Th07/Sakuya's Endings/pt-br: Difference between revisions

From Touhou Patch Center
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "A Mansão do Diabo Escarlate.")
(Updating to match new version of source page)
 
(86 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:


Esta tradução tem como licença CC-BY-SA 4.0, disponível em https://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki:Copyrights
Esta tradução tem como licença CC-BY-SA 4.0, disponível em https://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki:Copyrights
{{thcrap Patch File|end20.end}}
==Good Ending No. 8 (Sakuya-A)==
==Good Ending No. 8 (Sakuya-A)==
==Final Bom No. 8 (Sakuya A)==
==Final Bom No. 8 (Sakuya A)==
{{thcrap Patch File|end20.end}}
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=A Mansão do Diabo Escarlate, silenciosamente em Gensokyo.
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=A Mansão do Diabo Escarlate, silenciosamente em Gensokyo.
Line 57: Line 57:
{{tt|nochar|code=99|tl=Final No.8}}
{{tt|nochar|code=99|tl=Final No.8}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Final Bom No. 9 (Sakuya B)==
{{thcrap Patch File|end21.end}}
{{thcrap Patch File|end21.end}}
==Final Bom No. 9 (Sakuya B)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=Este é o Santuário Hakurei, localizado bem na borda de Gensokyo.
{{tt|nochar|code=12|tl=}}
No final, a Saigyou Ayakashi floresceu, mas não completamente.
{{tt|nochar|code=17|tl=}}
Seu selo não se rompeu, então como sempre, todos foram
{{tt|nochar|code=20|tl=}}
agraciados com a chegada da primavera.}}
{{tt|nochar|code=23|tl=}}
{{tt|nochar|code=12|tl=Por insistência de sua senhorita, Sakuya decidiu levá-la
{{tt|nochar|code=26|tl=}}
para um festival de flores. E em toda Gensokyo, nenhum lugar
{{tt|nochar|code=29|tl=}}
é melhor do que esse santuário para uma visão relaxante de cerejeiras.}}
{{tt|nochar|code=33|tl=}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<tl$Sakuya:> Senhorita, estamos quase chegando.}}
{{tt|nochar|code=36|tl=}}
{{tt|nochar|code=20|tl=<tl$Remilia:> Talvez as cerejeiras estejam brilhantes esse ano
{{tt|nochar|code=39|tl=}}
<l$> porque a primavera atrasou seu florescimento.}}
{{tt|nochar|code=42|tl=}}
{{tt|nochar|code=23|tl=<tl$Sakuya:> Eu pude apreciar essas cerejeiras um pouco antes de você.}}
{{tt|nochar|code=45|tl=}}
{{tt|nochar|code=26|tl=<tl$Remilia:> Você tem bons olhos Sakuya.}}
{{tt|nochar|code=48|tl=}}
{{tt|nochar|code=29|tl=<tl$Sakuya:> Não foi bem isso que eu quis dizer...}}
{{tt|nochar|code=50|tl=}}
{{tt|nochar|code=33|tl=<tl$Yuyuko:> Oh, você também está aqui para admirar as cerejeiras?}}
{{tt|nochar|code=53|tl=}}
{{tt|nochar|code=36|tl=<tl$Sakuya:> Sakuya: Er, por que você está aqui?}}
{{tt|nochar|code=56|tl=}}
{{tt|nochar|code=39|tl=<tl$Remilia:> E quem é essa?}}
{{tt|nochar|code=59|tl=}}
{{tt|nochar|code=42|tl=<tl$Sakuya:> Uma cadáver e uma meio-cadáver.}}
{{tt|nochar|code=61|tl=}}
{{tt|nochar|code=45|tl=<tl$Youmu:> Youmu: Somos chamadas de \"Fantasmas\".}}
{{tt|nochar|code=64|tl=}}
{{tt|nochar|code=48|tl=<tl$Yuyuko:> As cerejeiras daqui são mais lindas
{{tt|nochar|code=67|tl=}}
<l$> nessa época do ano,}}
{{tt|nochar|code=71|tl=}}
{{tt|nochar|code=50|tl=<l$> então seria bobeira não vir para um festival de flores.}}
{{tt|nochar|code=75|tl=}}
{{tt|nochar|code=53|tl=<tl$Sakuya:> Então sim. Também estamos aqui para o festival de flores.}}
{{tt|nochar|code=78|tl=}}
