |
|
Alice Margatroid enters | |
??? |
|
| |
Reimu |
|
Alice |
|
Reimu |
|
Alice |
|
Reimu |
|
Alice |
|
Reimu |
|
Alice |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Alice |
|
Reimu |
|
Alice |
|
Reimu |
|
Alice |
|
♪ (untranslated) | |
Alice |
|
Reimu |
|
Alice |
|
Alice |
|
Alice Margatroid defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Alice |
|
Reimu |
|
Stage 4
msg4.dat.jdiff
|
Reimu |
|
---|---|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Lunasa Prismriver enters | |
??? |
|
| |
Lunasa |
|
Lunasa |
|
Reimu |
|
Lunasa |
|
Reimu |
|
Lunasa |
|
Lunasa |
|
Reimu |
|
??? |
|
Merlin Prismriver enters | |
Lyrica Prismriver enters | |
| |
Merlin |
|
Lunasa |
|
| |
Lyrica |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
♪ (untranslated) | |
Lyrica |
|
Merlin |
|
Lunasa |
|
Reimu |
|
Merlin |
|
Reimu |
|
Lunasa |
|
Lyrica |
|
Lunasa |
|
Prismriver Sisters defeated | |
Reimu |
|
Sisters |
|
Reimu |
|
Stage 5
msg5.dat.jdiff
|
Youmu Konpaku enters | |
---|---|
??? |
|
??? |
|
??? |
|
??? |
|
Youmu Konpaku exits | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Youmu Konpaku enters | |
??? |
|
| |
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Youmu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Youmu |
|
Youmu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
♪ (untranslated) | |
Youmu |
|
Youmu |
|
Youmu Konpaku defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
Youmu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Stage 6
msg6.dat.jdiff
|
Youmu Konpaku enters | |
---|---|
Youmu |
|
Youmu |
|
Reimu |
|
Youmu Konpaku defeated | |
Reimu |
|
Reimu |
|
??? |
|
??? |
|
Reimu |
|
Yuyuko Saigyouji enters | |
??? |
|
| |
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Yuyuko |
|
Yuyuko |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Reimu |
|
♪ (untranslated) | |
Yuyuko |
|
Reimu |
|
Yuyuko |
|
Reimu Yuyuko |
|
| |
Bad Ending #1 | |
| |
Reimu-A ➜ Ending #4 | |
Reimu-B ➜ Ending #5 |
[[Category:MediaWiki:Cat story/sco]]