Th07/Sakuya's Endings/th: Difference between revisions
(Created page with "ซาคุยะ 「ทำไมเธอมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะเนี่ย」") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(39 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
บทแปลภาษาไทยโดย [[User:Sabrekun|Sabrekun]] (เซเบอร์คุง) | บทแปลภาษาไทยโดย [[User:Sabrekun|Sabrekun]] (เซเบอร์คุง) | ||
http://sabrekun.blogspot.com/2013/11/pcb-storyending.html | http://sabrekun.blogspot.com/2013/11/pcb-storyending.html | ||
==Good Ending No. 08 (ซาคุยะ A)== | |||
{{thcrap Patch File|end20.end}} | {{thcrap Patch File|end20.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ที่นี่คือคฤหาสน์ที่ตั้งอยู่อย่างเงียบสงัดในเกนโซวเคียว, คฤหาสน์มารแดง | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ที่นี่คือคฤหาสน์ที่ตั้งอยู่อย่างเงียบสงัดในเกนโซวเคียว, คฤหาสน์มารแดง | ||
Line 43: | Line 43: | ||
{{tt|nochar|code=99|tl=ENDING NO.8}} | {{tt|nochar|code=99|tl=ENDING NO.8}} | ||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Good Ending No. 09 (ซาคุยะ B)== | |||
{{thcrap Patch File|end21.end}} | {{thcrap Patch File|end21.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ที่นี่คือศาลเจ้าฮาคุเรย์, ศาลเจ้าซึ่งตั้งอยู่ ณ พรมแดนของเกนโซวเคียว | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ที่นี่คือศาลเจ้าฮาคุเรย์, ศาลเจ้าซึ่งตั้งอยู่ ณ พรมแดนของเกนโซวเคียว | ||
Line 55: | Line 55: | ||
{{tt|nochar|code=23|tl=ซาคุยะ 「ฉันได้ชมดอกไม้ล่วงหน้าไปก่อนนิดหน่อยแล้วล่ะค่ะ」}} | {{tt|nochar|code=23|tl=ซาคุยะ 「ฉันได้ชมดอกไม้ล่วงหน้าไปก่อนนิดหน่อยแล้วล่ะค่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=26|tl=เรมิเลีย 「ซาคุยะนี่สายตาดีจังเลยนะ」}} | {{tt|nochar|code=26|tl=เรมิเลีย 「ซาคุยะนี่สายตาดีจังเลยนะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=29|tl=}} | {{tt|nochar|code=29|tl=ซาคุยะ 「เปล่าค่ะ, ไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น」}} | ||
{{tt|nochar|code=33|tl=ยูยูโกะ 「อ้าว, เธอก็มาชมดอกไม้ด้วยเหรอ」}} | {{tt|nochar|code=33|tl=ยูยูโกะ 「อ้าว, เธอก็มาชมดอกไม้ด้วยเหรอ」}} | ||
{{tt|nochar|code=36|tl=ซาคุยะ 「ทำไมเธอมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะเนี่ย」}} | {{tt|nochar|code=36|tl=ซาคุยะ 「ทำไมเธอมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะเนี่ย」}} | ||
{{tt|nochar|code=39|tl=}} | {{tt|nochar|code=39|tl=เรมิเลีย 「ใครน่ะ ?」}} | ||
{{tt|nochar|code=42|tl=}} | {{tt|nochar|code=42|tl=ซาคุยะ 「ศพกับครึ่งศพค่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=45|tl=}} | {{tt|nochar|code=45|tl=โยวมุ 「โบวเรย์ต่างหากล่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=48|tl=}} | {{tt|nochar|code=48|tl=ยูยูโกะ 「ซากุระของที่นี่เบ่งบานอย่างธรรมดาที่สุดซะด้วยสิ,}} | ||