{{tt|nochar|code=56|tl=<tl$Sakuya:> Aliás, o que foi que aconteceu com as cerejeiras do seu jardim?}}
{{tt|nochar|code=81|tl=}}
{{tt|nochar|code=59|tl=<tl$Yuyuko:> Saigyou Ayakashi não floresceu completamente.}}
{{tt|nochar|code=84|tl=}}
{{tt|nochar|code=61|tl=<l$> Mas no final das contas, isso não importa mais para mim.}}
{{tt|nochar|code=88|tl=}}
{{tt|nochar|code=64|tl=<tl$Yuyuko:> Yuyuko: Estou mais interessada em incomodar a Youmu agora.}}
{{tt|nochar|code=91|tl=}}
{{tt|nochar|code=67|tl=<tl$Remilia:> Oh, isso parece divertido.}}
{{tt|nochar|code=94|tl=}}
{{tt|nochar|code=71|tl=<tl$Reimu:> Ei, não se convidem para o meu jardim!}}
{{tt|nochar|code=97|tl=}}
{{tt|nochar|code=75|tl=<tl$Sakuya:> Que mesquinha.}}
{{tt|nochar|code=100|tl=}}
{{tt|nochar|code=78|tl=<tl$Youmu:> Você é  tão mesquinha.}}
{{tt|nochar|code=103|tl=}}
{{tt|nochar|code=81|tl=<tl$Reimu:> ... Me ignorar é pior ainda.}}
{{tt|nochar|code=107|tl=}}
{{tt|nochar|code=84|tl=<tl$Yuyuko:> Aliás, eu não recomendo ficar parada embaixo dessa árvore.}}
{{tt|nochar|code=109|tl=}}
{{tt|nochar|code=88|tl=<tl$Reimu:> Por que?}}
{{tt|nochar|code=112|tl=}}
{{tt|nochar|code=91|tl=<tl$Yuyuko:> Quem quer que seja que está enterrado aí
{{tt|nochar|code=115|tl=}}
<l$> está apodrecendo pelos últimos 50 anos.}}
{{tt|nochar|code=118|tl=}}
{{tt|nochar|code=94|tl=<tl$Youmu:> Ainda amadurecendo.}}
{{tt|nochar|code=122|tl=}}
{{tt|nochar|code=97|tl=<tl$Reimu:> Oh, nossa...}}
{{tt|nochar|code=100|tl=<tl$Sakuya:> Não se importe com isso. Trouxe doces e bebidas comigo.}}
{{tt|nochar|code=103|tl=<tl$Reimu:> Então está tudo bem.
<l$> Desde que Sakuya faça a limpeza depois.}}
{{tt|nochar|code=107|tl=<tl$Sakuya:> Não concordei com nada disso.}}
{{tt|nochar|code=109|tl=<l$> Por sorte, temos alguém mais adequada para esse trabalho.}}
{{tt|nochar|code=112|tl=<tl$Yuyuko:> Sim, temos.}}
{{tt|nochar|code=115|tl=<tl$Youmu:> ... (suspiro)}}
{{tt|nochar|code=118|tl=Nesse momento, as cerejeiras ao redor de Reimu pareceram
ficar avermelhadas. Talvez seja por que o sol estava se
aproximando pelo horizonte...}}
{{tt|nochar|code=122|tl=Final No.9}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
==Final Ruim No. 3 (Sakuya)==
{{thcrap Patch File|end20b.end}}
{{thcrap Patch File|end20b.end}}
==Final Ruim No. 3 (Sakuya)==
{{dt/Header}}
{{dt/Header}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=A Mansão do Diabo Escarlate.}}
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=A Mansão do Diabo Escarlate.}}
{{tt|nochar|code=11|tl=}}
{{tt|nochar|code=11|tl=No final, a Saigyou Ayakashi não floresceu completamente.
{{tt|nochar|code=15|tl=}}
Sakuya voltou para a mansão apenas uma vez
{{tt|nochar|code=17|tl=}}
para pegar mais uma troca de roupas.}}
{{tt|nochar|code=21|tl=}}
{{tt|nochar|code=15|tl=<tl$Sakuya:> Nada mudou, senhorita?}}
{{tt|nochar|code=24|tl=}}
{{tt|nochar|code=17|tl=<tl$Remilia:> Entãão,
{{tt|nochar|code=27|tl=}}
<l$> já que nada mudou, sua viagem não serviu para nada?}}
{{tt|nochar|code=21|tl=<tl$Sakuya:> Eu só voltei para pegar uma troca de roupas.}}
{{tt|nochar|code=24|tl=Depois de trocar suas roupas assombradas e encharcadas de neve,
Sakuya se preparou para outra jornada.}}
{{tt|nochar|code=27|tl=Final Ruim No.3
Da próxima vez, tente terminar o jogo sem usar continues!}}
{{dt/Footer}}
{{dt/Footer}}
{{SubpageCategory}}
{{SubpageCategory}}
{{LanguageCategory|endings}}
{{LanguageCategory|endings}}

