Th07/Sakuya's Endings/en: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Good Ending No. 9 (Sakuya-B)==")
No edit summary
 
(66 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Credits: TouhouWiki, S" (Simon Elén)
Credits: TouhouWiki, S" (Simon Elén)
==Good Ending No. 8 (Sakuya-A)==
{{thcrap Patch File|end20.end}}
{{thcrap Patch File|end20.end}}
==Good Ending No. 8 (Sakuya-A)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=   This, the Scarlet Devil Mansion, sits silently in Gensokyo.
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=  This, the Scarlet Devil Mansion, sits silently in Gensokyo.
    Nature has a tendency to be noisy when spring arrives.
  Nature has a tendency to be noisy when spring arrives.
    Of course, this place is no exception...}}
  Of course, this place is no exception...}}
{{tt|nochar|code=14|tl= Sakuya: Mistress.
{{tt|nochar|code=14|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Mistress.
        On a sunny day like this, let's quietly stay at home.}}
<c$$12345678"> On a sunny day like this, let's quietly stay at home."}}
{{tt|nochar|code=18|tl=Remilia: Eh, but the cherry blossoms are trying so hard to open.}}
{{tt|nochar|code=18|tl=<c$Remilia:$12345678> "Eh, but the cherry blossoms are trying so hard to open."}}
{{tt|nochar|code=21|tl= Sakuya: I've prepared something unusual for you today}}
{{tt|nochar|code=21|tl=<c$Sakuya:$12345678> "I've prepared something unusual for you today}}
{{tt|nochar|code=24|tl=         so that you won't be bored.}}
{{tt|nochar|code=24|tl=<c$$12345678"> so that you won't be bored."}}
{{tt|nochar|code=27|tl=Remilia: What's that?}}
{{tt|nochar|code=27|tl=<c$Remilia:$12345678> "What's that?"}}
{{tt|nochar|code=31|tl= Sakuya: The Miniature Netherworld!}}
{{tt|nochar|code=31|tl=<c$Sakuya:$12345678> "The Miniature Netherworld!"}}
{{tt|nochar|code=34|tl=Remilia: Wow, amazing!}}
{{tt|nochar|code=34|tl=<c$Remilia:$12345678> "Wow, amazing!"}}
{{tt|nochar|code=37|tl= Sakuya: Know what else? These ghosts are real,
{{tt|nochar|code=37|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Know what else? These ghosts are real,
        taken from that place.}}
<c$$12345678"> taken from that place."}}
{{tt|nochar|code=40|tl=Remilia: And these cherry blossoms?}}
{{tt|nochar|code=40|tl=<c$Remilia:$12345678> "And these cherry blossoms?"}}
{{tt|nochar|code=43|tl= Sakuya: The cherries are clay models
{{tt|nochar|code=43|tl=<c$Sakuya:$12345678> "The cherries are clay models
        made from the Netherworld's soil.}}
<c$$12345678"> made from the Netherworld's soil."}}
{{tt|nochar|code=46|tl=Remilia: You're so skillful, Sakuya.}}
{{tt|nochar|code=46|tl=<c$Remilia:$12345678> "You're so skillful, Sakuya."}}
{{tt|nochar|code=49|tl= Sakuya: I only gathered the ingredients.}}
{{tt|nochar|code=49|tl=<c$Sakuya:$12345678> "I only gathered the ingredients.}}
{{tt|nochar|code=51|tl=         It's Ms. Patchouli who put it together.}}
{{tt|nochar|code=51|tl=<c$$12345678"> It's Ms. Patchouli who put it together.}}
{{tt|nochar|code=53|tl=         I was planning to use them for my cooking.}}
{{tt|nochar|code=53|tl=<c$$12345678"> I was planning to use them for my cooking."}}
{{tt|nochar|code=56|tl=Remilia: Hmm, you're skillful, Patchy.}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<c$Remilia:$12345678> "Hmm, you're skillful, Patchy."}}
{{tt|nochar|code=60|tl=Patchouli: See Remmy,
{{tt|nochar|code=60|tl=<c$Patchouli:$12345678> "See Remmy,
        underneath these cherry trees, there are...}}
<c$$12345678"> underneath these cherry trees, there are..."}}
{{tt|nochar|code=64|tl=Remilia: Whoa, that's surprising.}}
{{tt|nochar|code=64|tl=<c$Remilia:$12345678> "Whoa, that's surprising."}}