{{tt|nochar|code=50|tl=}} | {{tt|nochar|code=50|tl= ถ้าไม่ชมดอกไม้แล้วจะให้ทำอะไรล่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=53|tl=}} | {{tt|nochar|code=53|tl=ซาคุยะ 「อ่า, พวกฉันก็มาชมดอกไม้เหมือนกันน่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=56|tl=}} | {{tt|nochar|code=56|tl=ซาคุยะ 「จะว่าไป, แล้วซากุระในที่ของตัวเองน่ะเป็นยังไงบ้างล่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=59|tl=}} | {{tt|nochar|code=59|tl=ยูยูโกะ 「สุดท้ายแล้ว, ไซเกียวอายาคาชิก็ไม่เบ่งบานอย่างสมบูรณ์,}} | ||
{{tt|nochar|code=61|tl=}} | {{tt|nochar|code=61|tl= แต่เรื่องนั้นจะเป็นยังไงก็ช่างมันแล้วล่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=64|tl=}} | {{tt|nochar|code=64|tl=ยูยูโกะ 「ตอนนี้เน้นเรื่องแกล้งโยวมุอย่างเดียวก็พอ」}} | ||
{{tt|nochar|code=67|tl=}} | {{tt|nochar|code=67|tl=เรมิเลีย 「แหม, นั่นก็น่าสนุกดีนะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=71|tl=}} | {{tt|nochar|code=71|tl=เรย์มุ 「ว่าแต่, พวกเธอน่ะ, เข้ามาในสวนของคนอื่น | ||
{{tt|nochar|code=75|tl=}} | ตามอำเภอใจก็อย่าส่งเสียงดังอย่างนี้สิ !」}} | ||
{{tt|nochar|code=78|tl=}} | {{tt|nochar|code=75|tl=ซาคุยะ 「โหดร้ายจังนะคะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=81|tl=}} | {{tt|nochar|code=78|tl=โยวมุ 「โหดร้ายค่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=84|tl=}} | {{tt|nochar|code=81|tl=เรย์มุ 「เล่นเมินกันแบบนี้, โหดร้ายจัง」}} | ||
{{tt|nochar|code=88|tl=}} | {{tt|nochar|code=84|tl=ยูยูโกะ 「จะว่าไป, ไม่ยืนใต้ต้นไม้ต้นนั้นจะดีกว่านะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=91|tl=}} | {{tt|nochar|code=88|tl=เรย์มุ 「ทำไมล่ะ ?」}} | ||
{{tt|nochar|code=94|tl=}} | {{tt|nochar|code=91|tl=ยูยูโกะ 「จากที่ฉันดูเนี่ย, คงถูกฝังมาได้ 50 ปีแล้วล่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=97|tl=}} | {{tt|nochar|code=94|tl=โยวมุ 「กำลังหมกตัวอยู่」}} | ||
{{tt|nochar|code=100|tl=}} | {{tt|nochar|code=97|tl=เรย์มุ 「หวา, ให้ตายสิ...」}} | ||
{{tt|nochar|code=103|tl=}} | {{tt|nochar|code=100|tl=ซาคุยะ 「จะยังไงก็เถอะ, เอาเหล้าและของหวานมาแล้วนะคะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=107|tl=}} | {{tt|nochar|code=103|tl=เรย์มุ 「เอางั้นก็ได้ | ||
{{tt|nochar|code=109|tl=}} | ถ้าซาคุยะยอมเก็บกวาดหลังงานเลิกล่ะก็นะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=112|tl=}} | {{tt|nochar|code=107|tl=ซาคุยะ 「แหม, ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้นสักคำนะคะ}} | ||