Latest revision as of 18:06, 4 October 2023

Tradução para Português Brasileiro.

Baseada nos materiais: https://en.touhouwiki.net/wiki/Perfect_Cherry_Blossom/English_patch

Pelos autores: Excellen, Aya, Espr, wiki@pooshlmer, grgspunk, drywall, Redeat.

Adaptação e Tradução realizada por Redeat em 29/03/2020 Última atualização da página: 07/04/2020

Esta tradução tem como licença CC-BY-SA 4.0, disponível em https://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki:Copyrights

Good Ending No. 8 (Sakuya-A)

Final Bom No. 8 (Sakuya A)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end20.end.jdiff

8A Mansão do Diabo Escarlate, silenciosamente em Gensokyo.

A natureza tende a ser barulhenta quando a primavera chega.

E é claro, esse lugar não é exceção...

14<tl$Sakuya:> Senhorita. <l$> Em um dia ensolarado desses, vamos ficar quietas em casa.

18<tl$Remilia:> Eh, mas as cerejeiras estão se esforçando tanto para florescer.

21<tl$Sakuya:> Eu preparei algo incomum para você hoje

24<l$> para que não ficasse entediada.

27<tl$Remilia:> E o que seria?

31<tl$Sakuya:> Uma Miniatura do Submundo!

34<tl$Remilia:> Uau, incrível!

37<tl$Sakuya:> Sabia de uma coisa? Esses fantasmas são reais, <l$> e foram tirados daquele lugar.

40<tl$Remilia:> E essas são cerejeiras?

43<tl$Sakuya:> As cerejeiras são modelos de argila <l$> feitas com o solo do Submundo.

46<tl$Remilia:> Você é tão talentosa, Sakuya.

49<tl$Sakuya:> Eu só coletei os ingredientes.

51<l$> Foi a Srta. Pathchouli que juntou tudo.

53<l$> Eu ia usar eles pra cozinhar.

56<tl$Remilia:> Hmm, você é talentosa, Patchy.

60<tl$Patchouli:> Veja Remmy, <l$> embaixo dessas cerejeiras há...

64<tl$Remilia:> Uau, que surpresa.

67<tl$Patchouli:> E tem mais,

<l$> esses fantasmas estão presos em seus lugares.

<l$> E ajustados para 1/10 do tamanho real deles.

72<tl$Remilia:> Isso realmente é coisa da Patchy, é tão detalhado.

75<tl$Remilia:> Mas por que juntar cerejeiras com o Submundo?

78<tl$Sakuya:> Esse tipo de coisa parece ser estilo entre os mortos.

81<tl$Remilia:> Bem, até que esse pequeno festival tem seu charme.

83<l$> Mas se tivesse a força vital de um fantasma também, <l$> estaria perfeito.

86<tl$Sakuya:> Força vital de um fantasma...

88<l$> Vou procurar um pouco.

91No final, a Saigyou Ayakashi floresceu, mas não completamente.

Seu selo não se rompeu, então como sempre, todos foram

agraciados com a chegada da primavera.

95Junto com o enfraquecimento da barreira do submundo,

a borda entre vida e morte se torna vaga. Talvez esteja

somente apressando o ciclo da entropia.