{{tt|nochar|code=67|tl=Patchouli: In addition to that,
{{tt|nochar|code=67|tl=<c$Patchouli:$12345678> "In addition to that, these ghosts are actually bound to their location.
        these ghosts are actually bound to their location.}}
<c$$12345678"> and the vengeful spirits are in 1:10 scale."}}
{{tt|nochar|code=72|tl=Remilia: This is Patchy's work alright, it's so detailed.}}
{{tt|nochar|code=72|tl=<c$Remilia:$12345678> "This is Patchy's work alright, it's so detailed."}}
{{tt|nochar|code=75|tl=Remilia: But why did you pair cherry blossoms with the Netherworld?}}
{{tt|nochar|code=75|tl=<c$Remilia:$12345678> "But why did you pair cherry blossoms with the Netherworld?"}}
{{tt|nochar|code=78|tl= Sakuya: This kind of thing happens to be in style among the dead.}}
{{tt|nochar|code=78|tl=<c$Sakuya:$12345678> "This kind of thing happens to be in style among the dead."}}
{{tt|nochar|code=81|tl=Remilia: Well, this small flower viewing does have its charm.}}
{{tt|nochar|code=81|tl=<c$Remilia:$12345678> "Well, this small flower viewing does have its charm.}}
{{tt|nochar|code=83|tl=         Now, if only it had a ghost's lifeblood in it as well,
{{tt|nochar|code=83|tl=<c$$12345678"> Now, if only it had a ghost's lifeblood in it as well,
        I could ask for nothing more.}}
<c$$12345678"> I could ask for nothing more."}}
{{tt|nochar|code=86|tl= Sakuya: Ghost's lifeblood...}}
{{tt|nochar|code=86|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Ghost's lifeblood...}}
{{tt|nochar|code=88|tl=         I'll go find some.}}
{{tt|nochar|code=88|tl=<c$$12345678"> I'll go find some."}}
{{tt|nochar|code=91|tl=   In the end, the Saigyou Ayakashi blossomed, but not fully.
{{tt|nochar|code=91|tl=  In the end, the Saigyou Ayakashi blossomed, but not fully.
    The seal on it didn't break, so as always, everyone was
  The seal on it didn't break, so as always, everyone was
    greeted by the arrival of spring.}}
  greeted by the arrival of spring.}}
{{tt|nochar|code=95|tl=   As the Netherworld's barrier weakens, the border of
{{tt|nochar|code=95|tl=  As the Netherworld's barrier weakens, the border of
    life and death becomes vague. Perhaps it's only
  life and death becomes vague. Perhaps it's only
    hastening the cycle of entropy.}}
  hastening the cycle of entropy.}}
{{tt|nochar|code=99|tl=   Ending No.8}}
{{tt|nochar|code=99|tl=  Ending No. 8}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Good Ending No. 9 (Sakuya-B)==
{{thcrap Patch File|end21.end}}
{{thcrap Patch File|end21.end}}
==Good Ending No. 9 (Sakuya-B)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=   This is the Hakurei Shrine, located at the edge of Gensokyo.
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=  This is the Hakurei Shrine, located at the edge of Gensokyo.
    In the end, the Saigyou Ayakashi blossomed, but not fully.
  In the end, the Saigyou Ayakashi blossomed, but not fully.
    The seal on it didn't break, so as always, everyone was
  The seal on it didn't break, so as always, everyone was
    greeted by the arrival of spring.}}
  greeted by the arrival of spring.}}
{{tt|nochar|code=12|tl=   At her mistress' insistence, Sakuya decided to take her out
{{tt|nochar|code=12|tl=  At her mistress' insistence, Sakuya decided to take her out
    for a flower viewing. In all of Gensokyo, no place is better
  for a flower viewing. In all of Gensokyo, no place is better
    than this shrine for a soothing view of cherry blossoms.}}
  than this shrine for a soothing view of cherry blossoms.}}
{{tt|nochar|code=17|tl= Sakuya: Mistress, we're almost there.}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Mistress, we're almost there."}}