{{tt|nochar|code=115|tl=}} | {{tt|nochar|code=109|tl= ที่สำคัญ, ตรงนั้นมีผู้ที่เหมาะแก่การรับหน้าที่นั้นอยู่นะคะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=118|tl=}} | {{tt|nochar|code=112|tl=ยูยูโกะ 「ก็มีอยู่นะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=122|tl=}} | {{tt|nochar|code=115|tl=โยวมุ 「...เฮ้อ」}} | ||
{{tt|nochar|code=118|tl=ในเวลานั้นเอง, มองดูราวกับว่าซากุระที่อยู่ข้างๆเรย์มุนั้นมีสีแดงขึ้นมาเล็กน้อย | |||
เกรงว่าบางที, มุมของพระอาทิตย์คงใกล้จะทำมุมแหลมแล้วกระมัง}} | |||
{{tt|nochar|code=122|tl=ENDING NO.9}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
==Bad Ending No. 3 (ซาคุยะ B)== | |||
{{thcrap Patch File|end20b.end}} | {{thcrap Patch File|end20b.end}} | ||
{{dt/Header}} | {{dt/Header}} | ||
{{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=}} | {{dt/color|404060}}{{tt|nochar|code=8|tl=ณ คฤหาสน์มารแดง}} | ||
{{tt|nochar|code=11|tl=}} | {{tt|nochar|code=11|tl=สุดท้ายแล้วไซเกียวอายาคาชิก็ไม่ได้เบ่งบานจนถึงขั้นสมบูรณ์, | ||
{{tt|nochar|code=15|tl=}} | อย่างไรก็ตาม, ซาคุยะได้กลับมาเอาชุดสำรองที่คฤหาสน์มารแดง}} | ||
{{tt|nochar|code=17|tl=}} | {{tt|nochar|code=15|tl=ซาคุยะ 「ไม่มีความเปลี่ยนแปลงเลยเหรอคะ ? คุณหนู」}} | ||
{{tt|nochar|code=21|tl=}} | {{tt|nochar|code=17|tl=เรมิเลีย 「ไม่---มี---เลย--- | ||
{{tt|nochar|code=24|tl=}} | แต่จะไม่เปลี่ยนมันก็ไม่ได้เนอะ ?」}} | ||
{{tt|nochar|code=27|tl=}} | {{tt|nochar|code=21|tl=ซาคุยะ 「ฉันแค่กลับมาเอาชุดสำรองเท่านั้นค่ะ」}} | ||
{{tt|nochar|code=24|tl=อย่างไรก็ดี, เมื่อถอดชุดที่เปื้อนหิมะและความหม่นหมองออกมา, | |||
เธอก็เตรียมตัวที่จะออกเดินทางอีกครั้ง}} | |||
{{tt|nochar|code=27|tl=BAD ENDING NO.3 | |||
มุ่งหน้าสู่ No Continue Clear กันเถอะ !}} | |||
{{dt/Footer}} | {{dt/Footer}} | ||
{{SubpageCategory}} | {{SubpageCategory}} | ||
{{LanguageCategory|endings}} | {{LanguageCategory|endings}} |
Latest revision as of 18:03, 4 October 2023
บทแปลภาษาไทยโดย Sabrekun (เซเบอร์คุง) http://sabrekun.blogspot.com/2013/11/pcb-storyending.html
Good Ending No. 08 (ซาคุยะ A)
end20.end.jdiff
|
ธรรมชาติ คือสิ่งที่จะวุ่นวายขึ้นอย่างพร้อมเพรียงกันเมื่อเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิ ที่นี่, คฤหาสน์มารแดงเองก็ไม่มีข้อยกเว้น... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
ผีหวงที่ตนนี้ก็ไม่สามารถขยับไปจากที่เดิมได้จริงๆ, แล้ววิญญาณดวงนี้ก็คือวิญญาณอาฆาตแบบย่อส่วนสิบเท่าไงล่ะ」 | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Good Ending No. 09 (ซาคุยะ B)
end21.end.jdiff
|
สุดท้ายแล้ว, แม้ว่าไซเกียวอายาคาชิจะเบ่งบาน, แต่ก็ไม่ได้เบ่งบานจนถึงขั้นสมบูรณ์ ผนึกก็ไม่ได้ถูกคลายออก, และฤดูใบไม้ผลิก็มาเยือนดังเช่นที่ผ่านมา | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Bad Ending No. 3 (ซาคุยะ B)
end20b.end.jdiff
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|