99Final No.8

Final Bom No. 9 (Sakuya B)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end21.end.jdiff

8Este é o Santuário Hakurei, localizado bem na borda de Gensokyo.

No final, a Saigyou Ayakashi floresceu, mas não completamente. Seu selo não se rompeu, então como sempre, todos foram

agraciados com a chegada da primavera.

12Por insistência de sua senhorita, Sakuya decidiu levá-la

para um festival de flores. E em toda Gensokyo, nenhum lugar

é melhor do que esse santuário para uma visão relaxante de cerejeiras.

17<tl$Sakuya:> Senhorita, estamos quase chegando.

20<tl$Remilia:> Talvez as cerejeiras estejam brilhantes esse ano <l$> porque a primavera atrasou seu florescimento.

23<tl$Sakuya:> Eu pude apreciar essas cerejeiras um pouco antes de você.

26<tl$Remilia:> Você tem bons olhos Sakuya.

29<tl$Sakuya:> Não foi bem isso que eu quis dizer...

33<tl$Yuyuko:> Oh, você também está aqui para admirar as cerejeiras?

36<tl$Sakuya:> Sakuya: Er, por que você está aqui?

39<tl$Remilia:> E quem é essa?

42<tl$Sakuya:> Uma cadáver e uma meio-cadáver.

45<tl$Youmu:> Youmu: Somos chamadas de \"Fantasmas\".

48<tl$Yuyuko:> As cerejeiras daqui são mais lindas <l$> nessa época do ano,

50<l$> então seria bobeira não vir para um festival de flores.

53<tl$Sakuya:> Então sim. Também estamos aqui para o festival de flores.

56<tl$Sakuya:> Aliás, o que foi que aconteceu com as cerejeiras do seu jardim?

59<tl$Yuyuko:> Saigyou Ayakashi não floresceu completamente.

61<l$> Mas no final das contas, isso não importa mais para mim.

64<tl$Yuyuko:> Yuyuko: Estou mais interessada em incomodar a Youmu agora.

67<tl$Remilia:> Oh, isso parece divertido.

71<tl$Reimu:> Ei, não se convidem para o meu jardim!

75<tl$Sakuya:> Que mesquinha.

78<tl$Youmu:> Você é tão mesquinha.

81<tl$Reimu:> ... Me ignorar é pior ainda.

84<tl$Yuyuko:> Aliás, eu não recomendo ficar parada embaixo dessa árvore.

88<tl$Reimu:> Por que?

91<tl$Yuyuko:> Quem quer que seja que está enterrado aí <l$> está apodrecendo pelos últimos 50 anos.

94<tl$Youmu:> Ainda amadurecendo.

97<tl$Reimu:> Oh, nossa...

100<tl$Sakuya:> Não se importe com isso. Trouxe doces e bebidas comigo.

103<tl$Reimu:> Então está tudo bem. <l$> Desde que Sakuya faça a limpeza depois.

107<tl$Sakuya:> Não concordei com nada disso.

109<l$> Por sorte, temos alguém mais adequada para esse trabalho.

112<tl$Yuyuko:> Sim, temos.

115<tl$Youmu:> ... (suspiro)

118Nesse momento, as cerejeiras ao redor de Reimu pareceram

ficar avermelhadas. Talvez seja por que o sol estava se

aproximando pelo horizonte...

122Final No.9

Final Ruim No. 3 (Sakuya)

Gnome-colors-gtk-edit.svg end20b.end.jdiff

8A Mansão do Diabo Escarlate.

11No final, a Saigyou Ayakashi não floresceu completamente.

Sakuya voltou para a mansão apenas uma vez

para pegar mais uma troca de roupas.

15<tl$Sakuya:> Nada mudou, senhorita?

17<tl$Remilia:> Entãão, <l$> já que nada mudou, sua viagem não serviu para nada?

21<tl$Sakuya:> Eu só voltei para pegar uma troca de roupas.

24Depois de trocar suas roupas assombradas e encharcadas de neve, Sakuya se preparou para outra jornada.

27Final Ruim No.3 Da próxima vez, tente terminar o jogo sem usar continues!