{{tt|nochar|code=20|tl=Remilia: Perhaps it's because they were delayed,
{{tt|nochar|code=20|tl=<c$Remilia:$12345678> "Perhaps it's because they were delayed,
        but this year's cherries are brilliant.}}
<c$$12345678"> but this year's cherries are brilliant."}}
{{tt|nochar|code=23|tl= Sakuya: I got to appreciate these cherries a little before you.}}
{{tt|nochar|code=23|tl=<c$Sakuya:$12345678> "I got to appreciate these cherries a little before you."}}
{{tt|nochar|code=26|tl=Remilia: You have good eyes, Sakuya.}}
{{tt|nochar|code=26|tl=<c$Remilia:$12345678> "You have good eyes, Sakuya."}}
{{tt|nochar|code=29|tl= Sakuya: That's not quite what I meant...}}
{{tt|nochar|code=29|tl=<c$Sakuya:$12345678> "That's not quite what I meant..."}}
{{tt|nochar|code=33|tl= Yuyuko: Oh, are you also here to admire the cherry blossoms?}}
{{tt|nochar|code=33|tl=<c$Yuyuko:$12345678> "Oh, are you also here to admire the cherry blossoms?"}}
{{tt|nochar|code=36|tl= Sakuya: Er, why are you here?}}
{{tt|nochar|code=36|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Er, why are you here?"}}
{{tt|nochar|code=39|tl=Remilia: Who's that?}}
{{tt|nochar|code=39|tl=<c$Remilia:$12345678> "Who's that?"}}
{{tt|nochar|code=42|tl= Sakuya: A corpse and a half-corpse.}}
{{tt|nochar|code=42|tl=<c$Sakuya:$12345678> "A corpse and a half-corpse."}}
{{tt|nochar|code=45|tl= Youmu: "Ghosts", we are called.}}
{{tt|nochar|code=45|tl=<c$Youmu:$12345678> "'Ghosts', we are called."}}
{{tt|nochar|code=48|tl= Yuyuko: The cherries here are most splendid
{{tt|nochar|code=48|tl=<c$Yuyuko:$12345678> "The cherries here are most splendid
        at this time of the year,}}
<c$$12345678"> at this time of the year,}}
{{tt|nochar|code=50|tl=         It'd be foolish not to come for a flower viewing.}}
{{tt|nochar|code=50|tl=<c$$12345678"> It'd be foolish not to come for a flower viewing."}}
{{tt|nochar|code=53|tl= Sakuya: Well yes. We're here for flower viewing as well.}}
{{tt|nochar|code=53|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Well yes. We're here for flower viewing as well."}}
{{tt|nochar|code=56|tl= Sakuya: So, whatever happened to the cherries in your garden?}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<c$Sakuya:$12345678> "So, whatever happened to the cherries in your garden?"}}
{{tt|nochar|code=59|tl= Yuyuko: The Saigyou Ayakashi didn't fully blossom after all,}}
{{tt|nochar|code=59|tl=<c$Yuyuko:$12345678> "The Saigyou Ayakashi didn't fully blossom after all,}}
{{tt|nochar|code=61|tl=         but that doesn't matter to me anymore.}}
{{tt|nochar|code=61|tl=<c$$12345678"> but that doesn't matter to me anymore."}}
{{tt|nochar|code=64|tl= Yuyuko: I'm more interested in bothering Youmu now.}}
{{tt|nochar|code=64|tl=<c$Yuyuko:$12345678> "I'm more interested in bothering Youmu now."}}
{{tt|nochar|code=67|tl=Remilia: Oh, that sounds fun.}}
{{tt|nochar|code=67|tl=<c$Remilia:$12345678> "Oh, that sounds fun."}}
{{tt|nochar|code=71|tl= Reimu: Geez, don't just invite yourselves into my garden!}}
{{tt|nochar|code=71|tl=<c$Reimu:$12345678> "Geez, don't just invite yourselves into my garden
{{tt|nochar|code=75|tl= Sakuya: That sounds mean.}}
<c$$12345678"> and then make noise!"}}
{{tt|nochar|code=78|tl= Youmu: You're so mean.}}
{{tt|nochar|code=75|tl=<c$Sakuya:$12345678> "That sounds mean."}}
{{tt|nochar|code=81|tl= Reimu: ... Ignoring me is meaner.}}
{{tt|nochar|code=78|tl=<c$Youmu:$12345678> "You're so mean."}}
{{tt|nochar|code=84|tl= Yuyuko: By the way, I wouldn't recommend standing under that tree.}}
{{tt|nochar|code=81|tl=<c$Reimu:$12345678> "... Ignoring me is meaner."}}
{{tt|nochar|code=88|tl= Reimu: What?}}
{{tt|nochar|code=84|tl=<c$Yuyuko:$12345678> "By the way, I wouldn't recommend standing under that tree."}}
{{tt|nochar|code=91|tl= Yuyuko: Whoever's buried there has been
{{tt|nochar|code=88|tl=<c$Reimu:$12345678> "What?"}}
        decaying for the past 50 years.}}
{{tt|nochar|code=91|tl=<c$Yuyuko:$12345678> "Whoever's buried there has been
{{tt|nochar|code=94|tl= Youmu: Still ripening.}}
<c$$12345678"> decaying for the past 50 years."}}
{{tt|nochar|code=97|tl= Reimu: Oh, geez...}}
{{tt|nochar|code=94|tl=<c$Youmu:$12345678> "Still ripening."}}
{{tt|nochar|code=100|tl= Sakuya: Never mind that, I brought sweets and drinks with me.}}
{{tt|nochar|code=97|tl=<c$Reimu:$12345678> "Oh, geez..."}}
{{tt|nochar|code=103|tl= Reimu: Well fine then.
{{tt|nochar|code=100|tl=<c$Sakuya:$12345678> "Never mind that, I brought sweets and drinks with me."}}
        As long as Sakuya does the cleaning.}}
{{tt|nochar|code=103|tl=<c$Reimu:$12345678> "Well fine then.
{{tt|nochar|code=107|tl= Sakuya: I agreed to no such thing.}}
<c$$12345678"> As long as Sakuya does the cleaning."}}
{{tt|nochar|code=109|tl=         Fortunately, we have someone here more suited to that job.}}
{{tt|nochar|code=107|tl=<c$Sakuya:$12345678> "I agreed to no such thing.}}
{{tt|nochar|code=112|tl= Yuyuko: Yeah, we do.}}
{{tt|nochar|code=109|tl=<c$$12345678"> Fortunately, we have someone here more suited to that job."}}
{{tt|nochar|code=115|tl= Youmu: ... (sigh)}}
{{tt|nochar|code=112|tl=<c$Yuyuko:$12345678> "Yeah, we do."}}
{{tt|nochar|code=118|tl=   At that moment, the cherry blossoms surrounding Reimu
{{tt|nochar|code=115|tl=<c$Youmu:$12345678> "... (sigh)"}}
    seemed to redden. Perhaps it was because the sun was
{{tt|nochar|code=118|tl=  At that moment, the cherry blossoms surrounding Reimu
    approaching the horizon...}}
  seemed to redden. Perhaps it was because the sun was
{{tt|nochar|code=122|tl=   Ending No.9}}
  approaching the horizon...}}
{{tt|nochar|code=122|tl=  Ending No. 9}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Bad Ending No. 3 (Sakuya)==
{{thcrap Patch File|end20b.end}}
{{thcrap Patch File|end20b.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=     The Scarlet Devil Mansion.}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=    The Scarlet Devil Mansion.}}
{{tt|nochar|code=11|tl=     In the end, the Saigyou Ayakashi didn't fully blossom.
{{tt|nochar|code=11|tl=    In the end, the Saigyou Ayakashi didn't fully blossom.
      Sakuya returned to the mansion just once
    Sakuya returned to the mansion just once
      to grab a fresh change of clothes.}}
    to grab a fresh change of clothes.}}
{{tt|nochar|code=15|tl=   Sakuya: Has nothing changed, mistress?}}
{{tt|nochar|code=15|tl=  <c$Sakuya:$12345678> "Has nothing changed, mistress?"}}
{{tt|nochar|code=17|tl= Remilia: Sooooo,
{{tt|nochar|code=17|tl=  <c$Remilia:$12345678> "Sooooo,
          since there's no change, was your trip for nothing?}}
  <c$$12345678"> since there's no change, was your trip for nothing?"}}
{{tt|nochar|code=21|tl=   Sakuya: I only came back for a change of clothes.}}
{{tt|nochar|code=21|tl=  <c$Sakuya:$12345678> "I only came back for a change of clothes."}}
{{tt|nochar|code=24|tl=     After changing out of her snow-drenched and ghastly clothes,
{{tt|nochar|code=24|tl=    After changing out of her snow-drenched and ghastly clothes,
      Sakuya readied herself for another journey.}}
    Sakuya readied herself for another journey.}}
{{tt|nochar|code=27|tl=     Bad Ending No.3
{{tt|nochar|code=27|tl=    Bad Ending No. 3
      Try clearing the game without continues next time!}}
    Try clearing the game without continues next time!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|endings}}
{{LanguageCategory|endings}}

Latest revision as of 03:16, 24 October 2023

Credits: TouhouWiki, S" (Simon Elén)

Good Ending No. 8 (Sakuya-A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end20.end.jdiff

8  This, the Scarlet Devil Mansion, sits silently in Gensokyo.

  Nature has a tendency to be noisy when spring arrives.

  Of course, this place is no exception...

14<c$Sakuya:$12345678> "Mistress. <c$$12345678"> On a sunny day like this, let's quietly stay at home."

18<c$Remilia:$12345678> "Eh, but the cherry blossoms are trying so hard to open."

21<c$Sakuya:$12345678> "I've prepared something unusual for you today

24<c$$12345678"> so that you won't be bored."

27<c$Remilia:$12345678> "What's that?"

31<c$Sakuya:$12345678> "The Miniature Netherworld!"

34<c$Remilia:$12345678> "Wow, amazing!"

37<c$Sakuya:$12345678> "Know what else? These ghosts are real, <c$$12345678"> taken from that place."

40<c$Remilia:$12345678> "And these cherry blossoms?"

43<c$Sakuya:$12345678> "The cherries are clay models <c$$12345678"> made from the Netherworld's soil."

46<c$Remilia:$12345678> "You're so skillful, Sakuya."

49<c$Sakuya:$12345678> "I only gathered the ingredients.

51<c$$12345678"> It's Ms. Patchouli who put it together.

53<c$$12345678"> I was planning to use them for my cooking."

56<c$Remilia:$12345678> "Hmm, you're skillful, Patchy."

60<c$Patchouli:$12345678> "See Remmy, <c$$12345678"> underneath these cherry trees, there are..."

64<c$Remilia:$12345678> "Whoa, that's surprising."

67<c$Patchouli:$12345678> "In addition to that, these ghosts are actually bound to their location. <c$$12345678"> and the vengeful spirits are in 1:10 scale."

72<c$Remilia:$12345678> "This is Patchy's work alright, it's so detailed."

75<c$Remilia:$12345678> "But why did you pair cherry blossoms with the Netherworld?"

78<c$Sakuya:$12345678> "This kind of thing happens to be in style among the dead."

81<c$Remilia:$12345678> "Well, this small flower viewing does have its charm.

83<c$$12345678"> Now, if only it had a ghost's lifeblood in it as well, <c$$12345678"> I could ask for nothing more."

86<c$Sakuya:$12345678> "Ghost's lifeblood...

88<c$$12345678"> I'll go find some."

91  In the end, the Saigyou Ayakashi blossomed, but not fully.

  The seal on it didn't break, so as always, everyone was

  greeted by the arrival of spring.

95  As the Netherworld's barrier weakens, the border of

  life and death becomes vague. Perhaps it's only

  hastening the cycle of entropy.

99  Ending No. 8

Good Ending No. 9 (Sakuya-B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end21.end.jdiff

8  This is the Hakurei Shrine, located at the edge of Gensokyo.

  In the end, the Saigyou Ayakashi blossomed, but not fully.   The seal on it didn't break, so as always, everyone was

  greeted by the arrival of spring.

12  At her mistress' insistence, Sakuya decided to take her out

  for a flower viewing. In all of Gensokyo, no place is better

  than this shrine for a soothing view of cherry blossoms.

17<c$Sakuya:$12345678> "Mistress, we're almost there."

20<c$Remilia:$12345678> "Perhaps it's because they were delayed, <c$$12345678"> but this year's cherries are brilliant."

23<c$Sakuya:$12345678> "I got to appreciate these cherries a little before you."

26<c$Remilia:$12345678> "You have good eyes, Sakuya."

29<c$Sakuya:$12345678> "That's not quite what I meant..."

33<c$Yuyuko:$12345678> "Oh, are you also here to admire the cherry blossoms?"

36<c$Sakuya:$12345678> "Er, why are you here?"

39<c$Remilia:$12345678> "Who's that?"

42<c$Sakuya:$12345678> "A corpse and a half-corpse."

45<c$Youmu:$12345678> "'Ghosts', we are called."

48<c$Yuyuko:$12345678> "The cherries here are most splendid <c$$12345678"> at this time of the year,

50<c$$12345678"> It'd be foolish not to come for a flower viewing."

53<c$Sakuya:$12345678> "Well yes. We're here for flower viewing as well."

56<c$Sakuya:$12345678> "So, whatever happened to the cherries in your garden?"

59<c$Yuyuko:$12345678> "The Saigyou Ayakashi didn't fully blossom after all,

61<c$$12345678"> but that doesn't matter to me anymore."

64<c$Yuyuko:$12345678> "I'm more interested in bothering Youmu now."

67<c$Remilia:$12345678> "Oh, that sounds fun."

71<c$Reimu:$12345678> "Geez, don't just invite yourselves into my garden <c$$12345678"> and then make noise!"

75<c$Sakuya:$12345678> "That sounds mean."

78<c$Youmu:$12345678> "You're so mean."

81<c$Reimu:$12345678> "... Ignoring me is meaner."

84<c$Yuyuko:$12345678> "By the way, I wouldn't recommend standing under that tree."

88<c$Reimu:$12345678> "What?"

91<c$Yuyuko:$12345678> "Whoever's buried there has been <c$$12345678"> decaying for the past 50 years."

94<c$Youmu:$12345678> "Still ripening."

97<c$Reimu:$12345678> "Oh, geez..."

100<c$Sakuya:$12345678> "Never mind that, I brought sweets and drinks with me."

103<c$Reimu:$12345678> "Well fine then. <c$$12345678"> As long as Sakuya does the cleaning."

107<c$Sakuya:$12345678> "I agreed to no such thing.

109<c$$12345678"> Fortunately, we have someone here more suited to that job."

112<c$Yuyuko:$12345678> "Yeah, we do."

115<c$Youmu:$12345678> "... (sigh)"

118  At that moment, the cherry blossoms surrounding Reimu

  seemed to redden. Perhaps it was because the sun was

  approaching the horizon...

122  Ending No. 9

Bad Ending No. 3 (Sakuya)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end20b.end.jdiff

8    The Scarlet Devil Mansion.

11    In the end, the Saigyou Ayakashi didn't fully blossom.

    Sakuya returned to the mansion just once

    to grab a fresh change of clothes.

15  <c$Sakuya:$12345678> "Has nothing changed, mistress?"

17  <c$Remilia:$12345678> "Sooooo,   <c$$12345678"> since there's no change, was your trip for nothing?"

21  <c$Sakuya:$12345678> "I only came back for a change of clothes."

24    After changing out of her snow-drenched and ghastly clothes,     Sakuya readied herself for another journey.

27    Bad Ending No. 3     Try clearing the game without continues next time!